1 00:00:02,711 --> 00:00:07,716 ♪~ 2 00:01:24,626 --> 00:01:30,715 ~♪ 3 00:01:34,552 --> 00:01:36,137 (マッティス)おおっ! 4 00:01:36,805 --> 00:01:37,889 こなクソ! 5 00:01:38,431 --> 00:01:40,058 ひいっ! ああっ! 6 00:01:40,183 --> 00:01:42,936 (ナレーション)城に住みついた ボルカ山賊たちを― 7 00:01:43,061 --> 00:01:46,648 追い出せないまま 季節は流れてゆきました 8 00:01:47,315 --> 00:01:50,360 森は不思議なくらい からっぽでした 9 00:01:50,819 --> 00:01:55,615 ビルクもローニャの森には ちっとも姿を見せませんでした 10 00:01:56,157 --> 00:01:59,369 そうして冬が来ました 11 00:02:06,751 --> 00:02:12,757 (ローニャの荒い息) 12 00:02:24,602 --> 00:02:27,355 (ローニャ)おはよう トゥッレ! ハァ ハァ… 13 00:02:29,607 --> 00:02:30,859 わあ~ 14 00:02:32,193 --> 00:02:35,238 うわあ~ 15 00:02:38,032 --> 00:02:39,701 わあ 16 00:02:41,953 --> 00:02:43,163 (トゥッレのくしゃみ) 17 00:02:50,336 --> 00:02:53,381 (チェッゲのくしゃみ) 18 00:03:17,447 --> 00:03:20,909 (ペール)誰かの墓穴でも 掘ってるようなツラだな 19 00:03:23,703 --> 00:03:25,079 (クリッペン) そんなに掘ってほしけりゃ 20 00:03:25,204 --> 00:03:28,499 掘ってやってもいいんだぜ じいさん 21 00:03:29,375 --> 00:03:31,961 (2人の笑い声) 22 00:03:32,086 --> 00:03:32,921 (クリッペン)フン! 23 00:03:39,260 --> 00:03:40,553 (ストゥルカス)ひゃっ! 24 00:03:40,678 --> 00:03:42,388 (ペール)ハハハハハハ 25 00:03:42,513 --> 00:03:46,017 そんなんじゃ 片づく前に 春が来ちまうぞー 26 00:03:46,726 --> 00:03:50,688 (ストゥルカス)これから続く 長い冬のことを考えりゃ 27 00:03:50,813 --> 00:03:53,524 誰だって気がめいるってもんさ 28 00:03:53,733 --> 00:03:55,818 (フョーソク) 食いもんは干した野菜と― 29 00:03:55,944 --> 00:03:58,071 塩漬け肉ばかりだし 30 00:03:58,196 --> 00:04:00,531 山賊仕事だって ままならねえ 31 00:04:00,782 --> 00:04:06,579 毎日毎日 やることといったら 雪下ろしと雪かきだけ 32 00:04:07,538 --> 00:04:08,539 ハァ… 33 00:04:10,166 --> 00:04:11,709 ハァ… 34 00:04:11,834 --> 00:04:13,294 (ペール)あーあ 35 00:04:23,137 --> 00:04:25,223 わあ フフッ 36 00:04:25,348 --> 00:04:26,557 うーん 37 00:04:27,850 --> 00:04:31,562 (ロヴィス)よさそうね これなら しばらく着られるわ 38 00:04:32,355 --> 00:04:34,983 (ローニャの笑い声) 39 00:04:39,070 --> 00:04:40,071 (ローニャ)んっ… 40 00:04:41,322 --> 00:04:42,365 フフッ 41 00:04:47,745 --> 00:04:48,579 (ロヴィス)ん… 42 00:04:51,040 --> 00:04:52,667 わあ… 43 00:04:53,543 --> 00:04:55,086 ありがとう 母さん 44 00:04:55,712 --> 00:04:57,839 大事に使うのよ 45 00:04:58,047 --> 00:05:00,883 (ローニャ)ええ 私 そうするわ! 46 00:05:09,517 --> 00:05:11,352 わあー! 47 00:05:12,895 --> 00:05:14,605 みんなー 48 00:05:15,773 --> 00:05:18,359 ステキな雪ねー 49 00:05:21,195 --> 00:05:22,113 (山賊たち)ん? 50 00:05:22,989 --> 00:05:24,282 (ペリェ)ローニャ! 51 00:05:24,407 --> 00:05:25,408 あっ? 52 00:05:29,579 --> 00:05:31,914 うわっ! ん? 53 00:05:32,498 --> 00:05:35,960 (ペリェ)ウハハハハハ… 54 00:05:36,085 --> 00:05:38,588 (口笛) 55 00:05:39,714 --> 00:05:40,631 フフッ 56 00:05:40,757 --> 00:05:43,718 こら! ペリェ よくもやったな! 57 00:05:44,177 --> 00:05:47,430 アハハハハハ… 58 00:05:47,555 --> 00:05:49,599 お? イヒッ 59 00:05:49,766 --> 00:05:52,226 そんなことでは 俺は落とせぬぞ! 60 00:05:52,769 --> 00:05:54,812 言ったな~ 61 00:05:55,354 --> 00:05:56,230 ふん! 62 00:05:57,774 --> 00:05:58,775 (ペリェ)ふいっ 63 00:05:59,067 --> 00:06:02,403 あっ! うわわわ… イタッ! 64 00:06:02,403 --> 00:06:02,737 あっ! うわわわ… イタッ! 65 00:06:02,403 --> 00:06:02,737 (ローニャ)うわっ! 66 00:06:02,737 --> 00:06:03,071 (ローニャ)うわっ! 67 00:06:03,071 --> 00:06:03,488 (ローニャ)うわっ! 68 00:06:03,071 --> 00:06:03,488 (ペリェの叫び声) 69 00:06:03,488 --> 00:06:05,406 (ペリェの叫び声) 70 00:06:06,199 --> 00:06:07,617 ペリェ! 71 00:06:08,159 --> 00:06:09,827 ハァ ハァ… 72 00:06:09,952 --> 00:06:10,828 (ペリェ)プハッ! 73 00:06:12,789 --> 00:06:16,209 ヘヘヘヘ… 74 00:06:16,375 --> 00:06:19,295 (ローニャ)ハァ… (ペリェ)ハクシュン! 75 00:06:19,420 --> 00:06:20,797 ああ… 76 00:06:20,922 --> 00:06:24,342 (ローニャ)アハハハハ… (ペリェ)はあ? 77 00:06:24,467 --> 00:06:27,845 (2人の笑い声) 78 00:06:27,970 --> 00:06:29,347 (山賊たち)ん? 79 00:06:30,681 --> 00:06:36,729 (ローニャと山賊たちの遊ぶ声) 80 00:06:49,450 --> 00:06:51,119 (ストゥルカス)ん~ とりゃあ! 81 00:06:54,580 --> 00:06:56,707 (3人の笑い声) 82 00:06:57,500 --> 00:06:58,626 チェッ! 83 00:06:59,085 --> 00:07:01,420 フフフフフ… 84 00:07:01,879 --> 00:07:02,713 ふん! 85 00:07:03,422 --> 00:07:06,092 (ストゥルカス)ヘッ (チョルム)ん? あぐっ 86 00:07:06,300 --> 00:07:08,219 (フョーソク・ローニャ)ハハハ… (クリッペン)チェッ! 87 00:07:08,469 --> 00:07:10,721 (ストゥルカス) ハハハッ 当たるかい! 88 00:07:10,847 --> 00:07:13,433 ああ 勘弁してくれよ 89 00:07:13,558 --> 00:07:14,559 はぐっ! 90 00:07:13,558 --> 00:07:14,559 (ペリェの笑い声) 91 00:07:14,559 --> 00:07:15,393 (ペリェの笑い声) 92 00:07:15,393 --> 00:07:16,227 (ペリェの笑い声) 93 00:07:15,393 --> 00:07:16,227 (フョーソク)よし! 94 00:07:16,352 --> 00:07:19,397 (2人の笑い声) 95 00:07:20,106 --> 00:07:24,986 ん~ こら! ローニャ! 96 00:07:25,653 --> 00:07:26,904 (チョルム)わーっ! (ストゥルカス)おっ… 97 00:07:27,405 --> 00:07:32,743 (チョルム) わーっ! わーっ! わーっ! 98 00:07:32,869 --> 00:07:34,454 わーっ! 99 00:07:34,996 --> 00:07:36,747 うわーっ! 100 00:07:36,873 --> 00:07:39,959 うわっ うわーっ! 101 00:07:41,085 --> 00:07:41,919 うわーっ! 102 00:07:46,466 --> 00:07:47,842 (ロヴィス)んー 103 00:07:48,092 --> 00:07:48,926 (ペール)ああ? 104 00:07:50,136 --> 00:07:52,430 わあ… えっ! えっ! 105 00:07:52,930 --> 00:07:55,433 うわっ ん? うわ… 106 00:07:55,558 --> 00:07:58,269 私は雪をどけろと言ったんだ! 107 00:07:58,394 --> 00:08:00,480 それをバラまいて どうするんだい! 108 00:08:00,605 --> 00:08:01,939 ヘッヘッヘッヘ… 109 00:08:06,235 --> 00:08:07,945 (ロヴィス)ふん! (チョルム)うわあ… 110 00:08:27,173 --> 00:08:29,967 ああ… 俺ばっかり貧乏くじだ 111 00:08:30,635 --> 00:08:34,305 誰が雪かいて道作ってやってると 思ってんだ! 112 00:08:35,056 --> 00:08:37,683 自分ばっか損した気でいやがる 113 00:08:37,850 --> 00:08:39,977 大体 水くみなんてもんは― 114 00:08:40,144 --> 00:08:41,938 分厚い肉のマントを着た― 115 00:08:42,063 --> 00:08:44,982 あったかそうなやつのやる仕事だぜ (チョルム)ん? ん? 116 00:08:45,191 --> 00:08:47,151 んん… 何だと! 117 00:08:47,276 --> 00:08:50,154 雪に埋もれて 俺が野たれ死んででもみろ! 118 00:08:50,279 --> 00:08:53,157 お前の枕元に 化けて出てやるからな! 119 00:08:54,116 --> 00:08:55,993 チョルムのお化けだって? 120 00:08:56,118 --> 00:08:59,038 アハハハ そりゃ傑作だ! 121 00:08:59,163 --> 00:09:02,166 笑って笑って 粗相しちまうぜ! 122 00:09:02,708 --> 00:09:04,627 クソ~! んっ んっ んっ! 123 00:09:05,086 --> 00:09:07,922 化けてやる! 絶対に化けて出てやるからな! 124 00:09:08,047 --> 00:09:09,257 (ストゥルカス)勝手にしろ 125 00:09:09,382 --> 00:09:10,466 (チョルム)今晩 出てやる! 126 00:09:10,591 --> 00:09:12,885 (ストゥルカス)うるさい! まだ死んでないだろう 127 00:09:13,010 --> 00:09:14,095 (チョルム)おう 128 00:09:20,768 --> 00:09:21,769 (マッティス)ローニャ! 129 00:09:21,894 --> 00:09:22,937 (ローニャ)あっ 130 00:09:24,647 --> 00:09:26,691 (マッティス)こっちだ! (ローニャ)あっ! 131 00:09:30,486 --> 00:09:32,363 (マッティス)こっちへ来てみろ! 132 00:09:33,781 --> 00:09:36,200 ええ! 今行くわ 133 00:09:36,951 --> 00:09:37,868 ほっ 134 00:09:55,595 --> 00:09:58,347 (マッティス) どこにやっちまったかなあ… 135 00:10:00,975 --> 00:10:02,977 何 探しているの? 136 00:10:03,936 --> 00:10:06,689 (ロヴィス)片づけは あんたがやるのよ! 137 00:10:09,025 --> 00:10:11,819 マッティス! 聞こえてるのかい 138 00:10:14,280 --> 00:10:15,615 フゥ… 139 00:10:16,866 --> 00:10:17,950 (マッティス)ん… 140 00:10:22,079 --> 00:10:24,582 おお あった! 141 00:10:30,004 --> 00:10:32,965 俺が子どもの頃に使ってたやつだ 142 00:10:33,424 --> 00:10:34,258 んっ 143 00:10:34,967 --> 00:10:37,762 ん? わあ~! 144 00:10:45,811 --> 00:10:46,937 (ローニャ)ふんっ 145 00:10:51,484 --> 00:10:53,277 ふんん… あ! 146 00:10:53,944 --> 00:10:54,945 おっ 147 00:10:56,405 --> 00:10:57,448 ああ 148 00:10:58,783 --> 00:10:59,950 フゥ… 149 00:11:06,499 --> 00:11:09,377 わっ わわわわ… 150 00:11:09,794 --> 00:11:13,381 うわっ うおっ! わわわ… なっ 151 00:11:13,506 --> 00:11:17,843 うっ うわあ~! 152 00:11:17,968 --> 00:11:22,890 (叫び声) 153 00:11:24,350 --> 00:11:28,479 わああ~! うっ 154 00:11:35,569 --> 00:11:36,654 ああっ 155 00:11:38,280 --> 00:11:41,659 フフ… アハハハハ! 156 00:11:59,593 --> 00:12:02,513 (ローニャ)うおお… うわあっ 157 00:12:04,056 --> 00:12:07,685 (ローニャの笑い声) 158 00:12:37,548 --> 00:12:39,550 (山賊たち)ハァ… (ローニャ)ん? 159 00:12:59,987 --> 00:13:02,198 ローニャ 具合はどうだ? 160 00:13:02,364 --> 00:13:03,908 ええ とってもいいわ 161 00:13:10,748 --> 00:13:12,124 (チョルムのため息) 162 00:13:13,375 --> 00:13:14,418 (チョルム)ん? 163 00:13:15,169 --> 00:13:16,629 (ローニャ)頑張って! 164 00:13:19,757 --> 00:13:20,591 (チョルムのため息) 165 00:13:23,802 --> 00:13:27,097 んん… やーっ! 166 00:13:28,516 --> 00:13:29,517 はっ! 167 00:13:56,252 --> 00:13:57,795 (ユティスのくしゃみ) 168 00:14:04,802 --> 00:14:07,972 (ローニャ)ハァ… ふん! 169 00:14:18,357 --> 00:14:19,483 (ヨエン)ん? 170 00:14:29,952 --> 00:14:31,078 うん 171 00:14:38,460 --> 00:14:41,171 (マッティス)うまくいってさえ いりゃいいんだが 172 00:14:42,339 --> 00:14:45,259 ローニャに危ないことが 起こらなきゃな 173 00:14:46,552 --> 00:14:50,306 何しろ そんなことがあったら 俺は生きていられない 174 00:14:51,473 --> 00:14:54,935 フン 何をメソメソ言ってるの 175 00:14:55,352 --> 00:14:57,146 あの子は どの山賊よりも 176 00:14:57,271 --> 00:15:00,107 ちゃんとうまく 自分でやっていけるわ 177 00:15:02,401 --> 00:15:03,861 (マッティス)んー 178 00:15:06,739 --> 00:15:10,117 同じことを何べん言ったら 分かるのかしら 179 00:15:11,994 --> 00:15:13,954 (ペール)ヒヒヒヒ… (マッティス)ハァ… 180 00:15:18,500 --> 00:15:20,461 (ローニャ)いってきまーす! 181 00:15:21,420 --> 00:15:23,589 気をつけて行けよー! 182 00:15:29,178 --> 00:15:33,390 (ナレーション)確かにローニャは ちゃんと自分でやっていけました 183 00:15:34,099 --> 00:15:35,768 けれど この日― 184 00:15:35,976 --> 00:15:41,607 マッティスは決して知らないほうが いいようなことが 起こったのです 185 00:16:08,842 --> 00:16:09,677 (ローニャ)んっ… 186 00:16:09,885 --> 00:16:12,513 やーっ! 187 00:16:14,098 --> 00:16:17,309 ヒュー ヒュー 188 00:16:18,185 --> 00:16:20,688 ヒュー ヒュー 189 00:16:21,313 --> 00:16:24,858 ヒュー ヒュー 190 00:16:31,699 --> 00:16:33,242 わあ… 191 00:16:42,001 --> 00:16:43,961 ふっ! んん… 192 00:16:44,086 --> 00:16:45,087 ん? 193 00:17:05,816 --> 00:17:09,236 (荒い息) 194 00:17:14,408 --> 00:17:16,660 もう 帰ったほうがいいかしら 195 00:17:24,168 --> 00:17:26,545 今日は これで おしまいにするわ 196 00:17:28,130 --> 00:17:29,256 ふっ 197 00:17:30,340 --> 00:17:31,467 はっ! 198 00:17:32,676 --> 00:17:36,055 ヒュー! フフッ 199 00:17:36,513 --> 00:17:37,598 うっ… 200 00:17:38,432 --> 00:17:39,516 やーっ! 201 00:17:40,267 --> 00:17:41,602 あっ! 202 00:17:41,935 --> 00:17:42,895 うっ 203 00:17:47,816 --> 00:17:48,859 あっ 204 00:17:48,984 --> 00:17:52,613 (笑い声) 205 00:17:52,780 --> 00:17:54,990 ハァ… んっ 206 00:17:55,616 --> 00:17:56,575 うん? 207 00:17:57,826 --> 00:18:00,120 ふんっ え? 208 00:18:02,414 --> 00:18:03,624 んっ! 209 00:18:04,500 --> 00:18:06,919 (力み声) 210 00:18:10,214 --> 00:18:12,716 (力み声) 211 00:18:13,675 --> 00:18:15,302 どうしよう 212 00:18:18,806 --> 00:18:21,892 (力み声) 213 00:18:22,017 --> 00:18:23,894 (つぶやき声) 214 00:18:23,894 --> 00:18:24,728 (つぶやき声) 215 00:18:23,894 --> 00:18:24,728 (ローニャ)ん? 216 00:18:31,276 --> 00:18:32,319 ん? 217 00:18:36,657 --> 00:18:38,992 まあ! ずんぐり小人! 218 00:18:39,701 --> 00:18:41,578 あなたたちが灰色小人や 219 00:18:41,703 --> 00:18:45,499 あのいやらしい鳥女(とりおんな)じゃなくて 本当によかったわ 220 00:18:46,583 --> 00:18:50,003 だって ずんぐり小人は親切だし おとなしいし 221 00:18:50,462 --> 00:18:53,757 ひどいことなんて 1つもしやしないもんね 222 00:18:54,466 --> 00:18:57,761 (親父)うう… 223 00:18:58,804 --> 00:18:59,847 ああ? 224 00:19:00,097 --> 00:19:02,808 (ずんぐり小人たち)うう… 225 00:19:03,100 --> 00:19:06,979 (親父)ああ どして このひと こんなことする? 226 00:19:07,187 --> 00:19:10,023 (姉ちゃん・おじさん) どして このひと こんなことする? 227 00:19:10,941 --> 00:19:13,861 やね こわすなんて どしてする? 228 00:19:14,820 --> 00:19:16,071 屋根? 229 00:19:16,697 --> 00:19:18,365 はっ! あっ? 230 00:19:30,002 --> 00:19:32,713 (母ちゃん)どして このひと やね こわす? 231 00:19:35,757 --> 00:19:37,885 私 しかたがなかったのよ 232 00:19:38,677 --> 00:19:43,390 ねえ 足が抜けないの 手伝って穴から抜け出させてよ! 233 00:19:46,602 --> 00:19:47,728 (親父)はあ… 234 00:19:47,936 --> 00:19:50,564 このひと やねにしっかり くっついている 235 00:19:50,689 --> 00:19:53,400 (姉ちゃん・おじさん) どして このひと こんなことする? 236 00:19:54,234 --> 00:19:55,694 じゃあ 手伝ってよ! 237 00:19:55,819 --> 00:19:58,405 私をここから 動けるようにしてよ! 238 00:20:02,117 --> 00:20:03,202 ねっ 239 00:20:05,662 --> 00:20:09,917 あっ お願い 待って! 行かないで! うっ… 240 00:20:16,173 --> 00:20:17,341 ハァ… 241 00:20:28,227 --> 00:20:31,855 ふっ ふっ… うっ 242 00:20:32,064 --> 00:20:36,443 (力み声) 243 00:20:36,568 --> 00:20:40,364 ハァ ハァ ハァ… 244 00:20:40,989 --> 00:20:45,494 (力み声) 245 00:20:45,619 --> 00:20:50,249 (荒い息) 246 00:20:50,540 --> 00:20:52,334 (ずんぐり小人たちの声) 247 00:20:52,459 --> 00:20:54,378 な… 何? 248 00:20:56,255 --> 00:20:58,298 (親父)これ いいよ (おじさん)すごくいいよ 249 00:20:58,423 --> 00:20:59,466 (ローニャ)は? 250 00:20:59,675 --> 00:21:01,843 (赤ん坊の声) 251 00:21:01,969 --> 00:21:03,512 (親父)ほらさ ゆりかごになる 252 00:21:03,637 --> 00:21:04,721 (おじさん)んだ んだ 253 00:21:05,138 --> 00:21:08,558 (ちびちゃん) おっ おっ おっ おっ 254 00:21:08,976 --> 00:21:10,435 おっ おっ 255 00:21:10,644 --> 00:21:13,981 このぼうや よくぶらさがってる 256 00:21:14,648 --> 00:21:16,650 ほらさ ゆりかごになる 257 00:21:16,775 --> 00:21:17,985 (おじさん)んだ んだ 258 00:21:18,402 --> 00:21:20,988 (親父)この いやな あしが (おじさん)あっ 259 00:21:21,238 --> 00:21:24,241 (親父)どしても うちの やねに くっついている 260 00:21:24,366 --> 00:21:25,534 あしが! 261 00:21:25,659 --> 00:21:26,702 (おじさん)んだ 262 00:21:27,202 --> 00:21:31,999 (力み声) 263 00:21:32,416 --> 00:21:37,963 (力み声) 264 00:21:38,088 --> 00:21:43,010 (親父)ゆらら ゆれる ゆれる… (おじさん)ほらさ ほらさ 265 00:21:43,468 --> 00:21:45,971 (親父)ゆれる ゆらり 266 00:21:46,096 --> 00:21:50,017 (おじさん) ほらさ ほらさ ほらさ ほらさ 267 00:21:50,267 --> 00:21:55,981 (力み声) 268 00:21:56,106 --> 00:22:01,987 (親父)ゆらら ゆれる… (おじさん)ほらさ ほらさ… 269 00:22:02,112 --> 00:22:05,032 (赤ん坊の喜ぶ声) 270 00:22:05,615 --> 00:22:08,035 (おじさん) ほらさ ゆれてる! 271 00:22:08,493 --> 00:22:12,748 (母ちゃん) ぼうや いまは ちゃーんと ゆりかごで ゆれてる! 272 00:22:13,206 --> 00:22:16,752 ゆりかご ちゃんと ゆれてる! 273 00:22:21,840 --> 00:22:25,218 (力み声) 274 00:22:25,343 --> 00:22:30,557 (荒い息) 275 00:22:35,228 --> 00:22:38,774 (ナレーション)マッティス森では 怖がってはいけません 276 00:22:39,316 --> 00:22:42,569 けれど 今 そうはいきませんでした 277 00:22:43,028 --> 00:22:45,155 ええ もし自分が― 278 00:22:45,280 --> 00:22:48,658 この穴から抜け出せなかったら どうでしょう 279 00:22:48,784 --> 00:22:51,787 今晩中 ここに寝転がっていて― 280 00:22:51,912 --> 00:22:55,207 凍えきったら どうなるでしょう 281 00:22:56,291 --> 00:22:57,626 (ローニャ)ん… 282 00:22:58,210 --> 00:23:01,588 雪が降るんだわ たくさんの雪が 283 00:23:17,437 --> 00:23:20,023 (ナレーション) 次回「山賊の娘ローニャ」 284 00:23:28,907 --> 00:23:30,200 見てね! 285 00:23:30,742 --> 00:23:35,747 ♪~ 286 00:24:51,781 --> 00:24:56,745 ~♪