1 00:00:02,711 --> 00:00:07,716 ♪~ 2 00:01:24,626 --> 00:01:30,715 ~♪ 3 00:01:33,718 --> 00:01:35,428 (マッティス)ペリェ 帰るぞ 4 00:01:37,680 --> 00:01:41,518 (ナレーション) 代官の兵隊たちとの戦いが 厳しくなる中― 5 00:01:41,643 --> 00:01:46,189 スカッレ・ペールはマッティスに ボルカと仲直りして― 6 00:01:46,314 --> 00:01:49,818 1つの山賊団を作るように 言い続けました 7 00:01:50,819 --> 00:01:55,448 1つの強い山賊団には 1人の強い頭(かしら) 8 00:01:56,324 --> 00:02:00,495 マッティスとボルカは どちらが頭にふさわしいかを― 9 00:02:00,787 --> 00:02:03,915 “けだもの試合”で 決めることにしました 10 00:02:16,845 --> 00:02:18,847 (チョルム)あ~あ 11 00:02:19,764 --> 00:02:22,642 (チョルム)あ~あ い~う! 12 00:02:22,767 --> 00:02:23,184 (山賊たちの騒ぎ声) 13 00:02:23,184 --> 00:02:25,270 (山賊たちの騒ぎ声) 14 00:02:23,184 --> 00:02:25,270 あ~あ! 15 00:02:25,270 --> 00:02:25,770 (山賊たちの騒ぎ声) 16 00:02:26,354 --> 00:02:28,022 あ~あ 17 00:02:29,357 --> 00:02:31,442 俺も見たいのに! 18 00:02:32,360 --> 00:02:33,611 (ボルカ)うおお… (山賊たちの歓声) 19 00:02:33,862 --> 00:02:36,239 (マッティス)イッヒヒヒヒ… 20 00:02:36,364 --> 00:02:39,576 何だ 何だ? もうおしまいだなんて― 21 00:02:39,701 --> 00:02:43,663 そんな面白いこと言ってくれるなよ ボルカちゃん 22 00:02:44,038 --> 00:02:47,167 (ボルカ)ぐう… (マッティス)ヒヒヒヒッ フ~ 23 00:02:47,292 --> 00:02:48,877 (ボルカ)ふうーん! (マッティス)ぐわっ 24 00:02:49,794 --> 00:02:53,047 (ボルカ山賊) いいぞ ボルカ! たたきのめせ! 25 00:02:53,298 --> 00:02:56,718 ヘヘヘヘヘ… 俺としたことが 26 00:02:56,843 --> 00:02:59,220 お前がバカでかく なっちまったことを 27 00:02:59,345 --> 00:03:01,139 すっかり忘れていたぜ 28 00:03:01,264 --> 00:03:03,975 ちびで泣き虫のマッティスちゃん 29 00:03:04,225 --> 00:03:06,686 (チェッゲ) 立て! 立つんだ この野郎 30 00:03:06,811 --> 00:03:09,272 (クリッペン) もう一発 お見舞いしてやれ 31 00:03:09,731 --> 00:03:10,565 てめえ! 32 00:03:11,566 --> 00:03:14,068 (2人の力み声) 33 00:03:14,193 --> 00:03:15,737 (ボルカ)ふん! (マッティス)おわっ 34 00:03:16,487 --> 00:03:19,407 (ストゥルカス) いいぞ! やれ! たまらねえぜ 35 00:03:19,532 --> 00:03:20,575 (チェッゲ)それ そこだ! 36 00:03:20,700 --> 00:03:22,952 (クリッペン) こ こいつは面白くなってきたぜ 37 00:03:23,077 --> 00:03:24,078 (ペリェ)ほれ ほれ ほれ 38 00:03:24,329 --> 00:03:27,457 うおー! おりゃ! 39 00:03:27,582 --> 00:03:30,293 (ボルカ)ふんっ (マッティス)は… 放せ 放せ! 40 00:03:30,418 --> 00:03:32,587 (ボルカ)どりゃー! (マッティス)うわっ 41 00:03:35,798 --> 00:03:37,175 (マッティス)あっ (ボルカ)ふん! 42 00:03:37,717 --> 00:03:38,927 ふん! 43 00:03:39,093 --> 00:03:40,678 うおお! 44 00:03:40,803 --> 00:03:43,932 (マッティス)だあー! (ボルカ)うわあ… 45 00:03:44,307 --> 00:03:46,476 いい~ 46 00:03:46,601 --> 00:03:49,020 (ボルカ)ぬうう… 47 00:03:49,604 --> 00:03:53,024 (マッティス)うおお… 48 00:03:53,149 --> 00:03:55,526 うおお! 49 00:03:55,944 --> 00:03:57,987 (ボルカ山賊)ああ… (ボルカ山賊)ボルカ! 50 00:03:58,112 --> 00:04:00,323 (マッティス)フハハハハハ… (ボルカ山賊)立て ボルカ 51 00:04:00,448 --> 00:04:02,825 (ボルカ山賊) 何やってんだ こら 起きろ! 52 00:04:02,951 --> 00:04:03,910 (ボルカ山賊)それいけ! 53 00:04:04,202 --> 00:04:05,536 (ボルカ)おら! (マッティス)しまった 54 00:04:06,412 --> 00:04:08,873 んっ んっ ふん! うわっ… 55 00:04:09,332 --> 00:04:13,044 おっとっとっと… ふんっ 56 00:04:15,129 --> 00:04:16,297 (ボルカ)どりゃあ! (山賊たち)ああ~ 57 00:04:19,008 --> 00:04:20,843 (チェッゲ)マッティス しっかりしやがれ 58 00:04:20,969 --> 00:04:22,595 (クリッペン)水 持ってこい (ペリェ)はい~ 59 00:04:22,971 --> 00:04:27,308 はいはいはい… そ~れ 60 00:04:27,850 --> 00:04:30,228 (山賊たち)そ~れ! 61 00:04:32,480 --> 00:04:34,440 (ストゥルカス)そうだ 起き上がれ マッティス 62 00:04:34,565 --> 00:04:35,483 (クリッペン)やり返せ 63 00:04:35,608 --> 00:04:38,152 (チェッゲ)男を見せろ 男を こんちくしょう 64 00:04:38,278 --> 00:04:39,153 (ストゥルカス)コンコンチキだ! 65 00:04:39,279 --> 00:04:41,572 (ボルカ)ふん! たあー! 66 00:04:41,948 --> 00:04:43,449 (クリッペン)なーにやってんだ! 67 00:04:43,574 --> 00:04:46,119 (ストゥルカス)なっさけねえな (ペリェ)ブーブーブー 68 00:04:46,494 --> 00:04:48,705 (チェッゲ)それじゃあ 泣き虫野郎になっちまうぞ 69 00:04:48,830 --> 00:04:50,373 (クリッペン)そのとおり! 70 00:04:50,665 --> 00:04:53,918 (ボルカ山賊たち) ボルカ! ボルカ! ボルカ! 71 00:04:54,043 --> 00:04:57,505 マッティス 口ほどにもねえな 72 00:04:58,256 --> 00:05:00,466 この森一番の頭はボルカだ 73 00:05:00,591 --> 00:05:02,385 (ボルカ山賊) 向かうところ敵なし! 74 00:05:02,510 --> 00:05:06,681 (ボルカ山賊)マッティスなんざ 足元にも及ばなかったぜ! ベェ~ 75 00:05:06,806 --> 00:05:10,101 (ボルカ) ハッッハッハッハ… んー! 76 00:05:10,643 --> 00:05:12,145 (ボルカ山賊たち)ああ… 77 00:05:12,395 --> 00:05:13,229 ヘヘヘ 78 00:05:13,354 --> 00:05:16,941 (マッティス) 俺は ひどく悲しいぜ 79 00:05:18,443 --> 00:05:22,488 お前が こんな ろくでなしだったってことがな 80 00:05:23,823 --> 00:05:25,450 (つばを飲む音) 81 00:05:27,910 --> 00:05:30,872 (マッティス)ぐあっ! くう… (ボルカ)ぬうう… 82 00:05:31,122 --> 00:05:32,749 (ボルカ山賊) ボルカ! 振りほどけ! 83 00:05:32,874 --> 00:05:35,877 (ボルカ山賊) 後ろからだ 汚えぞ 84 00:05:36,044 --> 00:05:38,254 (ペリェ) マッティスさ~ん ステキ~ 85 00:05:38,379 --> 00:05:40,840 (クリッペン) そのまま一気に絞めちまえ 86 00:05:40,965 --> 00:05:42,508 (ストゥルカス) いけー マッティース! 87 00:05:42,967 --> 00:05:47,555 (フョーソク)そら 今だ! チャンス! 絞めて 絞めて~! 88 00:05:47,764 --> 00:05:49,223 (チェッゲ)グイグイやっちまえ 89 00:05:49,348 --> 00:05:51,100 (ストゥルカス) グイッとだ グイッと 90 00:05:51,225 --> 00:05:52,560 (ボルカ山賊)ふん! ふん! 91 00:05:54,479 --> 00:05:57,815 (ギターと笛の演奏) 92 00:06:02,195 --> 00:06:03,946 (楽士)今日こそ出るかねえ? 93 00:06:04,072 --> 00:06:06,991 (楽士)ここのところ 出てないって話だぜ 94 00:06:07,408 --> 00:06:09,535 そりゃ残念だなあ 95 00:06:09,660 --> 00:06:10,787 命惜しくば… 96 00:06:10,912 --> 00:06:11,746 (兵士)止まれ! 97 00:06:12,163 --> 00:06:13,623 (楽士)うっ 何だ 何だ? 98 00:06:13,748 --> 00:06:15,083 (楽士)出たかな? 99 00:06:15,291 --> 00:06:17,919 化け物よ! 化け物 100 00:06:18,044 --> 00:06:20,088 お前のほうが化け物だよ 101 00:06:20,213 --> 00:06:22,298 (楽士たち)ガハハハハハ 102 00:06:22,423 --> 00:06:24,634 (兵士)やめろ やめろ 103 00:06:25,176 --> 00:06:29,305 そんなもの鳴らしていたら あいつらを呼び寄せてしまうだろ 104 00:06:29,847 --> 00:06:31,432 (兵士)そのバカ笑いもだ 105 00:06:32,433 --> 00:06:34,352 そんなものって あんた! 106 00:06:34,477 --> 00:06:37,230 笑いと芸術は 人生の糧だぞ 107 00:06:37,355 --> 00:06:39,941 アリストテレスも 喜劇論で書いているようにな 108 00:06:40,066 --> 00:06:40,900 うんうん 109 00:06:41,025 --> 00:06:43,694 お前たち 聞こえんのか? 110 00:06:43,820 --> 00:06:46,781 あの どう猛な山賊たちの声が 111 00:06:47,824 --> 00:06:48,950 (楽士たち)え? 112 00:06:49,992 --> 00:06:52,453 あれは人間の声なんかじゃない 113 00:06:53,788 --> 00:06:57,333 こんな日は この道は通らないほうがいいんだ 114 00:06:58,543 --> 00:07:00,545 引き返すのが身のためだぞ 115 00:07:00,670 --> 00:07:03,089 (楽士)ん? (楽士)んん… 116 00:07:03,548 --> 00:07:08,928 (山賊たちのうなり声) 117 00:07:15,059 --> 00:07:18,479 (ボルカのうめき声) 118 00:07:18,771 --> 00:07:21,816 (ボルカ山賊) がんばっで お頭! 119 00:07:22,066 --> 00:07:24,068 (ボルカ山賊)負けるなー 120 00:07:25,570 --> 00:07:27,530 (ボルカ山賊)やり返せ 121 00:07:27,738 --> 00:07:32,285 (ボルカ山賊)マッディズ あのバカめ うわっ あだ… 122 00:07:32,410 --> 00:07:33,953 (クリッペン) もう一息だあ~! 123 00:07:34,078 --> 00:07:35,538 マッティスー! 124 00:07:38,666 --> 00:07:41,502 (山賊たち)お尻ペンペーン 125 00:07:42,128 --> 00:07:46,883 (ボルカ山賊)ぬうう… この ろくでなしどもー! 126 00:07:47,467 --> 00:07:50,470 (フョーソク)待で 待で! 下がっで 下がっで 127 00:07:50,595 --> 00:07:54,015 ごれはお前だちの試合じゃないって 言っでるだろうが 128 00:07:55,516 --> 00:07:56,642 (クリッペン)フン 129 00:07:59,312 --> 00:08:00,146 ベェ~ 130 00:08:00,271 --> 00:08:05,109 ぐう… お前んとこの手下ども… 131 00:08:05,985 --> 00:08:09,071 まったくしつけがなってねえな ぐっ… 132 00:08:09,197 --> 00:08:12,742 ヘッ お前がこんな ろくでなしじゃなきゃ 133 00:08:12,867 --> 00:08:16,078 その しつけのなってねえ 俺の手下たちの 134 00:08:16,204 --> 00:08:20,416 小頭(こがしら)ぐらいには してやってもよかったのによ 135 00:08:20,750 --> 00:08:23,461 (ボルカ)くっ くっ くっ… 136 00:08:25,922 --> 00:08:27,465 (2人)ぐう~ 137 00:08:27,840 --> 00:08:29,383 (マッティス)それに― 138 00:08:29,509 --> 00:08:34,555 お前から脂をしぼり出さずにも 済んだのになあ 139 00:08:35,473 --> 00:08:38,434 (ボルカ)ぬうう… ふん! (マッティス)があ! 140 00:08:38,559 --> 00:08:43,022 (マッティスのうめき声) 141 00:08:43,147 --> 00:08:46,400 (ボルカ) 俺は ひどく悲しいぞ 142 00:08:47,735 --> 00:08:51,906 お前の鼻をペシャンコに しなきゃならんのがな 143 00:08:52,657 --> 00:08:56,327 (マッティス)イテテテテ… 144 00:08:56,619 --> 00:08:57,870 (ボルカ)ぬおお! 145 00:09:00,122 --> 00:09:04,168 なぜって お前はとっくに これ以上はないってくらい― 146 00:09:04,710 --> 00:09:09,799 みっともないツラだからな! ハハハハハ… 147 00:09:09,924 --> 00:09:12,176 (ペール)ふ~ん 148 00:09:14,470 --> 00:09:18,391 (マッティス)イテテテテ… 149 00:09:18,516 --> 00:09:21,435 とれるー! とーれーるー 150 00:09:21,769 --> 00:09:28,234 (2人のうなり声) 151 00:09:28,484 --> 00:09:33,114 俺は 途方もなくつらいよ 152 00:09:33,531 --> 00:09:36,701 お前のつぶれた顔を見るたびに 153 00:09:38,119 --> 00:09:41,330 ウンディスが泣くと思うとな ぐっ! 154 00:09:41,455 --> 00:09:43,082 (ボルカ)ああ… 155 00:09:43,499 --> 00:09:44,417 ククッ 156 00:09:44,792 --> 00:09:45,626 ん? (拳をかむ音) 157 00:09:45,751 --> 00:09:49,964 (マッティスの叫び声) 158 00:09:50,089 --> 00:09:54,760 (カラスの鳴き声) 159 00:09:54,885 --> 00:09:57,763 (チョルム) ハァ ハァ ハァ ハァ… 160 00:09:58,097 --> 00:10:00,683 1人で見張りなんて してらんないぜ 161 00:10:00,808 --> 00:10:02,018 フゥ フゥ… 162 00:10:02,143 --> 00:10:05,855 お頭 待っててくれよ~ 163 00:10:06,314 --> 00:10:09,233 (山賊たちの声援) 164 00:10:10,359 --> 00:10:12,820 ハァ ハァ… 165 00:10:12,945 --> 00:10:15,239 ハァ ハァ… 166 00:10:19,327 --> 00:10:23,080 (2人の力み声) 167 00:10:23,539 --> 00:10:28,461 そろそろ… 降参したら… どうだ? 168 00:10:29,503 --> 00:10:33,841 そいつは… こっちの… セリフだ 169 00:10:35,384 --> 00:10:37,762 んん? ウンディス 170 00:10:38,846 --> 00:10:39,889 ええ? おっ 171 00:10:40,014 --> 00:10:42,975 (山賊たち)うおおー! 172 00:10:44,935 --> 00:10:46,520 汚えぞ! 173 00:10:47,271 --> 00:10:48,939 あっ ロヴィス? 174 00:10:49,065 --> 00:10:50,024 (マッティス)ん? 175 00:10:50,483 --> 00:10:51,484 てや! 176 00:10:51,609 --> 00:10:53,235 (マッティス)ヘッヘッヘッヘ 177 00:10:53,361 --> 00:10:54,945 誰が引っかかる… 178 00:10:57,031 --> 00:10:59,825 ハァ… ハァ… 179 00:10:59,950 --> 00:11:05,956 粘り強さにかけちゃ この森で 俺の右に出るものは いねえのさ 180 00:11:06,624 --> 00:11:09,085 ああ… あっ… 181 00:11:11,045 --> 00:11:13,964 (山賊たち)ああ… あっ あっ 182 00:11:14,382 --> 00:11:16,509 ああ お頭! 183 00:11:16,884 --> 00:11:17,927 (クノータス)んん… 184 00:11:20,221 --> 00:11:21,764 まだだ 185 00:11:28,604 --> 00:11:32,400 (フョーソク)1 2 3… (ボルカ)ふん 186 00:11:33,818 --> 00:11:35,528 (フョーソク)あっ (ボルカ)ああ… 187 00:11:36,320 --> 00:11:38,406 ふんぬ! 188 00:11:38,614 --> 00:11:42,451 こんなんで… 終わりだなんて… 189 00:11:42,576 --> 00:11:47,039 そんな面白いこと… 言ってくれるなよ 190 00:11:47,415 --> 00:11:49,250 マッティスちゃん 191 00:11:50,000 --> 00:11:54,255 ヘヘヘヘヘ… もちろんだぜ 192 00:11:54,547 --> 00:11:59,635 (山賊たちの歓声) 193 00:11:59,760 --> 00:12:02,012 ヒヒヒヒヒ 194 00:12:04,432 --> 00:12:10,646 (チョルム) ハァ ハァ ハァ ハァ… 195 00:12:10,771 --> 00:12:15,192 みんな どこに行ったんだよ ハァ ハァ… 196 00:12:15,609 --> 00:12:17,153 ん? んん? 197 00:12:17,278 --> 00:12:18,988 (山賊たち) マッティス マッティス マッティス 198 00:12:19,113 --> 00:12:25,703 (ボルカとマッティスの力み声) 199 00:12:32,251 --> 00:12:35,463 マッティス! ふん ふん! 200 00:12:35,713 --> 00:12:38,257 今 行くぞ~! 201 00:12:44,054 --> 00:12:46,348 (マッティス)てえい! (ボルカ)ぬおお… 202 00:12:47,141 --> 00:12:50,019 ええい… てやあ! 203 00:12:53,481 --> 00:12:55,316 てえい! 204 00:12:57,985 --> 00:12:59,695 ふん! 205 00:13:01,155 --> 00:13:04,408 うおおー! 206 00:13:09,830 --> 00:13:13,000 (マッティスの力み声) 207 00:13:22,551 --> 00:13:23,677 (ボルカ)あっ… 208 00:13:24,512 --> 00:13:27,181 (山賊たちの歓声) 209 00:13:27,515 --> 00:13:29,308 (山賊たち) マッティス! マッティス! 210 00:13:29,433 --> 00:13:33,103 マッティス! マッティス! マッティス! マッティス! 211 00:13:33,229 --> 00:13:35,731 マッティス! マッティス! マッティス! 212 00:13:35,856 --> 00:13:37,358 ボルカ… 213 00:13:53,832 --> 00:13:59,421 兄弟のボルカよ これから 俺たちは兄弟だ 214 00:14:02,216 --> 00:14:05,094 あんたは“頭”という 名前と名誉を 215 00:14:05,219 --> 00:14:07,596 これから一生 持ち続けるし 216 00:14:08,806 --> 00:14:12,309 あんたの子分たちも 今までどおりでいい 217 00:14:13,519 --> 00:14:15,729 だが 忘れるなよ 218 00:14:16,188 --> 00:14:20,860 この俺 マッティスは あらゆる山や森のうちでも― 219 00:14:20,985 --> 00:14:24,905 一番に勢力のある 山賊の頭なんだ 220 00:14:26,323 --> 00:14:28,701 これからは 俺の言葉が― 221 00:14:28,826 --> 00:14:31,745 あんたの言葉よりも 大事なものになる 222 00:14:32,454 --> 00:14:34,081 分かってるな? 223 00:14:44,592 --> 00:14:45,593 んん… 224 00:14:46,093 --> 00:14:47,094 んっ 225 00:14:50,764 --> 00:14:56,812 (歓声) 226 00:15:14,121 --> 00:15:20,920 (山賊たちの笑い声) 227 00:15:21,795 --> 00:15:23,422 (ボルカ山賊・ユティス)ヘヘヘ… 228 00:15:25,841 --> 00:15:28,427 (ボルカ山賊) あんたとは気が合いそうだな 229 00:15:28,677 --> 00:15:31,096 これからも よろしくな 230 00:15:31,388 --> 00:15:32,640 さあ 飲もうぜ 231 00:15:37,645 --> 00:15:38,854 パン! あ じゃなくて… 232 00:15:38,979 --> 00:15:41,398 (ボルカ山賊)アハハハ… (クリッペン)ハハハハッ 233 00:15:41,982 --> 00:15:43,609 (チェッゲたち)かんぱーい 234 00:15:51,742 --> 00:15:53,953 (ビルク・ローニャ)アハハハハ 235 00:15:54,995 --> 00:15:56,914 ハハハハハハ 236 00:15:57,039 --> 00:16:02,419 そうさ 俺たちは ちびの頃から ミミズクみたいに賢かった 237 00:16:03,379 --> 00:16:04,338 ああ 238 00:16:05,965 --> 00:16:08,968 俺がブタ小屋の隅へ ネズミを追い込む 239 00:16:09,093 --> 00:16:12,846 すると今度は 俺が後ろでおけを構える 240 00:16:12,972 --> 00:16:16,183 (マッティス)そしたら俺が チョイっとこうして… 241 00:16:17,601 --> 00:16:20,562 そら いっちょ上がり! てなもんよ 242 00:16:20,813 --> 00:16:21,647 (チョルム)うわー! 243 00:16:21,772 --> 00:16:25,359 (一同の笑い声) 244 00:16:25,484 --> 00:16:29,697 (チョルム) 痛いよ! ぬっ ぬっ… 245 00:16:31,365 --> 00:16:33,701 誰か… とれない! 246 00:16:34,159 --> 00:16:37,663 んぐっ ぬー! 247 00:16:37,788 --> 00:16:43,210 (ローニャとビルクの笑い声) 248 00:16:46,714 --> 00:16:50,718 なあ ボルカよ 今日のことをあんまり嘆くなよ 249 00:16:51,885 --> 00:16:55,556 ボルカ一家には もっといいときが来るだろうさ 250 00:16:56,390 --> 00:16:59,101 あんたと俺が いなくなっちまったときには― 251 00:16:59,351 --> 00:17:03,188 きっと あんたの息子が 頭になるだろうよ 252 00:17:03,689 --> 00:17:04,732 ん… 253 00:17:05,315 --> 00:17:08,986 俺の娘は そういうのにはなりたがらない 254 00:17:09,528 --> 00:17:13,490 あの子がダメって言ったら それはもうダメなんだ 255 00:17:14,575 --> 00:17:18,287 そういうタチを 母親から受け継いだのさ 256 00:17:21,707 --> 00:17:23,208 マッティス… 257 00:17:23,709 --> 00:17:25,586 (ローニャ)それで あなた 258 00:17:26,170 --> 00:17:30,340 ビルクが山賊の頭に なりたがると思ってるの? 259 00:17:31,675 --> 00:17:35,179 んん… そりゃあ なりたがるさ 260 00:17:35,429 --> 00:17:37,848 (ビルク・ローニャ)フフフ (ペール)ヘヘヘヘ 261 00:17:38,515 --> 00:17:41,185 (ビルク) 僕 ビルク・ボルカソンは 262 00:17:41,477 --> 00:17:46,440 どんなことが起ころうとも 決して山賊にはなりません 263 00:17:47,941 --> 00:17:48,901 (ローニャ)うん 264 00:17:49,485 --> 00:17:51,445 (山賊たち)ええ? 265 00:18:02,081 --> 00:18:03,957 (マッティスのため息) 266 00:18:07,628 --> 00:18:11,048 俺も 物事に 慣れてこなきゃならなかった 267 00:18:11,757 --> 00:18:12,800 うん 268 00:18:14,927 --> 00:18:16,011 ヒヒッ 269 00:18:17,221 --> 00:18:20,057 あんたも そうしなきゃならないんだ 270 00:18:21,058 --> 00:18:22,559 今日この頃じゃあ― 271 00:18:22,935 --> 00:18:26,438 子どもはもう どうにもできやしないのさ 272 00:18:26,563 --> 00:18:28,065 (ペール)ヒヒヒヒ… 273 00:18:28,649 --> 00:18:31,026 (マッティス) 子どもらは好きなようにする 274 00:18:31,401 --> 00:18:34,571 親は それに慣れるより ありゃしない 275 00:18:35,739 --> 00:18:36,824 うう… 276 00:18:37,533 --> 00:18:39,618 だけど そいつは… 277 00:18:40,828 --> 00:18:42,871 楽なもんじゃねえぜ 278 00:18:43,413 --> 00:18:48,418 (山賊たちの騒ぎ声) 279 00:19:02,683 --> 00:19:05,352 子どもたちが 言うことを聞かなくても 280 00:19:05,477 --> 00:19:06,854 俺たちは俺たちで 281 00:19:07,437 --> 00:19:10,107 この楽しい暮らしを続けていこうぜ 282 00:19:12,526 --> 00:19:13,902 そうだな 283 00:19:14,903 --> 00:19:15,863 (2人)ん! 284 00:19:16,280 --> 00:19:18,574 (山賊たち)イエーイ 285 00:19:19,950 --> 00:19:24,955 (笑い声) 286 00:19:33,213 --> 00:19:37,134 (山賊たちの騒ぎ声) 287 00:19:45,392 --> 00:19:46,768 (ウンディス)たまに こうして 288 00:19:46,894 --> 00:19:50,272 男どもの声から 耳を休められるってのは 289 00:19:50,397 --> 00:19:52,566 ステキなもんだわね 290 00:19:53,942 --> 00:19:55,736 (ロヴィス)まったくだわ 291 00:19:57,738 --> 00:20:00,657 (2人)ウフフフフ… 292 00:20:03,911 --> 00:20:09,082 (ペール) ハァ ハァ ハァ ハァ… 293 00:20:17,257 --> 00:20:20,594 ああ… (せき込み) 294 00:20:24,806 --> 00:20:26,099 んん… 295 00:20:26,934 --> 00:20:29,478 ん… ああ… 296 00:20:31,063 --> 00:20:33,565 (せき込み) 297 00:20:33,690 --> 00:20:36,610 大丈夫? スカッレ・ペール 298 00:20:39,029 --> 00:20:40,572 ヒヒヒ 299 00:20:41,156 --> 00:20:45,744 あんたもビルクも 山賊になりたがらないと聞いて― 300 00:20:45,869 --> 00:20:49,623 わしの老いぼれた心臓も 落ち着いたよ 301 00:20:49,748 --> 00:20:52,376 (せき込み) (ローニャ)あ… 302 00:20:55,170 --> 00:21:00,133 山賊ってもんは そりゃあ楽しいもんさ 303 00:21:01,051 --> 00:21:04,137 わしは確かに そう言ったよ 304 00:21:04,721 --> 00:21:09,309 だけど今は 前より厳しくなっている 305 00:21:09,893 --> 00:21:11,311 あっという間に 306 00:21:11,436 --> 00:21:15,148 つるされちまうってことだって あるのさ 307 00:21:15,524 --> 00:21:20,028 ええ それに私 自分のものをとられた人たちが 308 00:21:20,153 --> 00:21:23,991 叫んだり泣いたりするのを 決して我慢できないわ 309 00:21:24,449 --> 00:21:25,450 (ペール)うん 310 00:21:29,413 --> 00:21:31,290 (ペール)ローニャ (ローニャ)はっ 311 00:21:34,918 --> 00:21:39,548 わしの喜びで 楽しみでもある子どもや 312 00:21:40,007 --> 00:21:44,177 今 わしは ちょいとした いい秘密を 313 00:21:44,303 --> 00:21:46,847 あんたに話してあげるよ 314 00:22:01,611 --> 00:22:05,532 (山賊たちのいびき) 315 00:22:10,037 --> 00:22:15,542 (マッティスのうめき声) 316 00:22:16,585 --> 00:22:18,628 (マッティス)ぐうう… 317 00:22:20,213 --> 00:22:22,299 ぐわあ… 318 00:22:22,424 --> 00:22:24,551 うっ うう… 319 00:22:25,052 --> 00:22:29,431 うがあー! ぐおお… 320 00:22:30,223 --> 00:22:31,058 ん? 321 00:22:36,772 --> 00:22:38,440 俺は痛いんだ 322 00:22:42,110 --> 00:22:46,239 それで 俺のただ1つの 望みってのは 323 00:22:46,782 --> 00:22:49,576 あのボルカのやつめが 今頃 俺より 324 00:22:49,701 --> 00:22:52,704 ひどく苦しんでりゃいいって 325 00:22:53,747 --> 00:22:55,040 それだけだ! 326 00:22:55,165 --> 00:22:57,417 ハァ ハァ… 327 00:22:57,542 --> 00:22:59,878 (ロヴィス)男ってものは… 328 00:23:01,254 --> 00:23:02,547 あっ… 329 00:23:04,424 --> 00:23:05,425 (ナレーション)こうして― 330 00:23:05,550 --> 00:23:09,513 長い間 いがみ合っていた 2つの山賊は― 331 00:23:09,638 --> 00:23:13,350 1つの山賊団になったのです 332 00:23:17,771 --> 00:23:20,857 (ナレーション) 次回「山賊の娘ローニャ」 333 00:23:29,074 --> 00:23:30,242 見てね! 334 00:23:30,742 --> 00:23:35,747 ♪~ 335 00:24:51,781 --> 00:24:56,745 ~♪