1 00:00:03,754 --> 00:00:06,507 (キャスター)遺体には 刃物で切りつけられた痕と― 2 00:00:06,632 --> 00:00:10,302 拳銃の弾痕があることから 殺人と見られています 3 00:00:11,178 --> 00:00:15,016 死後1週間以上たっており 損傷が激しく― 4 00:00:15,141 --> 00:00:17,893 糸で不自然に縫い合わされている 状態でした 5 00:00:18,561 --> 00:00:20,646 (ザック)糸で縫い合わされて? 6 00:00:21,856 --> 00:00:24,650 遺体の近くにいた ガードナー夫妻の娘― 7 00:00:24,775 --> 00:00:26,610 レイチェル・ガードナーに ケガはなく― 8 00:00:27,319 --> 00:00:30,990 無事に保護されましたが 言動に混乱が見られるため― 9 00:00:31,115 --> 00:00:32,324 けいさ… 10 00:00:33,075 --> 00:00:35,286 (ダニー)フッ フフフフ… 11 00:00:35,411 --> 00:00:42,209 (ダニーの笑い声) 12 00:00:44,754 --> 00:00:46,297 (ザック)ああっ 13 00:00:46,422 --> 00:00:48,340 (鈴の音) 14 00:01:00,061 --> 00:01:04,857 ♪~ 15 00:02:24,937 --> 00:02:29,942 ~♪ 16 00:02:35,197 --> 00:02:37,158 (ザック)あっ メガネ野郎 17 00:02:42,371 --> 00:02:45,499 今日は少しだけ 踏み込んで話をしてみようか 18 00:02:46,500 --> 00:02:49,295 大丈夫 怖がらなくてもいいよ 19 00:02:50,379 --> 00:02:51,463 (レイチェル)うん (ダニー)あっ 20 00:02:51,589 --> 00:02:53,090 こっちを見てくれたね 21 00:02:53,215 --> 00:02:55,968 やっぱり君は すごく きれいな目だ 22 00:02:57,553 --> 00:03:00,639 実は僕 片目が義眼なんだ 23 00:03:00,764 --> 00:03:03,017 生まれつき 片目がなくてね 24 00:03:03,225 --> 00:03:06,061 母さんは それを ひどく気に病んでた 25 00:03:06,186 --> 00:03:07,897 病んで 病んで… 26 00:03:08,939 --> 00:03:10,941 とても暗い瞳になった 27 00:03:11,859 --> 00:03:15,321 そして 最後は僕さえも 映さなくなった 28 00:03:15,821 --> 00:03:20,075 でも僕は… そんな母さんを愛してた 29 00:03:20,200 --> 00:03:22,494 その瞳が いとおしかったんだ 30 00:03:22,828 --> 00:03:27,291 君は… ご両親が嫌いだったのかい? 31 00:03:27,541 --> 00:03:28,375 (レイチェル)いいえ 32 00:03:28,500 --> 00:03:32,922 (ダニー)それじゃあ どうして あんなことをしたのかな? 33 00:03:33,130 --> 00:03:34,506 (レイチェル)あんなこと? 34 00:03:34,632 --> 00:03:36,508 (ダニー) 切ったり縫ったりしただろう? 35 00:03:39,011 --> 00:03:44,141 ああ あれは 家族が欲しかったの 36 00:03:44,600 --> 00:03:47,561 (ダニー) きっかけは 何だったのかな 37 00:03:49,230 --> 00:03:52,650 (レイチェル)家の近くの路地で 子犬を見つけたの 38 00:03:53,234 --> 00:03:55,986 小さくて 弱っていて… 39 00:03:56,403 --> 00:03:59,365 私 その子犬が欲しかった 40 00:04:00,908 --> 00:04:04,828 それで お父さんとお母さんに 相談しようと思ったの 41 00:04:06,538 --> 00:04:08,040 でも あの日… 42 00:04:18,550 --> 00:04:20,678 (レイチェルの父親) 誰が働いてると思ってるんだ 43 00:04:21,178 --> 00:04:23,597 (レイチェルの母親) あなたみたいなアル中の警官― 44 00:04:23,722 --> 00:04:25,683 誰にも必要とされてないわよ 45 00:04:25,808 --> 00:04:27,101 (父親)うるさい! (たたく音) 46 00:04:27,226 --> 00:04:28,644 (母親)何をするの 47 00:04:28,769 --> 00:04:31,272 話 聞いてもらえるかな 48 00:04:31,397 --> 00:04:32,606 (衝撃音) (母親)ううっ 49 00:04:33,482 --> 00:04:35,401 (父親)んっ はあ… 50 00:04:35,526 --> 00:04:38,070 こんな遅くまで どこ行ってた? 51 00:04:39,113 --> 00:04:41,448 相変わらず だんまりか 52 00:04:41,573 --> 00:04:44,118 頭は動いてるのか? (レイチェル)あの… 53 00:04:44,243 --> 00:04:45,577 お前も文句あんのか!? 54 00:04:47,871 --> 00:04:48,747 チッ 55 00:04:48,872 --> 00:04:50,457 (母親)ねえ (父親)あん? 56 00:04:51,208 --> 00:04:54,670 (母親) 私を不幸にして そんなに楽しい? 57 00:04:54,795 --> 00:04:56,505 ヘッ (母親)何? 58 00:04:56,630 --> 00:04:57,881 何がおかしいの? 59 00:04:58,424 --> 00:05:01,260 俺は 俺の幸福を買いに行くんだ 60 00:05:01,510 --> 00:05:05,556 (母親)幸福? それなら私の幸福も買ってきてよ 61 00:05:05,681 --> 00:05:08,892 不幸な私にも 幸福とやらを買ってきてちょうだい 62 00:05:09,018 --> 00:05:10,019 (父親)邪魔だ! 63 00:05:10,144 --> 00:05:12,938 (母親)ううっ (せきこみ) 64 00:05:13,397 --> 00:05:14,398 けっ 65 00:05:14,523 --> 00:05:16,900 ねえ お父さん あのね… (父親)何だ 66 00:05:17,276 --> 00:05:18,527 お前も邪魔するのか 67 00:05:19,862 --> 00:05:21,405 あの… (母親)汚い男 68 00:05:21,655 --> 00:05:23,115 (父親)うっ (母親)汚い手で― 69 00:05:23,240 --> 00:05:25,951 私の人生を めちゃくちゃにするのね 70 00:05:26,076 --> 00:05:28,537 あなたが この家をぐちゃぐちゃにしたの 71 00:05:29,413 --> 00:05:31,165 あの… (母親)頭も体も― 72 00:05:31,290 --> 00:05:34,126 全部 酒に侵されてるんだわ (父親)チッ 73 00:05:34,251 --> 00:05:36,712 (母親)それで あなたの頭はおかしくなったのよ 74 00:05:37,254 --> 00:05:39,214 ハハハハハハ! 75 00:05:39,548 --> 00:05:40,758 やめろ! 76 00:05:40,883 --> 00:05:42,342 やめろと言ってるんだ! (母親)ハハハハ… 77 00:05:42,468 --> 00:05:43,761 (父親)ううっ! (母親)アハハッ 78 00:05:43,886 --> 00:05:46,513 (殴る音) (母親)アハッ うっ 79 00:05:46,638 --> 00:05:48,682 あの… (母親)アハハハ… 80 00:05:48,807 --> 00:05:52,227 お前が 悪いんだ けっ! 81 00:05:52,352 --> 00:05:56,899 (母親の笑い声) (レイチェル)あの… あ… 82 00:05:59,818 --> 00:06:02,821 (続く笑い声) 83 00:06:04,031 --> 00:06:06,617 あの 話を聞いて 84 00:06:06,742 --> 00:06:09,870 ハハッ アーッハハハ! 85 00:06:12,956 --> 00:06:15,334 ねえ お母さん 86 00:06:15,959 --> 00:06:18,962 (母親) フッ フッ フフッ… 87 00:06:19,588 --> 00:06:23,425 フゥ フゥ フフフフ… 88 00:06:24,885 --> 00:06:27,596 やってやる あいつ… 89 00:06:28,138 --> 00:06:29,807 泣きわめくわ 90 00:06:31,433 --> 00:06:34,311 お母さん (母親)何よ! 91 00:06:34,728 --> 00:06:37,898 (レイチェル) あのね 話を聞いてほしいの 92 00:06:38,023 --> 00:06:40,526 今 あなたに構ってる余裕はないの 93 00:06:41,068 --> 00:06:44,071 でも勝手なことしたら 怒るでしょう? 94 00:06:44,404 --> 00:06:46,615 だから話を… (母親)うるさい! 95 00:06:46,740 --> 00:06:48,742 フッ ハハハ! 96 00:06:48,867 --> 00:06:50,994 何で あなたも 言うこと聞かないの? 97 00:06:51,328 --> 00:06:55,541 私はね あなたがいるから この地獄から抜けられないの 98 00:06:55,666 --> 00:06:57,000 あなたが憎いのよ! 99 00:06:58,418 --> 00:07:00,003 自分の部屋に行きなさい 100 00:07:00,129 --> 00:07:03,632 言うことを聞いたら 私の話を聞いてくれる? 101 00:07:03,757 --> 00:07:05,634 (母親) 早く行きなさい! 102 00:07:11,682 --> 00:07:14,977 (レイチェル)誰も私の話を 聞いてくれなかった 103 00:07:15,102 --> 00:07:18,564 その後 あの子犬を見に行ったの 104 00:07:18,856 --> 00:07:22,276 そしたら 体を震わせていて 105 00:07:22,693 --> 00:07:25,195 なでようとしたら かんだの 106 00:07:25,320 --> 00:07:29,199 その後は… よく覚えてない 107 00:07:29,616 --> 00:07:30,826 気がついたら― 108 00:07:31,368 --> 00:07:33,495 部屋で その子犬を― 109 00:07:34,204 --> 00:07:35,789 直してあげていた 110 00:07:36,457 --> 00:07:37,875 (ダニー)直す? 111 00:07:39,334 --> 00:07:41,795 それから どうなったのかな? 112 00:07:44,631 --> 00:07:46,091 あの日… 113 00:07:48,010 --> 00:07:51,430 あの日は とっても騒がしかった 114 00:07:52,264 --> 00:07:53,891 (ダニー)ハァッ… 115 00:07:56,727 --> 00:07:58,729 (レイチェル)いい子 いい子だね 116 00:07:59,396 --> 00:08:01,064 ずっと そばにいていいんだよ 117 00:08:01,398 --> 00:08:02,691 お前のせいだ 118 00:08:02,816 --> 00:08:04,902 お前が おかしいから あいつも おかしいんだ! 119 00:08:05,319 --> 00:08:07,112 違うわ 私じゃない! 120 00:08:07,946 --> 00:08:10,115 心配いらないからね 121 00:08:10,240 --> 00:08:11,575 ちょっと見てくるね 122 00:08:11,825 --> 00:08:14,578 (母親) あなたが私と あの子を おかしくさせたのよ! 123 00:08:14,703 --> 00:08:16,205 (父親)何だって!? (母親)あなたは― 124 00:08:16,330 --> 00:08:18,540 不幸を運ぶ 害虫のような男なんだわ 125 00:08:18,665 --> 00:08:20,250 (父親)お前! (母親)ねえ― 126 00:08:20,375 --> 00:08:22,753 何する気なの? それ どうするつもり? 127 00:08:22,878 --> 00:08:27,841 いや 来ないで やめて やめてええええっ! 128 00:08:32,596 --> 00:08:36,308 そこで 何を見たのかな? 129 00:08:43,857 --> 00:08:45,234 (刺す音) (父親)ううっ 130 00:08:45,984 --> 00:08:46,902 ううっ! 131 00:08:47,027 --> 00:08:49,905 ハァ… ハァ… 132 00:08:50,489 --> 00:08:53,825 ああ… 見たな 133 00:08:53,992 --> 00:08:56,119 見たんだな (レイチェル)あ… 134 00:08:56,870 --> 00:09:00,749 俺はな 最初から いらなかったんだよ 135 00:09:00,874 --> 00:09:05,379 ここにあるもの全部 俺を不幸にするんだ 136 00:09:07,089 --> 00:09:11,176 ハァ… だから お前も― 137 00:09:12,094 --> 00:09:14,930 死んでくれ (レイチェル)えっ うっ 138 00:09:15,305 --> 00:09:19,351 ハァ ハァ ハァ ハァ… 139 00:09:19,601 --> 00:09:22,688 おい 待てよ レイチェル 140 00:09:22,896 --> 00:09:26,817 (父親の笑い声) 141 00:09:28,193 --> 00:09:29,236 (レイチェル)ハァ… 142 00:09:29,611 --> 00:09:30,737 (ドアノブを回す音) 143 00:09:33,490 --> 00:09:35,951 大丈夫だよ 怖くないよ 144 00:09:36,076 --> 00:09:37,160 (父親)ううっ! (ドアを蹴破る音) 145 00:09:37,786 --> 00:09:40,289 俺がイカレてると思うか? 146 00:09:40,914 --> 00:09:43,125 レイチェル~! 147 00:09:43,375 --> 00:09:45,252 (レイチェル)ううっ (父親)ううっ! 148 00:09:46,461 --> 00:09:49,298 でもな お前も一緒だ 149 00:09:49,423 --> 00:09:51,341 そんなもんに話しかけて 150 00:09:56,305 --> 00:09:58,640 お前がやったんだろう? 151 00:10:00,559 --> 00:10:05,439 殺した後 引き裂いた腹を縫って 口を縫って― 152 00:10:05,564 --> 00:10:07,816 心地よかったか? 153 00:10:08,400 --> 00:10:11,528 (レイチェル) この子は 私のものになっただけ 154 00:10:12,029 --> 00:10:15,616 (父親) フフッ フッフッフッ… 155 00:10:15,741 --> 00:10:20,120 アッハッハッハッ… 156 00:10:21,121 --> 00:10:24,583 お前 いらないんだよ 157 00:10:30,339 --> 00:10:33,800 (父親) お前 いらないんだよ 158 00:10:34,593 --> 00:10:35,844 (銃を出す音) 159 00:10:37,262 --> 00:10:38,680 何だ それ? 160 00:10:39,473 --> 00:10:42,434 それは何かって聞いてるんだ 161 00:10:43,560 --> 00:10:44,811 お母さんの 162 00:10:45,103 --> 00:10:49,608 フフッ あいつ そんなもん隠してたのか 163 00:10:50,067 --> 00:10:52,527 (レイチェル)ねえ お父さん (父親)ああん? 164 00:10:52,944 --> 00:10:56,615 私の 理想の家族になって 165 00:10:56,740 --> 00:11:00,118 (銃声) 166 00:11:08,335 --> 00:11:09,586 お父さん… 167 00:11:11,963 --> 00:11:15,300 私が 直してあげる 168 00:11:17,552 --> 00:11:19,971 (レイチェル)お父さんと お母さんの体を縫って― 169 00:11:20,097 --> 00:11:22,015 くっつけてあげたの 170 00:11:22,641 --> 00:11:27,020 お父さんの悪い腕は ぬいぐるみの腕と取り替えて― 171 00:11:27,312 --> 00:11:28,647 お母さんの口は― 172 00:11:28,772 --> 00:11:32,734 にっこり笑うみたいに 唇に糸を通してあげた 173 00:11:33,527 --> 00:11:36,196 理想のお父さんとお母さんになった 174 00:11:36,321 --> 00:11:37,781 (ダニー)そうなんだ 175 00:11:37,906 --> 00:11:42,119 その後 3人で子犬で遊んで 楽しかった 176 00:11:42,369 --> 00:11:45,705 だから 警察の人が みんなを連れていった時は― 177 00:11:45,831 --> 00:11:47,040 悲しかったの 178 00:11:47,833 --> 00:11:52,170 レイチェル 君の悲しみは よく分かるよ 179 00:11:52,921 --> 00:11:55,799 あと1つ 聞かせてくれないか 180 00:11:56,675 --> 00:12:00,887 君が入った保護施設でも 小さな動物が死んだね 181 00:12:01,012 --> 00:12:03,682 それは なぜか知っているかい? 182 00:12:04,933 --> 00:12:07,060 君がやったのかな? 183 00:12:07,310 --> 00:12:09,479 かわいがっていたと聞いたよ? 184 00:12:13,859 --> 00:12:18,196 うん そう すごく大好きだった 185 00:12:19,030 --> 00:12:20,740 でもダメだったの 186 00:12:21,324 --> 00:12:22,617 ダメだった? 187 00:12:23,034 --> 00:12:25,871 (レイチェル) うん 欲しくなったの 188 00:12:26,246 --> 00:12:28,457 私のものならいいなって 189 00:12:29,583 --> 00:12:31,501 でも 何でかな 190 00:12:31,626 --> 00:12:35,380 何もかもが うまくいかない 191 00:12:37,382 --> 00:12:40,010 (ダニー)うまくいかない… か 192 00:12:40,552 --> 00:12:45,223 ねえ 君は もっと 自分のものが欲しいかい? 193 00:12:47,517 --> 00:12:51,938 レイチェル 僕の母さんは自殺したんだ 194 00:12:52,522 --> 00:12:56,276 僕の目が 母さんを殺したんだよ 195 00:12:56,985 --> 00:13:01,823 君の瞳は 最後に見た母さんの目にそっくりだ 196 00:13:01,948 --> 00:13:06,077 暗くて静かで 何よりも美しい 197 00:13:06,203 --> 00:13:08,497 僕は 君の目が好きだ 198 00:13:08,622 --> 00:13:12,751 君の目の その暗い輝きが永遠に… 199 00:13:16,046 --> 00:13:19,508 これでレイのことを 知ったってことになんのか? 200 00:13:19,633 --> 00:13:22,928 こんなもん見せて 何だってんだよ! 201 00:13:26,181 --> 00:13:29,184 目玉野郎 マジでふざけんなよ 202 00:13:32,103 --> 00:13:33,813 おい 開けろ! 203 00:13:33,939 --> 00:13:36,483 (ダニー) 乱暴は やめてくれないか 204 00:13:36,983 --> 00:13:39,778 扉はもう開いてるよ (ザック)チッ 205 00:13:45,033 --> 00:13:46,409 ザック… 206 00:13:47,702 --> 00:13:51,039 いいか レイ 答えろよ 207 00:13:51,164 --> 00:13:55,460 このフロアに来た人間は お前が殺すのか? 208 00:13:57,712 --> 00:14:00,382 おい ちゃんと答えろ! 209 00:14:01,508 --> 00:14:03,134 (ザック)聞こえてんのか! (銃声) 210 00:14:09,099 --> 00:14:12,185 レイチェルに乱暴するのは やめてくれないか 211 00:14:13,395 --> 00:14:15,564 (ザック)てめえ… (銃声) 212 00:14:16,106 --> 00:14:18,441 あっ… (ダニー)ザック 213 00:14:18,567 --> 00:14:20,527 全部 知ったようだね 214 00:14:20,652 --> 00:14:23,780 (ザック) 気持ちわりいもん 見せやがって 215 00:14:23,905 --> 00:14:27,325 失礼だな あれは僕の仕事だよ 216 00:14:27,450 --> 00:14:30,871 (ザック)んなこと どうでもいい (ダニー)ん? 217 00:14:31,621 --> 00:14:33,957 まだ答えを聞いてねえ 218 00:14:34,499 --> 00:14:38,920 ここに来たヤツは お前が殺すのか レイ 219 00:14:41,715 --> 00:14:44,718 俺も お前に殺されんのか? 220 00:14:45,510 --> 00:14:47,929 違う それは… (ダニー)レイチェル 221 00:14:48,054 --> 00:14:50,181 ウソは いけないよ 222 00:14:50,390 --> 00:14:54,561 本当のことを聞かせてあげなさい ほら 223 00:14:55,729 --> 00:14:57,522 しかたがないなぁ 224 00:14:58,690 --> 00:15:01,902 ザック すべて君が思っている… (レイチェル)やめて! 225 00:15:05,113 --> 00:15:07,949 フッ まあ いいか 226 00:15:08,074 --> 00:15:10,535 この話は ここまでにしよう 227 00:15:11,036 --> 00:15:15,999 彼女は 僕が神父様に頼んで ここの住人にしてもらったんだ 228 00:15:16,708 --> 00:15:20,211 でも彼女の心は壊れてしまった 229 00:15:20,337 --> 00:15:22,714 たった1冊の聖書で 230 00:15:23,465 --> 00:15:25,258 いつも冷静な君が― 231 00:15:25,383 --> 00:15:28,553 どうして あんなにも 心を乱したのかな? 232 00:15:29,930 --> 00:15:33,975 私は 私の理想のものが欲しかった 233 00:15:34,809 --> 00:15:36,436 でないと許せなかった 234 00:15:37,520 --> 00:15:40,815 でも聖書には書いてあった 235 00:15:41,316 --> 00:15:45,570 本当に許されないのは 私だったの 236 00:15:46,112 --> 00:15:50,200 だからザックに殺してもらおうと 考えたんだね 237 00:15:50,742 --> 00:15:53,870 でもレイチェルだって 分かってるんだろう? 238 00:15:53,995 --> 00:15:58,208 いくら聖書を読んでも 自分の間違いに気づいても― 239 00:15:58,667 --> 00:16:01,378 その気持ちは抑えきれないことを 240 00:16:03,088 --> 00:16:06,132 ああ 最低で最高だね! 241 00:16:06,257 --> 00:16:08,969 さあ ザック 分かっただろう 242 00:16:09,094 --> 00:16:13,515 道を選ぶ時だ このまま ここで殺されるか― 243 00:16:13,640 --> 00:16:17,477 “レイチェルの神様”を降りて 1人で ここを出ていくか 244 00:16:18,520 --> 00:16:20,063 ヒヒッ どうする? 245 00:16:24,484 --> 00:16:27,195 こいつの言ってることは 本当なのか? 246 00:16:28,780 --> 00:16:31,908 彼女は君をだましたんだよ 247 00:16:32,200 --> 00:16:35,870 俺に ウソをついたのか? 248 00:16:37,247 --> 00:16:41,584 ザック まだ私の神様でいてくれる? 249 00:16:43,128 --> 00:16:46,798 お前は自分のことを 俺に決めさせる気かよ 250 00:16:50,051 --> 00:16:54,389 俺は… お前の神なんかじゃねえ 251 00:16:54,514 --> 00:16:55,640 (レイチェル)はっ 252 00:16:56,391 --> 00:16:59,769 すばらしい! そのとおり ご名答 253 00:16:59,894 --> 00:17:03,064 さあ レイチェル これで君は いつもの君だ 254 00:17:03,189 --> 00:17:05,358 望みは何でも かなえてあげるよ 255 00:17:05,775 --> 00:17:10,572 私は汚(けが)れている 罪を犯した それは知っていたの 256 00:17:12,198 --> 00:17:16,077 でもダメだった 罪だと知っているだけで― 257 00:17:16,411 --> 00:17:19,998 どうして それが悪いことなのか 分からないの 258 00:17:22,751 --> 00:17:25,211 ザック ダメ? 259 00:17:25,420 --> 00:17:27,839 本当に私の神様じゃないの? 260 00:17:28,965 --> 00:17:29,799 ああ 261 00:17:31,009 --> 00:17:33,261 でも 欲しいの 262 00:17:36,848 --> 00:17:38,224 私の神様が 263 00:17:39,225 --> 00:17:42,312 弾 入ってねえだろう (ダニー)僕が入れておいたよ 264 00:17:42,771 --> 00:17:44,022 (ザック)チッ うっ (銃声) 265 00:17:45,065 --> 00:17:45,899 (ザック)レイ! 266 00:17:47,400 --> 00:17:49,069 (ダニー)ああ レイチェル! 267 00:17:49,486 --> 00:17:52,906 君の目は その瞬間が一番美しいよ 268 00:17:53,031 --> 00:17:57,243 ああ レイチェル! レイチェル! 269 00:17:57,368 --> 00:17:59,079 ザック すまない 270 00:17:59,537 --> 00:18:02,290 君を逃がすと言ったが ダメだ 271 00:18:02,791 --> 00:18:06,336 僕の優先すべきは 今の彼女の望みなんだ 272 00:18:06,461 --> 00:18:08,338 だから… (ザック)本気で俺を殺す気か! 273 00:18:13,051 --> 00:18:15,011 チッ 待て! 274 00:18:15,512 --> 00:18:20,391 ああ~ なんて美しい目を しているんだ レイチェル 275 00:18:21,601 --> 00:18:25,396 君の望み 僕がかなえてあげるからね 276 00:18:29,359 --> 00:18:30,193 ああ? 277 00:18:30,318 --> 00:18:34,656 (水の音) 278 00:18:42,622 --> 00:18:43,665 あっ 279 00:18:44,624 --> 00:18:48,586 あああああっ! 280 00:18:48,711 --> 00:18:51,089 ううっ くっ ハァ 281 00:18:53,216 --> 00:18:55,468 チッ あの野郎! 282 00:18:59,347 --> 00:19:01,182 レイ 逃げんじゃねえよ! 283 00:19:01,474 --> 00:19:02,392 はっ! 284 00:19:04,894 --> 00:19:07,313 火なんか使ってんじゃねえよ 285 00:19:08,231 --> 00:19:09,983 (レイチェル) やっぱり火は嫌いなんだね 286 00:19:10,275 --> 00:19:12,402 うるせえ いいかげんにしろよ! 287 00:19:12,527 --> 00:19:13,403 (ガス漏れの音) (ザック)あ? 288 00:19:16,906 --> 00:19:20,326 (爆発音) (ザック)うっ クソが 289 00:19:21,995 --> 00:19:23,746 なめてんじゃねえぞ! 290 00:19:29,377 --> 00:19:30,587 ざけんじゃねえ 291 00:19:36,509 --> 00:19:37,886 (ドアを閉める音) 292 00:19:41,222 --> 00:19:43,808 どこまで逃げ回るつもりなんだよ 293 00:19:46,144 --> 00:19:47,437 撃つか? 294 00:19:48,396 --> 00:19:49,981 (レイチェル) これでザックは死ぬ? 295 00:19:50,481 --> 00:19:52,775 (ザック)殺すっつうなら… 296 00:19:54,444 --> 00:19:57,822 その前に お前を殺してやるよ 297 00:19:57,947 --> 00:20:00,241 それは もうダメなの 298 00:20:01,075 --> 00:20:07,207 私 今でも 私は死なないと… 殺されないとダメだと思ってる 299 00:20:07,332 --> 00:20:12,670 だけど 私は汚れてるから 神様は それすら望んでない 300 00:20:16,257 --> 00:20:19,260 私はいらないの それをね― 301 00:20:19,469 --> 00:20:23,473 “殺してやる”って 誓ってくれたのは ザックだった 302 00:20:23,598 --> 00:20:26,351 でも神様はいないって分かって― 303 00:20:27,143 --> 00:20:30,605 ザックが 私の新しい神様になったの 304 00:20:31,189 --> 00:20:32,565 レイ 聞け 305 00:20:33,816 --> 00:20:35,652 俺は神なんかじゃねえ 306 00:20:36,736 --> 00:20:38,863 うん 分かってる 307 00:20:46,162 --> 00:20:47,413 ウソは暴かれて… 308 00:20:47,538 --> 00:20:49,165 (銃声) 309 00:20:53,586 --> 00:20:57,590 (レイチェル) 私の新しい神様は死んじゃった 310 00:21:05,098 --> 00:21:05,932 チッ 311 00:21:08,643 --> 00:21:10,853 (ザック)人の話も聞かねえで― 312 00:21:11,271 --> 00:21:14,274 勝手にしゃべって 勝手に逃げやがって 313 00:21:14,399 --> 00:21:17,110 (足音) 314 00:21:17,235 --> 00:21:20,947 (ザック) 逃げてばっかじゃねえか お前 315 00:21:23,157 --> 00:21:24,534 何か言えよ 316 00:21:24,659 --> 00:21:27,620 (ダニー)もう君に話すことなんて ないってことだよ 317 00:21:27,745 --> 00:21:28,746 うっ 318 00:21:29,205 --> 00:21:32,834 君にしては ずいぶんと隙だらけだねえ 319 00:21:32,959 --> 00:21:35,420 てめえ (ダニー)暴れると死ぬよ 320 00:21:36,087 --> 00:21:40,091 レイチェル 少し時間がかかりすぎだ 321 00:21:40,216 --> 00:21:41,884 君らしくもない 322 00:21:44,846 --> 00:21:49,100 まあ 相手は化け物だし なかなか大変かな 323 00:21:49,225 --> 00:21:52,687 でも大丈夫 この距離で頭をぶち抜けば― 324 00:21:52,812 --> 00:21:54,564 さすがに死んじゃうよ 325 00:21:54,772 --> 00:21:58,026 アハハハ… ハハハッ (ザック)この野郎 326 00:21:59,819 --> 00:22:01,362 (銃声) 327 00:22:04,907 --> 00:22:09,871 ♪~ 328 00:23:29,951 --> 00:23:34,956 ~♪