1 00:00:01,000 --> 00:00:06,548 (セミの鳴き声) 2 00:00:06,631 --> 00:00:07,882 (男子)そっちから ケンカ売っといて逃げてんじゃねえ! 3 00:00:07,882 --> 00:00:09,092 (男子)そっちから ケンカ売っといて逃げてんじゃねえ! 4 00:00:07,882 --> 00:00:09,092 {\an8}(殴る音) (宮野(みやの))あっ 5 00:00:09,175 --> 00:00:11,094 (暮沢(くれさわ)) 売るつもりはなかったけど 6 00:00:11,177 --> 00:00:13,888 (男子)何いまさら ふざけたこと抜かしてんだ! 7 00:00:13,972 --> 00:00:15,765 (宮野)い… 意味が分からない 8 00:00:15,849 --> 00:00:18,351 2次元以外でリンチとか ありえないから! 9 00:00:18,435 --> 00:00:21,855 最近の王道BLでも ほとんどなくなってきてるのに 10 00:00:18,435 --> 00:00:21,855 {\an8}(携帯電話の呼び出し音) 11 00:00:22,522 --> 00:00:23,857 {\an8}(平野(ひらの))宮野 どうした? 12 00:00:23,940 --> 00:00:26,776 {\an8}(宮野)平野先輩 あの 南棟の校舎裏で 13 00:00:26,860 --> 00:00:29,362 {\an8}生徒が1人 一方的に暴力を受けてて 14 00:00:29,446 --> 00:00:30,488 (殴る音) (宮野)あっ 15 00:00:32,073 --> 00:00:33,408 (宮野)止めなきゃ 16 00:00:34,659 --> 00:00:35,660 (佐々木(ささき))ねえ 17 00:00:35,744 --> 00:00:36,995 (宮野)あっ 18 00:00:39,205 --> 00:00:41,166 (佐々木)止めてくるから これ 持ってて 19 00:00:42,000 --> 00:00:43,668 (宮野)えっ… 誰? 20 00:00:44,711 --> 00:00:45,545 あの… 21 00:00:45,628 --> 00:00:46,796 (佐々木)はい 22 00:00:49,507 --> 00:00:52,052 {\an8}(男子)ああ? 何だよ てめえ 23 00:00:52,135 --> 00:00:54,012 {\an8}(佐々木)掃除の邪魔 24 00:00:54,095 --> 00:00:56,181 {\an8}大丈夫? あっち行きな 25 00:00:56,264 --> 00:00:57,390 {\an8}(暮沢)は… はい 26 00:00:57,474 --> 00:00:59,184 (男子)おい ざっけんな! 27 00:01:02,103 --> 00:01:07,025 (宮野)その先輩の後ろ姿に ひそかに憧れた 28 00:01:11,613 --> 00:01:13,907 {\an8}(佐々木)みーやーのー 29 00:01:14,657 --> 00:01:15,909 {\an8}おっはよう! 30 00:01:16,618 --> 00:01:18,703 佐々木先輩… 31 00:01:19,621 --> 00:01:22,540 みゃーちゃんは 今日もかわいいね 32 00:01:22,624 --> 00:01:24,417 (宮野)いつも言ってますけど— 33 00:01:24,501 --> 00:01:27,087 その“かわいい”っていうの やめてください 34 00:01:27,170 --> 00:01:28,797 女顔 気にしてるんです 35 00:01:28,880 --> 00:01:30,465 (佐々木) じゃあ 内面がかわいい 36 00:01:30,548 --> 00:01:33,676 (宮野) そういう話じゃなくてですね… 37 00:01:36,346 --> 00:01:39,182 {\an8}どうしてこうなった! 38 00:01:53,029 --> 00:01:53,988 {\an8}(宮野)最近 39 00:01:54,072 --> 00:01:56,950 {\an8}先輩からのスキンシップに 困っています 40 00:01:57,033 --> 00:01:59,244 -(宮野)ぐえっ -(佐々木)みゃーちゃん おはよ 41 00:01:59,953 --> 00:02:03,706 いいかげんにしてください! 薄い本に出しますよ? 42 00:02:03,790 --> 00:02:05,959 よく分かんないけど いいよ 43 00:02:06,042 --> 00:02:07,418 (宮野)こっちがよくない! 44 00:02:08,419 --> 00:02:11,047 (佐々木)っていうか 薄い本って何? 45 00:02:11,131 --> 00:02:13,299 いや… 気にしないでください 46 00:02:13,383 --> 00:02:15,343 あと 友達に聞かないでください 47 00:02:15,426 --> 00:02:19,389 じゃあよく言ってる “受け”とか“攻め”とか 48 00:02:19,472 --> 00:02:20,640 “萌(も)え”だっけ? 49 00:02:20,723 --> 00:02:21,891 (宮野)うわああああっ! 50 00:02:21,975 --> 00:02:24,853 非オタの純粋な興味本位の質問 恥ずかしすぎる! 51 00:02:24,936 --> 00:02:28,565 みゃーちゃんは漫画が好きなの? おすすめってある? 52 00:02:28,648 --> 00:02:32,735 (宮野)一般人のしてくる 答えづらい質問代表きた… 53 00:02:32,819 --> 00:02:36,948 えーっと… 先輩はどんな漫画読むんですか? 54 00:02:37,031 --> 00:02:38,241 (佐々木)うーん… 55 00:02:38,324 --> 00:02:43,538 最近だと姉貴が読んでた 少女漫画が面白かったけど 56 00:02:43,621 --> 00:02:45,790 みゃーちゃんが好きなやつが 読みたい 57 00:02:45,874 --> 00:02:47,584 (宮野)んっ… 58 00:02:51,462 --> 00:02:53,840 今 手持ちこれしか… 59 00:02:53,923 --> 00:02:56,885 漫画? 貸してくれるの? ありがと! 60 00:02:56,968 --> 00:02:59,804 絶対に自分の部屋のみで 見てくださいね 61 00:02:59,888 --> 00:03:02,682 あと 外で袋から取り出したり しないでくださいね 62 00:03:02,765 --> 00:03:04,934 劇物だと思って 扱ってくださいね 63 00:03:05,018 --> 00:03:07,645 あと 俺は こういう話を 読むのが好きなだけで 64 00:03:07,729 --> 00:03:09,397 俺自身は そうじゃないけど 別にそれを否定する… 65 00:03:09,480 --> 00:03:11,900 (佐々木)うん 分かった 66 00:03:11,983 --> 00:03:14,402 (鳴き声) 67 00:03:17,071 --> 00:03:18,865 (佐々木)みゃーちゃん おはよ! 68 00:03:19,741 --> 00:03:22,660 -(佐々木)ヒヒッ -(宮野)おはようございます 先輩 69 00:03:23,494 --> 00:03:25,830 昨日借りた漫画 読んだよ 70 00:03:25,914 --> 00:03:27,999 えっ! あ… どうでした? 71 00:03:28,082 --> 00:03:31,169 あれさー 最後の方で 男2人でホテルで… 72 00:03:31,252 --> 00:03:32,670 (宮野)うわああああっ! 73 00:03:32,754 --> 00:03:34,923 い… いいですか 74 00:03:35,006 --> 00:03:37,592 先輩が言おうとしてた シーンの感想は 75 00:03:37,675 --> 00:03:41,554 人前では 絶対 避けてください ほんと恥ずかしいんで 76 00:03:41,638 --> 00:03:43,431 あ… うん 分かった 77 00:03:45,308 --> 00:03:47,435 じゃあ そこ以外の感想 78 00:03:47,518 --> 00:03:51,731 俺 ああいう漫画 全然 読んだことなくてさ 79 00:03:51,814 --> 00:03:54,692 まあ びっくりはしたけど 面白いね 80 00:03:54,776 --> 00:03:56,152 えっ… 81 00:03:58,780 --> 00:04:03,660 (佐々木)最初 普通の 探偵ものなのかなって思ったけど 82 00:04:04,244 --> 00:04:07,205 そういう 男同士の話でさ 83 00:04:07,288 --> 00:04:10,291 主人公は いろいろ大変なことあったのに 84 00:04:10,375 --> 00:04:12,543 抱えてたもの全部— 85 00:04:12,627 --> 00:04:15,880 かっこいい思いきり方して スカっとした 86 00:04:15,964 --> 00:04:16,965 はっ… 87 00:04:17,632 --> 00:04:20,468 俺は あの話 好きだったよ 88 00:04:22,512 --> 00:04:24,514 そ… そうなんです! 89 00:04:24,597 --> 00:04:26,182 あのキャラ… あっ えっと 90 00:04:26,266 --> 00:04:29,143 肉体的に受け入れる側のこと “受け”っていうんですけど 91 00:04:29,227 --> 00:04:30,228 (佐々木)う… うん 92 00:04:30,311 --> 00:04:32,188 (宮野)受けが けっこう涙もろかったり 93 00:04:32,271 --> 00:04:35,066 かわいいんですけど 精神的に男前なのって 94 00:04:35,149 --> 00:04:37,235 そっちなんですよね! ヘヘッ 95 00:04:37,318 --> 00:04:38,736 (佐々木)あっ… 96 00:04:38,820 --> 00:04:41,656 あ… あー… うん 97 00:04:41,739 --> 00:04:45,201 最後の話 あれ すごい好きだったよ 98 00:04:45,285 --> 00:04:48,246 (宮野)先輩もですか? 俺も あの漫画 99 00:04:48,329 --> 00:04:50,832 最後の描き下ろしが 一番好きです 100 00:04:50,915 --> 00:04:55,420 ああいう幸せを感じてる表現のしかた すごく いいですよね 101 00:04:56,087 --> 00:04:57,755 そう… だね 102 00:04:57,839 --> 00:05:01,384 BLだから どうかなって 思ってたんですけど 103 00:05:01,467 --> 00:05:02,760 先輩 面白いって言ってくれて うれしいです! 104 00:05:02,760 --> 00:05:04,762 先輩 面白いって言ってくれて うれしいです! 105 00:05:02,760 --> 00:05:04,762 {\an8}(佐々木)ヤベっ… 106 00:05:04,846 --> 00:05:06,764 貸した漫画の作者って 107 00:05:06,848 --> 00:05:09,851 カップリングごとに 幸せの価値が変わっていて 108 00:05:09,934 --> 00:05:11,060 俺 その表現が すごく好きで… 109 00:05:11,060 --> 00:05:12,645 俺 その表現が すごく好きで… 110 00:05:11,060 --> 00:05:12,645 {\an8}(佐々木)かわいい… 111 00:05:13,521 --> 00:05:14,689 (佐々木)うん 112 00:05:15,523 --> 00:05:17,025 ねえ みゃーちゃん 113 00:05:17,108 --> 00:05:18,526 はい? 114 00:05:19,152 --> 00:05:20,778 また貸してよ 115 00:05:20,862 --> 00:05:22,280 えっ? 116 00:05:26,034 --> 00:05:27,160 (佐々木)みゃーちゃん 117 00:05:27,243 --> 00:05:28,286 (宮野)先輩… 118 00:05:28,369 --> 00:05:32,790 最近 先輩のクラス訪問頻度に 困ってます 119 00:05:32,874 --> 00:05:36,419 (佐々木)さっき 調理実習で クッキー作ったからあげるよ 120 00:05:36,502 --> 00:05:38,546 漫画のお礼 121 00:05:38,629 --> 00:05:40,048 ありがとうございます 122 00:05:40,131 --> 00:05:42,425 そんなに甘くないけど 大丈夫? 123 00:05:42,508 --> 00:05:43,843 {\an8}(田代(たしろ))ん? 124 00:05:42,508 --> 00:05:43,843 (宮野)甘いの苦手なので むしろ うれしいです 125 00:05:43,843 --> 00:05:43,926 (宮野)甘いの苦手なので むしろ うれしいです 126 00:05:43,926 --> 00:05:45,094 (宮野)甘いの苦手なので むしろ うれしいです 127 00:05:43,926 --> 00:05:45,094 {\an8}(暮沢)ん? 128 00:05:45,094 --> 00:05:45,887 (宮野)甘いの苦手なので むしろ うれしいです 129 00:05:45,970 --> 00:05:48,181 (佐々木)そっか じゃあね 130 00:05:51,642 --> 00:05:53,269 (暮沢)えっ 何? 131 00:05:53,353 --> 00:05:56,647 お前 先輩から手作りもらうほど 特別な仲になってたの? 132 00:05:56,731 --> 00:05:57,857 (宮野)違う! 133 00:05:57,940 --> 00:05:59,984 (田代) あの人って不良じゃないの? 134 00:06:00,068 --> 00:06:01,569 宮野 大丈夫なの? 135 00:06:01,652 --> 00:06:05,698 それは大丈夫 先輩は いい人だよ 136 00:06:05,782 --> 00:06:07,784 (田代)ふ~ん 137 00:06:13,081 --> 00:06:14,082 (平野)宮野 138 00:06:14,165 --> 00:06:15,458 (宮野)平野先輩! 139 00:06:15,541 --> 00:06:18,044 (平野)最近 佐々木が お前の教室に 140 00:06:18,127 --> 00:06:21,047 よく来てるみたいだけど 大丈夫か? 141 00:06:21,130 --> 00:06:23,549 大丈… じゃないけど 142 00:06:23,633 --> 00:06:26,219 平野先輩が俺に 萌えを提供してくれれば 143 00:06:26,302 --> 00:06:27,345 大丈夫になります 144 00:06:27,428 --> 00:06:28,471 (平野)ねえよ 145 00:06:28,554 --> 00:06:31,057 委員会の資料 目 通しとけ 146 00:06:31,140 --> 00:06:32,225 (宮野)はーい 147 00:06:32,850 --> 00:06:34,769 俺 知ってるんですからね 148 00:06:34,852 --> 00:06:37,730 先輩が こないだ 1年Aクラスのバスケ部の 149 00:06:37,814 --> 00:06:41,734 笑顔が爽やかで素敵な男子生徒と 楽しそうに笑って話して… 150 00:06:41,818 --> 00:06:43,569 (げんこつする音) (宮野)イテッ 151 00:06:43,653 --> 00:06:45,947 すみませんでした… 152 00:06:46,030 --> 00:06:47,573 ちょっと萌えが… 153 00:06:47,657 --> 00:06:48,699 (平野)誤解すんな 154 00:06:48,783 --> 00:06:51,536 あいつは寮の ルームメートなだけだから 155 00:06:51,619 --> 00:06:54,163 (宮野)ルームメートって設定 とってもおいしいです 156 00:06:54,247 --> 00:06:55,623 ありがとうございました 157 00:06:55,706 --> 00:06:58,292 話戻すけど 158 00:06:58,376 --> 00:07:01,796 佐々木に お前のクラス 教えたの俺だからな 159 00:07:01,879 --> 00:07:04,966 迷惑いってたら 悪(わり)いなって思ったんだよ 160 00:07:05,049 --> 00:07:07,385 一応 大事な後輩だしな 161 00:07:07,468 --> 00:07:09,137 (宮野)先輩… (戸の開く音) 162 00:07:09,220 --> 00:07:10,763 みゃーちゃーん いる? 163 00:07:10,847 --> 00:07:12,014 (宮野)うっ… 164 00:07:12,098 --> 00:07:13,850 連れて帰るわ 165 00:07:13,933 --> 00:07:15,768 (宮野) ありがとうございます… 166 00:07:15,852 --> 00:07:17,186 (佐々木)イテテテ… ちょっと平野 関節! 167 00:07:17,186 --> 00:07:18,229 (佐々木)イテテテ… ちょっと平野 関節! 168 00:07:17,186 --> 00:07:18,229 {\an8}(平野)用もないのに 他学年の教室に 169 00:07:18,229 --> 00:07:18,312 {\an8}(平野)用もないのに 他学年の教室に 170 00:07:18,312 --> 00:07:19,105 {\an8}(平野)用もないのに 他学年の教室に 171 00:07:18,312 --> 00:07:19,105 関節 そっち無理! あうっ… 172 00:07:19,105 --> 00:07:19,188 関節 そっち無理! あうっ… 173 00:07:19,188 --> 00:07:20,690 関節 そっち無理! あうっ… 174 00:07:19,188 --> 00:07:20,690 {\an8}行くなって言ってんだろ てめえ! 175 00:07:20,773 --> 00:07:23,442 (佐々木)いや いやいや 用事あるから 176 00:07:23,526 --> 00:07:25,194 (平野)授業 遅れんなよ! 177 00:07:25,278 --> 00:07:26,946 わーってるよ! 178 00:07:27,029 --> 00:07:28,156 用事ですか? 179 00:07:28,239 --> 00:07:30,616 ああ 昨日借りたやつ 返しにきた 180 00:07:30,616 --> 00:07:31,451 ああ 昨日借りたやつ 返しにきた 181 00:07:30,616 --> 00:07:31,451 {\an8}(宮野)うっ 182 00:07:31,534 --> 00:07:33,035 (宮野)ああ はい… 183 00:07:33,119 --> 00:07:34,328 (佐々木)ん? 184 00:07:36,330 --> 00:07:37,540 (佐々木)どしたの? 185 00:07:37,623 --> 00:07:41,085 いえ… 腐男子は陰に生きるものなので 186 00:07:41,169 --> 00:07:42,170 (佐々木)んん? 187 00:07:42,253 --> 00:07:44,589 先輩が目立つので移動しました 188 00:07:44,672 --> 00:07:46,132 他学年 目立つんです 189 00:07:46,215 --> 00:07:47,216 ああ 190 00:07:48,509 --> 00:07:50,470 あの漫画 どうでした? 191 00:07:50,553 --> 00:07:53,181 面白かったよ 俺 ギャグ好きかも 192 00:07:53,264 --> 00:07:55,099 なるほど… 193 00:07:55,183 --> 00:07:56,184 (佐々木)何してるの? 194 00:07:56,267 --> 00:08:00,730 先輩の好みを把握して 次回 選抜の参考に… 195 00:08:00,813 --> 00:08:02,315 なるほど 196 00:08:03,733 --> 00:08:05,193 かわいい… 197 00:08:09,947 --> 00:08:12,783 みゃーちゃんってさ 甘い物 嫌いなの? 198 00:08:12,867 --> 00:08:14,744 胃もたれするので… 199 00:08:14,827 --> 00:08:16,120 どんくらいダメなの? 200 00:08:16,204 --> 00:08:18,039 (宮野)何だ? この質問攻め 201 00:08:18,956 --> 00:08:21,709 ショートケーキひと切れが きつい感じです 202 00:08:21,792 --> 00:08:23,169 (佐々木)アメとかは? 203 00:08:23,252 --> 00:08:25,046 ワサビ味のアメならいけます 204 00:08:25,129 --> 00:08:27,632 それ 辛いとか関係なく 205 00:08:27,715 --> 00:08:30,343 すっげえ まずそうだけど おいしいの? 206 00:08:30,426 --> 00:08:34,096 今度 食べますか? 何とも言えない味がします 207 00:08:34,180 --> 00:08:37,850 (佐々木)いくら みゃーちゃんの おすすめでも さすがに嫌かな 208 00:08:42,271 --> 00:08:44,857 (佐々木)みゃーちゃん 炭酸系は平気なの? 209 00:08:44,941 --> 00:08:47,109 それは わりと大丈夫です 210 00:08:47,193 --> 00:08:50,196 炭酸は そんなに 甘く感じないっていうか 211 00:08:50,279 --> 00:08:52,365 シュワシュワした感じが 何となく… 212 00:08:57,995 --> 00:09:00,122 (佐々木)ん? 何してんだろ 213 00:09:00,206 --> 00:09:03,209 後ろ姿かわいいけど 男だよな ズボンだし 214 00:09:03,209 --> 00:09:04,627 後ろ姿かわいいけど 男だよな ズボンだし 215 00:09:03,209 --> 00:09:04,627 {\an8}(殴る音) 216 00:09:05,503 --> 00:09:06,337 ケンカ? 217 00:09:07,004 --> 00:09:09,257 うっわ お前じゃ無理だろ 218 00:09:10,549 --> 00:09:12,134 -(佐々木)ねえ -(宮野)あっ 219 00:09:15,137 --> 00:09:16,264 あっ… 220 00:09:18,349 --> 00:09:20,601 イッテ… 221 00:09:20,685 --> 00:09:21,686 (平野)佐々木 222 00:09:22,353 --> 00:09:24,355 1人か? 相手は? 223 00:09:24,438 --> 00:09:25,690 あー… 224 00:09:25,773 --> 00:09:27,817 帰っちゃったか… 225 00:09:27,900 --> 00:09:30,653 また会えたら… いや でも男だしな 226 00:09:30,736 --> 00:09:31,571 (平野)おい 227 00:09:31,654 --> 00:09:33,406 (げんこつする音) (佐々木)イッテ… 228 00:09:33,489 --> 00:09:36,075 -(平野)聞け -(佐々木)ん… 何だっけ? 229 00:09:36,158 --> 00:09:38,119 相手どうしたんだよ 230 00:09:38,202 --> 00:09:39,704 ああ 帰ったわ 231 00:09:39,787 --> 00:09:42,415 (平野)は? 顔とか覚えてねえの? 232 00:09:42,498 --> 00:09:45,918 あー たぶん後輩 1年じゃね? 233 00:09:46,002 --> 00:09:47,962 先輩には見えなかったし 234 00:09:48,045 --> 00:09:52,717 なら この後 風紀室来てくれ 詳しく聞きたい 235 00:09:52,800 --> 00:09:54,218 -(佐々木)あっ -(平野)あ? 236 00:09:54,302 --> 00:09:55,678 あの子は? 237 00:09:55,761 --> 00:09:58,264 (平野)どの子? やられた奴? 238 00:09:58,347 --> 00:10:03,144 宮野… あっ 電話してきた後輩が 保健室に連れてったよ 239 00:10:04,228 --> 00:10:06,105 (佐々木)へえ… そう 240 00:10:06,188 --> 00:10:09,317 もう一回ぐらい 顔 見たかったな 241 00:10:09,400 --> 00:10:12,611 (平野) 佐々木 その後輩から伝言 242 00:10:13,863 --> 00:10:16,115 “ありがとう”だってさ 243 00:10:17,658 --> 00:10:19,327 (佐々木)そっか… 244 00:10:21,454 --> 00:10:25,166 宮野… 宮野ね 245 00:10:26,167 --> 00:10:27,918 (宮野)先輩? 246 00:10:28,628 --> 00:10:31,088 先輩? 大丈夫ですか? 247 00:10:31,922 --> 00:10:34,925 ごめん ぼーっとしてた 何だっけ? 248 00:10:35,009 --> 00:10:37,345 (宮野) 本当に大丈夫ですか? 249 00:10:38,262 --> 00:10:39,388 フッ… 250 00:10:41,849 --> 00:10:43,017 うん 251 00:10:53,152 --> 00:10:53,986 あっ 252 00:10:58,157 --> 00:10:58,991 (佐々木)あっ 253 00:10:59,825 --> 00:11:00,993 みゃーちゃんだ 254 00:11:01,077 --> 00:11:03,496 えっ 佐々木先輩? 255 00:11:05,331 --> 00:11:06,957 おはようございます 256 00:11:07,041 --> 00:11:10,795 おはよ このくらいの電車だと こんな すいてんだ 257 00:11:10,878 --> 00:11:14,006 先輩は いつも 何時の電車に乗ってるんですか? 258 00:11:14,090 --> 00:11:17,510 うーん この3本後ぐらい 259 00:11:17,593 --> 00:11:19,011 (宮野) 遅刻しませんか? それ 260 00:11:19,095 --> 00:11:22,056 (佐々木)ギリギリ 先生が遅刻すればセーフ 261 00:11:22,139 --> 00:11:23,974 (宮野)アウトじゃないですか 262 00:11:24,058 --> 00:11:25,059 うん 263 00:11:26,310 --> 00:11:29,271 (宮野)そういえば クッキーありがとうございました 264 00:11:29,355 --> 00:11:30,398 おいしかったです 265 00:11:30,481 --> 00:11:33,025 本当? よかった 266 00:11:33,109 --> 00:11:35,444 先輩って 料理できるんですか? 267 00:11:35,528 --> 00:11:39,031 料理は できねえな お菓子作りとは違うし 268 00:11:39,740 --> 00:11:42,284 俺んちの お母さんが専業主婦でさ 269 00:11:42,368 --> 00:11:43,869 お母さん 270 00:11:43,953 --> 00:11:44,787 (佐々木)ん? 271 00:11:44,870 --> 00:11:47,790 (宮野)あっ 何でもないです 続けてください 272 00:11:47,873 --> 00:11:53,045 まあ 手伝いも姉貴が先にやるし 俺は皿出すくらい? 273 00:11:53,129 --> 00:11:57,550 だから 料理は… ああ でも お菓子は作るかな 274 00:11:57,633 --> 00:12:00,761 えっ? 授業以外で作ってるんですか? 275 00:12:01,387 --> 00:12:03,681 できたてがおいしいし 276 00:12:05,307 --> 00:12:07,184 あっ 着いたよ みゃーちゃん 277 00:12:07,268 --> 00:12:09,562 えっ はい もうですか 278 00:12:11,355 --> 00:12:12,523 (佐々木)どうしたの? 279 00:12:12,606 --> 00:12:15,359 何か今日 電車 早かった気がして 280 00:12:15,443 --> 00:12:18,362 先輩と話してたからですかね 281 00:12:19,613 --> 00:12:21,282 そうかな… 282 00:12:21,824 --> 00:12:24,243 (遠雷) 283 00:12:24,326 --> 00:12:25,619 (佐々木)雷かな 284 00:12:25,703 --> 00:12:28,998 (宮野)今日 天気予報 雨でしたよね 285 00:12:31,041 --> 00:12:32,501 雨… 286 00:12:33,836 --> 00:12:36,755 (佐々木) あ~ 写し終わんねえ… 287 00:12:36,839 --> 00:12:40,176 いいから手ぇ動かせ よけい終わんねえぞ 288 00:12:40,259 --> 00:12:42,428 (佐々木)夏休み戻りてえ 289 00:12:42,511 --> 00:12:44,263 もう夏は終わったんだよ 290 00:12:44,346 --> 00:12:46,474 (宮野)平野先輩いますか? 291 00:12:46,557 --> 00:12:47,767 (平野)宮野 292 00:12:49,852 --> 00:12:51,896 (佐々木)あれは あの時の… 293 00:12:51,979 --> 00:12:54,356 先輩 電話出てくださいよ 294 00:12:54,440 --> 00:12:56,275 (平野)悪(わり)い 今日 忘れた 295 00:12:56,358 --> 00:13:01,197 もう… 今日 委員長からの伝言で 委員会なしだそうです 296 00:13:01,280 --> 00:13:02,114 (平野)分かった 297 00:13:02,198 --> 00:13:04,325 で これなんですけど… 298 00:13:04,408 --> 00:13:05,451 (宮野)ん…? 299 00:13:05,534 --> 00:13:07,036 (佐々木)男だ… 300 00:13:07,661 --> 00:13:11,207 (平野)おい こら 宮野をにらむなっつうの 301 00:13:11,290 --> 00:13:13,584 宮野 こいつ 別に悪い奴じゃねえから 302 00:13:13,667 --> 00:13:15,044 ただのバカだから 303 00:13:15,127 --> 00:13:17,546 (宮野)えっ? あっ はい… じゃなくて 304 00:13:17,630 --> 00:13:19,006 あの時の… 305 00:13:19,089 --> 00:13:20,424 (佐々木)肩… 男だな やっぱ硬い 306 00:13:20,424 --> 00:13:23,052 (佐々木)肩… 男だな やっぱ硬い 307 00:13:20,424 --> 00:13:23,052 {\an8}(宮野)あっ えっと あの時は… 308 00:13:23,135 --> 00:13:24,678 ありがとうござい… 309 00:13:24,762 --> 00:13:26,222 (平野) 何してんだお前 おいっ! 310 00:13:26,222 --> 00:13:27,056 (平野) 何してんだお前 おいっ! 311 00:13:26,222 --> 00:13:27,056 {\an8}(佐々木)ぐほっ 312 00:13:27,139 --> 00:13:28,432 おおお… お前! 313 00:13:28,516 --> 00:13:31,477 うちの子に手ぇ出したら マジで どつくからな! 314 00:13:31,560 --> 00:13:32,561 (宮野)あー… 315 00:13:33,312 --> 00:13:34,438 えーっ? 316 00:13:34,522 --> 00:13:37,233 さっさとノート写しに戻れ! 317 00:13:37,316 --> 00:13:38,567 (佐々木)チェッ あっ じゃあね 宮野ちゃん 318 00:13:38,567 --> 00:13:40,194 (佐々木)チェッ あっ じゃあね 宮野ちゃん 319 00:13:38,567 --> 00:13:40,194 {\an8}(平野)しっ しっしっ… 320 00:13:40,194 --> 00:13:40,277 {\an8}(平野)しっ しっしっ… 321 00:13:40,277 --> 00:13:41,445 {\an8}(平野)しっ しっしっ… 322 00:13:40,277 --> 00:13:41,445 (宮野)ああ はい… 323 00:13:42,446 --> 00:13:44,198 (宮野)宮野ちゃん? 324 00:13:44,281 --> 00:13:45,950 (平野)で 何だっけ? 325 00:13:47,326 --> 00:13:49,787 (宮野) 今度の委員会で使う資料ですよ 326 00:13:49,870 --> 00:13:52,456 委員長が確認しとくようにって 327 00:13:52,540 --> 00:13:54,250 (平野)ああ ありがとな 328 00:13:54,333 --> 00:13:57,711 つうか 委員長に捕まったの 災難だったな 329 00:13:57,795 --> 00:14:01,090 (宮野)ほんとですよ もう 聞いてくださいよ~ 330 00:14:01,173 --> 00:14:03,217 (佐々木)楽しそうに話すなあ… 331 00:14:03,300 --> 00:14:04,969 でも 男 332 00:14:06,011 --> 00:14:09,014 かわいい顔してんだけどなあ 333 00:14:10,683 --> 00:14:13,477 んー… 何か… 334 00:14:13,561 --> 00:14:15,813 落ち着かねえ… 335 00:14:17,064 --> 00:14:20,359 佐々木 お前 全然写してねえじゃん 336 00:14:20,442 --> 00:14:24,655 (佐々木)平野~ 何で俺 こんな面倒なことになってんだろ 337 00:14:24,738 --> 00:14:28,242 今日 提出なのに お前がノート取ってなかったからだろ 338 00:14:28,909 --> 00:14:30,911 (佐々木)違(ちげ)えんだよ… 339 00:14:31,620 --> 00:14:34,248 (遠雷) 340 00:14:40,045 --> 00:14:44,216 (佐々木)雨か… 天気予報じゃ晴れだったんだけど 341 00:14:44,884 --> 00:14:46,844 しばらく待つか 342 00:14:47,595 --> 00:14:49,722 -(宮野)佐々木先輩? -(佐々木)ん? 343 00:14:51,432 --> 00:14:52,725 みゃーちゃん 344 00:14:53,475 --> 00:14:54,727 みゃーちゃん? 345 00:14:56,145 --> 00:14:58,522 あの 大丈夫ですか? 346 00:14:58,606 --> 00:15:01,483 (佐々木)ああ 雨すごくてさ 347 00:15:01,567 --> 00:15:04,486 傘ねえし どうしようかなって 348 00:15:06,030 --> 00:15:08,741 (宮野) 先輩って電車通学ですか? 349 00:15:09,366 --> 00:15:11,493 (佐々木)ん? そうだよ 350 00:15:11,577 --> 00:15:14,163 俺も電車なんです 351 00:15:14,246 --> 00:15:18,375 その… 駅まで入っていきますか? 352 00:15:18,459 --> 00:15:19,460 (佐々木)あ… 353 00:15:20,210 --> 00:15:21,629 んっ 354 00:15:22,379 --> 00:15:24,757 うん じゃあ入れて 355 00:15:24,840 --> 00:15:26,884 ああ 俺 傘持つよ 356 00:15:26,967 --> 00:15:28,761 (宮野)ああ 俺が持ちます 357 00:15:28,844 --> 00:15:31,972 (佐々木)入れてもらってる分 持つよ 358 00:15:32,056 --> 00:15:33,265 (宮野)はい 359 00:15:40,356 --> 00:15:42,942 (平野)起きろ おい 佐々木! 360 00:15:43,025 --> 00:15:44,777 (佐々木)ん? んん… 361 00:15:45,527 --> 00:15:48,697 あー… 今日 早起きだったんで 362 00:15:48,781 --> 00:15:50,282 (男子たちの笑い声) 363 00:15:55,371 --> 00:15:57,581 あっ 佐々木先輩 364 00:15:57,665 --> 00:16:00,417 ん? みゃーちゃんだ! おはよ 365 00:16:00,501 --> 00:16:02,711 (宮野)もしかして 今 来たばかりですか? 366 00:16:02,795 --> 00:16:04,713 俺 先に戻る 367 00:16:04,797 --> 00:16:06,090 (宮野)ああ うん 368 00:16:06,173 --> 00:16:07,466 寝坊した 369 00:16:07,549 --> 00:16:10,135 まあ2時間目間に合えば セーフでしょ 370 00:16:10,219 --> 00:16:11,595 (宮野)セーフとは 371 00:16:11,679 --> 00:16:14,223 (佐々木) 単語のテストがあってさ 372 00:16:14,306 --> 00:16:15,474 (宮野)“極甘”? 373 00:16:15,557 --> 00:16:19,103 先輩 また すごいもの飲んでますね 374 00:16:19,979 --> 00:16:22,856 試しに飲んでみる? なーんて 375 00:16:22,940 --> 00:16:24,858 -(宮野)一口だけなら -(佐々木)あっ 376 00:16:24,942 --> 00:16:27,236 あっ う… うん いいよ 377 00:16:29,405 --> 00:16:31,240 飲むんだ 378 00:16:31,323 --> 00:16:33,242 いただきます 379 00:16:34,410 --> 00:16:35,244 (宮野の飲む音) 380 00:16:35,327 --> 00:16:36,412 甘っ! 381 00:16:36,495 --> 00:16:39,748 アハハハッ みゃーちゃんはダメな甘さだったか 382 00:16:39,832 --> 00:16:40,457 {\an8}(チャイム) 383 00:16:40,457 --> 00:16:43,627 {\an8}(チャイム) 384 00:16:40,457 --> 00:16:43,627 (宮野)あっ すみません 俺 戻りますね 385 00:16:43,627 --> 00:16:43,711 {\an8}(チャイム) 386 00:16:43,711 --> 00:16:45,504 {\an8}(チャイム) 387 00:16:43,711 --> 00:16:45,504 うん またね 388 00:16:45,587 --> 00:16:47,256 (宮野)はい また 389 00:16:47,339 --> 00:16:49,383 (去る足音) 390 00:16:49,466 --> 00:16:52,386 (佐々木)まあ… いっか… 391 00:16:54,972 --> 00:16:56,724 (佐々木)みたらし もーらいっ 392 00:16:56,807 --> 00:16:59,101 (平野)1本だけだからな 393 00:16:59,184 --> 00:17:00,894 (宮野)佐々木先輩いますか? 394 00:17:00,978 --> 00:17:03,313 (佐々木)みゃーちゃんだ どうしたの? 395 00:17:03,397 --> 00:17:06,525 えっと 昨日言ってた漫画を… 396 00:17:06,608 --> 00:17:11,405 俺 この後 先生に呼ばれてて 教室離れるんで 先にと思って 397 00:17:11,488 --> 00:17:13,532 そっか ありがと 398 00:17:13,615 --> 00:17:15,909 ここで中身確認は しないでください! 399 00:17:15,993 --> 00:17:19,580 そうだ みゃーちゃんも みたらしだんご食べる? 400 00:17:19,663 --> 00:17:20,873 それ 俺の 401 00:17:20,956 --> 00:17:22,666 (宮野)いらないです 甘い 402 00:17:22,750 --> 00:17:26,628 そういえば 友達に お菓子もらったんですけど 403 00:17:26,712 --> 00:17:28,172 先輩たち いりますか? 404 00:17:28,255 --> 00:17:29,339 (佐々木)いいの? 405 00:17:29,423 --> 00:17:32,551 (宮野)はい 俺 あんまりお菓子食べないし 406 00:17:32,634 --> 00:17:34,678 平野先輩もどうぞ 407 00:17:34,762 --> 00:17:36,305 サンキュ 408 00:17:37,181 --> 00:17:39,308 -(平野)…って どうした! -(宮野)先輩? 409 00:17:39,391 --> 00:17:41,852 (宮野)あっ! “洋酒入り”って書いてある 410 00:17:41,935 --> 00:17:44,313 先輩 お酒の味ダメでした? 411 00:17:44,396 --> 00:17:45,689 だい… じょぶ… 412 00:17:45,773 --> 00:17:47,816 (平野) いや どう見てもダメだから 413 00:17:45,773 --> 00:17:47,816 {\an8}(宮野)いや どう見ても ダメですから 414 00:17:47,900 --> 00:17:50,986 すみません先輩 俺の確認不足で… 415 00:17:51,069 --> 00:17:54,281 吐き出して口ゆすいでこい ほら 416 00:17:54,990 --> 00:17:56,325 -(平野)佐々木? -(宮野)先輩? 417 00:17:56,408 --> 00:17:58,535 (佐々木) んっ… 飲み込んじゃった… 418 00:17:58,619 --> 00:18:00,078 (宮野)何してるんですか! 419 00:18:01,163 --> 00:18:04,666 (佐々木)いや だって もらったのに悪いかなって… 420 00:18:04,750 --> 00:18:07,377 酸っぱくて甘くて 濃くて苦い 421 00:18:07,461 --> 00:18:09,338 (宮野)ぺってしてくださいよ 422 00:18:09,421 --> 00:18:11,590 吐いたらよけい悪(わり)いだろ 423 00:18:15,469 --> 00:18:16,720 (平野)もう大丈夫か? 424 00:18:16,804 --> 00:18:20,015 (佐々木)うん わりと みゃーちゃんは? 425 00:18:20,098 --> 00:18:21,725 (宮野)佐々木先輩 426 00:18:22,518 --> 00:18:25,104 これ よかったらどうぞ 427 00:18:30,025 --> 00:18:31,068 (佐々木)あ… 428 00:18:33,237 --> 00:18:35,197 (平野)宮野は あのチョコ平気なの? 429 00:18:35,280 --> 00:18:37,366 はい 俺は わりと好きです 430 00:18:39,159 --> 00:18:40,953 (佐々木)冷て… 431 00:18:41,036 --> 00:18:43,372 あん時も みゃーちゃんは… 432 00:18:44,498 --> 00:18:46,375 (殴る音) 433 00:18:46,458 --> 00:18:48,293 (男子)チッ… 行こうぜ 434 00:18:48,377 --> 00:18:50,254 (男子)もう邪魔すんじゃねえぞ 435 00:18:50,337 --> 00:18:51,797 (男子) 大して強くもねえくせに… 436 00:18:51,880 --> 00:18:53,841 (佐々木)邪魔って… 437 00:18:53,924 --> 00:18:56,093 あの時の… 438 00:18:56,677 --> 00:18:58,762 根に持ちすぎだろ 439 00:18:58,846 --> 00:19:01,223 {\an8}(チャイム) 440 00:19:01,223 --> 00:19:03,725 {\an8}(チャイム) 441 00:19:01,223 --> 00:19:03,725 ヤベっ 昼終わる 442 00:19:03,809 --> 00:19:05,811 イッ イッテ… 443 00:19:06,478 --> 00:19:10,148 くっそ… イッテえな くそ 444 00:19:10,232 --> 00:19:14,945 加減なく蹴りやがって 八つ当たりにも程があんだろ 445 00:19:15,028 --> 00:19:17,781 もう帰るか 面倒くせえ 446 00:19:17,865 --> 00:19:20,409 教室行くのも面倒くせえ 447 00:19:21,034 --> 00:19:23,745 もう 何もかも面倒だ 448 00:19:29,668 --> 00:19:30,711 (宮野)佐々木先輩? 449 00:19:30,794 --> 00:19:31,920 (佐々木)あっ 450 00:19:34,548 --> 00:19:37,467 あの 大丈夫ですか? 451 00:19:37,551 --> 00:19:39,011 あ… 452 00:19:39,553 --> 00:19:41,221 先輩? 453 00:19:41,305 --> 00:19:43,348 ああ みゃーちゃん… 454 00:19:43,432 --> 00:19:45,976 えっ はい えっと… 455 00:19:47,227 --> 00:19:49,479 (佐々木)腹は まだ痛いけど… 456 00:19:49,563 --> 00:19:53,108 あー… ナイショな これ 457 00:19:53,192 --> 00:19:55,986 特に 平野 怒るからさ 458 00:19:57,154 --> 00:19:58,739 分かりました 459 00:19:58,822 --> 00:20:00,741 (去る足音) 460 00:20:00,824 --> 00:20:02,367 (佐々木)ハァ… 461 00:20:02,451 --> 00:20:03,869 {\an8}(チャイム) 462 00:20:03,869 --> 00:20:05,913 {\an8}(チャイム) 463 00:20:03,869 --> 00:20:05,913 あっ 本鈴鳴った 464 00:20:06,830 --> 00:20:10,125 髪 柔らかそうだったな 465 00:20:11,210 --> 00:20:12,252 あ… 466 00:20:14,379 --> 00:20:16,465 何だ これ… 467 00:20:17,090 --> 00:20:19,092 -(宮野)先輩! -(佐々木)んっ! 468 00:20:19,176 --> 00:20:21,637 これ 使ってください 469 00:20:21,720 --> 00:20:23,597 (佐々木) 保健室から持ってきたの? 470 00:20:24,264 --> 00:20:27,226 いや 教室にいた友達が持ってて 471 00:20:29,102 --> 00:20:31,188 (佐々木) 俺よりは小さいけど— 472 00:20:32,522 --> 00:20:34,942 やっぱり 男の手だ 473 00:20:35,734 --> 00:20:36,818 ありがと 474 00:20:36,902 --> 00:20:40,656 いえ あの 後で保健室行ってください 475 00:20:40,739 --> 00:20:42,115 何なら俺 付き添います 476 00:20:42,199 --> 00:20:45,285 平気だよ 後で行く 477 00:20:45,369 --> 00:20:48,622 優しいな 真面目っつうか… 478 00:20:49,373 --> 00:20:51,333 授業いいの? みゃーちゃん 479 00:20:51,416 --> 00:20:54,127 戻りますけど 先輩は… 480 00:20:54,211 --> 00:20:55,379 (佐々木)ブッ 481 00:20:55,462 --> 00:20:58,298 フッ… ハハハッ ハハハハ… 482 00:20:58,382 --> 00:20:59,383 (宮野)ん? 483 00:20:59,466 --> 00:21:00,092 {\an8}(笑い声) 484 00:21:00,092 --> 00:21:03,887 {\an8}(笑い声) 485 00:21:00,092 --> 00:21:03,887 (佐々木)こんな風に思うのは 初めてかもな 486 00:21:03,971 --> 00:21:08,016 ハァ~ 笑ったあ みゃーちゃんは かわいいね 487 00:21:08,100 --> 00:21:09,559 俺と付き合わない? 488 00:21:09,643 --> 00:21:11,269 えっ? ないです 489 00:21:11,353 --> 00:21:14,272 えっ? あの… 冗談ですよね? 490 00:21:14,356 --> 00:21:17,317 (笑い声) 491 00:21:17,401 --> 00:21:18,777 あっ イテテテ… 492 00:21:19,569 --> 00:21:20,737 大丈夫ですか? 493 00:21:20,821 --> 00:21:22,406 (佐々木)ブフッ うん 494 00:21:22,489 --> 00:21:24,241 -(暮沢)宮野 -(宮野)あっ 495 00:21:24,324 --> 00:21:26,618 呼ばれてるよ またね 496 00:21:26,702 --> 00:21:30,038 えっと はい それじゃ 497 00:21:30,122 --> 00:21:32,833 ばんそうこう ありがとう 498 00:21:37,587 --> 00:21:40,632 (平野)つうか お前 一回ルームメートと会ってみろよ 499 00:21:40,716 --> 00:21:42,426 違うって分かるから 500 00:21:42,509 --> 00:21:44,469 (宮野)会わせてくれるんですか? 501 00:21:44,553 --> 00:21:46,596 -(平野)いや -(宮野)え~っ? 502 00:21:46,680 --> 00:21:48,640 (佐々木)あの時から ずっと… 503 00:21:49,474 --> 00:21:50,517 みゃーちゃん 504 00:21:50,600 --> 00:21:52,394 -(宮野)ん? -(平野)ん? 505 00:21:53,103 --> 00:21:54,271 ありがと 506 00:21:57,024 --> 00:21:58,150 はい 507 00:22:03,280 --> 00:22:04,656 (佐々木)好きだ 508 00:22:06,033 --> 00:22:10,579 ♪~ 509 00:23:30,951 --> 00:23:35,956 {\an8}~♪