[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: CBM - 720p Scroll Position: 24 Active Line: 38 Video Zoom Percent: 0.75 Video File: ..\..\Sankarea [BD-J]\Episode 11\Sankarea 11 [720p].avs Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 5438 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Jesaya Free,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.12,2,10,10,10,1 Style: Default - Style 00,Jesaya Free,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00101010,&H80303030,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.25,1.12,2,10,10,60,1 Style: Default - Style 06,Clearly Gothic,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H55000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,4.0,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default - Style 13,Franklin Gothic Demi,20.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.8,0.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.12,8,10,10,10,0 Style: STAFF-ja,方正大黑_GBK,24.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,STAFF-ja,,0,0,0,,{\an8\fad(500,500)}DHR&Hakugetsu Sub Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,STAFF-ja,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}翻譯:因果律 モビイ·ディック 大湿 時間軸:KoU 後期:水姬 壓制:沙夏 KoU Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:15.83,Default,,0,0,0,,Hey, where are we going? Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:15.82,Default-ja,,0,0,0,,おーい どこ行く気だよ? Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:20.37,Default,,0,0,0,,I don't suppose we're\Nheaded off to boil me in oil... Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:21.29,Default-ja,,0,0,0,,まさか このまま\N煮えたぎる油の中… いや Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:23.42,Default,,0,0,0,,or no, to push me off of a cliff... Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:23.41,Default-ja,,0,0,0,,崖っぷちから\N突き落とすんじゃ… Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:27.17,Default-ja,,0,0,0,,あの~ メイドさん Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:30.17,Default,,0,0,0,,Um... Miss Maid, would it\Nbe okay if I used your bathroom? Dialogue: 0,0:00:27.71,0:00:29.80,Default-ja,,0,0,0,,おトイレとか\N貸してもらえますか? Dialogue: 0,0:00:30.38,0:00:32.13,Default,,0,0,0,,And when I do, I'm out of here. Dialogue: 0,0:00:30.51,0:00:32.34,Default-ja,,0,0,0,,その隙に逃げてやる Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:37.22,Default,,0,0,0,,Ah, forgive me for saying so,\Nbut I will just clean it up afterward, Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:35.01,Default-ja,,0,0,0,,ああ はばかりでございますか Dialogue: 0,0:00:35.09,0:00:39.35,Default-ja,,0,0,0,,私が後でお掃除いたしますので\Nご自由に おもらしください Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:40.81,Default,,0,0,0,,so please feel free to\Nlet loose right where you are. Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:46.48,Default - Style 00,,0,0,0,,{\an8}"Room of Boundlessness" Dialogue: 0,0:00:48.78,0:00:53.91,Default,,0,0,0,,Look, I have not brought you\Nhere to torture you, or anything. Dialogue: 0,0:00:48.82,0:00:52.11,Default-ja,,0,0,0,,なに 別に拷問にかけるために Dialogue: 0,0:00:52.15,0:00:53.49,Default-ja,,0,0,0,,連れてきたわけではない Dialogue: 0,0:00:54.95,0:00:56.95,Default,,0,0,0,,You may rest at ease. Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:56.57,Default-ja,,0,0,0,,安心するがいい Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:11.88,Default-ja,,0,0,0,,道場? Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:12.51,Default,,0,0,0,,A {\i1}dojo{\i}?! Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:14.55,Default-ja,,0,0,0,,武具は こちらに置いてある Dialogue: 0,0:01:12.72,0:01:14.93,Default,,0,0,0,,The weapons are arranged over here. Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:15.97,Default,,0,0,0,,Weapons? Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:18.09,Default-ja,,0,0,0,,武具?\N好きなものを選ぶがよい… Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:18.51,Default,,0,0,0,,Choose whichever one you like. Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:20.93,Default,,0,0,0,,Or if you prefer,\Nyou may fight barehanded. Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:23.47,Default-ja,,0,0,0,,何なら素手でも構わんが\Nちょっと待て それって… Dialogue: 0,0:01:21.14,0:01:23.44,Default,,0,0,0,,Hold on a minute! You mean... Dialogue: 0,0:01:25.56,0:01:29.57,Default,,0,0,0,,Why don't we settle\Nonce and for all which one of us... Dialogue: 0,0:01:25.69,0:01:30.90,Default-ja,,0,0,0,,どちらが礼弥を守る資格の\Nある者なのか Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:34.53,Default,,0,0,0,,...is better qualified to protect Rea? Dialogue: 0,0:01:31.32,0:01:33.86,Default-ja,,0,0,0,,決着を つけようではないか Dialogue: 0,0:01:43.71,0:01:49.92,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Nemurenai yoru ni kiita monogatari ga{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}What if the story I heard that sleepless night{\i} Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:56.13,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}esoragoto da to shitara{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}was all just an impossible dream?{\i} Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:11.36,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Eien wo shiru yori kairaku wo motomete{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}What if I pursue pleasure, and lament the moment{\i} Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:16.11,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}ima wo kuyande shimau no wa{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}instead of learning about the eternities{\i} Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:21.79,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}kokoro no fukaku ni sumitsuita kage kara{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}so that I can escape from the shadows{\i} Dialogue: 0,0:02:21.99,0:02:26.21,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}nigeru tame da to shitara{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}that dwell deep within my heart?{\i} Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:36.13,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Sore demo atashi wa atashi wa ai shite irareru nara{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&\fscx92}But even so, as long as I, as long as I can still keep loving{\i} Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:41.10,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Hanbun ni wareta taiyou ga asa wo tsurete kite{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}The sun split in half brings with it the morning{\i} Dialogue: 0,0:02:41.30,0:02:46.43,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}yami ni nareta shinkei wo jiwari shigeki suru{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}gradually stimulating my nerves, so used to the darkness{\i} Dialogue: 0,0:02:46.64,0:02:51.73,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Okiwasureta ano ai wa aete sono mama de{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}I'll dare to leave the love that I'd misplaced as it is{\i} Dialogue: 0,0:02:51.94,0:02:56.32,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Shinario no kieta monogatari wa{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}A story whose plot has been erased,{\i} Dialogue: 0,0:02:56.53,0:03:01.74,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}jiyuu ni jiyuu ni kaji wo totte{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}freely, freely, takes the helm,{\i} Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:09.21,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}motto takaku e maiagatte{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}soaring ever higher{\i} Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:14.38,Default - Style 13,,0,0,0,,{\an4\fscx60\bord0\c&H7E9394&\pos(326,518)\frz4.827\frx354\fry30\b1}Shiyo Transportation Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:20.84,Default-ja,,0,0,0,,お金は払ってもらえそうだな Dialogue: 0,0:03:17.97,0:03:20.97,Default,,0,0,0,,It looks like I {\i1}am{\i}\Ngoing to be paid, huh? Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:29.31,Default,,0,0,0,,Welcome home, Mistress. Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:29.27,Default-ja,,0,0,0,,お帰りなさいませ お嬢様 Dialogue: 0,0:03:32.23,0:03:35.32,Default,,0,0,0,,My father... Please call my father! Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:35.40,Default-ja,,0,0,0,,父を… 父を呼んでください Dialogue: 0,0:03:35.53,0:03:37.19,Default,,0,0,0,,I am terribly sorry. Dialogue: 0,0:03:35.61,0:03:37.48,Default-ja,,0,0,0,,申し訳ございません Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:40.86,Default,,0,0,0,,Master Dan'ichiro is\Nquite busy at the moment. Dialogue: 0,0:03:37.48,0:03:39.15,Default-ja,,0,0,0,,団一郎様は ただ今 Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:40.95,Default-ja,,0,0,0,,お取り込み中でございます Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:45.37,Default,,0,0,180,,Furuya is here, too, right?\NI'm going to go see my father! Dialogue: 0,0:03:41.28,0:03:42.78,Default-ja,,0,0,0,,降谷君も いるのでしょう? Dialogue: 0,0:03:42.53,0:03:47.54,Default - Style 06,,0,0,0,,{\fad(480,480)\be10\bord0.5\shad2.5\pos(434,590)\3c&H000000&\4c&H000000&}"Nothing... Really... Special" Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:45.24,Default-ja,,0,0,0,,私は父のもとへ向かいます Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:46.91,Default,,0,0,180,,I'm afraid you cannot. Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.24,Default-ja,,0,0,0,,そうは まいりません Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:49.16,Default,,0,0,180,,Mistress Rea, we must first ask you Dialogue: 0,0:03:47.24,0:03:49.29,Default-ja,,0,0,0,,礼弥様には しばしの間 Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:51.46,Default-ja,,0,0,0,,おくつろぎいただきとう\Nございます Dialogue: 0,0:03:49.37,0:03:52.38,Default,,0,0,0,,to make yourself at home for a little while. Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:52.83,Default-ja,,0,0,0,,ウフフ Dialogue: 0,0:03:57.34,0:03:59.01,Default,,0,0,0,,Excuse me... Dialogue: 0,0:03:57.55,0:03:58.21,Default-ja,,0,0,0,,失礼します Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:08.22,Default-ja,,0,0,0,,亞里亞様 礼弥様が\N保護されたそうです Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:08.39,Default,,0,0,0,,Madam Aria, Mistress Rea\Nis in our care once again. Dialogue: 0,0:04:09.39,0:04:10.56,Default,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:12.39,Default-ja,,0,0,0,,そう\Nお会いになられますか? Dialogue: 0,0:04:10.77,0:04:12.65,Default,,0,0,0,,Would you like to see her? Dialogue: 0,0:04:13.48,0:04:14.81,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:04:13.48,0:04:14.94,Default-ja,,0,0,0,,何で?\Nえ… Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:19.07,Default-ja,,0,0,0,,何で私が\Nあの子に会わないといけないの? Dialogue: 0,0:04:16.19,0:04:19.11,Default,,0,0,0,,Why must I go and see that girl? Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:25.91,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:28.03,Default-ja,,0,0,0,,何? 何で こんなこと… Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:28.33,Default,,0,0,0,,Why are you doing this? Dialogue: 0,0:04:28.53,0:04:33.33,Default-ja,,0,0,0,,申し訳ございません\N団一郎様の ご命令ですので Dialogue: 0,0:04:28.54,0:04:30.41,Default,,0,0,0,,I'm so very sorry. Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:33.12,Default,,0,0,0,,We are under orders from Master Dan'ichiro. Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:35.09,Default,,0,0,0,,In that case,\NI'm giving you an order, too! Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:36.96,Default-ja,,0,0,0,,それでは私も命令します\N今すぐこれを ほどきなさい! Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:36.88,Default,,0,0,0,,Take these off of me, at once! Dialogue: 0,0:04:37.09,0:04:39.17,Default,,0,0,0,,Oh, my, imagine,\NMistress Rea giving us an order Dialogue: 0,0:04:37.09,0:04:41.59,Default-ja,,0,0,0,,あらあら 礼弥様が\Nそんな怖い顔して ご命令だなんて Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:41.42,Default,,0,0,0,,with such a stern look on her face... Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:43.93,Default,,0,0,0,,It has only been a few\Ndays since she ran away, Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:46.72,Default-ja,,0,0,0,,たった数日 家出されただけで\Nこうも お変わりになられるとは Dialogue: 0,0:04:44.14,0:04:47.14,Default,,0,0,0,,and already, she has changed {\i1}this{\i} much. Dialogue: 0,0:04:49.64,0:04:51.48,Default,,0,0,0,,This will not do, will it? Dialogue: 0,0:04:49.72,0:04:51.81,Default-ja,,0,0,0,,これは いけませんねえ\N少しくらい団一郎様には内緒で Dialogue: 0,0:04:51.69,0:04:54.44,Default,,0,0,0,,Perhaps it would be okay if\Nwe were to punish her just a little, Dialogue: 0,0:04:51.81,0:04:57.23,Default-ja,,0,0,0,,おきゅうを据えても\Nいいんじゃないかしら? Dialogue: 0,0:04:54.65,0:04:56.98,Default,,0,0,0,,without Master Dan'ichiro knowing about it. Dialogue: 0,0:04:57.19,0:05:02.11,Default,,0,0,0,,You're right. I doubt we will\Never get another chance like this. Dialogue: 0,0:04:57.31,0:05:01.36,Default-ja,,0,0,0,,そうですわね こんな機会\N二度とはないでしょうし Dialogue: 0,0:05:02.32,0:05:04.41,Default,,0,0,0,,What... What are you going to do?! Dialogue: 0,0:05:02.36,0:05:04.32,Default-ja,,0,0,0,,何? 何する気ですか? Dialogue: 0,0:05:04.61,0:05:06.28,Default,,0,0,0,,N-No...! Dialogue: 0,0:05:04.61,0:05:06.28,Default-ja,,0,0,0,,いやッ Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:14.54,Default-ja,,0,0,0,,まあ~! Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:19.17,Default-ja,,0,0,0,,カワイ~イ~ Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.96,Default,,0,0,0,,- How cute!\N- How cute! Dialogue: 0,0:05:19.17,0:05:22.67,Default,,0,0,0,,W-What is this?\NWhat is the meaning of this? Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:22.88,Default-ja,,0,0,0,,なッ 何ですか\Nどういうことです!? これは Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:26.26,Default,,0,0,0,,We've always wanted to dress you\Nup like that, Mistress Rea! Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:26.38,Default-ja,,0,0,0,,いつか礼弥様に\N着せてみたいと思ってたのよね Dialogue: 0,0:05:26.47,0:05:29.64,Default,,0,0,0,,We knew you were sure to look good in it! Dialogue: 0,0:05:26.51,0:05:29.18,Default-ja,,0,0,0,,絶対 似合うと思ってたのよねえ Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:32.64,Default-ja,,0,0,0,,卑怯者 身動きを封じておいて Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:33.02,Default,,0,0,0,,You cowards! How can you\Npull this kind of mischief on someone Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:35.64,Default-ja,,0,0,0,,イタズラに人をもてあそぶなんて\N恥を知りなさい Dialogue: 0,0:05:33.23,0:05:34.31,Default,,0,0,0,,when they can't even move?! Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:36.52,Default,,0,0,0,,Have you no shame?! Dialogue: 0,0:05:38.98,0:05:42.07,Default-ja,,0,0,0,,いや~\N照れてる礼弥様も カワイイ! Dialogue: 0,0:05:39.02,0:05:41.94,Default,,0,0,0,,Mistress Rea even looks\Ncute when she's self-conscious! Dialogue: 0,0:05:42.15,0:05:43.65,Default,,0,0,0,,What should we dress her up as next? Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:43.90,Default-ja,,0,0,0,,次 何着せてみる Dialogue: 0,0:05:43.86,0:05:46.49,Default,,0,0,0,,A lady ninja? A stuffed animal? Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:45.49,Default-ja,,0,0,0,,くノ一? 着ぐるみ? Dialogue: 0,0:05:46.70,0:05:47.70,Default,,0,0,0,,- We {\i1}have{\i} to dress her up in this. Dialogue: 0,0:05:47.66,0:05:51.16,Default-ja,,0,0,0,,もう こんなことしてる場合じゃ\Nないのに Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:48.87,Default,,0,0,0,,- Geez... I don't have time for this right now...\N- We {\i1}have{\i} to dress her up in this. Dialogue: 0,0:05:48.87,0:05:51.70,Default,,0,0,0,,- Geez... I don't have time for this right now...\N- No, wouldn't this be better? Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:55.87,Default-ja,,0,0,0,,胸騒ぎがする 降谷君… Dialogue: 0,0:05:52.70,0:05:55.71,Default,,0,0,0,,I'm getting a bad feeling... Furuya...! Dialogue: 0,0:05:57.46,0:05:58.96,Default,,0,0,0,,Furuya...! Dialogue: 0,0:05:57.58,0:05:58.37,Default-ja,,0,0,0,,降谷君! Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:07.34,Default,,0,0,0,,Hmm? What's the matter? Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:07.05,Default-ja,,0,0,0,,うん? どうした? Dialogue: 0,0:06:07.55,0:06:10.64,Default-ja,,0,0,0,,一撃でも\N私に入れることができたなら Dialogue: 0,0:06:07.55,0:06:10.68,Default,,0,0,0,,I told you, if you can\Nhit me with even one strike, Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:13.81,Default-ja,,0,0,0,,貴様の勝ちにしてやると\N言ってるのだ Dialogue: 0,0:06:10.89,0:06:14.31,Default,,0,0,0,,I will concede that you are the winner. Dialogue: 0,0:06:14.52,0:06:18.77,Default,,0,0,0,,This doesn't really seem fair.\NI don't know anything about fencing. Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:18.90,Default-ja,,0,0,0,,何かズルくね?\N俺フェンシング知らないんだけど Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:20.52,Default,,0,0,0,,Then choose whichever sword fighting Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:23.19,Default-ja,,0,0,0,,なら 貴様の得意とする剣術\N格闘技で構わん Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:22.98,Default,,0,0,0,,or combat style you are best at. Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:25.53,Default,,0,0,0,,I can't do anything like that! Dialogue: 0,0:06:23.19,0:06:28.36,Default-ja,,0,0,0,,俺 そういうの何もできねえっての\N何だ 貧弱な男だ Dialogue: 0,0:06:25.74,0:06:28.20,Default,,0,0,0,,What? What a poor excuse for a man you are! Dialogue: 0,0:06:28.41,0:06:31.70,Default,,0,0,0,,Do you mean you've never\Nlearned the means to defend yourself? Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:30.99,Default-ja,,0,0,0,,護身術すら\N学んでおらんというのか Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:35.25,Default,,0,0,0,,Why would Rea want\Nto go to someone like you, Dialogue: 0,0:06:32.08,0:06:35.33,Default-ja,,0,0,0,,どうして こんな才能も\N技能もないようなヤツのもとへ Dialogue: 0,0:06:35.46,0:06:37.62,Default,,0,0,0,,with neither talent nor technique? Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:38.41,Default-ja,,0,0,0,,礼弥は行こうとしたのだろうか Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:39.17,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:40.09,0:06:41.88,Default,,0,0,0,,You don't even know that. Dialogue: 0,0:06:40.29,0:06:42.96,Default-ja,,0,0,0,,そんなことも分かんねえんだ\Nうん? Dialogue: 0,0:06:42.09,0:06:43.05,Default,,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:47.55,Default,,0,0,0,,You don't even know that!\NYou don't even know that! Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:47.51,Default-ja,,0,0,0,,そんなことも分かんねえんだ\Nそんなことも分かんねえんだ! Dialogue: 0,0:06:49.22,0:06:53.35,Default-ja,,0,0,0,,きゃ~\Nアリですよ アリ Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:53.31,Default,,0,0,0,,That's it! That's it! Dialogue: 0,0:06:53.52,0:06:56.27,Default,,0,0,0,,Hyper-cute! Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:56.02,Default-ja,,0,0,0,,超カワイイ~ Dialogue: 0,0:06:57.56,0:07:00.40,Default,,0,0,0,,Y-You guys, let me go! Dialogue: 0,0:06:57.60,0:07:03.69,Default-ja,,0,0,0,,あなた達 ほどきなさい!\Nですから そのご命令に従うことは Dialogue: 0,0:07:00.61,0:07:04.48,Default,,0,0,0,,As we told you,\Nwe cannot follow your orders. Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:05.94,Default-ja,,0,0,0,,できません\Nできません Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:06.61,Default,,0,0,0,,No, we cannot. Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:10.49,Default,,0,0,0,,The lady ninja next, right? Dialogue: 0,0:07:08.70,0:07:10.66,Default-ja,,0,0,0,,次はやっぱ くノ一でしょ Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:12.99,Default,,0,0,0,,Well then, let's do the stuffed animal {\i1}after.{\i} Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:13.41,Default-ja,,0,0,0,,その次は着ぐるみにして Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:15.70,Default,,0,0,0,,Yes, we'll see what happens... Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:15.70,Default-ja,,0,0,0,,そうねえ どうしようかしら Dialogue: 0,0:07:15.91,0:07:17.50,Default,,0,0,0,,Huh? Aren't we taking turns? Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:18.29,Default-ja,,0,0,0,,え~ 順番じゃないんですか Dialogue: 0,0:07:17.71,0:07:19.46,Default,,0,0,0,,- We'll see how things go, okay? Dialogue: 0,0:07:19.46,0:07:22.46,Default,,0,0,0,,- I'm not wearing... either of them.\N- We'll see how things go, okay? Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:22.21,Default-ja,,0,0,0,,どちらも 着ません\Nえッ? Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:25.30,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:24.67,Default-ja,,0,0,0,,私は Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:28.01,Default-ja,,0,0,0,,行かなければならないんです! Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:28.30,Default,,0,0,0,,...have to be going! Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:33.43,Default,,0,0,0,,Yeah, I think so, too... Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:36.10,Default-ja,,0,0,0,,俺も そう思うんだけどさ\Nうん? そうそう Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:36.22,Default,,0,0,0,,Yeah, yeah! Dialogue: 0,0:07:36.43,0:07:38.60,Default,,0,0,0,,What are you trying to say? Dialogue: 0,0:07:36.56,0:07:38.31,Default-ja,,0,0,0,,何が 言いたい? Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:41.19,Default,,0,0,0,,What I'm saying is... Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:40.64,Default-ja,,0,0,0,,だから つまり Dialogue: 0,0:07:41.40,0:07:42.94,Default,,0,0,0,,...this is sucky. Dialogue: 0,0:07:41.60,0:07:43.90,Default-ja,,0,0,0,,きんもい\N何ッ? Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:43.86,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:47.78,Default,,0,0,0,,Settle this, one-on-one? What is this? Dialogue: 0,0:07:44.11,0:07:47.98,Default-ja,,0,0,0,,1対1で決着をつけよう?\N何それ? Dialogue: 0,0:07:47.99,0:07:51.95,Default,,0,0,0,,Picking a winner this way,\Nwithout taking Rea's feelings into account? Dialogue: 0,0:07:48.03,0:07:52.16,Default-ja,,0,0,0,,礼弥の気持ち関係なく 勝ち負けで\Nどっちかのものにするとか Dialogue: 0,0:07:52.16,0:07:55.16,Default,,0,0,0,,And you, dragging me here against\Nmy will to say what you've got to say Dialogue: 0,0:07:52.16,0:07:56.16,Default-ja,,0,0,0,,そもそも一方的に連れて来て\Nそんなこと言ったりとか Dialogue: 0,0:07:55.37,0:07:58.33,Default,,0,0,0,,is pretty self-righteous in\Nthe first place, is what I'm saying. Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:57.99,Default-ja,,0,0,0,,ひとりよがりだっての Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:01.21,Default,,0,0,0,,For that matter, taking naked\Npictures of your own daughter Dialogue: 0,0:07:58.62,0:08:03.25,Default-ja,,0,0,0,,ていうか 娘の誕生日に\N裸の写真撮るのが趣味とか~ Dialogue: 0,0:08:01.42,0:08:03.46,Default,,0,0,0,,on her birthday is your idea of a hobby? Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:05.96,Default,,0,0,0,,H-How the hell do you know that? Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:06.34,Default-ja,,0,0,0,,き… 貴様 なぜそれを!? Dialogue: 0,0:08:06.17,0:08:08.09,Default,,0,0,0,,Usually, that's unheard-of, you know? Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:10.76,Default-ja,,0,0,0,,普通 ありえねえよな\N親子愛とか ブッ超えてんじゃん Dialogue: 0,0:08:08.30,0:08:10.88,Default,,0,0,0,,Far beyond any father-daughter love. Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:13.30,Default,,0,0,0,,Anyone would normally want to get away Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:13.80,Default-ja,,0,0,0,,そりゃ誰だって\Nこんなヤバい親父から Dialogue: 0,0:08:13.51,0:08:17.06,Default,,0,0,0,,from an awful old man like you, right? Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:16.47,Default-ja,,0,0,0,,離れたいって思うっしょ 普通 Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:25.44,Default-ja,,0,0,0,,降谷君 Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:26.02,Default,,0,0,0,,Furuya...! Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:30.28,Default-ja,,0,0,0,,つうわけで 冗談は置いといて Dialogue: 0,0:08:27.53,0:08:30.32,Default,,0,0,0,,So let's just set the jokes aside, Dialogue: 0,0:08:30.53,0:08:33.87,Default,,0,0,0,,forget about who is protecting\NRea, or who has any talent, Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:33.86,Default-ja,,0,0,0,,礼弥を誰が守るとか\N才能がどうとか Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:37.33,Default,,0,0,0,,and how about we concern\Nourselves with what Rea wants to do? Dialogue: 0,0:08:34.11,0:08:37.16,Default-ja,,0,0,0,,そんなことより\Nまず礼弥が どうしたいかだろ Dialogue: 0,0:08:37.53,0:08:42.29,Default-ja,,0,0,0,,アイツの人生に関して アイツ不在で\N決めていいことなんて何もねえよ Dialogue: 0,0:08:37.54,0:08:39.62,Default,,0,0,0,,There's nothing you can\Ndecide when it comes to her life Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:42.29,Default,,0,0,0,,when she's not even there. Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:44.00,Default - Style 13,,0,0,0,,{\fs64\bord0\c&H43372B&\b1\pos(640,470)}Clear and Serene as Still Water Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:44.50,Default,,0,0,0,,That's what's most out of whack here. Dialogue: 0,0:08:42.62,0:08:47.09,Default-ja,,0,0,0,,その辺がまずズレてんだよ 大体\N礼弥を守るって言ってたけど Dialogue: 0,0:08:44.71,0:08:46.96,Default,,0,0,0,,You talk about protecting Rea, Dialogue: 0,0:08:47.09,0:08:50.51,Default-ja,,0,0,0,,ホントはアンタが礼弥を\N手放したくないだけじゃないのか Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:51.51,Default,,0,0,0,,but really, you just don't want\Nto let Rea out of your grip, do you? Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:56.01,Default-ja,,0,0,0,,あの母親から聞いたよ\N礼弥だって つらいと思うぜ Dialogue: 0,0:08:51.72,0:08:53.80,Default,,0,0,0,,I heard all about it from her mom. Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:57.31,Default,,0,0,0,,It must be hard on Rea,\Nthe way you're always trying to project Dialogue: 0,0:08:56.14,0:09:01.02,Default-ja,,0,0,0,,アンタが ずっと死んだ妻の面影を\Nアイツに重ね続けようとしてるのは Dialogue: 0,0:08:57.51,0:09:01.31,Default,,0,0,0,,the image of your late\Nwife onto her like you do. Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:04.94,Default-ja,,0,0,0,,だから もう… Dialogue: 0,0:09:03.85,0:09:05.52,Default,,0,0,0,,So why don't you... Dialogue: 0,0:09:11.99,0:09:16.74,Default-ja,,0,0,0,,降谷よ\N少々 私を なめすぎたようだな Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:16.82,Default,,0,0,0,,Furuya, it seems that you\Ntook me a bit too lightly, doesn't it? Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:23.62,Default-ja,,0,0,0,,貴様の存在など\N散華一族の力があれば Dialogue: 0,0:09:19.74,0:09:23.46,Default,,0,0,0,,With the power available to the Sanka family, Dialogue: 0,0:09:23.67,0:09:26.71,Default,,0,0,0,,your existence can be easily erased. Dialogue: 0,0:09:23.79,0:09:25.96,Default-ja,,0,0,0,,容易に消すことができるのだぞ Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:28.71,Default-ja,,0,0,0,,なあ 礼弥よ Dialogue: 0,0:09:26.92,0:09:29.30,Default,,0,0,0,,Right, Rea? Dialogue: 0,0:09:30.76,0:09:32.26,Default,,0,0,0,,Furuya...! Dialogue: 0,0:09:30.80,0:09:31.67,Default-ja,,0,0,0,,降谷君… Dialogue: 0,0:09:36.64,0:09:38.10,Default,,0,0,0,,Whoa, he ran him through! Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:38.85,Default-ja,,0,0,0,,うわッ 刺さってるし\Nシッ! Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:39.47,Default,,0,0,0,,Shh! Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:43.98,Default,,0,0,0,,What's the matter, Furuya? Dialogue: 0,0:09:42.27,0:09:46.98,Default-ja,,0,0,0,,どうした? 降谷\N本気で刺すとは思わなかったか? Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:47.69,Default,,0,0,0,,Did you think I wasn't serious\Nabout running you through? Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:53.74,Default-ja,,0,0,0,,ぐわッ Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:02.58,Default,,0,0,0,,In your face. Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:04.87,Default-ja,,0,0,0,,何だと~ Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:05.16,Default,,0,0,0,,What was that?! Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:08.08,Default,,0,0,0,,I got my licks in. Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:07.71,Default-ja,,0,0,0,,一矢報いたぜ Dialogue: 0,0:10:08.29,0:10:10.21,Default,,0,0,0,,Furuya...? Dialogue: 0,0:10:08.33,0:10:10.21,Default-ja,,0,0,0,,降谷君… Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:14.21,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 礼弥 何でここに? Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:15.01,Default,,0,0,0,,Huh? Rea? What are you doing here? Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:18.18,Default-ja,,0,0,0,,て おま… その格好\Nえッ? Dialogue: 0,0:10:15.22,0:10:17.59,Default,,0,0,0,,A-And in that outfit...? Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:22.22,Default-ja,,0,0,0,,ほお~!\Nその組み合わせがあったか Dialogue: 0,0:10:19.80,0:10:22.72,Default,,0,0,0,,You can match those things up! Dialogue: 0,0:10:23.35,0:10:24.60,Default - Style 00,,0,0,0,,{\fad(120,0)\an8}"Undead Bunny Zombie" Dialogue: 0,0:10:24.52,0:10:28.86,Default,,0,0,0,,This rivals even zombie nurses...\NNo, this is even hotter! Dialogue: 0,0:10:24.68,0:10:29.15,Default-ja,,0,0,0,,ナースゾンビっ娘に匹敵\Nいや それ以上に万萌え~! Dialogue: 0,0:10:29.06,0:10:32.15,Default,,0,0,0,,No... the head maid\Nforced me to wear this... Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:33.07,Default-ja,,0,0,0,,いや これはメイド長に無理やり…\Nわっふ わわ… Dialogue: 0,0:10:32.94,0:10:36.24,Default,,0,0,0,,Wait, Furuya, you're bleeding! Dialogue: 0,0:10:33.52,0:10:35.65,Default-ja,,0,0,0,,降谷君 血 血!\Nあッ? Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:40.58,Default,,0,0,0,,Furuya!! Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:40.74,Default-ja,,0,0,0,,降谷~! Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:44.20,Default,,0,0,0,,How can you not be affected?! Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:43.79,Default-ja,,0,0,0,,なぜ 貴様 平気なのだーッ? Dialogue: 0,0:10:44.41,0:10:47.71,Default,,0,0,0,,Yeah... How, indeed? Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:47.08,Default-ja,,0,0,0,,ああ 何でだろうな Dialogue: 0,0:10:47.92,0:10:51.71,Default,,0,0,0,,I'm not too sure, myself, but maybe\Nit's because I'm so worked up, Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:50.17,Default-ja,,0,0,0,,俺にも よく分かんねえけど Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:55.09,Default-ja,,0,0,0,,興奮してアドレナリンが\N分泌されてるからかな それとも… Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:55.92,Default,,0,0,0,,and my adrenaline is pumping. Or maybe... Dialogue: 0,0:10:57.59,0:10:58.89,Default,,0,0,0,,It couldn't be... Dialogue: 0,0:10:57.67,0:11:00.01,Default-ja,,0,0,0,,まさか あの時 Dialogue: 0,0:10:59.09,0:11:03.14,Default,,0,0,0,,Back there, when Rea licked my wound... Dialogue: 0,0:11:00.18,0:11:03.35,Default-ja,,0,0,0,,礼弥に傷口をなめられたことで Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:11.36,Default,,0,0,0,,It would seem that I have\Nbeen "infected" by Rea's "poison." Dialogue: 0,0:11:06.72,0:11:11.27,Default-ja,,0,0,0,,どうやら俺は礼弥の毒に\N感染してしまっていたようだな Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:14.19,Default,,0,0,0,,Poison? Infected? Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:13.94,Default-ja,,0,0,0,,毒? 感染… Dialogue: 0,0:11:15.61,0:11:19.99,Default,,0,0,0,,It's anesthetizing the pain,\Nbut my heart is still beating, Dialogue: 0,0:11:15.65,0:11:20.03,Default-ja,,0,0,0,,痛覚は麻痺してるが\Nまだ心臓は動いてるってことは Dialogue: 0,0:11:20.20,0:11:23.62,Default,,0,0,0,,which means that I haven't\Nreceived a lethal dose. Dialogue: 0,0:11:20.36,0:11:23.24,Default-ja,,0,0,0,,致死量の毒は\N回ってないってことか Dialogue: 0,0:11:23.83,0:11:26.83,Default,,0,0,0,,Well, I guess you can call me... Dialogue: 0,0:11:23.95,0:11:25.83,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ さしずめ Dialogue: 0,0:11:29.75,0:11:32.13,Default,,0,0,0,,...a "half-zombie." Dialogue: 0,0:11:29.83,0:11:32.13,Default-ja,,0,0,0,,ハーフゾンビってとこか Dialogue: 0,0:11:34.25,0:11:36.80,Default,,0,0,0,,A zombie, you say? Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:36.84,Default-ja,,0,0,0,,ゾンビだと? Dialogue: 0,0:11:38.55,0:11:40.22,Default,,0,0,0,,In that case... Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:39.84,Default-ja,,0,0,0,,ならば Dialogue: 0,0:11:41.38,0:11:44.68,Default-ja,,0,0,0,,首を飛ばしてやる! Dialogue: 0,0:11:42.14,0:11:45.14,Default,,0,0,0,,I'll take off your head! Dialogue: 0,0:11:59.15,0:12:02.41,Default,,0,0,0,,Please, stop, already... Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:01.78,Default-ja,,0,0,0,,もう やめてください Dialogue: 0,0:12:02.53,0:12:03.53,Default-ja,,0,0,0,,お父様 Dialogue: 0,0:12:02.62,0:12:03.78,Default,,0,0,0,,Father. Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:08.96,Default,,0,0,0,,That last strike should have settled your score. Dialogue: 0,0:12:05.24,0:12:08.49,Default-ja,,0,0,0,,先の一撃で\Nもう決着はついていたはずです Dialogue: 0,0:12:09.16,0:12:12.08,Default,,0,0,0,,But if you still wish to continue fighting, Dialogue: 0,0:12:09.20,0:12:11.79,Default-ja,,0,0,0,,それでも まだ戦うのであれば Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:15.71,Default,,0,0,0,,you will have to take me on, now! Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:14.88,Default-ja,,0,0,0,,今度は私が お相手します! Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:19.92,Default,,0,0,0,,What are you saying, Rea? Dialogue: 0,0:12:17.34,0:12:19.67,Default-ja,,0,0,0,,何を言う 礼弥 Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:21.30,Default-ja,,0,0,0,,私は Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:25.10,Default,,0,0,0,,I... just want to save you. Dialogue: 0,0:12:22.18,0:12:24.55,Default-ja,,0,0,0,,ただ お前を救いたいのだ Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:32.73,Default,,0,0,0,,I just want to cure you... of this\N"unknown illness" that afflicts you. Dialogue: 0,0:12:25.47,0:12:29.14,Default-ja,,0,0,0,,お前が患ってしまった未知の病を\Nただ Dialogue: 0,0:12:29.85,0:12:32.10,Default-ja,,0,0,0,,治してあげたいだけなのだ Dialogue: 0,0:12:33.73,0:12:36.23,Default,,0,0,0,,Let's relocate ourselves to America. Dialogue: 0,0:12:33.90,0:12:35.98,Default-ja,,0,0,0,,一緒にアメリカに移り住もう Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:39.36,Default,,0,0,0,,I've already made\Narrangements for our passage. Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:38.98,Default-ja,,0,0,0,,渡航の手配も済ませてある Dialogue: 0,0:12:40.65,0:12:42.78,Default,,0,0,0,,If we gather the greatest\Ndoctors and researchers Dialogue: 0,0:12:40.78,0:12:44.57,Default-ja,,0,0,0,,世界各地から集めた\N名医 研究者に頼めば Dialogue: 0,0:12:42.99,0:12:46.16,Default,,0,0,0,,from around the world,\Nthey might be able... Dialogue: 0,0:12:44.91,0:12:46.91,Default-ja,,0,0,0,,あるいは いや 必ず Dialogue: 0,0:12:46.37,0:12:50.25,Default,,0,0,0,,no, they are {\i1}sure{\i} to be\Nable to find a treatment for you. Dialogue: 0,0:12:47.41,0:12:49.79,Default-ja,,0,0,0,,治療法が見つかるはずだ Dialogue: 0,0:12:50.46,0:12:53.96,Default,,0,0,0,,Can that boy truly save you? Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:53.75,Default-ja,,0,0,0,,その男が本当に\Nお前を救えるのか? Dialogue: 0,0:12:54.17,0:12:56.96,Default,,0,0,0,,How much can a single kid\Nwith limited resources and knowledge Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:57.04,Default-ja,,0,0,0,,財力も知識も限られた小僧1人に Dialogue: 0,0:12:57.13,0:12:58.92,Default-ja,,0,0,0,,どの程度のことができる? Dialogue: 0,0:12:57.17,0:12:59.67,Default,,0,0,0,,really do for you? Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:04.51,Default,,0,0,0,,No, Father. Dialogue: 0,0:13:02.67,0:13:04.43,Default-ja,,0,0,0,,いいえ お父様 Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:07.51,Default-ja,,0,0,0,,別に Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:12.64,Default,,0,0,0,,I don't really want to be cured. Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:11.39,Default-ja,,0,0,0,,私 治らなくてもいいんです Dialogue: 0,0:13:12.85,0:13:17.61,Default,,0,0,0,,What...? If we don't do something,\Nyour body will continue to... Dialogue: 0,0:13:12.93,0:13:17.69,Default-ja,,0,0,0,,何… そのままでは お前の体は Dialogue: 0,0:13:18.61,0:13:21.90,Default,,0,0,0,,If it means having to\Nleave this town to be cured, Dialogue: 0,0:13:18.65,0:13:21.36,Default-ja,,0,0,0,,治すために\Nこの町を離れるくらいなら Dialogue: 0,0:13:22.11,0:13:24.28,Default,,0,0,0,,then I'd rather stay put. Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:23.53,Default-ja,,0,0,0,,このままでいいです Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:28.16,Default,,0,0,0,,And even if it's only for a short time, Dialogue: 0,0:13:25.70,0:13:28.12,Default-ja,,0,0,0,,短い間だけだとしても Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:33.66,Default-ja,,0,0,0,,この町で降谷君と\N一緒にいられれば それだけで Dialogue: 0,0:13:28.37,0:13:34.00,Default,,0,0,0,,as long as I can stay in this\Ntown with Furuya, it's good enough. Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:35.54,Default,,0,0,0,,Rea... Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:35.25,Default-ja,,0,0,0,,礼弥 Dialogue: 0,0:13:36.67,0:13:38.42,Default,,0,0,0,,But why...? Dialogue: 0,0:13:36.71,0:13:37.67,Default-ja,,0,0,0,,なぜだ Dialogue: 0,0:13:40.34,0:13:47.26,Default,,0,0,0,,You're... content with just this small,\Nimmediate amount of freedom? Dialogue: 0,0:13:40.50,0:13:47.01,Default-ja,,0,0,0,,お前… こんな目先の\N小さな自由程度でいいのか? Dialogue: 0,0:13:47.47,0:13:51.56,Default,,0,0,0,,You're a special, dignified young lady. Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:51.60,Default-ja,,0,0,0,,お前は 特別で気高い存在なのに Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:02.11,Default,,0,0,0,,Don't you get it yet, Father?! Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:02.11,Default-ja,,0,0,0,,まだ 分かんねえのか? お父様! Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:03.49,Default,,0,0,0,,Fath... Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:05.65,Default-ja,,0,0,0,,お父…\N礼弥がホントに求めてるのは Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:07.16,Default,,0,0,0,,Being "special" is not\Nsomething that Rea is really after! Dialogue: 0,0:14:05.65,0:14:06.99,Default-ja,,0,0,0,,特別なんかじゃない! Dialogue: 0,0:14:08.16,0:14:12.08,Default,,0,0,0,,How many times have you ever let\NRea have what {\i1}she{\i} wanted?! Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:12.04,Default-ja,,0,0,0,,今まで礼弥が自ら望んだことを\Nいくつ かなえてあげた? Dialogue: 0,0:14:12.29,0:14:14.87,Default-ja,,0,0,0,,アンタの押し付けじゃなくてッ Dialogue: 0,0:14:12.29,0:14:15.50,Default,,0,0,0,,And not what {\i1}you{\i} forced on her?! Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:19.00,Default,,0,0,0,,Father! Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:19.29,Default-ja,,0,0,0,,お父様~ Dialogue: 0,0:14:20.63,0:14:23.71,Default,,0,0,0,,I found a snail over in the gardens! Dialogue: 0,0:14:20.71,0:14:23.38,Default-ja,,0,0,0,,お庭で\Nかたつむりを見つけました Dialogue: 0,0:14:29.26,0:14:34.48,Default,,0,0,0,,Listen to me, Rea, you\Nmustn't touch such filthy things. Dialogue: 0,0:14:29.43,0:14:30.51,Default-ja,,0,0,0,,いいかい 礼弥 Dialogue: 0,0:14:31.39,0:14:34.64,Default-ja,,0,0,0,,お前は あんな\N汚れたものを触ってはいけない Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:44.11,Default,,0,0,0,,I want to go out shopping with my friends. Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:43.73,Default-ja,,0,0,0,,お友達と\Nお買い物にでかけたいんです Dialogue: 0,0:14:44.32,0:14:48.07,Default-ja,,0,0,0,,そんなことをしなくても 私が\N好きなものを買ってあげよう Dialogue: 0,0:14:44.32,0:14:48.61,Default,,0,0,0,,You don't have to do that.\NI will buy you whatever you like. Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:50.99,Default,,0,0,0,,Tell me. Hmm? Dialogue: 0,0:14:48.91,0:14:50.66,Default-ja,,0,0,0,,言いなさい うん? Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:55.54,Default,,0,0,0,,Rea is already in high school, is she? Dialogue: 0,0:14:52.83,0:14:57.25,Default-ja,,0,0,0,,礼弥も もう高校生か\Nあの子の周りに Dialogue: 0,0:14:55.75,0:15:00.46,Default,,0,0,0,,We have to make sure that all the\Nlowbrow mates around her keep away. Dialogue: 0,0:14:57.50,0:14:59.71,Default-ja,,0,0,0,,低俗なヘテロが\N近寄らんようにせんと Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:04.92,Default,,0,0,0,,After all, Rea will only be\Naccepting one set of genes. Dialogue: 0,0:15:00.79,0:15:05.13,Default-ja,,0,0,0,,なぜなら 礼弥が受け入れるべき\N遺伝子は ただひとつ Dialogue: 0,0:15:10.85,0:15:13.14,Default,,0,0,0,,Rea... just... Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:13.14,Default-ja,,0,0,0,,礼弥は ただ Dialogue: 0,0:15:13.35,0:15:16.10,Default,,0,0,0,,...wants to be a normal girl! Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:16.06,Default-ja,,0,0,0,,普通の女の子に\Nなりたいだけなのに! Dialogue: 0,0:15:26.74,0:15:29.91,Default,,0,0,0,,Is that really the only reason... Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:28.78,Default-ja,,0,0,0,,本当に それだけ… Dialogue: 0,0:15:30.11,0:15:35.75,Default,,0,0,0,,Is that the only reason... why you died? Dialogue: 0,0:15:30.15,0:15:31.99,Default-ja,,0,0,0,,それだけのために Dialogue: 0,0:15:32.95,0:15:35.08,Default-ja,,0,0,0,,お前は死んだというのか Dialogue: 0,0:15:37.75,0:15:41.38,Default,,0,0,0,,It was... my fault...? Dialogue: 0,0:15:37.87,0:15:40.37,Default-ja,,0,0,0,,私の せいで… Dialogue: 0,0:15:42.21,0:15:44.21,Default,,0,0,0,,It was... my... Dialogue: 0,0:15:42.38,0:15:43.38,Default-ja,,0,0,0,,私の… Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:55.51,Default,,0,0,0,,Then again, I do agree\Nwith a part of what you said. Dialogue: 0,0:15:50.38,0:15:53.26,Default-ja,,0,0,0,,でも俺 アンタの言ってたことには Dialogue: 0,0:15:53.43,0:15:54.76,Default-ja,,0,0,0,,一部賛成だわ Dialogue: 0,0:15:55.72,0:15:57.06,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:15:57.27,0:16:00.27,Default,,0,0,0,,It's true, there may be some things Dialogue: 0,0:15:57.39,0:15:59.43,Default-ja,,0,0,0,,確かに俺1人の力じゃ Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:03.52,Default,,0,0,0,,that I can't do anything about on my own. Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:03.02,Default-ja,,0,0,0,,どうにもならないことが\Nあるかもしれない Dialogue: 0,0:16:03.73,0:16:09.40,Default,,0,0,0,,So... when those come up,\NI'd like to have us work together. Dialogue: 0,0:16:03.86,0:16:08.61,Default-ja,,0,0,0,,だから その時には\Nアンタにも協力してほしいんだ Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:13.53,Default-ja,,0,0,0,,礼弥には この先も\Nずっと ここにいてほしいから Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:13.87,Default,,0,0,0,,Because I do want Rea\Nto stay {\i1}here{\i} from now on. Dialogue: 0,0:16:14.08,0:16:15.74,Default,,0,0,0,,Furuya... Dialogue: 0,0:16:14.12,0:16:15.87,Default-ja,,0,0,0,,降谷君… Dialogue: 0,0:16:27.92,0:16:29.26,Default,,0,0,0,,Rea... Dialogue: 0,0:16:28.05,0:16:28.88,Default-ja,,0,0,0,,礼弥よ Dialogue: 0,0:16:30.97,0:16:33.47,Default-ja,,0,0,0,,本当に後悔しないのだな? Dialogue: 0,0:16:31.01,0:16:34.43,Default,,0,0,0,,You're sure you have no regrets? Dialogue: 0,0:16:35.43,0:16:36.76,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:36.18,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:16:41.23,0:16:43.44,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:42.39,Default-ja,,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:16:43.65,0:16:44.98,Default,,0,0,0,,Furuya... Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:44.77,Default-ja,,0,0,0,,降谷よ Dialogue: 0,0:16:49.24,0:16:51.40,Default,,0,0,0,,I leave Rea to you. Dialogue: 0,0:16:49.32,0:16:51.61,Default-ja,,0,0,0,,貴様に礼弥を預けよう Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:53.95,Default,,0,0,0,,P-Pops... Dialogue: 0,0:16:52.49,0:16:53.45,Default-ja,,0,0,0,,オッサン… Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:55.57,Default-ja,,0,0,0,,お父様 Dialogue: 0,0:16:54.57,0:16:55.91,Default,,0,0,0,,Father... Dialogue: 0,0:17:00.66,0:17:02.75,Default,,0,0,0,,However, only temporarily, Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:06.88,Default-ja,,0,0,0,,ただし 私が海外で礼弥を\N治す方法を探す間 一時的にだ Dialogue: 0,0:17:02.96,0:17:06.96,Default,,0,0,0,,while I am overseas,\Nlooking for a way to cure Rea. Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:09.25,Default-ja,,0,0,0,,ずっと 任せるわけではない Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:10.01,Default,,0,0,0,,I'm not letting you have her forever. Dialogue: 0,0:17:10.21,0:17:11.17,Default-ja,,0,0,0,,分かってるよ\Nそれから Dialogue: 0,0:17:10.21,0:17:11.30,Default,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:13.43,Default,,0,0,0,,One more thing... Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:19.06,Default-ja,,0,0,0,,だからといって\N礼弥の貞操を奪うことは許さんぞ Dialogue: 0,0:17:15.09,0:17:19.64,Default,,0,0,0,,That doesn't mean I will allow\Nyou to deprive her of her chastity. Dialogue: 0,0:17:26.86,0:17:29.15,Default,,0,0,0,,I-I wouldn't do that! Dialogue: 0,0:17:26.90,0:17:31.32,Default-ja,,0,0,0,,ね… ねーよ そんなこと!\Nえッ 何言われたんですか? Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:31.65,Default,,0,0,0,,Huh? What did he say to you? Dialogue: 0,0:17:31.57,0:17:35.99,Default-ja,,0,0,0,,えッ いや 別に\Nそ… そんなんじゃねえよ Dialogue: 0,0:17:32.15,0:17:35.74,Default,,0,0,0,,Oh, nothing. N-Not what you're thinking! Dialogue: 0,0:17:37.99,0:17:43.91,Default,,0,0,0,,But then, thank goodness...\Nfor the time being... Dialogue: 0,0:17:38.12,0:17:41.16,Default-ja,,0,0,0,,でも まあ良かった Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:43.20,Default-ja,,0,0,0,,これで とりあえず… Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:49.75,Default,,0,0,0,,Rea and I can live...\Ntogether... again... Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:49.79,Default-ja,,0,0,0,,礼弥と\Nまた一緒に暮らすことが… Dialogue: 0,0:17:53.13,0:17:54.18,Default,,0,0,0,,Furuya?! Dialogue: 0,0:17:53.26,0:17:55.30,Default-ja,,0,0,0,,降谷君 降谷君? Dialogue: 0,0:17:54.38,0:17:57.55,Default,,0,0,0,,Furuya! Furuya! Dialogue: 0,0:17:56.22,0:18:00.14,Default-ja,,0,0,0,,降谷君! いやあ~! Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:06.77,Default-ja,,0,0,0,,お飲み物は?\Nいらん Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:05.77,Default,,0,0,0,,Would you care for a drink? Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:07.31,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:35.13,Default,,0,0,0,,Thank goodness! Dialogue: 0,0:18:33.46,0:18:35.17,Default-ja,,0,0,0,,良かった~! Dialogue: 0,0:18:35.67,0:18:38.43,Default-ja,,0,0,0,,あッ いでででで…\Nあッ ごめんなさい Dialogue: 0,0:18:35.80,0:18:37.13,Default,,0,0,0,,Ow-w-w-w! Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:39.39,Default,,0,0,0,,Oh, I'm sorry! Dialogue: 0,0:18:41.51,0:18:45.68,Default,,0,0,0,,Wha...? Huh? I can feel pain again. Dialogue: 0,0:18:42.93,0:18:45.77,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 痛覚が戻ってる Dialogue: 0,0:18:45.89,0:18:50.06,Default-ja,,0,0,0,,そうか 体内の毒がもう切れたのか Dialogue: 0,0:18:45.89,0:18:51.69,Default,,0,0,0,,S-So that's it. The "poison" in\Nmy system is all used up. Damn it... Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:53.15,Default-ja,,0,0,0,,チクショー\N応急処置は Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:54.86,Default,,0,0,0,,We performed first aid for you. Dialogue: 0,0:18:53.15,0:18:55.61,Default-ja,,0,0,0,,私達がしておきました\Nどうやら Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:57.66,Default,,0,0,0,,It would appear that you've come back to life. Dialogue: 0,0:18:55.65,0:18:59.70,Default-ja,,0,0,0,,生き返ったようですのう\Nていうか 死んでねえよ Dialogue: 0,0:18:57.86,0:19:00.41,Default,,0,0,0,,Yeah, but I was never dead. Dialogue: 0,0:19:00.03,0:19:03.08,Default-ja,,0,0,0,,痛ッ…\Nとにかく良かったです Dialogue: 0,0:19:01.41,0:19:04.83,Default,,0,0,0,,In any case, this is great.\NYou lost so much blood, Dialogue: 0,0:19:03.37,0:19:07.12,Default-ja,,0,0,0,,たくさん血が出たから\Nもう目が覚めないかと思って Dialogue: 0,0:19:05.04,0:19:07.58,Default,,0,0,0,,I wasn't sure that you would ever wake up. Dialogue: 0,0:19:07.79,0:19:11.59,Default,,0,0,0,,Oh, right. Sorry to make you worry like that. Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:11.46,Default-ja,,0,0,0,,そっか 心配かけたんだな ごめん Dialogue: 0,0:19:12.59,0:19:14.26,Default,,0,0,0,,Not at all. Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:13.46,Default-ja,,0,0,0,,いいえ Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:18.72,Default,,0,0,0,,So, what's with that outfit? Dialogue: 0,0:19:17.42,0:19:21.18,Default-ja,,0,0,0,,つーか その格好…\Nえッ あッ これは Dialogue: 0,0:19:18.93,0:19:21.05,Default,,0,0,0,,Huh? Oh, this is... Dialogue: 0,0:19:21.26,0:19:26.06,Default,,0,0,0,,The maids all said\N"Furuya would be tickled," so... Dialogue: 0,0:19:21.34,0:19:26.06,Default-ja,,0,0,0,,メイドの皆さんに\N降谷君が きっと喜ぶからって Dialogue: 0,0:19:27.35,0:19:29.73,Default,,0,0,0,,So, um, don't you like it? Dialogue: 0,0:19:27.43,0:19:31.81,Default-ja,,0,0,0,,その… ダメですか?\Nナースゾンビさん Dialogue: 0,0:19:29.94,0:19:34.44,Default,,0,0,0,,A nurse zombie! Outstanding! Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:34.07,Default-ja,,0,0,0,,すんごく いいです Dialogue: 0,0:19:34.65,0:19:37.61,Default,,0,0,0,,Brother is such a pushover. Dialogue: 0,0:19:34.77,0:19:37.19,Default-ja,,0,0,0,,に-なんてイチコロよのう Dialogue: 0,0:19:37.82,0:19:39.41,Default,,0,0,0,,Chihiro! Dialogue: 0,0:19:37.94,0:19:40.78,Default-ja,,0,0,0,,千紘~!\Nげッ わんこ!? Dialogue: 0,0:19:39.61,0:19:41.32,Default,,0,0,0,,Eep! Wanko! Dialogue: 0,0:19:41.53,0:19:43.41,Default,,0,0,0,,You dummy, dummy, dummy! Dialogue: 0,0:19:41.57,0:19:45.79,Default-ja,,0,0,0,,バカバカバカ! 萌路ちゃんから\N大ケガしたって聞いたから Dialogue: 0,0:19:43.62,0:19:45.58,Default,,0,0,0,,I heard from Mero\Nthat you were seriously hurt, Dialogue: 0,0:19:45.79,0:19:46.70,Default,,0,0,0,,so I dashed right over! Dialogue: 0,0:19:45.87,0:19:48.41,Default-ja,,0,0,0,,飛んできたんだぞ\Nケガのこと知ってるなら Dialogue: 0,0:19:46.91,0:19:49.67,Default,,0,0,0,,If you know I'm hurt,\Ndon't jump on top of me! Dialogue: 0,0:19:48.41,0:19:51.12,Default-ja,,0,0,0,,飛びつくなよ\Nあッ ごめん Dialogue: 0,0:19:49.87,0:19:54.09,Default,,0,0,0,,Ah, sorry. But never mind me,\Nhow on Earth did this happen? Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:55.96,Default-ja,,0,0,0,,それより 一体どうして こんな?\Nあ… いや… Dialogue: 0,0:19:54.30,0:19:56.42,Default,,0,0,0,,Oh, well... Dialogue: 0,0:19:56.63,0:19:58.63,Default,,0,0,0,,Ah, I... Dialogue: 0,0:19:57.71,0:20:00.26,Default-ja,,0,0,0,,す… すみませんでした Dialogue: 0,0:19:58.84,0:20:04.10,Default,,0,0,0,,I'm sorry. This is all... my fault. Dialogue: 0,0:20:00.72,0:20:03.68,Default-ja,,0,0,0,,私が全て悪いんです Dialogue: 0,0:20:04.31,0:20:06.56,Default,,0,0,0,,Eh? Why are you dressed as a nurse? Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:06.76,Default-ja,,0,0,0,,えッ 何でナースの格好? Dialogue: 0,0:20:06.77,0:20:09.56,Default,,0,0,0,,Oh, I wore this to please Furuya. Dialogue: 0,0:20:06.85,0:20:10.56,Default-ja,,0,0,0,,あッ これは降谷君が喜ぶからって\Nはあ? Dialogue: 0,0:20:09.77,0:20:12.35,Default,,0,0,0,,Huh?! Hey, what did you make her do, you sicko?! Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:12.65,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと\N何やらせてんのよ ド変態! Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:14.36,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm{\i} not the one who made her do it! Dialogue: 0,0:20:12.65,0:20:14.56,Default-ja,,0,0,0,,俺が やらせたわけじゃねえよ Dialogue: 0,0:20:14.56,0:20:16.19,Default-ja,,0,0,0,,でも喜んでたのう Dialogue: 0,0:20:14.57,0:20:15.82,Default,,0,0,0,,But you were pleased, huh? Dialogue: 0,0:20:16.03,0:20:17.15,Default,,0,0,0,,Oh, hell, yeah... Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:19.11,Default-ja,,0,0,0,,そりゃあ もう… 何言わすんだよ\Nへえ~ Dialogue: 0,0:20:17.36,0:20:18.78,Default,,0,0,0,,Wait, why did you make me admit that! Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:19.95,Default,,0,0,0,,Uh-huh... Dialogue: 0,0:20:20.15,0:20:22.66,Default,,0,0,0,,Whatever the case, I am entirely responsible Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:22.82,Default-ja,,0,0,0,,とにかく\N降谷君がこんなことになったのは Dialogue: 0,0:20:22.87,0:20:24.45,Default,,0,0,0,,for Furuya ending up like this. Dialogue: 0,0:20:22.95,0:20:26.37,Default-ja,,0,0,0,,全て私の責任ですから\N礼弥 いらんことは… Dialogue: 0,0:20:24.66,0:20:27.24,Default,,0,0,0,,Rea, nobody asked you! Dialogue: 0,0:20:31.42,0:20:35.59,Default,,0,0,0,,Miss Sanka, is it? You're the\Nzombie who's living here with them? Dialogue: 0,0:20:31.50,0:20:35.59,Default-ja,,0,0,0,,散華さんだっけ?\N確か ゾンビで居候してる… Dialogue: 0,0:20:35.79,0:20:37.80,Default,,0,0,0,,Uh, yes. Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:37.21,Default-ja,,0,0,0,,あッ はい… Dialogue: 0,0:20:40.22,0:20:43.97,Default,,0,0,0,,Ah, we haven't been\Nproperly introduced yet, have we? Dialogue: 0,0:20:40.42,0:20:43.51,Default-ja,,0,0,0,,あッ まだ\Nちゃんと挨拶してなかったね Dialogue: 0,0:20:44.18,0:20:47.64,Default,,0,0,0,,I'm Saoji Ranko,\Nand I'm one year ahead of you. Dialogue: 0,0:20:44.30,0:20:47.39,Default-ja,,0,0,0,,私は1個年上の左王子蘭子 Dialogue: 0,0:20:47.85,0:20:50.06,Default-ja,,0,0,0,,あ… よろしく Dialogue: 0,0:20:47.85,0:20:50.31,Default,,0,0,0,,Ah, it's a pleasure. Dialogue: 0,0:20:50.52,0:20:53.15,Default,,0,0,0,,I'm Chihiro's older sister, and fiancée. Dialogue: 0,0:20:50.60,0:20:54.02,Default-ja,,0,0,0,,千紘の姉で いいなずけです\Nどはあ~ Dialogue: 0,0:20:54.10,0:20:56.44,Default,,0,0,0,,Naturally I mean, his "human" one. Dialogue: 0,0:20:54.23,0:20:56.44,Default-ja,,0,0,0,,もちろん 人間の Dialogue: 0,0:20:59.86,0:21:02.86,Default,,0,0,0,,You get it, right? That was a joke! Dialogue: 0,0:21:00.03,0:21:02.74,Default-ja,,0,0,0,,分かってるよな 今のジョークだぞ Dialogue: 0,0:21:03.07,0:21:06.53,Default,,0,0,0,,Come on... {\i1}Miss{\i} Wanko...\NYou've got to watch what you say! Dialogue: 0,0:21:03.20,0:21:06.87,Default-ja,,0,0,0,,ほら わんこ…さん\N適当なこと言うなっての Dialogue: 0,0:21:06.74,0:21:10.96,Default,,0,0,0,,Huh? But when we were in grade\Nschool, you promised, didn't you? Dialogue: 0,0:21:07.08,0:21:11.87,Default-ja,,0,0,0,,え~ でもさ\N小学生の頃に約束したじゃん Dialogue: 0,0:21:11.16,0:21:12.25,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:12.41,0:21:13.33,Default-ja,,0,0,0,,千紘 Dialogue: 0,0:21:12.46,0:21:13.50,Default,,0,0,0,,Chihiro! Dialogue: 0,0:21:13.71,0:21:15.17,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:21:13.83,0:21:14.96,Default-ja,,0,0,0,,なーに? Dialogue: 0,0:21:15.38,0:21:17.29,Default,,0,0,0,,Will you be my fiancé? Dialogue: 0,0:21:15.46,0:21:17.38,Default-ja,,0,0,0,,私の いいなずけになる? Dialogue: 0,0:21:17.50,0:21:19.05,Default,,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:18.92,Default-ja,,0,0,0,,何それ? Dialogue: 0,0:21:19.21,0:21:20.80,Default-ja,,0,0,0,,いいから なりなさい! Dialogue: 0,0:21:19.26,0:21:20.84,Default,,0,0,0,,Just say you will be! Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:23.72,Default,,0,0,0,,Hmm, okay, I will. Dialogue: 0,0:21:21.05,0:21:23.93,Default-ja,,0,0,0,,う~ん じゃあ なる Dialogue: 0,0:21:24.51,0:21:27.81,Default,,0,0,0,,I don't remember any of\Nour chatter from back then! Dialogue: 0,0:21:24.63,0:21:27.55,Default-ja,,0,0,0,,覚えてねえよ そんな頃の雑談 Dialogue: 0,0:21:28.01,0:21:29.22,Default,,0,0,0,,Gotcha. Dialogue: 0,0:21:28.10,0:21:31.10,Default-ja,,0,0,0,,なんちゃって ごめんね散華さん Dialogue: 0,0:21:29.43,0:21:33.94,Default,,0,0,0,,Sorry, Miss Sanka. But did you\Nsee how nervous Chihiro just got? Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:35.56,Default-ja,,0,0,0,,でも今の見た? 千紘のオロオロ具合\Nウケるよねえ Dialogue: 0,0:21:34.14,0:21:35.19,Default,,0,0,0,,Hilarious, isn't he? Dialogue: 0,0:21:35.40,0:21:38.23,Default,,0,0,0,,Shut up! {\i1}You{\i} were this close to\Ncrying a moment ago, weren't you?! Dialogue: 0,0:21:35.60,0:21:38.44,Default-ja,,0,0,0,,うるせえ お前だって\Nさっき半泣きだったろーが Dialogue: 0,0:21:38.44,0:21:40.36,Default,,0,0,0,,Oh, that was just an act. Dialogue: 0,0:21:39.27,0:21:43.57,Default-ja,,0,0,0,,あれ演技なんですけど\N嘘くせえな てか俺も演技だけど Dialogue: 0,0:21:40.57,0:21:43.28,Default,,0,0,0,,You're such a liar!\NAnd hey, I was just acting, too! Dialogue: 0,0:21:43.49,0:21:45.86,Default,,0,0,0,,In that case, you're a failure. Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:45.36,Default-ja,,0,0,0,,だったら不合格 Dialogue: 0,0:21:46.07,0:21:47.78,Default,,0,0,0,,Though, you know... Dialogue: 0,0:21:46.24,0:21:48.12,Default-ja,,0,0,0,,てかさ\Nうぐッ Dialogue: 0,0:21:48.28,0:21:51.25,Default,,0,0,0,,I'd love to hear how this all happened. Dialogue: 0,0:21:48.37,0:21:51.54,Default-ja,,0,0,0,,いきさつを\N聞かせてもらいましょうか Dialogue: 0,0:21:51.45,0:21:53.41,Default,,0,0,0,,Let go of me, and I'll tell you. Dialogue: 0,0:21:51.54,0:21:55.33,Default-ja,,0,0,0,,これ といたら話してやるよ\Nそれは できませ~ん Dialogue: 0,0:21:53.62,0:21:54.71,Default,,0,0,0,,I'm afraid I can't do that! Dialogue: 0,0:21:54.91,0:21:57.50,Default-ja,,0,0,0,,そっか この人 Dialogue: 0,0:21:54.92,0:21:55.21,Default,,0,0,0,,- So that's it. She's... Dialogue: 0,0:21:55.21,0:21:57.88,Default,,0,0,0,,- Ow-w-w-w!\N- So that's it. She's... Dialogue: 0,0:21:58.09,0:22:02.34,Default,,0,0,0,,...in love with Furuya... Dialogue: 0,0:21:58.13,0:21:59.88,Default-ja,,0,0,0,,降谷君のことが Dialogue: 0,0:22:00.38,0:22:02.51,Default-ja,,0,0,0,,好き なんだ… Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:29.20,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Hitotsu dake kanau no nara{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}If I had just one wish{\i} Dialogue: 0,0:22:29.41,0:22:39.41,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}kimi no te no naka yureru chiisa na hana de itai{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&\fscx90}I would want to be a small flower, trembling in your hands{\i} Dialogue: 0,0:22:41.38,0:22:47.22,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Hajimete miru mabushii kono sekai ga{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}Even if I become separated from you,{\i} Dialogue: 0,0:22:47.43,0:22:57.39,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}kimi to moshi hagureta to shite mo kitto{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}in this bright world I'm seeing for the first time,{\i} Dialogue: 0,0:23:03.11,0:23:07.36,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}mitsukedashite{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}I'm sure I'll find you{\i} Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:24.59,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}Mezametara soba ni iru yo{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}When I wake up, I'll stay beside you{\i} Dialogue: 0,0:23:27.42,0:23:32.64,Default - Style 00,,0,0,0,,{\i1\c&H00FFFF&}ashita mo{\i}\N{\i1\c&HFFFFFF&}tomorrow as well{\i} Dialogue: 0,0:23:39.81,0:23:55.16,Default - Style 06,,0,0,0,,{\bord2\fs64\pos(224,212)\b1}Preview Dialogue: 0,0:23:42.40,0:23:46.11,Default,,0,0,0,,I see. So Mero has quit, then. Dialogue: 0,0:23:42.65,0:23:46.36,Default-ja,,0,0,0,,そうですか\N萌路ちゃん降りちゃったんですね Dialogue: 0,0:23:46.32,0:23:51.41,Default,,0,0,0,,What can you do? She's still just\Na child, after all. Let's do it. Dialogue: 0,0:23:46.48,0:23:49.70,Default-ja,,0,0,0,,しょうがねえよ\Nアイツも まだ子供だからさ Dialogue: 0,0:23:50.82,0:23:52.49,Default-ja,,0,0,0,,行くか\Nはい Dialogue: 0,0:23:51.62,0:23:52.41,Default,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:23:52.62,0:23:55.16,Default,,0,0,0,,Next time on Sankarea, episode 12: Dialogue: 0,0:23:52.91,0:23:55.37,Default-ja,,0,0,0,,次回 さんかれあ 第12話 Dialogue: 0,0:23:55.16,0:24:09.67,Default - Style 06,,0,0,0,,{\be10\bord2\shad3\3c&H000000&\4c&H131D20&\pos(720,480)}"At That Moment... I..." Dialogue: 0,0:23:55.37,0:23:58.04,Default,,0,0,0,,"At That Moment... I..." Dialogue: 0,0:23:55.62,0:23:57.45,Default-ja,,0,0,0,,あの瞬間 俺は… Dialogue: 0,0:23:58.25,0:24:00.12,Default,,0,0,0,,E-Everybody watch {\i1}mero{\i}! Dialogue: 0,0:23:58.91,0:24:00.50,Default-ja,,0,0,0,,みんな 見るメロ! Dialogue: 0,0:24:00.33,0:24:01.04,Default,,0,0,0,,Mero! Dialogue: 0,0:24:00.62,0:24:02.67,Default-ja,,0,0,0,,萌路!\N萌路ちゃんッ Dialogue: 0,0:24:01.38,0:24:02.54,Default,,0,0,0,,Mero! Dialogue: 0,0:24:04.88,0:24:07.88,Default,,0,0,0,,I'm not running away anymore. Dialogue: 0,0:24:05.09,0:24:07.34,Default-ja,,0,0,0,,もう 逃げたりせぬわ