1 00:00:01,418 --> 00:00:03,086 (キャシー)ウフフ… 2 00:00:07,382 --> 00:00:08,591 レイチェル 3 00:00:09,300 --> 00:00:14,472 罪人は苦しみ もがく姿こそが ふさわしいのよ 4 00:00:14,597 --> 00:00:17,642 アーッハハハハ! アーッハハハ! 5 00:00:19,102 --> 00:00:21,479 (レイチェル) 頭が ボーッとする… 6 00:00:22,897 --> 00:00:24,441 息ができない 7 00:00:25,108 --> 00:00:30,864 もし ここで死んだら どうなるんだろう 8 00:00:33,658 --> 00:00:36,244 (ザック)おい 死ぬには まだはええ 9 00:00:37,704 --> 00:00:38,997 (レイチェル)ザック 10 00:00:39,873 --> 00:00:42,792 生きてここから出るんだろ? 11 00:00:42,917 --> 00:00:45,712 てめえの目的があるんだろうが 12 00:00:47,255 --> 00:00:48,298 うん 13 00:00:49,048 --> 00:00:49,883 ヘッ 14 00:00:51,634 --> 00:00:53,845 (レイチェル)仕掛けは解いたはず 15 00:00:59,100 --> 00:01:00,477 前はなかった 16 00:01:02,062 --> 00:01:03,229 あった 17 00:01:04,105 --> 00:01:04,939 (ザック)あん? 18 00:01:05,815 --> 00:01:08,193 (レイチェル) 天井のダクトが開いたんだ 19 00:01:08,443 --> 00:01:09,861 でも ザックでも届かな… 20 00:01:09,986 --> 00:01:11,404 (ザック)もう動けるか? 21 00:01:13,239 --> 00:01:15,909 (レイチェル)えっ? (ザック)じゃあ 行ってこい! 22 00:01:16,034 --> 00:01:20,789 ♪~ 23 00:02:40,952 --> 00:02:45,957 ~♪ 24 00:02:46,666 --> 00:02:48,376 (ザック)何ボーッとしてんだ! 25 00:02:48,501 --> 00:02:50,169 中に何かないか探せ! 26 00:02:54,424 --> 00:02:55,258 (レイチェル)分かった 27 00:02:58,845 --> 00:02:59,679 あっ 28 00:03:01,556 --> 00:03:03,057 もしかして… 29 00:03:05,059 --> 00:03:06,269 (レイチェルが移動する音) 30 00:03:06,394 --> 00:03:07,270 (ザック)あ? 31 00:03:09,105 --> 00:03:10,690 何かあったか? 32 00:03:14,360 --> 00:03:16,487 (レイチェル) 早く扉を開けないと… 33 00:03:16,613 --> 00:03:19,574 (ザック) クッソ 毒回ってんのか 貸せ! 34 00:03:20,450 --> 00:03:21,659 ううっ 35 00:03:22,035 --> 00:03:23,661 クソ! 何で入らねえ! 36 00:03:23,661 --> 00:03:24,495 クソ! 何で入らねえ! 37 00:03:23,661 --> 00:03:24,495 (カードキーが 折れる音) 38 00:03:26,289 --> 00:03:27,206 ザック? 39 00:03:28,207 --> 00:03:31,920 (ザック) カードキー… 折れちまった 40 00:03:32,253 --> 00:03:33,087 あ… 41 00:03:33,212 --> 00:03:36,216 (キャシー)アーッハハハハ! 信じられない 42 00:03:36,341 --> 00:03:40,303 おかしくて笑いが止まらないわ アーッハハハ… 43 00:03:40,428 --> 00:03:43,264 ここまで来たら 開いたも同然だ 開けろ! 44 00:03:43,514 --> 00:03:45,975 ダメに決まってるでしょう 45 00:03:46,100 --> 00:03:50,230 罪人はルールを守らないと ねえ? ザック 46 00:03:50,563 --> 00:03:51,689 (ザック)うう… 47 00:03:54,234 --> 00:03:57,070 そして ここで時間切れ 48 00:03:57,195 --> 00:04:00,031 ハーイ お待たせしました! 49 00:04:00,156 --> 00:04:01,741 皆さん お楽しみの― 50 00:04:01,866 --> 00:04:05,828 キャシー特製 スペシャル毒ガスの時間で~す 51 00:04:06,120 --> 00:04:07,747 (拍手と歓声の音声) 52 00:04:08,206 --> 00:04:11,209 さあ 死んでちょうだ~い! 53 00:04:11,459 --> 00:04:14,837 アーッハハハハ アーッハハハ… 54 00:04:14,963 --> 00:04:17,257 (ザック)あのクソ女! 55 00:04:17,382 --> 00:04:18,883 (レイチェル)ザック… (ザック)あ? 56 00:04:19,467 --> 00:04:21,302 ザックとの約束― 57 00:04:21,552 --> 00:04:23,846 ここから出ないと かなわないんだっけ? 58 00:04:24,138 --> 00:04:26,557 ああ? こんな時に何言ってんだ! 59 00:04:26,975 --> 00:04:28,309 (レイチェル)答えて 60 00:04:28,601 --> 00:04:30,812 (ザック) 俺が生きて地上に出ることが― 61 00:04:30,937 --> 00:04:33,064 最低条件だよ! 62 00:04:33,189 --> 00:04:35,942 (レイチェル)分かった 私 頑張る 63 00:04:36,067 --> 00:04:38,945 (ザック)“頑張る”って 方法があんのかよ? 64 00:04:39,070 --> 00:04:40,530 (レイチェル)助かるか分からない 65 00:04:41,656 --> 00:04:43,116 それでも いい? 66 00:04:43,408 --> 00:04:45,326 何だっていい やれ! 67 00:04:46,828 --> 00:04:49,289 (レイチェル) ガスが可燃性なら これで… 68 00:04:51,791 --> 00:04:52,667 (ザック)う… クソ! 69 00:05:09,726 --> 00:05:13,313 フフッ 爆発させてブッ飛ばすなんて― 70 00:05:13,438 --> 00:05:15,565 やってやったって気分だな 71 00:05:15,690 --> 00:05:17,859 ざまあみろだぜ 72 00:05:19,819 --> 00:05:20,903 あ? 73 00:05:21,029 --> 00:05:22,363 おい しっかりしろよ 74 00:05:23,781 --> 00:05:25,950 私 役に立てた? 75 00:05:26,242 --> 00:05:30,788 ああ お前がいなかったら クソ女の毒ガスで死んでたぜ 76 00:05:32,498 --> 00:05:33,333 そう 77 00:05:33,791 --> 00:05:36,419 ここにきて くたばんじゃねえぞ 78 00:05:36,669 --> 00:05:38,838 (レイチェル)うん 大丈夫 79 00:05:39,130 --> 00:05:40,798 (キャシー)ウフフフ… 80 00:05:40,923 --> 00:05:44,635 あの状況で生きてるなんて ちょっと予想外ね 81 00:05:44,761 --> 00:05:46,095 称賛してあげる 82 00:05:46,637 --> 00:05:49,724 サービスに 扉 開けておいてあげたわ 83 00:05:50,183 --> 00:05:52,393 出たんだから当然だろうが! 84 00:05:52,518 --> 00:05:54,771 なめくさりやがって 85 00:05:55,605 --> 00:05:56,439 ん? 86 00:05:57,523 --> 00:06:00,735 先に… 進もう 87 00:06:09,494 --> 00:06:12,622 もっと早く歩けねえのかよ 88 00:06:13,331 --> 00:06:14,457 (レイチェル)うん 89 00:06:25,051 --> 00:06:27,011 こんなペースで 歩いていられっかよ! 90 00:06:28,096 --> 00:06:31,182 先に… 行ってもいいよ 91 00:06:31,766 --> 00:06:33,893 できるなら そうしてえよ 92 00:06:34,018 --> 00:06:37,647 でも 俺だけだと 結局 行き詰まるだろうが 93 00:06:37,772 --> 00:06:38,606 (レイチェル)頑張る… 94 00:06:38,731 --> 00:06:40,066 何が“頑張る”だよ! 95 00:06:40,191 --> 00:06:41,943 頑張ったって 死ぬ時は死ぬんだよ! 96 00:06:42,068 --> 00:06:43,861 死ぬのは お前の望みかもしれねえけど― 97 00:06:43,986 --> 00:06:47,281 そうなったら 俺の望みが どうにもなんなくなんだろうが! 98 00:06:48,950 --> 00:06:51,410 そう… だったね 99 00:06:51,869 --> 00:06:54,872 じゃあ なおさら頑張らないと 100 00:06:56,082 --> 00:06:57,458 お前 賢(かしけ)えのに― 101 00:06:57,583 --> 00:07:00,586 人形みたいに 同じこと繰り返してばっかだな 102 00:07:01,671 --> 00:07:03,047 どうしたらいい? 103 00:07:03,172 --> 00:07:05,550 人間だったら 自分で考えろ 104 00:07:07,844 --> 00:07:12,640 少し… 待ってくれたら フラフラするの治ると思う 105 00:07:12,765 --> 00:07:14,434 そうかよ 106 00:07:19,105 --> 00:07:20,982 ここならカメラに映んねえ 107 00:07:21,107 --> 00:07:22,900 少し休め 108 00:07:23,401 --> 00:07:24,360 (レイチェル)うん 109 00:07:28,322 --> 00:07:30,908 真っ白で人形みてえだな 110 00:07:34,162 --> 00:07:35,663 面白くねえ 111 00:07:35,788 --> 00:07:39,542 つうか 何で俺が イライラしなきゃなんねんだ 112 00:07:40,918 --> 00:07:41,961 ああっ 113 00:07:43,129 --> 00:07:43,963 チッ 114 00:07:45,131 --> 00:07:46,799 面白くねえ 115 00:07:52,430 --> 00:07:53,931 (ザック)ううっ う… 116 00:07:54,056 --> 00:07:55,808 (施設の女) 今月 来た子供だけど― 117 00:07:56,100 --> 00:07:59,187 何か臭いと思ったら ダメになってたわ 118 00:07:59,312 --> 00:08:01,564 (施設の男)庭にでも埋めちまえよ 119 00:08:01,689 --> 00:08:03,357 大丈夫なの? 120 00:08:03,483 --> 00:08:06,360 こんな所に はした金で捨てられた ガキどもなんて― 121 00:08:06,486 --> 00:08:07,987 誰も見に来ねえよ 122 00:08:08,529 --> 00:08:11,407 私 もう埋めるの嫌だわ 123 00:08:11,532 --> 00:08:14,494 (施設の男) 何 わがまま言ってんだ 124 00:08:14,619 --> 00:08:17,663 そうだ あのガキにやらせたらどうだ? 125 00:08:18,039 --> 00:08:21,626 ガキの始末は ガキにさせるのが一番だ 126 00:08:28,591 --> 00:08:29,509 (レイチェル)ザック 127 00:08:30,009 --> 00:08:31,302 ザック 128 00:08:31,719 --> 00:08:32,970 あ? 129 00:08:33,095 --> 00:08:33,930 (レイチェル)起きた? 130 00:08:34,055 --> 00:08:35,973 くっ 131 00:08:36,307 --> 00:08:38,434 もう 行けんのか? 132 00:08:39,352 --> 00:08:41,729 (レイチェル)うん (ザック)なら 行くぞ! 133 00:08:42,980 --> 00:08:46,609 お前のせいで ムカつくもん見ちまった 134 00:08:53,574 --> 00:08:56,077 (キャシー) あら~ どこで道草していたの? 135 00:08:56,452 --> 00:08:57,703 うるせえ! 136 00:08:57,828 --> 00:08:59,413 (キャシー)まあ いいわ 137 00:08:59,539 --> 00:09:01,707 ねえ もう一度 聞いてあげる 138 00:09:02,250 --> 00:09:04,585 牢獄(ろうごく)で一生過ごすのは どう? 139 00:09:04,710 --> 00:09:07,755 (ザック)だから 入らねえって言ってんだろうが! 140 00:09:07,880 --> 00:09:09,423 あら つれない 141 00:09:09,549 --> 00:09:13,803 私を楽しませてくれる道具には なってくれないのね? 142 00:09:13,928 --> 00:09:14,762 (ザック)ああ? 143 00:09:15,012 --> 00:09:19,100 (キャシー)あなたたち 随分おかしな約束をしているのね 144 00:09:19,475 --> 00:09:22,562 お互いの身勝手を 押しつけただけの約束 145 00:09:23,020 --> 00:09:25,147 利害は一致しているように 見えるけど― 146 00:09:25,273 --> 00:09:28,025 お互いが道具なんじゃない? 147 00:09:28,568 --> 00:09:32,989 でも 本当の道具は どっちなのかしら? 148 00:09:33,322 --> 00:09:36,701 (ザック) ああ? どういう意味だ? 149 00:09:36,826 --> 00:09:39,036 (キャシー) あら やだ 分からない? 150 00:09:40,496 --> 00:09:41,664 (ザック)うう… 151 00:09:41,914 --> 00:09:45,459 でも いいわ バカな子もかわいいわね 152 00:09:46,627 --> 00:09:49,422 では 引き続き 刑罰をお楽しみくださ~い 153 00:09:49,422 --> 00:09:50,256 では 引き続き 刑罰をお楽しみくださ~い 154 00:09:49,422 --> 00:09:50,256 (壁を蹴る音) 155 00:09:51,507 --> 00:09:52,758 クソが! 156 00:09:54,427 --> 00:09:55,803 ザック? 157 00:09:56,095 --> 00:09:58,139 (囚人のうめき声) 158 00:09:58,264 --> 00:09:59,098 (レイチェル)あっ 159 00:09:59,223 --> 00:10:01,642 (囚人のうめき声) 160 00:10:01,767 --> 00:10:02,893 (囚人)ああ… 161 00:10:03,019 --> 00:10:05,062 (ザック) 踏んだだけで このありさまだ 162 00:10:05,521 --> 00:10:09,859 牢獄を選ぶなんて 俺よりバカなヤツもいるんだな 163 00:10:10,776 --> 00:10:12,111 行くぞ 164 00:10:15,281 --> 00:10:18,367 構うな どうせ死ぬんだ 165 00:10:20,411 --> 00:10:22,371 もう… 生きてない 166 00:10:22,747 --> 00:10:25,833 あ? そうかよ 行くぞ 167 00:10:27,376 --> 00:10:28,419 (レイチェル)うん 168 00:10:50,358 --> 00:10:51,192 (ザック)うっ 169 00:10:54,904 --> 00:10:55,696 チッ 170 00:10:55,821 --> 00:10:57,823 (キャシー)ハ~イ ようこそ! 171 00:10:57,948 --> 00:11:00,117 よくまあ ここまで来れました! 172 00:11:00,242 --> 00:11:04,372 あら~ ザックは ドールハウスに夢中のようね 173 00:11:04,497 --> 00:11:06,040 クソ女… 174 00:11:06,165 --> 00:11:08,417 ザック いい子にしていてね 175 00:11:08,542 --> 00:11:12,797 今までみたいな乱暴をしたら ここから永遠に出られないわよ 176 00:11:14,006 --> 00:11:14,423 (レイチェル)あっ 177 00:11:14,423 --> 00:11:14,840 (レイチェル)あっ 178 00:11:14,423 --> 00:11:14,840 (キャシー)あなたたちは 指示役と労働者に分かれてもらうわ 179 00:11:14,840 --> 00:11:18,260 (キャシー)あなたたちは 指示役と労働者に分かれてもらうわ 180 00:11:18,386 --> 00:11:21,764 1人が謎を解いて もう1人がそれに従う 181 00:11:21,889 --> 00:11:22,765 簡単でしょう? 182 00:11:23,891 --> 00:11:26,185 (ザック) どっちに行けばいいんだ? 183 00:11:31,565 --> 00:11:33,192 (レイチェル)私はこっち 184 00:11:33,484 --> 00:11:34,693 ザックはそのままで 185 00:11:35,069 --> 00:11:37,947 フフッ じゃあ ゲームを始めましょう 186 00:11:38,072 --> 00:11:39,865 制限時間は死ぬまで 187 00:11:39,990 --> 00:11:40,574 スタート! 188 00:11:40,574 --> 00:11:41,409 スタート! 189 00:11:40,574 --> 00:11:41,409 (拍手と歓声の音声) 190 00:11:41,409 --> 00:11:42,827 (拍手と歓声の音声) 191 00:11:45,079 --> 00:11:46,122 (レイチェル)あ… 192 00:11:48,833 --> 00:11:49,834 計算? 193 00:11:54,171 --> 00:11:55,923 Lは27… 194 00:11:56,048 --> 00:11:59,802 Wは12 Pは266 195 00:11:59,927 --> 00:12:02,221 (ザック)おい どうすりゃいい? 196 00:12:03,264 --> 00:12:04,932 少し待って 197 00:12:09,270 --> 00:12:10,146 あっ! 198 00:12:12,648 --> 00:12:15,484 Pはページ Lはライン 199 00:12:15,609 --> 00:12:16,735 Wはワード… 200 00:12:17,236 --> 00:12:22,616 266ページ 27行目 12番目の文字は… 201 00:12:24,410 --> 00:12:25,327 “男”… 202 00:12:28,581 --> 00:12:29,582 “リビング” 203 00:12:32,084 --> 00:12:34,128 “ソファ” (ザック)まだかよ! 204 00:12:34,253 --> 00:12:37,506 男の人形を リビングのソファに座らせて 205 00:12:37,631 --> 00:12:38,883 (ザック)チッ 206 00:12:45,764 --> 00:12:48,392 (女優)キャー! 207 00:12:48,517 --> 00:12:51,479 あら 悪趣味な映画 ザックはどう思う? 208 00:12:51,812 --> 00:12:53,230 (ザック)話しかけんじゃねえ! 209 00:12:53,355 --> 00:12:55,649 (キャシー)つれない返事ね 210 00:12:56,901 --> 00:12:58,319 (ザック)うう… 211 00:13:00,613 --> 00:13:04,074 (レイチェル) 女の人形を男の人形の右側に 212 00:13:08,871 --> 00:13:10,039 左じゃなくて 右 213 00:13:10,164 --> 00:13:13,209 ナイフを持つ手が右で フォークが左でしょう? 214 00:13:13,334 --> 00:13:14,502 アーッハハハハ… 215 00:13:14,502 --> 00:13:17,254 アーッハハハハ… 216 00:13:14,502 --> 00:13:17,254 (ザック) うっせえ 黙ってろ! 217 00:13:19,340 --> 00:13:20,841 ザック やればできるじゃない! 218 00:13:20,966 --> 00:13:22,843 (ザック) 話しかけんなって言ってんだよ! 219 00:13:25,596 --> 00:13:28,849 包帯を巻いた人形を 女の人形の前に 220 00:13:28,974 --> 00:13:30,643 (ザック)うう… 221 00:13:30,768 --> 00:13:31,936 (レイチェル)ザック 聞いてる? 222 00:13:32,061 --> 00:13:33,187 (ザック)ああ? 223 00:13:33,938 --> 00:13:35,898 (レイチェル)包帯を巻いた人形 224 00:13:41,820 --> 00:13:46,200 その人形を女の人形の前に置いて 225 00:13:46,742 --> 00:13:48,160 (キャシー)フフフ… 226 00:13:53,123 --> 00:13:53,958 あら 227 00:13:54,083 --> 00:13:56,961 言われたことができて 偉いわね ザック 228 00:13:59,129 --> 00:14:00,381 (ザック)ううう… 229 00:14:01,006 --> 00:14:04,760 (レイチェル)包帯の人形に 黒いビニール袋を持たせて 230 00:14:05,928 --> 00:14:07,096 うう… 231 00:14:07,221 --> 00:14:09,056 (レイチェル) ザック どうしたの? 232 00:14:09,181 --> 00:14:10,015 くっ 233 00:14:10,140 --> 00:14:12,309 言われたことだけやるのよ 234 00:14:12,434 --> 00:14:15,020 難しいことじゃないでしょう ザック 235 00:14:15,312 --> 00:14:17,731 (ザック)うっ! クソ女が~! 236 00:14:18,023 --> 00:14:19,024 やめて! 237 00:14:19,984 --> 00:14:23,696 (キャシー)ウフフフ… 壊したら 一生 出られないわよ ザック 238 00:14:23,821 --> 00:14:25,114 くっ 239 00:14:25,239 --> 00:14:26,657 (レイチェル) 包帯の人形にビニール袋を… 240 00:14:26,782 --> 00:14:28,909 分かってんだよ! 241 00:14:38,127 --> 00:14:39,837 ううう… 242 00:14:40,629 --> 00:14:43,007 包帯の人形にシャベルを持たせて 243 00:14:43,382 --> 00:14:44,383 (ザック)ううう… 244 00:14:44,508 --> 00:14:48,137 (キャシー) 考える必要はないのよ ウフフフ… 245 00:14:48,262 --> 00:14:49,138 (ザック)くっ… 246 00:14:49,263 --> 00:14:50,097 (レイチェル)ザック 247 00:14:50,222 --> 00:14:51,056 言うとおりに… 248 00:14:50,222 --> 00:14:51,056 (施設の女) 言うとおりにしなさいよ 249 00:14:51,056 --> 00:14:51,974 (施設の女) 言うとおりにしなさいよ 250 00:14:51,974 --> 00:14:53,017 (施設の女) 言うとおりにしなさいよ 251 00:14:51,974 --> 00:14:53,017 はっ! 252 00:14:57,646 --> 00:14:58,105 (人形が動く音) 253 00:14:58,105 --> 00:15:00,566 (人形が動く音) 254 00:14:58,105 --> 00:15:00,566 ああ ああ… 255 00:15:04,361 --> 00:15:06,238 (雷鳴) 256 00:15:06,572 --> 00:15:07,448 (ザック)うっ 257 00:15:09,575 --> 00:15:12,369 う… な 何よ その目 258 00:15:17,041 --> 00:15:20,878 フッ そうよ そうすればいいのよ 259 00:15:22,546 --> 00:15:24,673 また その映画見てるの? 260 00:15:24,798 --> 00:15:29,011 脳天気なバカどもが殺されるのが 最高なんだ 261 00:15:29,136 --> 00:15:30,429 (施設の女)悪趣味ね 262 00:15:30,554 --> 00:15:31,764 うるせえ 263 00:15:31,889 --> 00:15:34,141 それより あのガキはどうした? 264 00:15:35,017 --> 00:15:38,687 最初は嫌がってたけど 命令したら 黙って埋めたわ 265 00:15:38,812 --> 00:15:41,273 生かしておきゃあ あんな化けもんでも― 266 00:15:41,398 --> 00:15:44,151 使いようで いい道具になるんだ 267 00:15:44,276 --> 00:15:47,154 (施設の女) なるほど 便利なものね 268 00:15:47,404 --> 00:15:49,031 (施設の男)あれは道具だ 269 00:15:49,156 --> 00:15:51,033 (施設の女)道具よ 270 00:15:51,158 --> 00:15:53,827 (2人の笑い声) 271 00:15:54,828 --> 00:15:55,746 (ザック)俺は… 272 00:15:56,288 --> 00:15:57,456 俺は… 273 00:15:58,290 --> 00:16:00,167 俺は… 274 00:16:01,085 --> 00:16:01,919 (レイチェル)ん? 275 00:16:02,044 --> 00:16:04,171 (キャシー)ハ~イ オッケーよ 276 00:16:04,296 --> 00:16:06,507 ザック やればできるじゃない 277 00:16:06,632 --> 00:16:09,510 すごく便利な道具みた~い 278 00:16:10,010 --> 00:16:13,222 (ザック) うるせえ 俺は道具じゃねえ! 279 00:16:14,473 --> 00:16:15,349 ザック? 280 00:16:15,474 --> 00:16:19,436 あ~あ せっかく作ったのに… 281 00:16:19,561 --> 00:16:22,356 でも もう必要ないからいいわ 282 00:16:22,481 --> 00:16:25,234 次の部屋に進んでちょうだ~い 283 00:16:26,068 --> 00:16:26,902 (ロックが掛かる音) 284 00:16:27,361 --> 00:16:28,654 ザック… 285 00:16:31,573 --> 00:16:32,950 (扉の開閉音) 286 00:16:33,075 --> 00:16:34,618 (レイチェル)イラだってる? 287 00:16:34,910 --> 00:16:39,081 ただ 効率よく解ける方法を 選んだだけなのに… 288 00:16:41,250 --> 00:16:43,919 (ザック)ええい! 289 00:16:44,586 --> 00:16:49,591 (ファンファーレ) 290 00:16:51,385 --> 00:16:54,179 生身では はじめまして 291 00:16:55,764 --> 00:16:59,143 おい クソサド女! 今度は何だ! 292 00:16:59,685 --> 00:17:03,856 こ~んな美女相手に そんな口を利くなんて 相変わらず 293 00:17:04,356 --> 00:17:06,900 次は何をすればいいの? 294 00:17:07,151 --> 00:17:11,238 そこの注射を打てば 奥の扉が開きま~す 295 00:17:11,363 --> 00:17:12,364 (レイチェル)あ… 296 00:17:12,489 --> 00:17:14,366 (キャシー)片方はビタミン剤 297 00:17:14,491 --> 00:17:18,412 もう片方は と~っても危ないお薬で~す 298 00:17:18,787 --> 00:17:20,539 はあ? どっちがビタミン剤だよ! 299 00:17:20,539 --> 00:17:21,290 はあ? どっちがビタミン剤だよ! 300 00:17:20,539 --> 00:17:21,290 (キャシー) アーッハハハハ! 301 00:17:21,290 --> 00:17:22,374 (キャシー) アーッハハハハ! 302 00:17:22,458 --> 00:17:23,292 アハハハッ 303 00:17:23,751 --> 00:17:26,253 教えないし 忘れちゃった 304 00:17:26,962 --> 00:17:31,216 一滴残らず ちゃ~んと打ったら 扉を開けてあげる 305 00:17:31,341 --> 00:17:35,387 それでは ご幸運をお祈りいたしますわ~ 306 00:17:35,512 --> 00:17:38,682 アーッハハハハハ アーッハハハ 307 00:17:38,807 --> 00:17:40,100 アハッ! 308 00:17:44,480 --> 00:17:46,815 (ザック)どっちが やばいやつか 分かるか? 309 00:17:46,940 --> 00:17:47,775 (レイチェル)ううん 310 00:17:48,567 --> 00:17:50,778 だろうな 俺にも分かんねえよ 311 00:17:52,029 --> 00:17:53,739 私が両方 打とうか? 312 00:17:54,031 --> 00:17:57,743 ああ? てめえ それで平気でいられんのかよ! 313 00:17:58,911 --> 00:18:00,287 さあ 314 00:18:00,412 --> 00:18:02,498 それとも ザックが打ってみる? 315 00:18:03,457 --> 00:18:05,876 嫌に決まってんだろうが 316 00:18:07,377 --> 00:18:10,047 ザックが嫌なら 私が打つ 317 00:18:10,422 --> 00:18:12,049 どうなるかは分からないけど… 318 00:18:12,174 --> 00:18:15,385 だから てめえが死んだら どうなるんだよ! 319 00:18:15,511 --> 00:18:18,097 誓ってくれたことが かなわなくなる 320 00:18:18,222 --> 00:18:21,141 でも それ以外は分からない 321 00:18:22,684 --> 00:18:23,977 ごめんなさい 322 00:18:24,603 --> 00:18:26,021 (ザック)ハァ… 323 00:18:26,146 --> 00:18:29,108 ハハハハ… ああ そうだった 324 00:18:29,233 --> 00:18:31,401 てめえは死にたいんだったな 325 00:18:31,527 --> 00:18:33,570 つまんねえこと聞いたわ 326 00:18:34,530 --> 00:18:37,407 つまら… ない 327 00:18:37,699 --> 00:18:39,409 (ザック)あの女の言うとおり― 328 00:18:39,535 --> 00:18:42,788 てめえも俺も お互い道具みてえなもんだ 329 00:18:43,122 --> 00:18:45,833 神への誓いが どんなもんか知らねえが― 330 00:18:45,958 --> 00:18:50,295 てめえは死ねれば それで満足なんだろうけどな 331 00:18:50,796 --> 00:18:53,048 なあ お前 332 00:18:53,757 --> 00:18:58,303 死にたいと思って いい顔なんかできんのかよ? 333 00:19:04,184 --> 00:19:08,605 てめえの その死んだツラ見てると イライラすんだよ! 334 00:19:08,730 --> 00:19:12,317 つまんねえよ お人形さんに道具にされんのは! 335 00:19:13,902 --> 00:19:15,904 でもな 今は… 336 00:19:16,155 --> 00:19:17,156 (レイチェル)え? 337 00:19:17,489 --> 00:19:20,033 お前のいいように使われてやるよ 338 00:19:20,159 --> 00:19:21,243 ダメ 339 00:19:27,082 --> 00:19:28,500 (ザック)行くぞ 340 00:19:35,549 --> 00:19:36,842 ザック… 341 00:19:37,342 --> 00:19:40,345 (ザックの荒い息) 342 00:19:41,263 --> 00:19:43,432 (ザック)ああ… 343 00:19:43,724 --> 00:19:47,853 クソ… 頭がグルグルしやがる 344 00:19:49,855 --> 00:19:53,275 さっきからチラチラと… 345 00:20:07,748 --> 00:20:11,043 ザック… 大丈夫? 346 00:20:20,344 --> 00:20:22,930 (ザック)うう… 殺したくて… 347 00:20:23,055 --> 00:20:25,682 殺したくて 殺したくて 殺したくて― 348 00:20:25,807 --> 00:20:29,311 頭がどうにか なっちまいそうなんだよ! 349 00:20:32,272 --> 00:20:33,899 私はかまわない 350 00:20:34,024 --> 00:20:35,734 ああ そうかよ! 351 00:20:36,944 --> 00:20:39,821 (レイチェル) けど… ザックはいいの? 352 00:20:40,072 --> 00:20:41,406 ああ? 353 00:20:41,657 --> 00:20:45,118 (レイチェル) ザックは まだ外に出てない 354 00:20:45,244 --> 00:20:46,536 それに… 355 00:20:47,579 --> 00:20:50,624 私は まだ つまらない顔のままなんでしょ? 356 00:20:50,749 --> 00:20:53,585 いまさら脅してんのか! 357 00:20:53,710 --> 00:20:54,962 (レイチェル)違う 358 00:20:55,420 --> 00:20:58,799 神様への誓いは ザックがしてくれた 359 00:20:58,924 --> 00:21:02,010 だから あなたの誓いでもある 360 00:21:03,053 --> 00:21:05,138 今は命令もしない 361 00:21:05,264 --> 00:21:06,265 お願いもしない 362 00:21:06,932 --> 00:21:09,101 ただ あなたに聞くの 363 00:21:10,519 --> 00:21:13,021 ザックは いいの? 364 00:21:23,323 --> 00:21:24,449 (ザック)ハァ… 365 00:21:24,866 --> 00:21:29,288 いくら お前が つまんねえ顔の女でもよ― 366 00:21:29,621 --> 00:21:32,457 我慢すんのは難しいんだぜ 367 00:21:32,833 --> 00:21:35,085 だってよ 我慢ができりゃあ― 368 00:21:35,460 --> 00:21:39,339 俺は こんなことに なってねえんだからよ 369 00:21:40,924 --> 00:21:45,012 でも 俺だってウソは嫌いなんだ 370 00:21:45,887 --> 00:21:48,223 この意味 分かんだろ? 371 00:21:49,182 --> 00:21:50,309 (レイチェル)うん 372 00:21:51,393 --> 00:21:53,437 お利口さん 373 00:21:54,146 --> 00:21:56,773 だからよ 頼むわ 374 00:21:58,567 --> 00:22:02,321 今だけ 俺に殺されるな 375 00:22:05,866 --> 00:22:10,829 ♪~ 376 00:23:30,909 --> 00:23:35,914 ~♪