1 00:00:00,418 --> 00:00:02,086 (キャシー)ウフフ… 2 00:00:06,382 --> 00:00:07,591 レイチェル 3 00:00:08,300 --> 00:00:13,472 罪人は苦しみ もがく姿こそが ふさわしいのよ 4 00:00:13,597 --> 00:00:16,642 アーッハハハハ! アーッハハハ! 5 00:00:18,102 --> 00:00:20,479 (レイチェル) 頭が ボーッとする… 6 00:00:21,897 --> 00:00:23,441 息ができない 7 00:00:24,108 --> 00:00:29,864 もし ここで死んだら どうなるんだろう 8 00:00:32,658 --> 00:00:35,244 (ザック)おい 死ぬには まだはええ 9 00:00:36,704 --> 00:00:37,997 (レイチェル)ザック 10 00:00:38,873 --> 00:00:41,792 生きてここから出るんだろ? 11 00:00:41,917 --> 00:00:44,712 てめえの目的があるんだろうが 12 00:00:46,255 --> 00:00:47,298 うん 13 00:00:48,048 --> 00:00:48,883 ヘッ 14 00:00:50,634 --> 00:00:52,845 (レイチェル)仕掛けは解いたはず 15 00:00:58,100 --> 00:00:59,477 前はなかった 16 00:01:01,062 --> 00:01:02,229 あった 17 00:01:03,105 --> 00:01:03,939 (ザック)あん? 18 00:01:04,815 --> 00:01:07,193 (レイチェル) 天井のダクトが開いたんだ 19 00:01:07,443 --> 00:01:08,861 でも ザックでも届かな… 20 00:01:08,986 --> 00:01:10,404 (ザック)もう動けるか? 21 00:01:12,239 --> 00:01:14,909 (レイチェル)えっ? (ザック)じゃあ 行ってこい! 22 00:01:15,034 --> 00:01:19,789 ♪~ 23 00:02:39,952 --> 00:02:44,957 ~♪ 24 00:02:45,666 --> 00:02:47,376 (ザック)何ボーッとしてんだ! 25 00:02:47,501 --> 00:02:49,169 中に何かないか探せ! 26 00:02:53,424 --> 00:02:54,258 (レイチェル)分かった 27 00:02:57,845 --> 00:02:58,679 あっ 28 00:03:00,556 --> 00:03:02,057 もしかして… 29 00:03:04,059 --> 00:03:05,269 (レイチェルが移動する音) 30 00:03:05,394 --> 00:03:06,270 (ザック)あ? 31 00:03:08,105 --> 00:03:09,690 何かあったか? 32 00:03:13,360 --> 00:03:15,487 (レイチェル) 早く扉を開けないと… 33 00:03:15,613 --> 00:03:18,574 (ザック) クッソ 毒回ってんのか 貸せ! 34 00:03:19,450 --> 00:03:20,659 ううっ 35 00:03:21,035 --> 00:03:22,661 クソ! 何で入らねえ! 36 00:03:22,661 --> 00:03:23,495 クソ! 何で入らねえ! 37 00:03:22,661 --> 00:03:23,495 (カードキーが 折れる音) 38 00:03:25,289 --> 00:03:26,206 ザック? 39 00:03:27,207 --> 00:03:30,920 (ザック) カードキー… 折れちまった 40 00:03:31,253 --> 00:03:32,087 あ… 41 00:03:32,212 --> 00:03:35,216 (キャシー)アーッハハハハ! 信じられない 42 00:03:35,341 --> 00:03:39,303 おかしくて笑いが止まらないわ アーッハハハ… 43 00:03:39,428 --> 00:03:42,264 ここまで来たら 開いたも同然だ 開けろ! 44 00:03:42,514 --> 00:03:44,975 ダメに決まってるでしょう 45 00:03:45,100 --> 00:03:49,230 罪人はルールを守らないと ねえ? ザック 46 00:03:49,563 --> 00:03:50,689 (ザック)うう… 47 00:03:53,234 --> 00:03:56,070 そして ここで時間切れ 48 00:03:56,195 --> 00:03:59,031 ハーイ お待たせしました! 49 00:03:59,156 --> 00:04:00,741 皆さん お楽しみの― 50 00:04:00,866 --> 00:04:04,828 キャシー特製 スペシャル毒ガスの時間で~す 51 00:04:05,120 --> 00:04:06,747 (拍手と歓声の音声) 52 00:04:07,206 --> 00:04:10,209 さあ 死んでちょうだ~い! 53 00:04:10,459 --> 00:04:13,837 アーッハハハハ アーッハハハ… 54 00:04:13,963 --> 00:04:16,257 (ザック)あのクソ女! 55 00:04:16,382 --> 00:04:17,883 (レイチェル)ザック… (ザック)あ? 56 00:04:18,467 --> 00:04:20,302 ザックとの約束― 57 00:04:20,552 --> 00:04:22,846 ここから出ないと かなわないんだっけ? 58 00:04:23,138 --> 00:04:25,557 ああ? こんな時に何言ってんだ! 59 00:04:25,975 --> 00:04:27,309 (レイチェル)答えて 60 00:04:27,601 --> 00:04:29,812 (ザック) 俺が生きて地上に出ることが― 61 00:04:29,937 --> 00:04:32,064 最低条件だよ! 62 00:04:32,189 --> 00:04:34,942 (レイチェル)分かった 私 頑張る 63 00:04:35,067 --> 00:04:37,945 (ザック)“頑張る”って 方法があんのかよ? 64 00:04:38,070 --> 00:04:39,530 (レイチェル)助かるか分からない 65 00:04:40,656 --> 00:04:42,116 それでも いい? 66 00:04:42,408 --> 00:04:44,326 何だっていい やれ! 67 00:04:45,828 --> 00:04:48,289 (レイチェル) ガスが可燃性なら これで… 68 00:04:50,791 --> 00:04:51,667 (ザック)う… クソ! 69 00:05:08,726 --> 00:05:12,313 フフッ 爆発させてブッ飛ばすなんて― 70 00:05:12,438 --> 00:05:14,565 やってやったって気分だな 71 00:05:14,690 --> 00:05:16,859 ざまあみろだぜ 72 00:05:18,819 --> 00:05:19,903 あ? 73 00:05:20,029 --> 00:05:21,363 おい しっかりしろよ 74 00:05:22,781 --> 00:05:24,950 私 役に立てた? 75 00:05:25,242 --> 00:05:29,788 ああ お前がいなかったら クソ女の毒ガスで死んでたぜ 76 00:05:31,498 --> 00:05:32,333 そう 77 00:05:32,791 --> 00:05:35,419 ここにきて くたばんじゃねえぞ 78 00:05:35,669 --> 00:05:37,838 (レイチェル)うん 大丈夫 79 00:05:38,130 --> 00:05:39,798 (キャシー)ウフフフ… 80 00:05:39,923 --> 00:05:43,635 あの状況で生きてるなんて ちょっと予想外ね 81 00:05:43,761 --> 00:05:45,095 称賛してあげる 82 00:05:45,637 --> 00:05:48,724 サービスに 扉 開けておいてあげたわ 83 00:05:49,183 --> 00:05:51,393 出たんだから当然だろうが! 84 00:05:51,518 --> 00:05:53,771 なめくさりやがって 85 00:05:54,605 --> 00:05:55,439 ん? 86 00:05:56,523 --> 00:05:59,735 先に… 進もう 87 00:06:08,494 --> 00:06:11,622 もっと早く歩けねえのかよ 88 00:06:12,331 --> 00:06:13,457 (レイチェル)うん 89 00:06:24,051 --> 00:06:26,011 こんなペースで 歩いていられっかよ! 90 00:06:27,096 --> 00:06:30,182 先に… 行ってもいいよ 91 00:06:30,766 --> 00:06:32,893 できるなら そうしてえよ 92 00:06:33,018 --> 00:06:36,647 でも 俺だけだと 結局 行き詰まるだろうが 93 00:06:36,772 --> 00:06:37,606 (レイチェル)頑張る… 94 00:06:37,731 --> 00:06:39,066 何が“頑張る”だよ! 95 00:06:39,191 --> 00:06:40,943 頑張ったって 死ぬ時は死ぬんだよ! 96 00:06:41,068 --> 00:06:42,861 死ぬのは お前の望みかもしれねえけど― 97 00:06:42,986 --> 00:06:46,281 そうなったら 俺の望みが どうにもなんなくなんだろうが! 98 00:06:47,950 --> 00:06:50,410 そう… だったね 99 00:06:50,869 --> 00:06:53,872 じゃあ なおさら頑張らないと 100 00:06:55,082 --> 00:06:56,458 お前 賢(かしけ)えのに― 101 00:06:56,583 --> 00:06:59,586 人形みたいに 同じこと繰り返してばっかだな 102 00:07:00,671 --> 00:07:02,047 どうしたらいい? 103 00:07:02,172 --> 00:07:04,550 人間だったら 自分で考えろ 104 00:07:06,844 --> 00:07:11,640 少し… 待ってくれたら フラフラするの治ると思う 105 00:07:11,765 --> 00:07:13,434 そうかよ 106 00:07:18,105 --> 00:07:19,982 ここならカメラに映んねえ 107 00:07:20,107 --> 00:07:21,900 少し休め 108 00:07:22,401 --> 00:07:23,360 (レイチェル)うん 109 00:07:27,322 --> 00:07:29,908 真っ白で人形みてえだな 110 00:07:33,162 --> 00:07:34,663 面白くねえ 111 00:07:34,788 --> 00:07:38,542 つうか 何で俺が イライラしなきゃなんねんだ 112 00:07:39,918 --> 00:07:40,961 ああっ 113 00:07:42,129 --> 00:07:42,963 チッ 114 00:07:44,131 --> 00:07:45,799 面白くねえ 115 00:07:51,430 --> 00:07:52,931 (ザック)ううっ う… 116 00:07:53,056 --> 00:07:54,808 (施設の女) 今月 来た子供だけど― 117 00:07:55,100 --> 00:07:58,187 何か臭いと思ったら ダメになってたわ 118 00:07:58,312 --> 00:08:00,564 (施設の男)庭にでも埋めちまえよ 119 00:08:00,689 --> 00:08:02,357 大丈夫なの? 120 00:08:02,483 --> 00:08:05,360 こんな所に はした金で捨てられた ガキどもなんて― 121 00:08:05,486 --> 00:08:06,987 誰も見に来ねえよ 122 00:08:07,529 --> 00:08:10,407 私 もう埋めるの嫌だわ 123 00:08:10,532 --> 00:08:13,494 (施設の男) 何 わがまま言ってんだ 124 00:08:13,619 --> 00:08:16,663 そうだ あのガキにやらせたらどうだ? 125 00:08:17,039 --> 00:08:20,626 ガキの始末は ガキにさせるのが一番だ 126 00:08:27,591 --> 00:08:28,509 (レイチェル)ザック 127 00:08:29,009 --> 00:08:30,302 ザック 128 00:08:30,719 --> 00:08:31,970 あ? 129 00:08:32,095 --> 00:08:32,930 (レイチェル)起きた? 130 00:08:33,055 --> 00:08:34,973 くっ 131 00:08:35,307 --> 00:08:37,434 もう 行けんのか? 132 00:08:38,352 --> 00:08:40,729 (レイチェル)うん (ザック)なら 行くぞ! 133 00:08:41,980 --> 00:08:45,609 お前のせいで ムカつくもん見ちまった 134 00:08:52,574 --> 00:08:55,077 (キャシー) あら~ どこで道草していたの? 135 00:08:55,452 --> 00:08:56,703 うるせえ! 136 00:08:56,828 --> 00:08:58,413 (キャシー)まあ いいわ 137 00:08:58,539 --> 00:09:00,707 ねえ もう一度 聞いてあげる 138 00:09:01,250 --> 00:09:03,585 牢獄(ろうごく)で一生過ごすのは どう? 139 00:09:03,710 --> 00:09:06,755 (ザック)だから 入らねえって言ってんだろうが! 140 00:09:06,880 --> 00:09:08,423 あら つれない 141 00:09:08,549 --> 00:09:12,803 私を楽しませてくれる道具には なってくれないのね? 142 00:09:12,928 --> 00:09:13,762 (ザック)ああ? 143 00:09:14,012 --> 00:09:18,100 (キャシー)あなたたち 随分おかしな約束をしているのね 144 00:09:18,475 --> 00:09:21,562 お互いの身勝手を 押しつけただけの約束 145 00:09:22,020 --> 00:09:24,147 利害は一致しているように 見えるけど― 146 00:09:24,273 --> 00:09:27,025 お互いが道具なんじゃない? 147 00:09:27,568 --> 00:09:31,989 でも 本当の道具は どっちなのかしら? 148 00:09:32,322 --> 00:09:35,701 (ザック) ああ? どういう意味だ? 149 00:09:35,826 --> 00:09:38,036 (キャシー) あら やだ 分からない? 150 00:09:39,496 --> 00:09:40,664 (ザック)うう… 151 00:09:40,914 --> 00:09:44,459 でも いいわ バカな子もかわいいわね 152 00:09:45,627 --> 00:09:48,422 では 引き続き 刑罰をお楽しみくださ~い 153 00:09:48,422 --> 00:09:49,256 では 引き続き 刑罰をお楽しみくださ~い 154 00:09:48,422 --> 00:09:49,256 (壁を蹴る音) 155 00:09:50,507 --> 00:09:51,758 クソが! 156 00:09:53,427 --> 00:09:54,803 ザック? 157 00:09:55,095 --> 00:09:57,139 (囚人のうめき声) 158 00:09:57,264 --> 00:09:58,098 (レイチェル)あっ 159 00:09:58,223 --> 00:10:00,642 (囚人のうめき声) 160 00:10:00,767 --> 00:10:01,893 (囚人)ああ… 161 00:10:02,019 --> 00:10:04,062 (ザック) 踏んだだけで このありさまだ 162 00:10:04,521 --> 00:10:08,859 牢獄を選ぶなんて 俺よりバカなヤツもいるんだな 163 00:10:09,776 --> 00:10:11,111 行くぞ 164 00:10:14,281 --> 00:10:17,367 構うな どうせ死ぬんだ 165 00:10:19,411 --> 00:10:21,371 もう… 生きてない 166 00:10:21,747 --> 00:10:24,833 あ? そうかよ 行くぞ 167 00:10:26,376 --> 00:10:27,419 (レイチェル)うん 168 00:10:49,358 --> 00:10:50,192 (ザック)うっ 169 00:10:53,904 --> 00:10:54,696 チッ 170 00:10:54,821 --> 00:10:56,823 (キャシー)ハ~イ ようこそ! 171 00:10:56,948 --> 00:10:59,117 よくまあ ここまで来れました! 172 00:10:59,242 --> 00:11:03,372 あら~ ザックは ドールハウスに夢中のようね 173 00:11:03,497 --> 00:11:05,040 クソ女… 174 00:11:05,165 --> 00:11:07,417 ザック いい子にしていてね 175 00:11:07,542 --> 00:11:11,797 今までみたいな乱暴をしたら ここから永遠に出られないわよ 176 00:11:13,006 --> 00:11:13,423 (レイチェル)あっ 177 00:11:13,423 --> 00:11:13,840 (レイチェル)あっ 178 00:11:13,423 --> 00:11:13,840 (キャシー)あなたたちは 指示役と労働者に分かれてもらうわ 179 00:11:13,840 --> 00:11:17,260 (キャシー)あなたたちは 指示役と労働者に分かれてもらうわ 180 00:11:17,386 --> 00:11:20,764 1人が謎を解いて もう1人がそれに従う 181 00:11:20,889 --> 00:11:21,765 簡単でしょう? 182 00:11:22,891 --> 00:11:25,185 (ザック) どっちに行けばいいんだ? 183 00:11:30,565 --> 00:11:32,192 (レイチェル)私はこっち 184 00:11:32,484 --> 00:11:33,693 ザックはそのままで 185 00:11:34,069 --> 00:11:36,947 フフッ じゃあ ゲームを始めましょう 186 00:11:37,072 --> 00:11:38,865 制限時間は死ぬまで 187 00:11:38,990 --> 00:11:39,574 スタート! 188 00:11:39,574 --> 00:11:40,409 スタート! 189 00:11:39,574 --> 00:11:40,409 (拍手と歓声の音声) 190 00:11:40,409 --> 00:11:41,827 (拍手と歓声の音声) 191 00:11:44,079 --> 00:11:45,122 (レイチェル)あ… 192 00:11:47,833 --> 00:11:48,834 計算? 193 00:11:53,171 --> 00:11:54,923 Lは27… 194 00:11:55,048 --> 00:11:58,802 Wは12 Pは266 195 00:11:58,927 --> 00:12:01,221 (ザック)おい どうすりゃいい? 196 00:12:02,264 --> 00:12:03,932 少し待って 197 00:12:08,270 --> 00:12:09,146 あっ! 198 00:12:11,648 --> 00:12:14,484 Pはページ Lはライン 199 00:12:14,609 --> 00:12:15,735 Wはワード… 200 00:12:16,236 --> 00:12:21,616 266ページ 27行目 12番目の文字は… 201 00:12:23,410 --> 00:12:24,327 “男”… 202 00:12:27,581 --> 00:12:28,582 “リビング” 203 00:12:31,084 --> 00:12:33,128 “ソファ” (ザック)まだかよ! 204 00:12:33,253 --> 00:12:36,506 男の人形を リビングのソファに座らせて 205 00:12:36,631 --> 00:12:37,883 (ザック)チッ 206 00:12:44,764 --> 00:12:47,392 (女優)キャー! 207 00:12:47,517 --> 00:12:50,479 あら 悪趣味な映画 ザックはどう思う? 208 00:12:50,812 --> 00:12:52,230 (ザック)話しかけんじゃねえ! 209 00:12:52,355 --> 00:12:54,649 (キャシー)つれない返事ね 210 00:12:55,901 --> 00:12:57,319 (ザック)うう… 211 00:12:59,613 --> 00:13:03,074 (レイチェル) 女の人形を男の人形の右側に 212 00:13:07,871 --> 00:13:09,039 左じゃなくて 右 213 00:13:09,164 --> 00:13:12,209 ナイフを持つ手が右で フォークが左でしょう? 214 00:13:12,334 --> 00:13:13,502 アーッハハハハ… 215 00:13:13,502 --> 00:13:16,254 アーッハハハハ… 216 00:13:13,502 --> 00:13:16,254 (ザック) うっせえ 黙ってろ! 217 00:13:18,340 --> 00:13:19,841 ザック やればできるじゃない! 218 00:13:19,966 --> 00:13:21,843 (ザック) 話しかけんなって言ってんだよ! 219 00:13:24,596 --> 00:13:27,849 包帯を巻いた人形を 女の人形の前に 220 00:13:27,974 --> 00:13:29,643 (ザック)うう… 221 00:13:29,768 --> 00:13:30,936 (レイチェル)ザック 聞いてる? 222 00:13:31,061 --> 00:13:32,187 (ザック)ああ? 223 00:13:32,938 --> 00:13:34,898 (レイチェル)包帯を巻いた人形 224 00:13:40,820 --> 00:13:45,200 その人形を女の人形の前に置いて 225 00:13:45,742 --> 00:13:47,160 (キャシー)フフフ… 226 00:13:52,123 --> 00:13:52,958 あら 227 00:13:53,083 --> 00:13:55,961 言われたことができて 偉いわね ザック 228 00:13:58,129 --> 00:13:59,381 (ザック)ううう… 229 00:14:00,006 --> 00:14:03,760 (レイチェル)包帯の人形に 黒いビニール袋を持たせて 230 00:14:04,928 --> 00:14:06,096 うう… 231 00:14:06,221 --> 00:14:08,056 (レイチェル) ザック どうしたの? 232 00:14:08,181 --> 00:14:09,015 くっ 233 00:14:09,140 --> 00:14:11,309 言われたことだけやるのよ 234 00:14:11,434 --> 00:14:14,020 難しいことじゃないでしょう ザック 235 00:14:14,312 --> 00:14:16,731 (ザック)うっ! クソ女が~! 236 00:14:17,023 --> 00:14:18,024 やめて! 237 00:14:18,984 --> 00:14:22,696 (キャシー)ウフフフ… 壊したら 一生 出られないわよ ザック 238 00:14:22,821 --> 00:14:24,114 くっ 239 00:14:24,239 --> 00:14:25,657 (レイチェル) 包帯の人形にビニール袋を… 240 00:14:25,782 --> 00:14:27,909 分かってんだよ! 241 00:14:37,127 --> 00:14:38,837 ううう… 242 00:14:39,629 --> 00:14:42,007 包帯の人形にシャベルを持たせて 243 00:14:42,382 --> 00:14:43,383 (ザック)ううう… 244 00:14:43,508 --> 00:14:47,137 (キャシー) 考える必要はないのよ ウフフフ… 245 00:14:47,262 --> 00:14:48,138 (ザック)くっ… 246 00:14:48,263 --> 00:14:49,097 (レイチェル)ザック 247 00:14:49,222 --> 00:14:50,056 言うとおりに… 248 00:14:49,222 --> 00:14:50,056 (施設の女) 言うとおりにしなさいよ 249 00:14:50,056 --> 00:14:50,974 (施設の女) 言うとおりにしなさいよ 250 00:14:50,974 --> 00:14:52,017 (施設の女) 言うとおりにしなさいよ 251 00:14:50,974 --> 00:14:52,017 はっ! 252 00:14:56,646 --> 00:14:57,105 (人形が動く音) 253 00:14:57,105 --> 00:14:59,566 (人形が動く音) 254 00:14:57,105 --> 00:14:59,566 ああ ああ… 255 00:15:03,361 --> 00:15:05,238 (雷鳴) 256 00:15:05,572 --> 00:15:06,448 (ザック)うっ 257 00:15:08,575 --> 00:15:11,369 う… な 何よ その目 258 00:15:16,041 --> 00:15:19,878 フッ そうよ そうすればいいのよ 259 00:15:21,546 --> 00:15:23,673 また その映画見てるの? 260 00:15:23,798 --> 00:15:28,011 脳天気なバカどもが殺されるのが 最高なんだ 261 00:15:28,136 --> 00:15:29,429 (施設の女)悪趣味ね 262 00:15:29,554 --> 00:15:30,764 うるせえ 263 00:15:30,889 --> 00:15:33,141 それより あのガキはどうした? 264 00:15:34,017 --> 00:15:37,687 最初は嫌がってたけど 命令したら 黙って埋めたわ 265 00:15:37,812 --> 00:15:40,273 生かしておきゃあ あんな化けもんでも― 266 00:15:40,398 --> 00:15:43,151 使いようで いい道具になるんだ 267 00:15:43,276 --> 00:15:46,154 (施設の女) なるほど 便利なものね 268 00:15:46,404 --> 00:15:48,031 (施設の男)あれは道具だ 269 00:15:48,156 --> 00:15:50,033 (施設の女)道具よ 270 00:15:50,158 --> 00:15:52,827 (2人の笑い声) 271 00:15:53,828 --> 00:15:54,746 (ザック)俺は… 272 00:15:55,288 --> 00:15:56,456 俺は… 273 00:15:57,290 --> 00:15:59,167 俺は… 274 00:16:00,085 --> 00:16:00,919 (レイチェル)ん? 275 00:16:01,044 --> 00:16:03,171 (キャシー)ハ~イ オッケーよ 276 00:16:03,296 --> 00:16:05,507 ザック やればできるじゃない 277 00:16:05,632 --> 00:16:08,510 すごく便利な道具みた~い 278 00:16:09,010 --> 00:16:12,222 (ザック) うるせえ 俺は道具じゃねえ! 279 00:16:13,473 --> 00:16:14,349 ザック? 280 00:16:14,474 --> 00:16:18,436 あ~あ せっかく作ったのに… 281 00:16:18,561 --> 00:16:21,356 でも もう必要ないからいいわ 282 00:16:21,481 --> 00:16:24,234 次の部屋に進んでちょうだ~い 283 00:16:25,068 --> 00:16:25,902 (ロックが掛かる音) 284 00:16:26,361 --> 00:16:27,654 ザック… 285 00:16:30,573 --> 00:16:31,950 (扉の開閉音) 286 00:16:32,075 --> 00:16:33,618 (レイチェル)イラだってる? 287 00:16:33,910 --> 00:16:38,081 ただ 効率よく解ける方法を 選んだだけなのに… 288 00:16:40,250 --> 00:16:42,919 (ザック)ええい! 289 00:16:43,586 --> 00:16:48,591 (ファンファーレ) 290 00:16:50,385 --> 00:16:53,179 生身では はじめまして 291 00:16:54,764 --> 00:16:58,143 おい クソサド女! 今度は何だ! 292 00:16:58,685 --> 00:17:02,856 こ~んな美女相手に そんな口を利くなんて 相変わらず 293 00:17:03,356 --> 00:17:05,900 次は何をすればいいの? 294 00:17:06,151 --> 00:17:10,238 そこの注射を打てば 奥の扉が開きま~す 295 00:17:10,363 --> 00:17:11,364 (レイチェル)あ… 296 00:17:11,489 --> 00:17:13,366 (キャシー)片方はビタミン剤 297 00:17:13,491 --> 00:17:17,412 もう片方は と~っても危ないお薬で~す 298 00:17:17,787 --> 00:17:19,539 はあ? どっちがビタミン剤だよ! 299 00:17:19,539 --> 00:17:20,290 はあ? どっちがビタミン剤だよ! 300 00:17:19,539 --> 00:17:20,290 (キャシー) アーッハハハハ! 301 00:17:20,290 --> 00:17:21,374 (キャシー) アーッハハハハ! 302 00:17:21,458 --> 00:17:22,292 アハハハッ 303 00:17:22,751 --> 00:17:25,253 教えないし 忘れちゃった 304 00:17:25,962 --> 00:17:30,216 一滴残らず ちゃ~んと打ったら 扉を開けてあげる 305 00:17:30,341 --> 00:17:34,387 それでは ご幸運をお祈りいたしますわ~ 306 00:17:34,512 --> 00:17:37,682 アーッハハハハハ アーッハハハ 307 00:17:37,807 --> 00:17:39,100 アハッ! 308 00:17:43,480 --> 00:17:45,815 (ザック)どっちが やばいやつか 分かるか? 309 00:17:45,940 --> 00:17:46,775 (レイチェル)ううん 310 00:17:47,567 --> 00:17:49,778 だろうな 俺にも分かんねえよ 311 00:17:51,029 --> 00:17:52,739 私が両方 打とうか? 312 00:17:53,031 --> 00:17:56,743 ああ? てめえ それで平気でいられんのかよ! 313 00:17:57,911 --> 00:17:59,287 さあ 314 00:17:59,412 --> 00:18:01,498 それとも ザックが打ってみる? 315 00:18:02,457 --> 00:18:04,876 嫌に決まってんだろうが 316 00:18:06,377 --> 00:18:09,047 ザックが嫌なら 私が打つ 317 00:18:09,422 --> 00:18:11,049 どうなるかは分からないけど… 318 00:18:11,174 --> 00:18:14,385 だから てめえが死んだら どうなるんだよ! 319 00:18:14,511 --> 00:18:17,097 誓ってくれたことが かなわなくなる 320 00:18:17,222 --> 00:18:20,141 でも それ以外は分からない 321 00:18:21,684 --> 00:18:22,977 ごめんなさい 322 00:18:23,603 --> 00:18:25,021 (ザック)ハァ… 323 00:18:25,146 --> 00:18:28,108 ハハハハ… ああ そうだった 324 00:18:28,233 --> 00:18:30,401 てめえは死にたいんだったな 325 00:18:30,527 --> 00:18:32,570 つまんねえこと聞いたわ 326 00:18:33,530 --> 00:18:36,407 つまら… ない 327 00:18:36,699 --> 00:18:38,409 (ザック)あの女の言うとおり― 328 00:18:38,535 --> 00:18:41,788 てめえも俺も お互い道具みてえなもんだ 329 00:18:42,122 --> 00:18:44,833 神への誓いが どんなもんか知らねえが― 330 00:18:44,958 --> 00:18:49,295 てめえは死ねれば それで満足なんだろうけどな 331 00:18:49,796 --> 00:18:52,048 なあ お前 332 00:18:52,757 --> 00:18:57,303 死にたいと思って いい顔なんかできんのかよ? 333 00:19:03,184 --> 00:19:07,605 てめえの その死んだツラ見てると イライラすんだよ! 334 00:19:07,730 --> 00:19:11,317 つまんねえよ お人形さんに道具にされんのは! 335 00:19:12,902 --> 00:19:14,904 でもな 今は… 336 00:19:15,155 --> 00:19:16,156 (レイチェル)え? 337 00:19:16,489 --> 00:19:19,033 お前のいいように使われてやるよ 338 00:19:19,159 --> 00:19:20,243 ダメ 339 00:19:26,082 --> 00:19:27,500 (ザック)行くぞ 340 00:19:34,549 --> 00:19:35,842 ザック… 341 00:19:36,342 --> 00:19:39,345 (ザックの荒い息) 342 00:19:40,263 --> 00:19:42,432 (ザック)ああ… 343 00:19:42,724 --> 00:19:46,853 クソ… 頭がグルグルしやがる 344 00:19:48,855 --> 00:19:52,275 さっきからチラチラと… 345 00:20:06,748 --> 00:20:10,043 ザック… 大丈夫? 346 00:20:19,344 --> 00:20:21,930 (ザック)うう… 殺したくて… 347 00:20:22,055 --> 00:20:24,682 殺したくて 殺したくて 殺したくて― 348 00:20:24,807 --> 00:20:28,311 頭がどうにか なっちまいそうなんだよ! 349 00:20:31,272 --> 00:20:32,899 私はかまわない 350 00:20:33,024 --> 00:20:34,734 ああ そうかよ! 351 00:20:35,944 --> 00:20:38,821 (レイチェル) けど… ザックはいいの? 352 00:20:39,072 --> 00:20:40,406 ああ? 353 00:20:40,657 --> 00:20:44,118 (レイチェル) ザックは まだ外に出てない 354 00:20:44,244 --> 00:20:45,536 それに… 355 00:20:46,579 --> 00:20:49,624 私は まだ つまらない顔のままなんでしょ? 356 00:20:49,749 --> 00:20:52,585 いまさら脅してんのか! 357 00:20:52,710 --> 00:20:53,962 (レイチェル)違う 358 00:20:54,420 --> 00:20:57,799 神様への誓いは ザックがしてくれた 359 00:20:57,924 --> 00:21:01,010 だから あなたの誓いでもある 360 00:21:02,053 --> 00:21:04,138 今は命令もしない 361 00:21:04,264 --> 00:21:05,265 お願いもしない 362 00:21:05,932 --> 00:21:08,101 ただ あなたに聞くの 363 00:21:09,519 --> 00:21:12,021 ザックは いいの? 364 00:21:22,323 --> 00:21:23,449 (ザック)ハァ… 365 00:21:23,866 --> 00:21:28,288 いくら お前が つまんねえ顔の女でもよ― 366 00:21:28,621 --> 00:21:31,457 我慢すんのは難しいんだぜ 367 00:21:31,833 --> 00:21:34,085 だってよ 我慢ができりゃあ― 368 00:21:34,460 --> 00:21:38,339 俺は こんなことに なってねえんだからよ 369 00:21:39,924 --> 00:21:44,012 でも 俺だってウソは嫌いなんだ 370 00:21:44,887 --> 00:21:47,223 この意味 分かんだろ? 371 00:21:48,182 --> 00:21:49,309 (レイチェル)うん 372 00:21:50,393 --> 00:21:52,437 お利口さん 373 00:21:53,146 --> 00:21:55,773 だからよ 頼むわ 374 00:21:57,567 --> 00:22:01,321 今だけ 俺に殺されるな 375 00:22:04,866 --> 00:22:09,829 ♪~ 376 00:23:29,909 --> 00:23:34,914 ~♪