1 00:01:02,925 --> 00:01:12,925 ♪♪~ 2 00:04:07,876 --> 00:04:09,878 (正義)後藤さん 僕…。 3 00:04:09,878 --> 00:04:11,878 (後藤) ったく 今まで 何やってたんだ? 4 00:04:13,882 --> 00:04:15,884 ほら これ つけろ。 5 00:04:15,884 --> 00:04:17,886 えっ… ガスマスク? 6 00:04:17,886 --> 00:04:20,889 気ぃ抜くなよ。 こっから 大変だぞ。 7 00:04:20,889 --> 00:04:23,892 [TEL](呼び出し音) 8 00:04:23,892 --> 00:04:26,895 [TEL]合言葉 好きな必殺技は? 9 00:04:26,895 --> 00:04:28,897 エルボー ロケット。 10 00:04:28,897 --> 00:04:30,897 あいつ ようやく来ましたよ。 11 00:04:34,903 --> 00:04:37,903 よし 踏み込むぞ。 12 00:04:40,909 --> 00:04:42,911 ≪(扉をたたく音) ≪(公安)羽佐間 正義!→ 13 00:04:42,911 --> 00:04:44,911 いるのは 分かってるんだ! 来たか。 思ったとおりだ。 14 00:04:46,915 --> 00:04:48,917 うっ! うわっ…! 15 00:04:48,917 --> 00:04:51,917 次は これだ。 何か 懐かしいな。 16 00:04:54,923 --> 00:04:56,925 出口を しっかり固めろ。 17 00:04:56,925 --> 00:04:58,927 窓側も! あっ… ゴホッ…。 18 00:04:58,927 --> 00:05:00,927 サムライ メジャー! 19 00:05:06,869 --> 00:05:09,869 (原塚)乗ってください! 原塚さん! 20 00:05:11,874 --> 00:05:14,877 (公安)うん!? (公安)あっちだ! 逃がすな! 21 00:05:14,877 --> 00:05:16,877 追ってくると 痛い目 見ますよ。 22 00:05:19,548 --> 00:05:21,550 うおっ! 23 00:05:21,550 --> 00:05:23,550 くそー! 24 00:05:28,790 --> 00:05:30,792 ハァ… うまくいったな。 25 00:05:30,792 --> 00:05:32,794 ひとまずは 振り切れるでしょう。 26 00:05:32,794 --> 00:05:35,797 お久しぶりです。 助かりました。 27 00:05:35,797 --> 00:05:38,800 でも 道路に 画びょうをまいたら 危ないですよ。 28 00:05:38,800 --> 00:05:41,803 さっきの合法的な画びょうは すぐに 消えます。→ 29 00:05:41,803 --> 00:05:45,807 一定の時間で溶ける 特殊な金属で 作ってますから。 30 00:05:45,807 --> 00:05:47,809 (一同)おお…。 31 00:05:47,809 --> 00:05:50,812 前にも増して たちが悪くなってるんだぜ→ 32 00:05:50,812 --> 00:05:52,814 原塚さんの文房具。 33 00:05:52,814 --> 00:05:54,816 アハハ 人聞きの悪い。 34 00:05:54,816 --> 00:05:58,820 常に こんなこともあろうかと 考えた結果です。 35 00:05:58,820 --> 00:06:00,822 原塚さん…。 俺たちは→ 36 00:06:00,822 --> 00:06:03,825 お前がいない間も 連絡を取り合っていたんだ。 37 00:06:03,825 --> 00:06:07,763 あの総理の 対策を練っていたのです。 38 00:06:07,763 --> 00:06:10,766 ハラキリサンシャインが 悪者のわけないからな。 39 00:06:10,766 --> 00:06:13,769 俺たちを助けてくれた あの勇姿。 40 00:06:13,769 --> 00:06:16,772 子供のときに見た ヒーロー そのものだったぜ。 41 00:06:16,772 --> 00:06:21,777 それを犯罪者扱いなんて 絶対 許せねえ。 42 00:06:21,777 --> 00:06:23,779 後藤さん…。 43 00:06:23,779 --> 00:06:26,782 それに お前は 人をだませるほど お利口さんじゃない。 44 00:06:26,782 --> 00:06:28,784 むしろ バカだ。 ハハハ…。 45 00:06:28,784 --> 00:06:31,787 つうことは 嘘をついてるのは 総理の方だ。 46 00:06:31,787 --> 00:06:34,790 本人の前で はっきり言いますね。 47 00:06:34,790 --> 00:06:36,790 えっ? ハハハ! ハハハハ! 48 00:06:40,796 --> 00:06:42,798 (今野)これは これは 羽佐間君。 49 00:06:42,798 --> 00:06:45,801 今野さん!? われらが秘密基地へ ようこそ。 50 00:06:45,801 --> 00:06:48,804 あの 石原さんは? 51 00:06:48,804 --> 00:06:51,807 彼女は 僕が 安全な場所に かくまってます。 52 00:06:51,807 --> 00:06:53,809 伝言 預かってますよ。 53 00:06:53,809 --> 00:06:55,811 今度 会ったときは 心配かけた分も含めて→ 54 00:06:55,811 --> 00:06:58,814 お説教だそうです。 55 00:06:58,814 --> 00:07:00,816 えっ… 理不尽だ。 56 00:07:00,816 --> 00:07:03,819 みんな 奥崎総理のせいですよ。 57 00:07:03,819 --> 00:07:07,756 彼は 自分の支持率を上げるためにヒーローを利用したのです。 58 00:07:07,756 --> 00:07:10,759 何で そこまでして 支持率を 上げないといけないんだ? 59 00:07:10,759 --> 00:07:12,761 (原塚)ですね。→ 60 00:07:12,761 --> 00:07:15,764 今までも 十分過ぎるほど 高かったというのに。 61 00:07:15,764 --> 00:07:18,767 そこまでは…。 しかし 今日の国会で→ 62 00:07:18,767 --> 00:07:20,769 非認正行法が可決します。 63 00:07:20,769 --> 00:07:22,771 ゴホン…。 64 00:07:22,771 --> 00:07:25,774 正しくは 非認可正義行動規制法な。 65 00:07:25,774 --> 00:07:28,777 (原塚)国が ヒーローの活動を 管理 制限するという→ 66 00:07:28,777 --> 00:07:30,779 天下の悪法です。→ 67 00:07:30,779 --> 00:07:32,781 通れば 拘束されている 要さんたちは→ 68 00:07:32,781 --> 00:07:34,783 二度と釈放されない。 69 00:07:34,783 --> 00:07:36,785 (今野)そして これから ヒーローは 実質→ 70 00:07:36,785 --> 00:07:38,787 奥崎総理の手先となるでしょう。→ 71 00:07:38,787 --> 00:07:42,791 しかも この法案を 拡大解釈すれば→ 72 00:07:42,791 --> 00:07:44,793 国家に対する言論を 弾圧できてしまう。→ 73 00:07:44,793 --> 00:07:47,796 それは 僕にとっても 面白くない。 74 00:07:47,796 --> 00:07:51,800 だとよ。 どうする? 敵は総理だ。 75 00:07:51,800 --> 00:07:54,803 もちろん 止めます! 力を貸してください。 76 00:07:54,803 --> 00:07:56,805 その言葉が 聞きたかったのです。 77 00:07:56,805 --> 00:08:00,809 今回は とことんやるぜ。 覚悟は決めた。 78 00:08:00,809 --> 00:08:03,812 ≪話は 聞かせてもらったぞ。 79 00:08:03,812 --> 00:08:06,748 (ジャスティス)君たちの レバーの太さに 感心した。 80 00:08:06,748 --> 00:08:09,751 ミスター・ジャスティス! 無事だったんですね? 81 00:08:09,751 --> 00:08:13,755 (ジャスティス)麻酔弾で 2秒ほど お昼寝してしまった程度さ。→ 82 00:08:13,755 --> 00:08:16,758 私も 大胆さでは 地元で定評があってね。→ 83 00:08:16,758 --> 00:08:18,760 協力させてもらおう。 84 00:08:18,760 --> 00:08:21,763 (総理大臣)現在の支持率は? 85 00:08:21,763 --> 00:08:23,765 (男性)90%に達しています。→ 86 00:08:23,765 --> 00:08:26,768 昨夜の放送が 大変 効果的だったようで。 87 00:08:26,768 --> 00:08:29,771 (総理大臣)あと一押しだな。 88 00:08:29,771 --> 00:08:33,775 (総理大臣)英雄詐称事件を 二度と繰り返させないためにも→ 89 00:08:33,775 --> 00:08:37,779 われわれ 国家による 徹底的な監督が必要なのです。 90 00:08:37,779 --> 00:08:41,783 急な法案ではありますが どうか ご理解いただきたい。 91 00:08:41,783 --> 00:08:47,789 私の行動は 全て 国民の 安全と繁栄の確保のためです。 92 00:08:47,789 --> 00:08:50,792 その信念に 一切の偽りなし。 93 00:08:50,792 --> 00:08:52,794 (議長) 「直ちに 採決を行います」→ 94 00:08:52,794 --> 00:08:55,797 「この採決は 記名投票をもって行います」 95 00:08:55,797 --> 00:08:57,799 間もなく 議事堂です。 96 00:08:57,799 --> 00:09:01,803 (ジャスティス)本来なら 私一人で 全部 解決といきたいところだが→ 97 00:09:01,803 --> 00:09:03,805 フルパワーが出せなくてね。→ 98 00:09:03,805 --> 00:09:05,807 外での陽動が 精いっぱいだ。 99 00:09:05,807 --> 00:09:08,807 すまない。 いえ 来てくれて 助かります。 100 00:09:10,846 --> 00:09:13,849 私が 突破口を開くとしよう。 101 00:09:13,849 --> 00:09:15,851 このまま 正面から 突っ込みたまえ。 102 00:09:15,851 --> 00:09:17,853 (原塚)了解です! 103 00:09:17,853 --> 00:09:21,857 (議長)投票の結果を 事務総長から 報告させます。 104 00:09:21,857 --> 00:09:24,860 (事務総長)投票総数 476。→ 105 00:09:24,860 --> 00:09:27,863 可とする者 白票 454。→ 106 00:09:27,863 --> 00:09:30,866 否とする者 青票 22。 107 00:09:30,866 --> 00:09:34,870 右の結果 非認可正義行動規制法案は…。 108 00:09:34,870 --> 00:09:36,872 待てーい! 109 00:09:36,872 --> 00:09:38,874 ん!? 110 00:09:38,874 --> 00:09:40,876 真実なき正義は 悪より悪! 111 00:09:40,876 --> 00:09:43,879 国が相手でも サムライフラメンコ! 112 00:09:43,879 --> 00:09:46,882 そして サムライ ポリスマン! 113 00:09:46,882 --> 00:09:49,885 何が ポリスマンだ コスプレ野郎! 114 00:09:49,885 --> 00:09:51,887 フラメン ブラッシュ! 115 00:09:51,887 --> 00:09:53,889 うお! う… おお! 116 00:09:53,889 --> 00:09:55,891 テロリストを取り押さえろ! 117 00:09:55,891 --> 00:09:59,895 外の警備員たちは 何をしているのだ! 118 00:09:59,895 --> 00:10:01,897 サムライ ウォーターガン! 119 00:10:01,897 --> 00:10:04,900 無害だから 安心しな。 120 00:10:04,900 --> 00:10:07,836 おりゃー! うっ… うわ! 121 00:10:07,836 --> 00:10:09,838 僕たちは 総理に話があるだけです! 122 00:10:09,838 --> 00:10:11,840 野郎! 123 00:10:11,840 --> 00:10:13,842 うっ! あっ…。 124 00:10:13,842 --> 00:10:15,844 これは… 動けない! 125 00:10:15,844 --> 00:10:18,847 特殊なニカワを使った墨です。 126 00:10:18,847 --> 00:10:20,849 ふん! (SP)うおっ! 127 00:10:20,849 --> 00:10:22,851 (議長)総理 避難を! (総理大臣)その必要はない。 128 00:10:22,851 --> 00:10:24,853 君こそ 避難したまえ。 129 00:10:24,853 --> 00:10:27,856 まさか 総理…。 カメラの前で あれを!? 130 00:10:27,856 --> 00:10:29,858 場合によってはな。 131 00:10:29,858 --> 00:10:31,860 非常事態ともなれば→ 132 00:10:31,860 --> 00:10:34,863 国民に秘密を明かすことも やぶさかではない。 133 00:10:34,863 --> 00:10:36,863 わっ 分かりました。 134 00:10:38,867 --> 00:10:40,869 早く 避難したまえ! 135 00:10:40,869 --> 00:10:43,869 コードFの可能性がある! (議員)コードF!? 136 00:10:45,874 --> 00:10:47,876 《この状況は 使えるな…》 137 00:10:47,876 --> 00:10:51,880 残ってる報道陣の皆さんにも 避難してもらいなさい。 138 00:10:51,880 --> 00:10:54,883 カメラの音声は切っておくように。(男性)はっ! 139 00:10:54,883 --> 00:10:56,885 おっ 何だ? よく分からんが→ 140 00:10:56,885 --> 00:10:59,888 勝手に避難してくれるのは 助かるな。 141 00:10:59,888 --> 00:11:03,892 はい。 でも あの総理の 落ち着き具合は 何なんでしょうか。 142 00:11:03,892 --> 00:11:05,911 ふん…。 143 00:11:05,911 --> 00:11:08,497 (ざわめき) 144 00:11:08,497 --> 00:11:10,499 これ マジ!? 145 00:11:10,499 --> 00:11:12,499 生中継なんだよな? ヤバいべ。 146 00:11:14,736 --> 00:11:16,738 これで ようやく 対話できますね。 147 00:11:16,738 --> 00:11:20,742 (総理大臣)正面から 突入してくるとは 恐れ入ったよ。 148 00:11:20,742 --> 00:11:22,744 真実を語ってください 総理! 149 00:11:22,744 --> 00:11:24,746 真実とは? 150 00:11:24,746 --> 00:11:28,750 あなたが嘘をついて ヒーローたちを 逮捕させたことです! 151 00:11:28,750 --> 00:11:32,754 無礼な。 だが 自ら 出向いてきたことは褒めてやろう。 152 00:11:32,754 --> 00:11:37,759 私の今の支持率は 91%といったところだろう。 153 00:11:37,759 --> 00:11:40,762 100%まで 上げなくてはね。 154 00:11:40,762 --> 00:11:43,765 総理? 僕は ただ対話を…。 155 00:11:43,765 --> 00:11:46,768 私を ただの 総理大臣と思ったか? 156 00:11:46,768 --> 00:11:49,771 (アナウンサー)「えー トラブルにより 音声が 途切れております」→ 157 00:11:49,771 --> 00:11:53,775 「この先は 実況解説にて お送りいたします」 158 00:11:53,775 --> 00:11:55,777 ん? 地震? 159 00:11:55,777 --> 00:11:58,780 違う。 これは 怒りの震えだよ。 160 00:11:58,780 --> 00:12:01,783 ふらち者に侵入された 議事堂のね。 161 00:12:01,783 --> 00:12:17,732 ♪♪~ 162 00:12:17,732 --> 00:12:19,734 えっ!? 163 00:12:19,734 --> 00:12:21,736 あらためて 自己紹介しよう。 164 00:12:21,736 --> 00:12:25,740 私の本名は 奥崎・F・真太郎! 165 00:12:25,740 --> 00:12:27,742 F? Fって? 166 00:12:27,742 --> 00:12:29,744 奥崎・フラメンコ・真太郎。 167 00:12:29,744 --> 00:12:32,747 あっ。 フ… フラメンコ!? 168 00:12:32,747 --> 00:12:34,749 ビヨンドのときといい どういうことなんだ? 169 00:12:34,749 --> 00:12:37,752 私は 国民に選ばれたのではない。 170 00:12:37,752 --> 00:12:40,752 もっと 崇高な存在に 選ばれたのだ。 171 00:12:44,759 --> 00:12:46,761 総・理・合・体! 172 00:12:46,761 --> 00:12:48,761 えっ…。 173 00:12:50,765 --> 00:12:52,767 おいおい マジか!? 174 00:12:52,767 --> 00:13:02,544 ♪♪~ 175 00:13:02,544 --> 00:13:06,481 (総理大臣) 三権掌握 武装首相 伊邪那岐! 176 00:13:06,481 --> 00:13:08,717 わが国の切り札を その目で見られること→ 177 00:13:08,717 --> 00:13:10,719 幸せに思いたまえ。 178 00:13:10,719 --> 00:13:13,719 ハハハハハ! 179 00:14:49,851 --> 00:14:51,853 (男性)すごいじゃん 総理って。 180 00:14:51,853 --> 00:14:54,856 こりゃ 他の国 今頃 青ざめてんべ。 181 00:14:54,856 --> 00:14:56,858 ありがたや ありがたや。 182 00:14:56,858 --> 00:15:01,863 どれ 私の現在の支持率は…。 183 00:15:01,863 --> 00:15:04,866 おっ おお… 素晴らしい。 184 00:15:04,866 --> 00:15:08,870 この数字なら 君を 軽々と たたきのめせる。 185 00:15:08,870 --> 00:15:11,873 ぼ… 僕は 対話を! 186 00:15:11,873 --> 00:15:14,876 今から 君に接近して 拳をたたき込む。 187 00:15:14,876 --> 00:15:17,879 よけるなり 食らうなり 好きにしたまえ。 188 00:15:17,879 --> 00:15:19,881 うっ…。 189 00:15:19,881 --> 00:15:21,883 うおー! 190 00:15:21,883 --> 00:15:25,887 私の行動 全ては 正義のためだ! 191 00:15:25,887 --> 00:15:27,887 うお~! 192 00:15:29,891 --> 00:15:32,894 うわっ! 193 00:15:32,894 --> 00:15:34,896 (アナウンサー)「総理 強い!」→ 194 00:15:34,896 --> 00:15:38,900 「テロリスト サムライフラメンコを 圧倒しております!」 195 00:15:38,900 --> 00:15:43,905 このアーマーは 国民の支持率によって強化される。 196 00:15:43,905 --> 00:15:47,842 つまり 支持されれば されるほど 強くなるのだ! 197 00:15:47,842 --> 00:15:50,845 だから 支持率を…。 198 00:15:50,845 --> 00:15:53,848 国賊の貴様に 勝ち目はないぞ。 199 00:15:53,848 --> 00:15:56,518 嘘で上げた 支持率じゃないか…。 200 00:15:56,518 --> 00:15:58,520 恥ずかしくないのか!? 201 00:15:58,520 --> 00:16:01,756 この奥崎 国のためなら 手段を選ばん! 202 00:16:01,756 --> 00:16:06,761 そこまで 言い切るなら 僕は あなたを…。 203 00:16:06,761 --> 00:16:09,761 マグネットパワー 全開! 204 00:16:11,766 --> 00:16:14,769 その度胸は 褒めておこう。 205 00:16:14,769 --> 00:16:17,772 うおー! ふん! 206 00:16:17,772 --> 00:16:19,774 フラメン ナックル! 207 00:16:19,774 --> 00:16:21,776 アイム ソウリー! 208 00:16:21,776 --> 00:16:25,780 うおー! 209 00:16:25,780 --> 00:16:28,550 思い知ったか ひよっこめがー! 210 00:16:28,550 --> 00:16:30,785 うわっ! 211 00:16:30,785 --> 00:16:32,787 うう…。 212 00:16:32,787 --> 00:16:35,790 フラメン ブラッシュ! 213 00:16:35,790 --> 00:16:38,793 効かんわ! 私は 奥崎だと言っている。 214 00:16:38,793 --> 00:16:42,797 あっ! 刑罰 執行! 215 00:16:42,797 --> 00:16:46,801 ぬうう…! 216 00:16:46,801 --> 00:16:48,736 おりゃー! 217 00:16:48,736 --> 00:16:50,736 うあっ! 218 00:16:54,742 --> 00:16:57,745 とどめに見せてやる。 219 00:16:57,745 --> 00:17:01,516 必殺の国防奥義! 220 00:17:01,516 --> 00:17:03,751 神風よ 吹きすさべ! 221 00:17:03,751 --> 00:17:06,754 ううっ! 222 00:17:06,754 --> 00:17:08,756 うおー! 223 00:17:08,756 --> 00:17:10,756 うわーっ!! 224 00:17:13,761 --> 00:17:15,761 うっ! 富士落とし! 225 00:17:20,768 --> 00:17:22,770 私が 皆を守る。 226 00:17:22,770 --> 00:17:24,772 政治的にも 物理的にも! 227 00:17:24,772 --> 00:17:26,774 ま… まだだ。 228 00:17:26,774 --> 00:17:29,777 ふん。 229 00:17:29,777 --> 00:17:32,780 ヤベえ…。 230 00:17:32,780 --> 00:17:36,551 ≪フフッ 思ったより ひ弱なのね お巡りさん。 231 00:17:36,551 --> 00:17:38,553 お前は…。 232 00:17:38,553 --> 00:17:40,555 (まり)だから 私が守ってあげる。 233 00:17:40,555 --> 00:17:42,790 愛は 何度も蘇る! 234 00:17:42,790 --> 00:17:46,794 フラメンコガールズ リボーン! 235 00:17:46,794 --> 00:17:49,731 (瑞希)あんたには リーダーが 色々と お世話になったからな。 236 00:17:49,731 --> 00:17:51,733 (萌)だから 加勢します。 237 00:17:51,733 --> 00:17:55,737 もう 大丈夫みてえだな。 その服 やっぱり似合ってるね。 238 00:17:55,737 --> 00:17:57,739 ん… ゴホン。 239 00:17:57,739 --> 00:17:59,741 いたぞ 取り押さえろ! 240 00:17:59,741 --> 00:18:01,743 (萌)たくさん 来ました。 241 00:18:01,743 --> 00:18:05,747 (瑞希)お仕事の人たちを 攻撃すんのは 心が痛むなぁ。 242 00:18:05,747 --> 00:18:07,749 大丈夫! 243 00:18:07,749 --> 00:18:09,751 パヤッパー! 244 00:18:09,751 --> 00:18:12,754 うわー! (まり)えい! 245 00:18:12,754 --> 00:18:15,523 こうして 私たちに蹴られるのは→ 246 00:18:15,523 --> 00:18:17,759 ご褒美と言っても 差し支えないわ。 247 00:18:17,759 --> 00:18:19,527 えい! 248 00:18:19,527 --> 00:18:22,764 情熱的です まりさん。 (瑞希)やれやれ。 249 00:18:22,764 --> 00:18:25,767 まっ 沈んでるより こっちの方が 100倍 ましやな。 250 00:18:25,767 --> 00:18:29,771 このガキ! (瑞希)はあー! 251 00:18:29,771 --> 00:18:31,773 (SP)あ~っ! 252 00:18:31,773 --> 00:18:35,777 ほら ここは 私たちに任せて あっちに 行ってやりなさいよ。 253 00:18:35,777 --> 00:18:37,779 ああ サンキュー! 254 00:18:37,779 --> 00:18:39,781 (SP)この! うわっ! 255 00:18:39,781 --> 00:18:42,784 (まり)えい! (SP)あっ… ああ…。 256 00:18:42,784 --> 00:18:45,553 ぼーっとしないの サファイア。 257 00:18:45,553 --> 00:18:48,723 倒れているやつも 時間たてば 復活してくるよ。 258 00:18:48,723 --> 00:18:50,725 はい ダイヤ。 259 00:18:50,725 --> 00:18:54,729 (総理大臣)うおー! 感じるぞ 国民の信頼を! 260 00:18:54,729 --> 00:18:57,732 ハハハハハ! 261 00:18:57,732 --> 00:18:59,734 俺は 支持しないけどな。 262 00:18:59,734 --> 00:19:01,736 何と!? 263 00:19:01,736 --> 00:19:04,739 遺憾! 264 00:19:04,739 --> 00:19:07,742 遺憾 遺憾 遺憾 遺憾 遺憾 遺憾! 265 00:19:07,742 --> 00:19:10,742 極めて 遺憾! 266 00:19:12,747 --> 00:19:14,749 遺憾!! うわーっ! 267 00:19:14,749 --> 00:19:16,749 後藤さん! 268 00:19:19,520 --> 00:19:21,522 南無八幡。 269 00:19:21,522 --> 00:19:23,524 うわーっ! 270 00:19:23,524 --> 00:19:25,526 [テレビ](アナウンサー) 総理の勝利は 目前です!→ 271 00:19:25,526 --> 00:19:28,826 テロリスト サムライフラメンコは手も足も出ない模様! 272 00:19:30,765 --> 00:19:35,770 フフフ…。 支持率100%は 奇跡の領域。 273 00:19:35,770 --> 00:19:38,773 今までの何百倍にも 力が跳ね上がるぞ。 274 00:19:38,773 --> 00:19:42,777 これだ これ。 必要なのは やはり力だ。 275 00:19:42,777 --> 00:19:47,482 真実は 力についてくるのであって真実そのものに 意味はない! 276 00:19:47,482 --> 00:19:49,717 だから 国民をだましたのか。 277 00:19:49,717 --> 00:19:52,720 国民は だまされたがっている。 278 00:19:52,720 --> 00:19:56,724 彼らが欲しいのは 耳当たりが良く分かりやすい高揚だ。 279 00:19:56,724 --> 00:19:59,727 われわれは エンターテイナーなのだよ。 280 00:19:59,727 --> 00:20:02,730 こいつ…。 私が これから作る世界に→ 281 00:20:02,730 --> 00:20:04,732 ヒーローは 必要ない。 282 00:20:04,732 --> 00:20:07,735 一人のカリスマがいれば 十分に国は動く。 283 00:20:07,735 --> 00:20:09,737 言わせておけば…。 284 00:20:09,737 --> 00:20:11,739 うわっ! 285 00:20:11,739 --> 00:20:15,743 その一人が 自分だと言うのか…。 傲慢な! 286 00:20:15,743 --> 00:20:18,746 傲慢ではない。 覚悟だ。 287 00:20:18,746 --> 00:20:22,750 ハハハハ… まだ戦うのか。 288 00:20:22,750 --> 00:20:27,755 お前の味方など この世界に 0.000000001%も いないぞ。 289 00:20:27,755 --> 00:20:30,758 誰に 支持… されなくても→ 290 00:20:30,758 --> 00:20:33,761 正義は倒れない! 291 00:20:33,761 --> 00:20:35,763 諦めない! 292 00:20:35,763 --> 00:20:38,766 負けなーい! 293 00:20:38,766 --> 00:20:42,366 フフッ こんなもの よけるまでもない。 294 00:20:44,539 --> 00:20:47,839 うおっ…! 攻撃が 通った! 295 00:20:50,711 --> 00:20:53,714 何!? バカな…。 296 00:20:53,714 --> 00:20:55,716 ご ご ご… ごっ!? 297 00:20:55,716 --> 00:21:00,721 52%だと!? どうなってるんだ これは! 298 00:21:00,721 --> 00:21:02,723 初めまして 総理。 299 00:21:02,723 --> 00:21:05,726 いや~ あなた 最高に面白い。 300 00:21:05,726 --> 00:21:07,728 マスコミか!? 301 00:21:07,728 --> 00:21:10,731 (今野)ええ。 僕だけ楽しんでたら 悪いんでね→ 302 00:21:10,731 --> 00:21:12,733 ネットで 中継させてもらいました。 303 00:21:12,733 --> 00:21:15,736 あなたのエンターテイナー発言。 304 00:21:15,736 --> 00:21:18,739 あっ… あれが 全部…。 305 00:21:18,739 --> 00:21:22,743 あっ ああ… 下がっていく! 306 00:21:22,743 --> 00:21:27,748 「ハッ ハハハハ…。 国民の諸君 驚いたかね?」 307 00:21:27,748 --> 00:21:29,750 「今のは 内閣ジョークだよ」 308 00:21:29,750 --> 00:21:32,753 「真に受けないでほしいね~」 309 00:21:32,753 --> 00:21:36,757 総理。 国民だって バカじゃないんですよ。 310 00:21:36,757 --> 00:21:41,762 私の… 私の支持率が~!! 311 00:21:41,762 --> 00:21:43,764 あらら。 これ もしかして→ 312 00:21:43,764 --> 00:21:46,767 歴代最低に なっちゃったんじゃないですか? 313 00:21:46,767 --> 00:21:50,705 たった1回の失言で… ここまで! 314 00:21:50,705 --> 00:21:53,708 お~ お~ その焦りっぷり。 315 00:21:53,708 --> 00:21:56,711 ここまで耐えた お前の勝ちだな。 はい。 316 00:21:56,711 --> 00:21:58,713 ふざけるな! 317 00:21:58,713 --> 00:22:02,717 負けていない…。 私は まだ負けていないぞ! 318 00:22:02,717 --> 00:22:06,721 テロリストを倒して 名声を回復させなくては。 319 00:22:06,721 --> 00:22:08,723 うおー! 320 00:22:08,723 --> 00:22:10,725 (後藤・正義)せいっ!→ 321 00:22:10,725 --> 00:22:13,728 ダブルサムライ キーック! 322 00:22:13,728 --> 00:22:15,728 (総理大臣)うわーっ! 323 00:22:17,732 --> 00:22:19,734 うう… うっ うう…! 324 00:22:19,734 --> 00:22:22,737 うわーっ!! 325 00:22:22,737 --> 00:22:25,740 (アナウンサー) 「こ… これは 決まったー!」→ 326 00:22:25,740 --> 00:22:28,740 「サムライフラメンコの 逆転勝ちだー!」 327 00:22:31,746 --> 00:22:33,748 やったね 大逆転! 328 00:22:33,748 --> 00:22:37,752 コングラッチュレーション。 (瑞希)最後 カッコ良かったで。 329 00:22:37,752 --> 00:22:40,755 ぼろぼろだな。 後藤さんこそ。 330 00:22:40,755 --> 00:22:42,757 (今野) 僕も いい働きしたでしょ?→ 331 00:22:42,757 --> 00:22:45,760 だから 過去のことは 水に流してほしいね。 332 00:22:45,760 --> 00:22:47,695 あんた 誰? 333 00:22:47,695 --> 00:22:51,699 えっ… 忘れられるのは 怒られるより きついなぁ。 334 00:22:51,699 --> 00:22:54,702 あれ? (瑞希)どうしたん? 335 00:22:54,702 --> 00:22:57,471 (今野)おかしいな…。 ネット中継してたんですが→ 336 00:22:57,471 --> 00:22:59,707 電波が つながらないみたいです。 337 00:22:59,707 --> 00:23:01,709 どういうことでしょう? 338 00:23:01,709 --> 00:23:03,711 ≪(総理大臣)始まったんだよ。 339 00:23:03,711 --> 00:23:07,481 (瑞希)あっ… あいつ まだ!? (総理大臣)この バカが…。 340 00:23:07,481 --> 00:23:11,485 お前は 戦えば 戦うほど 世界を絶望に いざなっている。 341 00:23:11,485 --> 00:23:13,487 何だって!? 342 00:23:13,487 --> 00:23:15,489 (総理大臣)これが 最後のチャンスだったのに…。→ 343 00:23:15,489 --> 00:23:18,726 支持率100%の私なら あいつに 届き得たものを…! 344 00:23:18,726 --> 00:23:22,730 日本は もう おしまいだ! 345 00:23:22,730 --> 00:23:25,730 おい それは どういうことだ!? 346 00:23:27,735 --> 00:23:29,737 (ジャスティス)よくやった。 347 00:23:29,737 --> 00:23:33,741 期待どおり 総理を倒したな。 サムライフラメンコ。 348 00:23:33,741 --> 00:23:35,743 ミスター・ジャスティス。 349 00:23:35,743 --> 00:23:38,746 近づくな! その男は ジャスティスなどではない! 350 00:23:38,746 --> 00:23:40,748 えっ!? 351 00:23:40,748 --> 00:23:43,751 (ジャスティス)そのとおり。 352 00:23:43,751 --> 00:23:47,688 (フラメンコ星人)私は フラメンコ星人。 353 00:23:47,688 --> 00:23:50,691 (一同)えーっ!? ま… また フラメンコ!? 354 00:23:50,691 --> 00:23:53,694 世界各国の首脳は すでに 秘密裏に→ 355 00:23:53,694 --> 00:23:56,697 フラメンコ星人に 取って代わられている。 356 00:23:56,697 --> 00:23:58,699 (一同)えーっ!? (総理大臣)だから 私は→ 357 00:23:58,699 --> 00:24:02,703 支持率を上げ 力を 身に付けようとしていたのだ! 358 00:24:02,703 --> 00:24:05,706 (フラメンコ星人)もし 支持率が 100%になっていたら→ 359 00:24:05,706 --> 00:24:07,708 私も 危なかったかもしれないね。→ 360 00:24:07,708 --> 00:24:10,711 だから うかつには 近寄らなかったのさ。 361 00:24:10,711 --> 00:24:12,713 そんな…。 362 00:24:12,713 --> 00:24:14,715 (フラメンコ星人)未知の存在である 私を公表しても→ 363 00:24:14,715 --> 00:24:18,719 パニックになるだけで 支持率には つながりにくい。→ 364 00:24:18,719 --> 00:24:21,722 そこで 君たちに 泥をかぶってもらったのだろう。 365 00:24:21,722 --> 00:24:24,725 気を付けろ! 今 そいつのターゲットは→ 366 00:24:24,725 --> 00:24:26,727 お前に変わっているぞ! 367 00:24:26,727 --> 00:24:30,731 (フラメンコ星人)サムライフラメンコ。 今や 君は 日本のヒーローだ。→ 368 00:24:30,731 --> 00:24:33,734 今 日本人が信じられるのは 君しかいない。→ 369 00:24:33,734 --> 00:24:38,739 だが 故に 君しだいで 人々の心は 大きく変わる。→ 370 00:24:38,739 --> 00:24:42,743 さあ 君も 私たちの言うことを 聞くのだ。 371 00:24:42,743 --> 00:24:46,747 断る! (フラメンコ星人)ふん。 なら 仕方ない。 372 00:24:46,747 --> 00:24:48,749 き… 消えた!? 373 00:24:48,749 --> 00:24:51,752 いよいよ 宇宙人まで出てきたか…。 374 00:24:51,752 --> 00:24:53,754 未知との遭遇しちゃいましたね。 375 00:24:53,754 --> 00:24:56,757 総理! フラメンコって いったい 何なんですか!? 376 00:24:56,757 --> 00:24:59,760 どこもかしこも フラメンコだらけだ! 377 00:24:59,760 --> 00:25:02,763 フラメンコとは…。 378 00:25:02,763 --> 00:25:04,763 ≪(悲鳴) 379 00:25:06,767 --> 00:25:08,769 何だ!? 380 00:25:08,769 --> 00:25:10,769 おいおい おいおい! 381 00:25:12,773 --> 00:25:15,773 (今野)こりゃ 電波も乱れるわけだわ。 382 00:25:17,778 --> 00:25:19,780 これは…。 383 00:25:19,780 --> 00:25:21,780 こんなことが…。 384 00:25:23,784 --> 00:25:33,784 ♪♪~