1 00:00:04,754 --> 00:00:07,507 (キャスター)遺体には 刃物で切りつけられた痕と― 2 00:00:07,632 --> 00:00:11,302 拳銃の弾痕があることから 殺人と見られています 3 00:00:12,178 --> 00:00:16,016 死後1週間以上たっており 損傷が激しく― 4 00:00:16,141 --> 00:00:18,893 糸で不自然に縫い合わされている 状態でした 5 00:00:19,561 --> 00:00:21,646 (ザック)糸で縫い合わされて? 6 00:00:22,856 --> 00:00:25,650 遺体の近くにいた ガードナー夫妻の娘― 7 00:00:25,775 --> 00:00:27,610 レイチェル・ガードナーに ケガはなく― 8 00:00:28,319 --> 00:00:31,990 無事に保護されましたが 言動に混乱が見られるため― 9 00:00:32,115 --> 00:00:33,324 けいさ… 10 00:00:34,075 --> 00:00:36,286 (ダニー)フッ フフフフ… 11 00:00:36,411 --> 00:00:43,209 (ダニーの笑い声) 12 00:00:45,754 --> 00:00:47,297 (ザック)ああっ 13 00:00:47,422 --> 00:00:49,340 (鈴の音) 14 00:01:01,061 --> 00:01:05,857 ♪~ 15 00:02:25,937 --> 00:02:30,942 ~♪ 16 00:02:36,197 --> 00:02:38,158 (ザック)あっ メガネ野郎 17 00:02:43,371 --> 00:02:46,499 今日は少しだけ 踏み込んで話をしてみようか 18 00:02:47,500 --> 00:02:50,295 大丈夫 怖がらなくてもいいよ 19 00:02:51,379 --> 00:02:52,463 (レイチェル)うん (ダニー)あっ 20 00:02:52,589 --> 00:02:54,090 こっちを見てくれたね 21 00:02:54,215 --> 00:02:56,968 やっぱり君は すごく きれいな目だ 22 00:02:58,553 --> 00:03:01,639 実は僕 片目が義眼なんだ 23 00:03:01,764 --> 00:03:04,017 生まれつき 片目がなくてね 24 00:03:04,225 --> 00:03:07,061 母さんは それを ひどく気に病んでた 25 00:03:07,186 --> 00:03:08,897 病んで 病んで… 26 00:03:09,939 --> 00:03:11,941 とても暗い瞳になった 27 00:03:12,859 --> 00:03:16,321 そして 最後は僕さえも 映さなくなった 28 00:03:16,821 --> 00:03:21,075 でも僕は… そんな母さんを愛してた 29 00:03:21,200 --> 00:03:23,494 その瞳が いとおしかったんだ 30 00:03:23,828 --> 00:03:28,291 君は… ご両親が嫌いだったのかい? 31 00:03:28,541 --> 00:03:29,375 (レイチェル)いいえ 32 00:03:29,500 --> 00:03:33,922 (ダニー)それじゃあ どうして あんなことをしたのかな? 33 00:03:34,130 --> 00:03:35,506 (レイチェル)あんなこと? 34 00:03:35,632 --> 00:03:37,508 (ダニー) 切ったり縫ったりしただろう? 35 00:03:40,011 --> 00:03:45,141 ああ あれは 家族が欲しかったの 36 00:03:45,600 --> 00:03:48,561 (ダニー) きっかけは 何だったのかな 37 00:03:50,230 --> 00:03:53,650 (レイチェル)家の近くの路地で 子犬を見つけたの 38 00:03:54,234 --> 00:03:56,986 小さくて 弱っていて… 39 00:03:57,403 --> 00:04:00,365 私 その子犬が欲しかった 40 00:04:01,908 --> 00:04:05,828 それで お父さんとお母さんに 相談しようと思ったの 41 00:04:07,538 --> 00:04:09,040 でも あの日… 42 00:04:19,550 --> 00:04:21,678 (レイチェルの父親) 誰が働いてると思ってるんだ 43 00:04:22,178 --> 00:04:24,597 (レイチェルの母親) あなたみたいなアル中の警官― 44 00:04:24,722 --> 00:04:26,683 誰にも必要とされてないわよ 45 00:04:26,808 --> 00:04:28,101 (父親)うるさい! (たたく音) 46 00:04:28,226 --> 00:04:29,644 (母親)何をするの 47 00:04:29,769 --> 00:04:32,272 話 聞いてもらえるかな 48 00:04:32,397 --> 00:04:33,606 (衝撃音) (母親)ううっ 49 00:04:34,482 --> 00:04:36,401 (父親)んっ はあ… 50 00:04:36,526 --> 00:04:39,070 こんな遅くまで どこ行ってた? 51 00:04:40,113 --> 00:04:42,448 相変わらず だんまりか 52 00:04:42,573 --> 00:04:45,118 頭は動いてるのか? (レイチェル)あの… 53 00:04:45,243 --> 00:04:46,577 お前も文句あんのか!? 54 00:04:48,871 --> 00:04:49,747 チッ 55 00:04:49,872 --> 00:04:51,457 (母親)ねえ (父親)あん? 56 00:04:52,208 --> 00:04:55,670 (母親) 私を不幸にして そんなに楽しい? 57 00:04:55,795 --> 00:04:57,505 ヘッ (母親)何? 58 00:04:57,630 --> 00:04:58,881 何がおかしいの? 59 00:04:59,424 --> 00:05:02,260 俺は 俺の幸福を買いに行くんだ 60 00:05:02,510 --> 00:05:06,556 (母親)幸福? それなら私の幸福も買ってきてよ 61 00:05:06,681 --> 00:05:09,892 不幸な私にも 幸福とやらを買ってきてちょうだい 62 00:05:10,018 --> 00:05:11,019 (父親)邪魔だ! 63 00:05:11,144 --> 00:05:13,938 (母親)ううっ (せきこみ) 64 00:05:14,397 --> 00:05:15,398 けっ 65 00:05:15,523 --> 00:05:17,900 ねえ お父さん あのね… (父親)何だ 66 00:05:18,276 --> 00:05:19,527 お前も邪魔するのか 67 00:05:20,862 --> 00:05:22,405 あの… (母親)汚い男 68 00:05:22,655 --> 00:05:24,115 (父親)うっ (母親)汚い手で― 69 00:05:24,240 --> 00:05:26,951 私の人生を めちゃくちゃにするのね 70 00:05:27,076 --> 00:05:29,537 あなたが この家をぐちゃぐちゃにしたの 71 00:05:30,413 --> 00:05:32,165 あの… (母親)頭も体も― 72 00:05:32,290 --> 00:05:35,126 全部 酒に侵されてるんだわ (父親)チッ 73 00:05:35,251 --> 00:05:37,712 (母親)それで あなたの頭はおかしくなったのよ 74 00:05:38,254 --> 00:05:40,214 ハハハハハハ! 75 00:05:40,548 --> 00:05:41,758 やめろ! 76 00:05:41,883 --> 00:05:43,342 やめろと言ってるんだ! (母親)ハハハハ… 77 00:05:43,468 --> 00:05:44,761 (父親)ううっ! (母親)アハハッ 78 00:05:44,886 --> 00:05:47,513 (殴る音) (母親)アハッ うっ 79 00:05:47,638 --> 00:05:49,682 あの… (母親)アハハハ… 80 00:05:49,807 --> 00:05:53,227 お前が 悪いんだ けっ! 81 00:05:53,352 --> 00:05:57,899 (母親の笑い声) (レイチェル)あの… あ… 82 00:06:00,818 --> 00:06:03,821 (続く笑い声) 83 00:06:05,031 --> 00:06:07,617 あの 話を聞いて 84 00:06:07,742 --> 00:06:10,870 ハハッ アーッハハハ! 85 00:06:13,956 --> 00:06:16,334 ねえ お母さん 86 00:06:16,959 --> 00:06:19,962 (母親) フッ フッ フフッ… 87 00:06:20,588 --> 00:06:24,425 フゥ フゥ フフフフ… 88 00:06:25,885 --> 00:06:28,596 やってやる あいつ… 89 00:06:29,138 --> 00:06:30,807 泣きわめくわ 90 00:06:32,433 --> 00:06:35,311 お母さん (母親)何よ! 91 00:06:35,728 --> 00:06:38,898 (レイチェル) あのね 話を聞いてほしいの 92 00:06:39,023 --> 00:06:41,526 今 あなたに構ってる余裕はないの 93 00:06:42,068 --> 00:06:45,071 でも勝手なことしたら 怒るでしょう? 94 00:06:45,404 --> 00:06:47,615 だから話を… (母親)うるさい! 95 00:06:47,740 --> 00:06:49,742 フッ ハハハ! 96 00:06:49,867 --> 00:06:51,994 何で あなたも 言うこと聞かないの? 97 00:06:52,328 --> 00:06:56,541 私はね あなたがいるから この地獄から抜けられないの 98 00:06:56,666 --> 00:06:58,000 あなたが憎いのよ! 99 00:06:59,418 --> 00:07:01,003 自分の部屋に行きなさい 100 00:07:01,129 --> 00:07:04,632 言うことを聞いたら 私の話を聞いてくれる? 101 00:07:04,757 --> 00:07:06,634 (母親) 早く行きなさい! 102 00:07:12,682 --> 00:07:15,977 (レイチェル)誰も私の話を 聞いてくれなかった 103 00:07:16,102 --> 00:07:19,564 その後 あの子犬を見に行ったの 104 00:07:19,856 --> 00:07:23,276 そしたら 体を震わせていて 105 00:07:23,693 --> 00:07:26,195 なでようとしたら かんだの 106 00:07:26,320 --> 00:07:30,199 その後は… よく覚えてない 107 00:07:30,616 --> 00:07:31,826 気がついたら― 108 00:07:32,368 --> 00:07:34,495 部屋で その子犬を― 109 00:07:35,204 --> 00:07:36,789 直してあげていた 110 00:07:37,457 --> 00:07:38,875 (ダニー)直す? 111 00:07:40,334 --> 00:07:42,795 それから どうなったのかな? 112 00:07:45,631 --> 00:07:47,091 あの日… 113 00:07:49,010 --> 00:07:52,430 あの日は とっても騒がしかった 114 00:07:53,264 --> 00:07:54,891 (ダニー)ハァッ… 115 00:07:57,727 --> 00:07:59,729 (レイチェル)いい子 いい子だね 116 00:08:00,396 --> 00:08:02,064 ずっと そばにいていいんだよ 117 00:08:02,398 --> 00:08:03,691 お前のせいだ 118 00:08:03,816 --> 00:08:05,902 お前が おかしいから あいつも おかしいんだ! 119 00:08:06,319 --> 00:08:08,112 違うわ 私じゃない! 120 00:08:08,946 --> 00:08:11,115 心配いらないからね 121 00:08:11,240 --> 00:08:12,575 ちょっと見てくるね 122 00:08:12,825 --> 00:08:15,578 (母親) あなたが私と あの子を おかしくさせたのよ! 123 00:08:15,703 --> 00:08:17,205 (父親)何だって!? (母親)あなたは― 124 00:08:17,330 --> 00:08:19,540 不幸を運ぶ 害虫のような男なんだわ 125 00:08:19,665 --> 00:08:21,250 (父親)お前! (母親)ねえ― 126 00:08:21,375 --> 00:08:23,753 何する気なの? それ どうするつもり? 127 00:08:23,878 --> 00:08:28,841 いや 来ないで やめて やめてええええっ! 128 00:08:33,596 --> 00:08:37,308 そこで 何を見たのかな? 129 00:08:44,857 --> 00:08:46,234 (刺す音) (父親)ううっ 130 00:08:46,984 --> 00:08:47,902 ううっ! 131 00:08:48,027 --> 00:08:50,905 ハァ… ハァ… 132 00:08:51,489 --> 00:08:54,825 ああ… 見たな 133 00:08:54,992 --> 00:08:57,119 見たんだな (レイチェル)あ… 134 00:08:57,870 --> 00:09:01,749 俺はな 最初から いらなかったんだよ 135 00:09:01,874 --> 00:09:06,379 ここにあるもの全部 俺を不幸にするんだ 136 00:09:08,089 --> 00:09:12,176 ハァ… だから お前も― 137 00:09:13,094 --> 00:09:15,930 死んでくれ (レイチェル)えっ うっ 138 00:09:16,305 --> 00:09:20,351 ハァ ハァ ハァ ハァ… 139 00:09:20,601 --> 00:09:23,688 おい 待てよ レイチェル 140 00:09:23,896 --> 00:09:27,817 (父親の笑い声) 141 00:09:29,193 --> 00:09:30,236 (レイチェル)ハァ… 142 00:09:30,611 --> 00:09:31,737 (ドアノブを回す音) 143 00:09:34,490 --> 00:09:36,951 大丈夫だよ 怖くないよ 144 00:09:37,076 --> 00:09:38,160 (父親)ううっ! (ドアを蹴破る音) 145 00:09:38,786 --> 00:09:41,289 俺がイカレてると思うか? 146 00:09:41,914 --> 00:09:44,125 レイチェル~! 147 00:09:44,375 --> 00:09:46,252 (レイチェル)ううっ (父親)ううっ! 148 00:09:47,461 --> 00:09:50,298 でもな お前も一緒だ 149 00:09:50,423 --> 00:09:52,341 そんなもんに話しかけて 150 00:09:57,305 --> 00:09:59,640 お前がやったんだろう? 151 00:10:01,559 --> 00:10:06,439 殺した後 引き裂いた腹を縫って 口を縫って― 152 00:10:06,564 --> 00:10:08,816 心地よかったか? 153 00:10:09,400 --> 00:10:12,528 (レイチェル) この子は 私のものになっただけ 154 00:10:13,029 --> 00:10:16,616 (父親) フフッ フッフッフッ… 155 00:10:16,741 --> 00:10:21,120 アッハッハッハッ… 156 00:10:22,121 --> 00:10:25,583 お前 いらないんだよ 157 00:10:31,339 --> 00:10:34,800 (父親) お前 いらないんだよ 158 00:10:35,593 --> 00:10:36,844 (銃を出す音) 159 00:10:38,262 --> 00:10:39,680 何だ それ? 160 00:10:40,473 --> 00:10:43,434 それは何かって聞いてるんだ 161 00:10:44,560 --> 00:10:45,811 お母さんの 162 00:10:46,103 --> 00:10:50,608 フフッ あいつ そんなもん隠してたのか 163 00:10:51,067 --> 00:10:53,527 (レイチェル)ねえ お父さん (父親)ああん? 164 00:10:53,944 --> 00:10:57,615 私の 理想の家族になって 165 00:10:57,740 --> 00:11:01,118 (銃声) 166 00:11:09,335 --> 00:11:10,586 お父さん… 167 00:11:12,963 --> 00:11:16,300 私が 直してあげる 168 00:11:18,552 --> 00:11:20,971 (レイチェル)お父さんと お母さんの体を縫って― 169 00:11:21,097 --> 00:11:23,015 くっつけてあげたの 170 00:11:23,641 --> 00:11:28,020 お父さんの悪い腕は ぬいぐるみの腕と取り替えて― 171 00:11:28,312 --> 00:11:29,647 お母さんの口は― 172 00:11:29,772 --> 00:11:33,734 にっこり笑うみたいに 唇に糸を通してあげた 173 00:11:34,527 --> 00:11:37,196 理想のお父さんとお母さんになった 174 00:11:37,321 --> 00:11:38,781 (ダニー)そうなんだ 175 00:11:38,906 --> 00:11:43,119 その後 3人で子犬で遊んで 楽しかった 176 00:11:43,369 --> 00:11:46,705 だから 警察の人が みんなを連れていった時は― 177 00:11:46,831 --> 00:11:48,040 悲しかったの 178 00:11:48,833 --> 00:11:53,170 レイチェル 君の悲しみは よく分かるよ 179 00:11:53,921 --> 00:11:56,799 あと1つ 聞かせてくれないか 180 00:11:57,675 --> 00:12:01,887 君が入った保護施設でも 小さな動物が死んだね 181 00:12:02,012 --> 00:12:04,682 それは なぜか知っているかい? 182 00:12:05,933 --> 00:12:08,060 君がやったのかな? 183 00:12:08,310 --> 00:12:10,479 かわいがっていたと聞いたよ? 184 00:12:14,859 --> 00:12:19,196 うん そう すごく大好きだった 185 00:12:20,030 --> 00:12:21,740 でもダメだったの 186 00:12:22,324 --> 00:12:23,617 ダメだった? 187 00:12:24,034 --> 00:12:26,871 (レイチェル) うん 欲しくなったの 188 00:12:27,246 --> 00:12:29,457 私のものならいいなって 189 00:12:30,583 --> 00:12:32,501 でも 何でかな 190 00:12:32,626 --> 00:12:36,380 何もかもが うまくいかない 191 00:12:38,382 --> 00:12:41,010 (ダニー)うまくいかない… か 192 00:12:41,552 --> 00:12:46,223 ねえ 君は もっと 自分のものが欲しいかい? 193 00:12:48,517 --> 00:12:52,938 レイチェル 僕の母さんは自殺したんだ 194 00:12:53,522 --> 00:12:57,276 僕の目が 母さんを殺したんだよ 195 00:12:57,985 --> 00:13:02,823 君の瞳は 最後に見た母さんの目にそっくりだ 196 00:13:02,948 --> 00:13:07,077 暗くて静かで 何よりも美しい 197 00:13:07,203 --> 00:13:09,497 僕は 君の目が好きだ 198 00:13:09,622 --> 00:13:13,751 君の目の その暗い輝きが永遠に… 199 00:13:17,046 --> 00:13:20,508 これでレイのことを 知ったってことになんのか? 200 00:13:20,633 --> 00:13:23,928 こんなもん見せて 何だってんだよ! 201 00:13:27,181 --> 00:13:30,184 目玉野郎 マジでふざけんなよ 202 00:13:33,103 --> 00:13:34,813 おい 開けろ! 203 00:13:34,939 --> 00:13:37,483 (ダニー) 乱暴は やめてくれないか 204 00:13:37,983 --> 00:13:40,778 扉はもう開いてるよ (ザック)チッ 205 00:13:46,033 --> 00:13:47,409 ザック… 206 00:13:48,702 --> 00:13:52,039 いいか レイ 答えろよ 207 00:13:52,164 --> 00:13:56,460 このフロアに来た人間は お前が殺すのか? 208 00:13:58,712 --> 00:14:01,382 おい ちゃんと答えろ! 209 00:14:02,508 --> 00:14:04,134 (ザック)聞こえてんのか! (銃声) 210 00:14:10,099 --> 00:14:13,185 レイチェルに乱暴するのは やめてくれないか 211 00:14:14,395 --> 00:14:16,564 (ザック)てめえ… (銃声) 212 00:14:17,106 --> 00:14:19,441 あっ… (ダニー)ザック 213 00:14:19,567 --> 00:14:21,527 全部 知ったようだね 214 00:14:21,652 --> 00:14:24,780 (ザック) 気持ちわりいもん 見せやがって 215 00:14:24,905 --> 00:14:28,325 失礼だな あれは僕の仕事だよ 216 00:14:28,450 --> 00:14:31,871 (ザック)んなこと どうでもいい (ダニー)ん? 217 00:14:32,621 --> 00:14:34,957 まだ答えを聞いてねえ 218 00:14:35,499 --> 00:14:39,920 ここに来たヤツは お前が殺すのか レイ 219 00:14:42,715 --> 00:14:45,718 俺も お前に殺されんのか? 220 00:14:46,510 --> 00:14:48,929 違う それは… (ダニー)レイチェル 221 00:14:49,054 --> 00:14:51,181 ウソは いけないよ 222 00:14:51,390 --> 00:14:55,561 本当のことを聞かせてあげなさい ほら 223 00:14:56,729 --> 00:14:58,522 しかたがないなぁ 224 00:14:59,690 --> 00:15:02,902 ザック すべて君が思っている… (レイチェル)やめて! 225 00:15:06,113 --> 00:15:08,949 フッ まあ いいか 226 00:15:09,074 --> 00:15:11,535 この話は ここまでにしよう 227 00:15:12,036 --> 00:15:16,999 彼女は 僕が神父様に頼んで ここの住人にしてもらったんだ 228 00:15:17,708 --> 00:15:21,211 でも彼女の心は壊れてしまった 229 00:15:21,337 --> 00:15:23,714 たった1冊の聖書で 230 00:15:24,465 --> 00:15:26,258 いつも冷静な君が― 231 00:15:26,383 --> 00:15:29,553 どうして あんなにも 心を乱したのかな? 232 00:15:30,930 --> 00:15:34,975 私は 私の理想のものが欲しかった 233 00:15:35,809 --> 00:15:37,436 でないと許せなかった 234 00:15:38,520 --> 00:15:41,815 でも聖書には書いてあった 235 00:15:42,316 --> 00:15:46,570 本当に許されないのは 私だったの 236 00:15:47,112 --> 00:15:51,200 だからザックに殺してもらおうと 考えたんだね 237 00:15:51,742 --> 00:15:54,870 でもレイチェルだって 分かってるんだろう? 238 00:15:54,995 --> 00:15:59,208 いくら聖書を読んでも 自分の間違いに気づいても― 239 00:15:59,667 --> 00:16:02,378 その気持ちは抑えきれないことを 240 00:16:04,088 --> 00:16:07,132 ああ 最低で最高だね! 241 00:16:07,257 --> 00:16:09,969 さあ ザック 分かっただろう 242 00:16:10,094 --> 00:16:14,515 道を選ぶ時だ このまま ここで殺されるか― 243 00:16:14,640 --> 00:16:18,477 “レイチェルの神様”を降りて 1人で ここを出ていくか 244 00:16:19,520 --> 00:16:21,063 ヒヒッ どうする? 245 00:16:25,484 --> 00:16:28,195 こいつの言ってることは 本当なのか? 246 00:16:29,780 --> 00:16:32,908 彼女は君をだましたんだよ 247 00:16:33,200 --> 00:16:36,870 俺に ウソをついたのか? 248 00:16:38,247 --> 00:16:42,584 ザック まだ私の神様でいてくれる? 249 00:16:44,128 --> 00:16:47,798 お前は自分のことを 俺に決めさせる気かよ 250 00:16:51,051 --> 00:16:55,389 俺は… お前の神なんかじゃねえ 251 00:16:55,514 --> 00:16:56,640 (レイチェル)はっ 252 00:16:57,391 --> 00:17:00,769 すばらしい! そのとおり ご名答 253 00:17:00,894 --> 00:17:04,064 さあ レイチェル これで君は いつもの君だ 254 00:17:04,189 --> 00:17:06,358 望みは何でも かなえてあげるよ 255 00:17:06,775 --> 00:17:11,572 私は汚(けが)れている 罪を犯した それは知っていたの 256 00:17:13,198 --> 00:17:17,077 でもダメだった 罪だと知っているだけで― 257 00:17:17,411 --> 00:17:20,998 どうして それが悪いことなのか 分からないの 258 00:17:23,751 --> 00:17:26,211 ザック ダメ? 259 00:17:26,420 --> 00:17:28,839 本当に私の神様じゃないの? 260 00:17:29,965 --> 00:17:30,799 ああ 261 00:17:32,009 --> 00:17:34,261 でも 欲しいの 262 00:17:37,848 --> 00:17:39,224 私の神様が 263 00:17:40,225 --> 00:17:43,312 弾 入ってねえだろう (ダニー)僕が入れておいたよ 264 00:17:43,771 --> 00:17:45,022 (ザック)チッ うっ (銃声) 265 00:17:46,065 --> 00:17:46,899 (ザック)レイ! 266 00:17:48,400 --> 00:17:50,069 (ダニー)ああ レイチェル! 267 00:17:50,486 --> 00:17:53,906 君の目は その瞬間が一番美しいよ 268 00:17:54,031 --> 00:17:58,243 ああ レイチェル! レイチェル! 269 00:17:58,368 --> 00:18:00,079 ザック すまない 270 00:18:00,537 --> 00:18:03,290 君を逃がすと言ったが ダメだ 271 00:18:03,791 --> 00:18:07,336 僕の優先すべきは 今の彼女の望みなんだ 272 00:18:07,461 --> 00:18:09,338 だから… (ザック)本気で俺を殺す気か! 273 00:18:14,051 --> 00:18:16,011 チッ 待て! 274 00:18:16,512 --> 00:18:21,391 ああ~ なんて美しい目を しているんだ レイチェル 275 00:18:22,601 --> 00:18:26,396 君の望み 僕がかなえてあげるからね 276 00:18:30,359 --> 00:18:31,193 ああ? 277 00:18:31,318 --> 00:18:35,656 (水の音) 278 00:18:43,622 --> 00:18:44,665 あっ 279 00:18:45,624 --> 00:18:49,586 あああああっ! 280 00:18:49,711 --> 00:18:52,089 ううっ くっ ハァ 281 00:18:54,216 --> 00:18:56,468 チッ あの野郎! 282 00:19:00,347 --> 00:19:02,182 レイ 逃げんじゃねえよ! 283 00:19:02,474 --> 00:19:03,392 はっ! 284 00:19:05,894 --> 00:19:08,313 火なんか使ってんじゃねえよ 285 00:19:09,231 --> 00:19:10,983 (レイチェル) やっぱり火は嫌いなんだね 286 00:19:11,275 --> 00:19:13,402 うるせえ いいかげんにしろよ! 287 00:19:13,527 --> 00:19:14,403 (ガス漏れの音) (ザック)あ? 288 00:19:17,906 --> 00:19:21,326 (爆発音) (ザック)うっ クソが 289 00:19:22,995 --> 00:19:24,746 なめてんじゃねえぞ! 290 00:19:30,377 --> 00:19:31,587 ざけんじゃねえ 291 00:19:37,509 --> 00:19:38,886 (ドアを閉める音) 292 00:19:42,222 --> 00:19:44,808 どこまで逃げ回るつもりなんだよ 293 00:19:47,144 --> 00:19:48,437 撃つか? 294 00:19:49,396 --> 00:19:50,981 (レイチェル) これでザックは死ぬ? 295 00:19:51,481 --> 00:19:53,775 (ザック)殺すっつうなら… 296 00:19:55,444 --> 00:19:58,822 その前に お前を殺してやるよ 297 00:19:58,947 --> 00:20:01,241 それは もうダメなの 298 00:20:02,075 --> 00:20:08,207 私 今でも 私は死なないと… 殺されないとダメだと思ってる 299 00:20:08,332 --> 00:20:13,670 だけど 私は汚れてるから 神様は それすら望んでない 300 00:20:17,257 --> 00:20:20,260 私はいらないの それをね― 301 00:20:20,469 --> 00:20:24,473 “殺してやる”って 誓ってくれたのは ザックだった 302 00:20:24,598 --> 00:20:27,351 でも神様はいないって分かって― 303 00:20:28,143 --> 00:20:31,605 ザックが 私の新しい神様になったの 304 00:20:32,189 --> 00:20:33,565 レイ 聞け 305 00:20:34,816 --> 00:20:36,652 俺は神なんかじゃねえ 306 00:20:37,736 --> 00:20:39,863 うん 分かってる 307 00:20:47,162 --> 00:20:48,413 ウソは暴かれて… 308 00:20:48,538 --> 00:20:50,165 (銃声) 309 00:20:54,586 --> 00:20:58,590 (レイチェル) 私の新しい神様は死んじゃった 310 00:21:06,098 --> 00:21:06,932 チッ 311 00:21:09,643 --> 00:21:11,853 (ザック)人の話も聞かねえで― 312 00:21:12,271 --> 00:21:15,274 勝手にしゃべって 勝手に逃げやがって 313 00:21:15,399 --> 00:21:18,110 (足音) 314 00:21:18,235 --> 00:21:21,947 (ザック) 逃げてばっかじゃねえか お前 315 00:21:24,157 --> 00:21:25,534 何か言えよ 316 00:21:25,659 --> 00:21:28,620 (ダニー)もう君に話すことなんて ないってことだよ 317 00:21:28,745 --> 00:21:29,746 うっ 318 00:21:30,205 --> 00:21:33,834 君にしては ずいぶんと隙だらけだねえ 319 00:21:33,959 --> 00:21:36,420 てめえ (ダニー)暴れると死ぬよ 320 00:21:37,087 --> 00:21:41,091 レイチェル 少し時間がかかりすぎだ 321 00:21:41,216 --> 00:21:42,884 君らしくもない 322 00:21:45,846 --> 00:21:50,100 まあ 相手は化け物だし なかなか大変かな 323 00:21:50,225 --> 00:21:53,687 でも大丈夫 この距離で頭をぶち抜けば― 324 00:21:53,812 --> 00:21:55,564 さすがに死んじゃうよ 325 00:21:55,772 --> 00:21:59,026 アハハハ… ハハハッ (ザック)この野郎 326 00:22:00,819 --> 00:22:02,362 (銃声) 327 00:22:05,907 --> 00:22:10,871 ♪~ 328 00:23:30,951 --> 00:23:35,956 ~♪