1 00:00:01,694 --> 00:00:05,294 じゃあ 歌に合わせて さようなら。 2 00:00:10,236 --> 00:00:16,636 ハルビンの人たち 心と体を鍛えて 明るく暮らしてたな。 3 00:00:18,344 --> 00:00:24,144 あっ 中央大街が 夕日に染まってく。 4 00:00:31,023 --> 00:00:33,960 ♬~(オープニングテーマ) 5 00:00:33,960 --> 00:00:55,114 ♬~ 6 00:00:55,114 --> 00:00:58,150 ♬「ちいさな若葉が のびるよに」 7 00:00:58,150 --> 00:01:01,621 ♬「りょうの手 空にさしあげて」 8 00:01:01,621 --> 00:01:04,657 ♬「大地のかおり すいこめば」 9 00:01:04,657 --> 00:01:07,960 ♬「わたしが緑に そまってく」 10 00:01:07,960 --> 00:01:13,633 ♬「わたしの中から あふれだす」 11 00:01:13,633 --> 00:01:22,341 ♬「春のさけびは いのちのさけび」 12 00:01:22,341 --> 00:01:28,981 ♬「こずえをわたる風のよに」 13 00:01:28,981 --> 00:01:35,421 ♬「春のさけびよ かなたへとどけ」 14 00:01:35,421 --> 00:01:41,294 ♬「こずえをわたる風のよに」 15 00:01:41,294 --> 00:01:48,434 ♬「春のさけびよ かなたへとどけ」 16 00:01:48,434 --> 00:01:58,134 ♬~ 17 00:02:01,781 --> 00:02:05,651 (ビルク) 君 きっと 助けがいるんだろ? 18 00:02:05,651 --> 00:02:11,123 <冬の森で 危なく 最後の日になりかけた ローニャは➡ 19 00:02:11,123 --> 00:02:16,796 助けてくれた ビルクと 「きょうだい」 になる約束をしました。➡ 20 00:02:16,796 --> 00:02:21,133 明くる朝 驚いた事に ローニャは いつもどおりに起きて➡ 21 00:02:21,133 --> 00:02:25,004 1日を始める気に なりませんでした。➡ 22 00:02:25,004 --> 00:02:29,942 ローニャは生まれて初めて 病気になったのです> 23 00:02:29,942 --> 00:02:55,935 ♬~ 24 00:02:55,935 --> 00:02:57,935 (ローニャ)ハァ~。 25 00:02:59,805 --> 00:03:03,009 (マッティス)ん…! ん~? 26 00:03:03,009 --> 00:03:05,911 ハア… ハア…。 27 00:03:05,911 --> 00:03:07,980 お前 一体 どうしたんだ! 28 00:03:07,980 --> 00:03:12,184 ハア… ハア…。 (ため息) 29 00:03:12,184 --> 00:03:17,023 何だっていうんだ。 まさか 病気じゃあるまいな! 30 00:03:17,023 --> 00:03:22,194 ヒィ~! ひどい熱だ! 燃えるように熱い! 31 00:03:22,194 --> 00:03:28,801 (悲嘆する声) 32 00:03:28,801 --> 00:03:30,770 (ペール)あ~あ~。 33 00:03:30,770 --> 00:03:34,073 うぉぉぉぉぉぉぉ! (山賊たち)んっ!? 34 00:03:34,073 --> 00:03:36,008 う~~~っ! (山賊たち)あ~! 35 00:03:36,008 --> 00:03:37,977 あ~…。 36 00:03:37,977 --> 00:03:44,083 俺には すぐ分かった…! うっ…。 (山賊たち)え…? 37 00:03:44,083 --> 00:03:46,619 どうなるのか 分かった…! (山賊たち)え~!? 38 00:03:46,619 --> 00:03:52,091 俺の娘は… 取られてしまう! (ペリェ)あ…? 39 00:03:52,091 --> 00:03:55,961 俺の娘は… 俺の娘は… 死んでしまう! 40 00:03:55,961 --> 00:03:57,963 (山賊たち)え~!? 41 00:03:57,963 --> 00:04:02,101 うわぁぁぁぁぁぁ~っ! (山賊たち)うわっ! 42 00:04:02,101 --> 00:04:04,036 うぉぉぉぉぉぉ~っ! 43 00:04:04,036 --> 00:04:07,440 うぉぉぉぉぉぉ~! あちゃ~。 44 00:04:07,440 --> 00:04:09,375 う~! ううう…! 45 00:04:09,375 --> 00:04:14,146 うぉぉぉ~! う~っ! (山賊たち)あ~あ~っ! 46 00:04:14,146 --> 00:04:18,017 うぁぁぁぁぁ~! う~っ! (チョルム)う~っ! く~っ! 47 00:04:18,017 --> 00:04:22,488 やめるんだ お頭! ええい 放せ! 48 00:04:22,488 --> 00:04:26,358 (チェッゲ)そんな事したら ローニャが おびえちまう! 49 00:04:26,358 --> 00:04:28,958 …あ。 50 00:04:40,940 --> 00:04:45,077 暖かくしてるのは 良い事だよ 俺の ローニャ…。 51 00:04:45,077 --> 00:04:48,948 病気の時には そうするもんだ。 52 00:04:48,948 --> 00:04:54,420 ばかな事を… 言わないでよ 父さん。 53 00:04:54,420 --> 00:05:00,593 こんなの… 何でもないわ…。 だって…➡ 54 00:05:00,593 --> 00:05:06,031 もっと ずっと ひどい事に なっていたかもしれないのよ。 55 00:05:06,031 --> 00:05:07,967 [ 妄想 ] ハッ ハッ ハッ…! 56 00:05:07,967 --> 00:05:10,769 ハッ! ローニャ! 57 00:05:10,769 --> 00:05:14,640 あ~~~! 58 00:05:14,640 --> 00:05:17,877 うううっ…。 59 00:05:17,877 --> 00:05:20,112 ひぇ~っ! 60 00:05:20,112 --> 00:05:23,616 [ 心の声 ] 俺の ローニャ。 俺の小鳩。➡ 61 00:05:23,616 --> 00:05:27,386 若くして死ななければ ならないのが 悲しいんだな…。 62 00:05:27,386 --> 00:05:29,889 おぉぉぉぉ…! 63 00:05:29,889 --> 00:05:31,824 (鼻をすする音) 64 00:05:31,824 --> 00:05:35,060 泣くな… いい子だ…。 65 00:05:35,060 --> 00:05:37,897 お前は きっと治るとも。 66 00:05:37,897 --> 00:05:40,799 そうだ きっと治る。 (すすり泣き) 67 00:05:40,799 --> 00:05:44,670 (すすり泣き) (ため息) 68 00:05:44,670 --> 00:05:47,370 (すすり泣き) お通夜だな こりゃ。 69 00:05:51,076 --> 00:05:53,979 ロヴィ~ス! 70 00:05:53,979 --> 00:05:56,882 ロヴィ~ス! 71 00:05:56,882 --> 00:05:58,817 ハア ハア ハア! 72 00:05:58,817 --> 00:06:01,086 うわ~! 73 00:06:01,086 --> 00:06:03,022 う~っ! ハア ハア ハア! 74 00:06:03,022 --> 00:06:06,959 ロヴィ~ス! 75 00:06:06,959 --> 00:06:08,961 あっ! 76 00:06:08,961 --> 00:06:17,636 (鳴き声) 77 00:06:17,636 --> 00:06:20,105 うっ…! う~! (鳴き声) 78 00:06:20,105 --> 00:06:22,541 う~うっ! うう…! (鳴き声) 79 00:06:22,541 --> 00:06:26,478 娘の命が 髪の毛1本で つながってるって時に➡ 80 00:06:26,478 --> 00:06:29,048 何してやがる! (鳴き声) 81 00:06:29,048 --> 00:06:33,919 そばに いてやるのが 母親の務めだろう… が。 82 00:06:33,919 --> 00:06:36,922 あああああ~~~! 83 00:06:36,922 --> 00:06:42,061 ああああう! あ~! あ~! 84 00:06:42,061 --> 00:06:47,566 あああああ! あ~! うう~! あ? 85 00:06:47,566 --> 00:06:50,402 (鳴き声) 86 00:06:50,402 --> 00:06:54,240 何で 病気の子の そばに いてやらないんだ! 87 00:06:54,240 --> 00:06:59,578 (ロヴィス)私の子が病気ですって? それは知らなかったわ。 88 00:06:59,578 --> 00:07:02,615 羊たちに餌をやったら すぐ…。 89 00:07:02,615 --> 00:07:05,451 それは 俺が やってやる! 90 00:07:05,451 --> 00:07:07,753 ローニャの所に行け! 91 00:07:07,753 --> 00:07:12,091 もし あの子が まだ 生きているならな! 92 00:07:12,091 --> 00:07:17,963 うっうっ うぅぅ…! ふん…。 う~…! 93 00:07:17,963 --> 00:07:23,269 (扉が閉まる音) ローニャ… せめて 母親の顔を見るまでは➡ 94 00:07:23,269 --> 00:07:27,106 死ぬんじゃないぞ…。 うっ…! 95 00:07:27,106 --> 00:07:29,306 (鳴き声) 96 00:07:31,377 --> 00:07:33,377 (息)フッフ~。 97 00:07:44,890 --> 00:07:46,825 あ…? 98 00:07:46,825 --> 00:07:48,825 うん。 99 00:07:53,899 --> 00:07:55,934 (すする音) 100 00:07:55,934 --> 00:08:03,075 <こうして ローニャは 3日間 ベッドで寝て過ごしました。➡ 101 00:08:03,075 --> 00:08:06,578 その間に たくさん考え事をし➡ 102 00:08:06,578 --> 00:08:11,083 前よりも少し 考え深くなったのでした> 103 00:08:11,083 --> 00:08:23,095 ♬~ 104 00:08:23,095 --> 00:08:26,732 ビルク 私の きょうだい…。 105 00:08:26,732 --> 00:08:28,667 ≪ローニャ! えっ!? はっ! 106 00:08:28,667 --> 00:08:33,906 ≪俺の小鳩… お粥だぞ…。 107 00:08:33,906 --> 00:08:36,709 はぁ…。 108 00:08:36,709 --> 00:08:39,611 父さんに うそをついた事なんて ないわ。 109 00:08:39,611 --> 00:08:47,052 でも ボルカ山賊の子と きょうだいに なったなんて事 話せやしないし。 110 00:08:47,052 --> 00:08:49,722 もし そんな事をしたら…➡ 111 00:08:49,722 --> 00:08:53,058 父さんの頭を金づちで たたくのよりも… うっ! 112 00:08:53,058 --> 00:08:54,993 ひどい事になるもの。 113 00:08:54,993 --> 00:09:14,079 ♬~ 114 00:09:14,079 --> 00:09:16,014 んっ… ん! 115 00:09:16,014 --> 00:09:18,514 (物音) はっ! 116 00:09:20,619 --> 00:09:24,089 はぁ~。 117 00:09:24,089 --> 00:09:26,625 (水をすくう音) 118 00:09:26,625 --> 00:09:30,028 (水を飲む音) 119 00:09:30,028 --> 00:09:32,028 ふぅ~。 120 00:09:33,899 --> 00:09:36,368 秘密に やらなきゃ。 121 00:09:36,368 --> 00:09:40,239 そうでなきゃ 父さんは 見た事もないほど ガッカリして➡ 122 00:09:40,239 --> 00:09:42,939 そして 怒り狂うわ。 123 00:09:45,043 --> 00:09:52,918 ♬~ 124 00:09:52,918 --> 00:09:58,157 でも どうして私の父さんは ああなのかしら。 125 00:09:58,157 --> 00:10:02,661 喜んでいても 怒っていても 似たようなもので➡ 126 00:10:02,661 --> 00:10:05,564 いつでも荒っぽくて…➡ 127 00:10:05,564 --> 00:10:09,902 マッティス山賊みんなを 全部 合わせたくらい 乱暴なんだから! 128 00:10:09,902 --> 00:10:12,171 ≪(いびき)ぐががが…! はっ! 129 00:10:12,171 --> 00:10:15,908 ≪(いびき)ん~…。 130 00:10:15,908 --> 00:10:21,108 ≪(いびき)ぐがががが! あ…。 131 00:10:23,081 --> 00:10:28,954 ≪(いびき)ぐががが! ん~…。 132 00:10:28,954 --> 00:10:34,426 (いびき)ぐががが! ん ん ん…。 133 00:10:34,426 --> 00:10:37,095 (いびき)ぐがががが~! あっ! 134 00:10:37,095 --> 00:10:41,934 ≪(いびき)ん~…。 う~! んっ! 135 00:10:41,934 --> 00:10:44,770 はぁ…。 136 00:10:44,770 --> 00:10:49,942 だけど私は 私の きょうだいと 一緒に いたいわ。 137 00:10:49,942 --> 00:10:54,142 たとえ 忍んで こっそり やらなきゃならなくてもよ。 138 00:11:02,120 --> 00:11:05,820 (吹雪の音) 139 00:11:07,793 --> 00:11:10,996 ローニャ! うっ! あ…。 140 00:11:10,996 --> 00:11:13,499 うぅぅ…。 俺は うれしいぞ! 141 00:11:13,499 --> 00:11:17,503 こんなに元気になるなんて! 心底たまげたぜ! 142 00:11:17,503 --> 00:11:21,139 (山賊たち)ハハハハハハハ! 143 00:11:21,139 --> 00:11:24,510 どうした? まだ 具合 悪いのか? 144 00:11:24,510 --> 00:11:30,849 あっ! そんな事ないわ…。 とても元気よ。 フフッ。 145 00:11:30,849 --> 00:11:36,588 そうか! ハハハハハ…! 146 00:11:36,588 --> 00:11:45,088 (吹雪の音) 147 00:11:47,099 --> 00:11:51,099 これじゃ 森にだって 忍んで行けやしないわ。 148 00:11:57,609 --> 00:12:02,948 あっ! でも しばらくのところは もう たくさん。 はぁ~。 149 00:12:02,948 --> 00:12:04,883 (額で窓を2回たたく音) 150 00:12:04,883 --> 00:12:09,121 会えないのって こんなにも つらい事なのね。 151 00:12:09,121 --> 00:12:13,321 まるで 1,000キロも離れて 暮らしているみたいだわ…。 152 00:12:15,994 --> 00:12:19,131 ≪ほんと 腹の立つ雪~! 153 00:12:19,131 --> 00:12:29,575 ♬~ 154 00:12:29,575 --> 00:12:36,081 (山賊たちの うなり声) 155 00:12:36,081 --> 00:12:38,917 (クリッペン)う~ん! 156 00:12:38,917 --> 00:12:43,322 (フョーソク)俺とストゥルカスは 昨日 水くみに行ったばかりだぜ! 157 00:12:43,322 --> 00:12:45,257 (ストゥルカス)だから 泉に行くのは➡ 158 00:12:45,257 --> 00:12:47,926 俺たち以外の誰かに 決まってるんだ! 159 00:12:47,926 --> 00:12:49,962 わ~! わ~! いてっ! あ…。 160 00:12:49,962 --> 00:12:53,799 う~! ん! 何 言ってんだ! 161 00:12:53,799 --> 00:12:57,102 「水くみ当番は 毎回 くじ引きで 決める」って言い出したのは➡ 162 00:12:57,102 --> 00:12:59,037 お前たちだろ! 163 00:12:59,037 --> 00:13:01,974 イヒヒ…。 164 00:13:01,974 --> 00:13:06,812 ん~! だから 今朝も くじ引きで 当番を決めたんじゃねぇか! 165 00:13:06,812 --> 00:13:09,681 だからって 2日 続けてってのは➡ 166 00:13:09,681 --> 00:13:11,950 いくらなんでも ひでぇ話じゃねぇか! 167 00:13:11,950 --> 00:13:16,788 クリッペン てめぇにゃ 優しさって もんが 足りねぇんじゃねぇか? 168 00:13:16,788 --> 00:13:19,124 優しさってもんが! 169 00:13:19,124 --> 00:13:21,460 (チョルム)俺も くじ引き反対だね! 170 00:13:21,460 --> 00:13:26,331 この冬に もう 10回以上 水くみに行った奴いるか!?➡ 171 00:13:26,331 --> 00:13:29,334 あ? 172 00:13:29,334 --> 00:13:34,473 ほら いない! これ以上 行ったら 凍えて死んじまうぜ! 173 00:13:34,473 --> 00:13:37,909 知った事か! 10回 行こうが 100回 行こうが➡ 174 00:13:37,909 --> 00:13:40,109 くじ引きは くじ引きだ! 175 00:13:42,080 --> 00:13:45,484 こうなりゃ もう 殴って 蹴って 決めるしかないぜ! 176 00:13:45,484 --> 00:13:47,986 おお いいとも! ふん! (指を鳴らす音) 177 00:13:47,986 --> 00:13:50,489 望むところだ! (2人)ん~!? 178 00:13:50,489 --> 00:13:54,226 まぁまぁ。 ヘヘヘヘ…。 (奇声) 179 00:13:54,226 --> 00:13:59,226 (ロヴィス)朝ごはんが終わったと 思ったら もう それかい! 180 00:14:01,099 --> 00:14:05,971 ふん。 あんたたちは 雄牛みたいに怠け者ね。➡ 181 00:14:05,971 --> 00:14:12,177 山賊仕事をしていない時は せっせと働くものよ! 182 00:14:12,177 --> 00:14:17,049 フョーソク ストゥルカス! 水くみがイヤなら 雪下ろしでも するかい!?➡ 183 00:14:17,049 --> 00:14:19,785 (ロヴィス)この城の屋根という屋根➡ 184 00:14:19,785 --> 00:14:22,688 全部 あんたたち2人で やるんだよ? 185 00:14:22,688 --> 00:14:27,125 クリッペンとチョルムは 馬小屋に わらを下ろしておくれ。➡ 186 00:14:27,125 --> 00:14:30,996 クノータス! あんたは台所まで 薪を運んできて。➡ 187 00:14:30,996 --> 00:14:33,899 ペリェは 子ヤギの具合を 見に行っておくれ。➡ 188 00:14:33,899 --> 00:14:36,935 昨日から 乳を飲まないのが いるからね。 189 00:14:36,935 --> 00:14:40,335 あ…。 ハッ! 190 00:14:46,578 --> 00:14:55,587 (雪かきをする音) 191 00:14:55,587 --> 00:14:59,787 二度と くじ引きなんて しね~ぞ~! 192 00:15:11,069 --> 00:15:13,972 ほれ お前さんの番だ。 193 00:15:13,972 --> 00:15:15,972 あっ! 194 00:15:22,114 --> 00:15:25,984 (ペール)うん うん うん うん うん。 195 00:15:25,984 --> 00:15:28,620 また わしの負けか。 196 00:15:28,620 --> 00:15:32,324 あんたには 賭け事の才能が あるかもしれんな!➡ 197 00:15:32,324 --> 00:15:34,924 ヒヒヒヒヒヒ。 198 00:15:36,895 --> 00:15:41,395 よし 次は くらがりトロルの鼻でも やろうかね。 199 00:15:43,401 --> 00:15:45,337 ヒヒヒヒヒヒヒ。 200 00:15:45,337 --> 00:15:47,337 (ため息) 201 00:15:49,741 --> 00:15:54,713 あっ。 その前に ちょっくら 用を足してくるかな。 202 00:15:54,713 --> 00:15:59,084 年寄りは近くて かなわんわい。 203 00:15:59,084 --> 00:16:01,084 あっ! 204 00:16:13,598 --> 00:16:17,498 ずっと さいころなんて やってられないわ…。 はぁ。 205 00:16:37,222 --> 00:16:54,573 (吹雪の音) 206 00:16:54,573 --> 00:16:58,076 今は 跳べっこないし…。 207 00:16:58,076 --> 00:17:00,011 あっ! 208 00:17:00,011 --> 00:17:01,947 うん! 209 00:17:01,947 --> 00:17:06,251 (吹雪の音) 210 00:17:06,251 --> 00:17:23,802 (風の音) 211 00:17:23,802 --> 00:17:26,104 (扉が開く音) 212 00:17:26,104 --> 00:17:28,104 ん…? 213 00:17:29,975 --> 00:17:32,377 (扉が閉まる音) えっ!? はっ! 214 00:17:32,377 --> 00:17:34,312 はぁ~。 215 00:17:34,312 --> 00:17:47,726 ♬~ 216 00:17:47,726 --> 00:17:50,061 スカッレ・ペールが言ってたわ…。 217 00:17:50,061 --> 00:17:56,761 「ここは大昔 城の主が 囚人たちを 閉じ込めていた所だ」って…。 218 00:17:59,070 --> 00:18:01,406 日の光も見られず…➡ 219 00:18:01,406 --> 00:18:06,077 ずっと 死ぬまで ここに座っていたんだわ…。 220 00:18:06,077 --> 00:18:08,013 う~っ! 221 00:18:08,013 --> 00:18:27,933 ♬~ 222 00:18:27,933 --> 00:18:29,901 ♬~ あ…。 223 00:18:29,901 --> 00:18:34,039 ♬~ 224 00:18:34,039 --> 00:18:37,709 [ 回想 ] ここは 地獄の口の 真下なのさ。 225 00:18:37,709 --> 00:18:42,380 あんたが生まれた雷の夜 城は 真っ二つに裂けて➡ 226 00:18:42,380 --> 00:18:47,052 崩れた がれきが み~んな ここに たまっちまったのさ。 227 00:18:47,052 --> 00:18:51,389 だから この地下の通路も ここが行き止まり。➡ 228 00:18:51,389 --> 00:18:55,060 いいかい ローニャ ここで…。 229 00:18:55,060 --> 00:18:57,963 …ここで止まらなきゃ いけないのよ。 230 00:18:57,963 --> 00:19:05,704 ♬~ 231 00:19:05,704 --> 00:19:07,639 だけど この向こう側に➡ 232 00:19:07,639 --> 00:19:12,210 地下の通路は ずっと 続いているんだわ…。 233 00:19:12,210 --> 00:19:17,048 私 向こう側へ行きたい。 234 00:19:17,048 --> 00:19:19,751 この石の かけらの 向こうの どこかに➡ 235 00:19:19,751 --> 00:19:23,051 今の今 ビルクが いるかもしれないじゃない! 236 00:19:35,734 --> 00:19:39,037 このところ ローニャをあまり見かけんが➡ 237 00:19:39,037 --> 00:19:42,574 あの子は どこで 何をしてるんだろうなあ。 238 00:19:42,574 --> 00:19:46,878 あの子は 向こう見ずだから どこにだって行くわ。 239 00:19:46,878 --> 00:19:49,914 雪かきの手伝いでも してるんだろうぜ。 240 00:19:49,914 --> 00:19:52,751 あああ~ あ~? 241 00:19:52,751 --> 00:19:54,751 ふ~ん…? 242 00:19:57,889 --> 00:20:07,599 ♬~ 243 00:20:07,599 --> 00:20:09,601 ♬~ うっ! ん…! 244 00:20:09,601 --> 00:20:32,791 ♬~ 245 00:20:32,791 --> 00:20:34,793 ♬~ ハア! うん! 246 00:20:34,793 --> 00:20:47,939 ♬~ 247 00:20:47,939 --> 00:20:52,777 ビルクに会えば また 話せるし…。 248 00:20:52,777 --> 00:20:59,651 それに… あの時 吹雪の中で 約束したとおり…➡ 249 00:20:59,651 --> 00:21:02,120 今でも 確かに ビルクが➡ 250 00:21:02,120 --> 00:21:08,426 私の きょうだいに なりたいのか って事が ハッキリする… わ! 251 00:21:08,426 --> 00:21:14,666 ♬~ ハア… ん! ん~! 252 00:21:14,666 --> 00:21:19,437 ♬~ ハァ… ん… ん…! 253 00:21:19,437 --> 00:21:30,582 (にぎやかな団らん) 254 00:21:30,582 --> 00:21:33,451 うお~! ハハハハ~! 255 00:21:33,451 --> 00:21:37,956 これから先 生きてる限り…➡ 256 00:21:37,956 --> 00:21:40,758 もう 石なんてものは…➡ 257 00:21:40,758 --> 00:21:47,966 大きかろうが 小さかろうが 二度と… 運ばないわ…。 258 00:21:47,966 --> 00:21:51,769 (寝息) 259 00:21:51,769 --> 00:21:53,705 あ…。 (寝息) 260 00:21:53,705 --> 00:21:56,107 ♬~ 261 00:21:56,107 --> 00:22:01,913 ♬~ う…! ん! ん~! ふぅ。 262 00:22:01,913 --> 00:22:11,656 ♬~ 263 00:22:11,656 --> 00:22:14,125 ♬~ ハア! ふっ! 264 00:22:14,125 --> 00:22:16,661 ♬~ ふん! うっ! はっ! う! 265 00:22:16,661 --> 00:22:19,564 ♬~ う~ん! う~っ! うっ! 266 00:22:19,564 --> 00:22:23,535 うん! はっ! ♬~ う~ん! はあ~! 267 00:22:23,535 --> 00:22:25,803 ♬~ ハア! う~! 268 00:22:25,803 --> 00:22:29,674 何で… こんな… 怒ってんのに➡ 269 00:22:29,674 --> 00:22:34,078 この石みんな… 溶けちゃわないのよ~!? 270 00:22:34,078 --> 00:22:46,090 ♬~ 271 00:22:46,090 --> 00:22:48,026 <こうして ローニャは➡ 272 00:22:48,026 --> 00:22:52,597 来る日も 来る日も 石を運び続けました。➡ 273 00:22:52,597 --> 00:22:54,597 そして…> 274 00:22:59,370 --> 00:23:03,107 はっ! (石が落ちる音) あっ! うっ! 275 00:23:03,107 --> 00:23:06,978 (石が落ちる音) 276 00:23:06,978 --> 00:23:09,981 (風の音) あ…。 277 00:23:09,981 --> 00:23:11,981 (風の音) あっ! 278 00:23:14,118 --> 00:23:17,021 あっ! あっ… ん~。 279 00:23:17,021 --> 00:23:20,892 ≪(足音) あっ! 280 00:23:20,892 --> 00:23:22,827 ≪(足音) 281 00:23:22,827 --> 00:23:26,631 <自分が 危うい道に さしかかっているのは➡ 282 00:23:26,631 --> 00:23:30,068 ローニャには 分かりました。➡ 283 00:23:30,068 --> 00:23:33,738 それでも ビルクの所に行ってみたい という気持ちは➡ 284 00:23:33,738 --> 00:23:37,242 止められませんでした。➡ 285 00:23:37,242 --> 00:23:42,042 ローニャは ビルクに会いたくて たまらなかったのです> 286 00:23:59,097 --> 00:24:05,770 ♬「I'm looking for Beautiful」 287 00:24:05,770 --> 00:24:11,576 ♬「この頼りない世界の中で」 288 00:24:11,576 --> 00:24:18,116 ♬「私だけの宝物」 289 00:24:18,116 --> 00:24:24,622 ♬「歩いて手に入れたもの」 290 00:24:24,622 --> 00:24:32,430 ♬「I'm looking for Beautiful」 291 00:24:32,430 --> 00:24:38,069 ♬「マイスピードで」 292 00:24:38,069 --> 00:24:40,972 ♬「答えなどない」 293 00:24:40,972 --> 00:24:50,581 ♬「そこにはない 机の上には」 294 00:24:50,581 --> 00:24:53,618 ♬「忙しそうなエンジェル」 295 00:24:53,618 --> 00:24:56,921 ♬「アクビするサタン」 296 00:24:56,921 --> 00:25:04,095 ♬「さぁ、 なにか食べましょ」 297 00:25:04,095 --> 00:25:07,765 ♬~ 298 00:25:07,765 --> 00:25:09,801 ♬「I'm a Player」 299 00:25:09,801 --> 00:25:18,443 ♬「答え合わせは 最後の最後で」 300 00:25:18,443 --> 00:25:23,943 ♬~