1 00:00:35,397 --> 00:00:37,399 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:37,399 --> 00:00:40,402 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:40,402 --> 00:00:43,405 ♬「追っかけて」 4 00:00:43,405 --> 00:00:48,410 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:48,410 --> 00:00:51,413 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:51,413 --> 00:00:55,417 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:55,417 --> 00:00:59,421 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:59,421 --> 00:01:03,425 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:03,425 --> 00:01:07,429 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:07,429 --> 00:01:17,439 ♬~ 11 00:01:17,439 --> 00:01:21,443 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:21,443 --> 00:01:25,447 ♬「出掛けたが」 13 00:01:25,447 --> 00:01:29,451 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:29,451 --> 00:01:33,455 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:33,455 --> 00:01:37,392 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:37,392 --> 00:01:41,730 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:41,730 --> 00:01:45,400 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:45,400 --> 00:01:49,404 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:49,404 --> 00:02:00,404 ♬~ 20 00:02:10,425 --> 00:02:12,994 (司会)ゆうちゃみさんのバッグの中を 見せていただけるんですよね? 21 00:02:12,994 --> 00:02:16,932 (ゆうちゃみ)はい オッケーです! キャンディー… ようかん… スイーツ系はマストで! 22 00:02:16,932 --> 00:02:18,967 軍手? ヘルメット!? 23 00:02:18,967 --> 00:02:21,002 お水もけっこう多めですね 24 00:02:21,002 --> 00:02:23,371 だいたい3日分ぐらいは持ち出したいですよね えっ? 25 00:02:23,371 --> 00:02:27,475 このバッグ 災害が起きた時 すぐに持ち出せる 避難時のバッグなんです 26 00:02:27,475 --> 00:02:29,844 <災害時の避難は急にやってきます> 27 00:02:29,844 --> 00:02:31,880 <ひとりでも 家族でも➡ 28 00:02:31,880 --> 00:02:34,616 自分らしい持ち出し用バッグの 準備をしておきましょう> 29 00:04:11,413 --> 00:04:14,416 何が欲しい? 臨時収入あるから買ってあげるよ。 30 00:04:14,416 --> 00:04:18,420 そうねぇ。 僕 消しゴム。 (ワカメ)私 あめ玉。 31 00:04:18,420 --> 00:04:22,020 見くびるな。 もっと出せるぞ。 (ワカメ・カツオ)ヘヘヘ…。 32 00:04:35,370 --> 00:04:38,373 おばあちゃーん 読んでください。 (フネ)どれどれ? 33 00:04:38,373 --> 00:04:42,377 タラちゃん おばあちゃんは お仕事中よ。 34 00:04:42,377 --> 00:04:46,381 パパに読んでもらいなさい。 パパは お勉強してるです。 35 00:04:46,381 --> 00:04:49,384 何のお勉強してるの? (タラオ)分からないです。 36 00:04:49,384 --> 00:04:53,388 会社の仕事を 持ち帰ってきたのかしら。 37 00:04:53,388 --> 00:04:55,390 あなた 何やってるの? 38 00:04:55,390 --> 00:04:59,394 いや~ 難しいもんだねぇ。 何が? 39 00:04:59,394 --> 00:05:02,397 小学5年生の 理科と算数の問題だよ。 40 00:05:02,397 --> 00:05:05,400 え~!? 何で そんな問題やってるの? 41 00:05:05,400 --> 00:05:09,404 カツオ君が来てね…。 42 00:05:09,404 --> 00:05:12,407 《マスオ兄さん この問題できる?》 43 00:05:12,407 --> 00:05:15,410 《バカにするな。 小学5年生の問題だろ?》 44 00:05:15,410 --> 00:05:19,414 《簡単だよ》 《じゃあ やってみてよ》 45 00:05:19,414 --> 00:05:23,418 《全問正解したら 僕 マスオ兄さんを尊敬しちゃうな》 46 00:05:23,418 --> 00:05:25,420 《どれ》 《タラちゃん》 47 00:05:25,420 --> 00:05:30,425 《パパは お勉強中だから おばあちゃんに遊んでもらってね》 48 00:05:30,425 --> 00:05:33,428 それで タラちゃん 母さんのところに来たのね。 49 00:05:33,428 --> 00:05:36,364 簡単だと思ったけど 難しいもんだねぇ。 50 00:05:36,364 --> 00:05:39,367 あなたも 人がいいわね。 何が? 51 00:05:39,367 --> 00:05:43,371 これ カツオの宿題じゃないの。 ええっ!? 52 00:05:43,371 --> 00:05:45,373 カツオ~! 53 00:05:45,373 --> 00:05:48,376 うわ~っ! 何だ びっくりするじゃないか。 54 00:05:48,376 --> 00:05:52,380 すみません カツオがマスオさんに 宿題をやらせてるもんだから。 55 00:05:52,380 --> 00:05:54,382 何だと!? 56 00:05:54,382 --> 00:05:56,050 カツオ! 57 00:05:56,050 --> 00:05:58,386 お兄ちゃんなら 遊びに行ったわよ。 58 00:05:58,386 --> 00:06:00,388 父さん。 うむ! 59 00:06:00,388 --> 00:06:03,391 えっ? 磯野は もう 宿題終わったのか。 60 00:06:03,391 --> 00:06:05,393 たぶんね。 (西原)何? たぶんって。 61 00:06:05,393 --> 00:06:08,396 マスオ兄さんがやってるからね。 62 00:06:08,396 --> 00:06:12,400 磯野 お兄さんにやらせてるのか? (カツオ)やらせてるんじゃないよ。 63 00:06:12,400 --> 00:06:15,403 やってみる?って聞いたら やるって言うから➡ 64 00:06:15,403 --> 00:06:17,405 お任せしたんだよ。 (中島)どっちにしろ➡ 65 00:06:17,405 --> 00:06:20,408 宿題やってるのは お兄さんなんだろ? 66 00:06:20,408 --> 00:06:23,411 いいな~ 磯野には優しいお兄さんがいて。 67 00:06:23,411 --> 00:06:25,413 うらやましいよ。 68 00:06:25,413 --> 00:06:27,415 「めでたし めでたし」 69 00:06:27,415 --> 00:06:30,418 タラちゃん パパと公園に行ってらっしゃい。 70 00:06:30,418 --> 00:06:34,355 パパ お勉強 終わったですか? 終わったわよ。 71 00:06:34,355 --> 00:06:38,359 どうするか決まったのかい? 父さんがね…。 72 00:06:38,359 --> 00:06:42,359 それがいいね。 怒るより効果がありますよ。 73 00:06:45,366 --> 00:06:48,369 《宿題を人に任せて よく遊んでいられるわね》 74 00:06:48,369 --> 00:06:51,372 んっ? おい 磯野 お姉さん。 75 00:06:51,372 --> 00:06:55,376 (カツオ)《宿題をマスオ兄さんに やらせてるの バレたかな?》 76 00:06:55,376 --> 00:06:57,378 何? 姉さん。 77 00:06:57,378 --> 00:07:02,383 よく学び よく遊ぶ。 楽あれば苦ありね。 78 00:07:02,383 --> 00:07:04,385 何だ? 79 00:07:04,385 --> 00:07:07,388 マスオお兄さん。 (マスオ)何だい? 80 00:07:07,388 --> 00:07:10,391 みゆきちゃん お母さんと お買い物に行くからって➡ 81 00:07:10,391 --> 00:07:12,060 帰っちゃったの。 82 00:07:12,060 --> 00:07:14,395 遊ぶ友達がいなくなったのかい? 83 00:07:14,395 --> 00:07:16,397 マスオお兄さん 一緒にやろう。 84 00:07:16,397 --> 00:07:19,400 僕がパパと遊ぶです! (ワカメ)いいじゃないの。 85 00:07:19,400 --> 00:07:23,404 タラちゃんは いつも マスオお兄さんと遊んでるんだから。 86 00:07:23,404 --> 00:07:27,408 僕のパパです。 (ワカメ)私にとっては お兄さんよ。 87 00:07:27,408 --> 00:07:30,411 遊んでもらったって…。 (タラオ)駄目です! 88 00:07:30,411 --> 00:07:33,414 さっきまで カツオお兄ちゃんに 取られてたです。 89 00:07:33,414 --> 00:07:35,350 え~! (マスオ)困ったねぇ。 90 00:07:35,350 --> 00:07:38,353 僕が遊ぶです。 (マスオ)じゃあ 3人で遊ぼうか。 91 00:07:38,353 --> 00:07:41,356 タラちゃんも バドミントンやるの? 92 00:07:41,356 --> 00:07:44,359 滑りたいです。 93 00:07:44,359 --> 00:07:48,363 んっ? おい 磯野 今度は お父さんだぞ。 94 00:07:48,363 --> 00:07:50,365 お父さん 何? 95 00:07:50,365 --> 00:07:53,368 宿題は出ておらんのか。 (カツオ)出てるよ。 96 00:07:53,368 --> 00:07:56,371 やったのか。 (カツオ)僕はね。 97 00:07:56,371 --> 00:07:59,374 偉いなぁ。 まだ やっていない子がおったら➡ 98 00:07:59,374 --> 00:08:02,377 いつまでも遊んでいないで 帰って すぐやりなさいって➡ 99 00:08:02,377 --> 00:08:04,379 伝えておきなさい。 100 00:08:04,379 --> 00:08:07,382 磯野のお父さんの言うとおりだね。 101 00:08:07,382 --> 00:08:10,385 早いとこ切り上げて 宿題やりに帰ろうよ。 102 00:08:10,385 --> 00:08:13,388 そうだね。 (カツオ)まだ いいんじゃないか? 103 00:08:13,388 --> 00:08:17,392 磯野は お兄さんに やってもらったから いいけど。 104 00:08:17,392 --> 00:08:20,395 僕たちは 自分でやらなきゃいけないからね。 105 00:08:20,395 --> 00:08:22,397 磯野が うらやましいよ。 106 00:08:22,397 --> 00:08:24,399 わーい! 107 00:08:24,399 --> 00:08:27,402 (波平)マスオ君も大変だな。 (マスオ)ああ お父さん。 108 00:08:27,402 --> 00:08:29,404 3人で遊んでるんです。 109 00:08:29,404 --> 00:08:32,407 この後は バドミントンをするのよ。 110 00:08:32,407 --> 00:08:36,344 そうだ ワカメちゃん お父さんに 相手をしてもらったら どうだい? 111 00:08:36,344 --> 00:08:38,346 駄目よ。 お父さんじゃ…。 112 00:08:38,346 --> 00:08:40,348 《やーっ! やーっ!》 113 00:08:40,348 --> 00:08:43,351 シャトルの動きに ついていけないもの。 114 00:08:43,351 --> 00:08:48,356 (波平)《悪いが ワカメたちの相手は マスオ君に任せよう》 115 00:08:48,356 --> 00:08:51,359 やっぱり 宿題は出てるのね。 はい。 116 00:08:51,359 --> 00:08:56,364 いいですね 磯野君は。 頼りになるお兄さんがいるから。 117 00:08:56,364 --> 00:08:59,367 カツオの宿題なんか 手伝ったりはしないわよ。 118 00:08:59,367 --> 00:09:01,369 今 出てる宿題は難しいから➡ 119 00:09:01,369 --> 00:09:04,372 手伝ってもらう って言ってましたよ。 120 00:09:04,372 --> 00:09:06,374 《手伝ってもらうどころか➡ 121 00:09:06,374 --> 00:09:08,374 全部やってもらおうと してたんじゃないの》 122 00:09:10,378 --> 00:09:14,382 《まーだ やってるわ。 私が言ったこと気付いてないのね》 123 00:09:14,382 --> 00:09:19,387 《よく学び よく遊ぶ。 楽あれば苦ありね》 124 00:09:19,387 --> 00:09:22,390 《まっ しょうがないわね》 125 00:09:22,390 --> 00:09:25,393 磯野 お姉さん こっちを見ないで帰っていくぞ。 126 00:09:25,393 --> 00:09:27,395 完全に無視してる。 127 00:09:27,395 --> 00:09:31,399 僕 もう帰るよ。 (西原)帰って宿題やらなきゃ。 128 00:09:31,399 --> 00:09:34,335 磯野のお父さんに 叱られちゃうからね。 129 00:09:34,335 --> 00:09:38,339 マスオ兄さんがやってくれたから 余裕 余裕。 130 00:09:38,339 --> 00:09:42,343 さすが マスオ兄さん。 131 00:09:42,343 --> 00:09:44,345 あっ! 132 00:09:44,345 --> 00:09:46,347 誰? 答え全部 消したの! 133 00:09:46,347 --> 00:09:48,349 お父さんですよ。 134 00:09:48,349 --> 00:09:51,352 《マスオ君 宿題は 手伝ってやらんでもいいぞ》 135 00:09:51,352 --> 00:09:56,357 《すみません カツオ君が 宿題だって言わなかったので》 136 00:09:56,357 --> 00:09:59,360 《宿題は自分でやらなければ 意味を成さん》 137 00:09:59,360 --> 00:10:02,363 それで お父さん あのとき…。 138 00:10:02,363 --> 00:10:04,365 《まだ やっていない子がおったら➡ 139 00:10:04,365 --> 00:10:08,369 いつまでも遊んでいないで 帰って すぐやりなさい》 140 00:10:08,369 --> 00:10:10,371 僕に言ったんだ。 141 00:10:10,371 --> 00:10:15,376 私も言ったでしょ。 楽あれば苦ありってね。 142 00:10:15,376 --> 00:10:18,379 ≪(戸の開く音) ≪(マスオたち)ただいま! 143 00:10:18,379 --> 00:10:20,381 おかえりなさい。 144 00:10:20,381 --> 00:10:24,385 カツオは出てこなくていいのよ。 宿題やってるでしょ。 145 00:10:24,385 --> 00:10:26,387 そうか。 (ワカメ)お兄ちゃん➡ 146 00:10:26,387 --> 00:10:29,390 マスオお兄さんに 手伝ってもらったんじゃないの? 147 00:10:29,390 --> 00:10:33,394 それじゃ いけないって気付いて やり直してるのよね。 148 00:10:33,394 --> 00:10:35,396 そうです。 149 00:10:35,396 --> 00:10:37,396 フフフ…。 150 00:10:39,400 --> 00:10:44,405 マスオ兄さん 僕 頼みがあるんですけど…。 151 00:10:44,405 --> 00:10:48,409 何だい? 兄さんじゃないか。 遠慮することないよ。 152 00:10:48,409 --> 00:10:51,412 ホント? (マスオ)精神的な相談なら➡ 153 00:10:51,412 --> 00:10:54,412 何でも言ってごらん。 (カツオ)くぅ~! 154 00:12:28,409 --> 00:12:31,412 これ 何の鍵? ヨシコちゃんが預かってくれって。 155 00:12:31,412 --> 00:12:33,080 んっ? 156 00:12:33,080 --> 00:12:35,016 練習しなきゃ駄目よ。 157 00:12:35,016 --> 00:12:37,316 うぅ~ 開かない! 158 00:12:48,362 --> 00:12:51,365 フフーン… ハックション! 159 00:12:51,365 --> 00:12:54,368 タラちゃん 寒くない? 大丈夫です。 160 00:12:54,368 --> 00:12:57,371 タラちゃん カーディガン着た方がいいわよ。 161 00:12:57,371 --> 00:13:00,371 ありがとうです。 ウフフ…。 162 00:13:02,376 --> 00:13:04,378 あ~! あっ こぼしちゃったの? 163 00:13:04,378 --> 00:13:08,382 私が拭いてあげる。 (タラオ)ありがとうです。 164 00:13:08,382 --> 00:13:12,386 ワカメちゃん 最近 よく タラちゃんの面倒 見てくれるね。 165 00:13:12,386 --> 00:13:14,055 そう? 166 00:13:14,055 --> 00:13:16,390 姉さん うかうかしてられないんじゃない? 167 00:13:16,390 --> 00:13:19,393 どうして? ワカメのお世話が上手過ぎて➡ 168 00:13:19,393 --> 00:13:24,398 タラちゃん そのうち ワカメが 自分のお母さんだと思っちゃうよ。 169 00:13:24,398 --> 00:13:26,067 そんなわけないでしょ。 170 00:13:26,067 --> 00:13:29,403 カツオも たまには タラちゃんのお世話をしたらどうだ。 171 00:13:29,403 --> 00:13:32,406 僕だって してるさ。 ね~ タラちゃん。 172 00:13:32,406 --> 00:13:36,344 こっそり おせんべい食べたです。 (カツオ)タラちゃん。 173 00:13:36,344 --> 00:13:40,348 《こっそり食べれば バレないよ》 《分かったです》 174 00:13:40,348 --> 00:13:43,351 どうりで 最近 減りが早いと思ったのよね。 175 00:13:43,351 --> 00:13:46,354 悪知恵を教えるとは けしからん。 176 00:13:46,354 --> 00:13:51,359 少しは ワカメを見習いなさい。 (カツオ)はい…。 177 00:13:51,359 --> 00:13:54,362 ≪もう1回 乗る! (ワカメ・タラオ)んっ? 178 00:13:54,362 --> 00:13:56,364 今度は 僕の番だよ! 179 00:13:56,364 --> 00:13:59,367 ケンカしてるです。 (ワカメ)ホントね。 180 00:13:59,367 --> 00:14:01,369 僕たち どうしたの? 181 00:14:01,369 --> 00:14:05,373 弟が何度も乗ろうとするんだ。 (弟)乗りたいよ! 182 00:14:05,373 --> 00:14:07,041 そっか。 183 00:14:07,041 --> 00:14:10,378 お兄ちゃん もう1回だけ 弟君を乗せてあげようよ。 184 00:14:10,378 --> 00:14:14,382 これ乗ったら お兄ちゃんと交代しようね。 185 00:14:14,382 --> 00:14:16,384 うん。 (兄)分かった。 186 00:14:16,384 --> 00:14:18,386 2人とも偉いわ。 187 00:14:18,386 --> 00:14:20,388 ほほう。 188 00:14:20,388 --> 00:14:22,390 (波平)ただいま~。 189 00:14:22,390 --> 00:14:27,395 ワカメ 公園でケンカしてた兄弟を 上手に なだめたそうじゃないか。 190 00:14:27,395 --> 00:14:29,397 そうなのかい? (ワカメ)うん。 191 00:14:29,397 --> 00:14:31,399 でも どうして知ってるの? 192 00:14:31,399 --> 00:14:35,336 帰りがけに 花沢さんに誘われてな。 193 00:14:35,336 --> 00:14:38,339 《いや~ ホントに ワカメちゃんは大したもんだ》 194 00:14:38,339 --> 00:14:41,342 《さすが 磯野さんの娘さんですね》 195 00:14:41,342 --> 00:14:46,347 いや~ わしは鼻が高い。 ワカメ やるじゃない。 196 00:14:46,347 --> 00:14:49,350 エヘヘ…。 197 00:14:49,350 --> 00:14:52,353 タマ たくさん食べてね。 198 00:14:52,353 --> 00:14:55,353 今度は タマのお世話を始めたみたいね。 199 00:14:57,358 --> 00:15:00,361 あら ワカメ さっき タマにご飯あげてたでしょ。 200 00:15:00,361 --> 00:15:04,365 もう少し食べたそうだから。 んっ? 201 00:15:04,365 --> 00:15:09,370 お姉ちゃん いらないタオルない? あるわよ。 何に使うの? 202 00:15:09,370 --> 00:15:13,374 タマが お昼寝するときに 下に敷いてあげるの。 203 00:15:13,374 --> 00:15:17,378 でも タマは あちこちで寝るから タオルは いらないわよ。 204 00:15:17,378 --> 00:15:20,381 だけど たまには ふかふかしたところで寝た方が➡ 205 00:15:20,381 --> 00:15:24,385 タマも うれしいと思うの。 そう? 206 00:15:24,385 --> 00:15:27,388 ワカメ 何だか変ね。 207 00:15:27,388 --> 00:15:29,390 ≪ニャー。 んっ? 208 00:15:29,390 --> 00:15:32,393 ≪ニャー。 209 00:15:32,393 --> 00:15:35,329 ニャーニャー。 まあ! 210 00:15:35,329 --> 00:15:40,334 タマのお世話かと思ったら 子猫のお世話をしてたのね。 211 00:15:40,334 --> 00:15:42,336 この子猫 どうしたんだい? 212 00:15:42,336 --> 00:15:45,339 図書館の帰りに 空き地の前を通ったら…。 213 00:15:45,339 --> 00:15:48,342 (子猫)《ニャー》 (ワカメ)《んっ?》 214 00:15:48,342 --> 00:15:51,345 《あら どうしたの?》 215 00:15:51,345 --> 00:15:55,349 それで連れて帰ってきたのね。 放っておけなくて。 216 00:15:55,349 --> 00:15:59,353 野良猫なのかな? (マスオ)首輪をしてないからね。 217 00:15:59,353 --> 00:16:03,357 しかし うちじゃ飼えんしなぁ。 (フネ)そうですねぇ。 218 00:16:03,357 --> 00:16:07,361 だったら 新しい飼い主のお世話を してあげたらどう? 219 00:16:07,361 --> 00:16:11,365 この子を ちゃんと育ててくれる 飼い主を探すんだ。 220 00:16:11,365 --> 00:16:16,370 あっ それ いいかも。 カツオにしちゃ さえてるわね。 221 00:16:16,370 --> 00:16:22,376 必ず いい飼い主さんを 見つけるから 待っててね。 222 00:16:22,376 --> 00:16:27,381 え~ 3人も候補が見つかったの? うん! 花沢さんに話したら➡ 223 00:16:27,381 --> 00:16:30,384 あちこち 声を掛けてくれたみたいで。 224 00:16:30,384 --> 00:16:33,387 これが連絡先よ。 どれどれ。 225 00:16:33,387 --> 00:16:36,323 1人目は 1人暮らしの20代の女性ね。 226 00:16:36,323 --> 00:16:39,326 大の猫好きですって。 227 00:16:39,326 --> 00:16:42,329 あら 他のも みんな いい方たちみたいね~。 228 00:16:42,329 --> 00:16:46,333 迷うなぁ。 どうやって決めたらいいのかな。 229 00:16:46,333 --> 00:16:49,336 (カツオ) ここは ペットが飼えるんですか? 230 00:16:49,336 --> 00:16:53,340 そうなの。 最近 1人暮らしを始めて➡ 231 00:16:53,340 --> 00:16:56,343 ちょうど猫ちゃんを探してたのよ。 (ワカメ)そうなんですか。 232 00:16:56,343 --> 00:17:00,347 (ワカメ) 《優しそうな人でいいな》 233 00:17:00,347 --> 00:17:02,349 ニャー。 (ワカメ)わあ すごい! 234 00:17:02,349 --> 00:17:05,352 うちの猫ちゃんたちは おとなしいから➡ 235 00:17:05,352 --> 00:17:07,354 仲良くやれると思いますよ。 236 00:17:07,354 --> 00:17:11,358 (ワカメ) 《ここなら楽しく過ごせるかも》 237 00:17:11,358 --> 00:17:13,360 よしよし。 (子猫)ニャー。 238 00:17:13,360 --> 00:17:15,362 すっかり懐いてるなぁ。 239 00:17:15,362 --> 00:17:19,366 (ワカメ)《ここも 安心して暮らせそうだな》 240 00:17:19,366 --> 00:17:21,368 ハァ…。 (カツオ)んっ? 241 00:17:21,368 --> 00:17:24,371 どうしたんだ? 元気ないじゃないか。 242 00:17:24,371 --> 00:17:26,373 みんな いい人だったのに。 243 00:17:26,373 --> 00:17:29,376 だって どこのおうちも良くって 決められないんだもん。 244 00:17:29,376 --> 00:17:32,379 確かにな。 (ワカメ)あ~ どうしよう。 245 00:17:32,379 --> 00:17:36,317 もう ここは じゃんけんでもして 決めてもらおうか。 246 00:17:36,317 --> 00:17:38,319 そんな簡単に考えないで。 247 00:17:38,319 --> 00:17:41,322 ニャー。 (ワカメ)あっ! 248 00:17:41,322 --> 00:17:43,324 モモ! 249 00:17:43,324 --> 00:17:46,327 モモ ここにいたのか! ごめんよ。 250 00:17:46,327 --> 00:17:48,329 (2人)え~っ!? 251 00:17:48,329 --> 00:17:53,334 まあ 飼い主さんがいらしたのね。 そうなのよ。 252 00:17:53,334 --> 00:17:56,337 子猫が逃げたときに 首輪が取れちゃったみたいで。 253 00:17:56,337 --> 00:17:59,340 でも どうして 逃げちゃったんだい? 254 00:17:59,340 --> 00:18:03,344 出張があるから 友達のうちに 子猫を預けようとして…。 255 00:18:03,344 --> 00:18:05,346 手渡そうとしたときに➡ 256 00:18:05,346 --> 00:18:07,348 かごの扉が開いてて 逃げちゃったんだって。 257 00:18:07,348 --> 00:18:11,352 すぐに捜したんだけど 見つけられなかったみたいなんだ。 258 00:18:11,352 --> 00:18:13,354 そうだったのか。 259 00:18:13,354 --> 00:18:17,358 子猫も元気だったから 飼い主さんも安心したみたいで➡ 260 00:18:17,358 --> 00:18:20,361 すごく感謝してたよ。 (フネ)それは よかったね。 261 00:18:20,361 --> 00:18:24,365 ワカメちゃんのお世話のおかげだね。 (タラオ)おかげです。 262 00:18:24,365 --> 00:18:27,368 でも 何だか 寂しくなっちゃったわ。 263 00:18:27,368 --> 00:18:29,036 そうね~。 264 00:18:29,036 --> 00:18:32,373 数日だけど 家族みたいに お世話してたもんね。 265 00:18:32,373 --> 00:18:36,310 寂しくなってる暇なんてないさ。 (ワカメ)どうして? 266 00:18:36,310 --> 00:18:38,312 うちには 世話しなきゃいけない人が➡ 267 00:18:38,312 --> 00:18:40,314 たーくさん いるからね。 268 00:18:40,314 --> 00:18:44,318 何 言ってんのよ。 あんたが一番世話が焼けるでしょ。 269 00:18:44,318 --> 00:18:47,321 エヘヘ…。 (ワカメ)分かったわ。 270 00:18:47,321 --> 00:18:50,321 これからは みんなのお世話を頑張るわ。 271 00:18:52,326 --> 00:18:55,329 えっと… 忘れちゃった。 272 00:18:55,329 --> 00:18:59,333 わしは砂糖だ。 (マスオ)僕は何にも掛けないもの。 273 00:18:59,333 --> 00:19:05,339 私とタラちゃんは牛乳で。 (カツオ)僕はコンデンスミルクね。 274 00:19:05,339 --> 00:19:08,342 分かった? うーん…。 275 00:19:08,342 --> 00:19:11,342 もういいわ! 私が聞いてくる。 276 00:20:45,406 --> 00:20:47,408 あんまり奇麗な梅で 見とれていたんです。 277 00:20:47,408 --> 00:20:49,410 年に似合わず 風流な。 278 00:20:49,410 --> 00:20:54,415 庭からの枝ぶりが いっそう良い眺めですじゃ。 279 00:20:54,415 --> 00:20:56,417 (カツオ)ふーん。 280 00:20:56,417 --> 00:21:00,421 まっ 一服。 (カツオ)うっ…。 281 00:21:00,421 --> 00:21:06,427 ♬「花の外には松ばかり」 282 00:21:06,427 --> 00:21:09,427 (鼓の音) (カツオ)ああ~! 283 00:21:22,443 --> 00:21:25,446 おっ もう この季節か。 284 00:21:25,446 --> 00:21:30,451 (マスオ)わあ うぐいす餅ですね。 春の訪れを感じるわね。 285 00:21:30,451 --> 00:21:32,453 どうして 春を感じるの? 286 00:21:32,453 --> 00:21:37,391 ウグイスは 春に現れるから 春告鳥って呼ばれてるんだよ。 287 00:21:37,391 --> 00:21:40,394 へぇ~ 春告鳥か。 288 00:21:40,394 --> 00:21:43,397 お菓子に鳥の名前を付けるなんて すてきね。 289 00:21:43,397 --> 00:21:47,401 うぐいす餅は 豊臣 秀吉が 名付けたといわれているんだ。 290 00:21:47,401 --> 00:21:49,403 えっ そうなの? 291 00:21:49,403 --> 00:21:53,407 お茶会に出されたお茶菓子が ウグイスに似ていたことから➡ 292 00:21:53,407 --> 00:21:56,410 うぐいす餅と命名したらしい。 293 00:21:56,410 --> 00:22:00,414 そんな昔から あるのね。 歴史のロマンを感じます。 294 00:22:00,414 --> 00:22:04,414 僕は おいしければ 何でもいいよ。 まあ! 295 00:22:06,420 --> 00:22:11,425 うん! 上品な甘さね。 (波平)それは よかった。 296 00:22:11,425 --> 00:22:15,425 今の時期しか食べられないから おいしさも格別ですね。 297 00:22:17,431 --> 00:22:20,434 おっ! 298 00:22:20,434 --> 00:22:23,437 (ワカメ)これも うぐいす餅なの? 299 00:22:23,437 --> 00:22:26,440 わーい! また うぐいすさんが来たです~。 300 00:22:26,440 --> 00:22:29,443 この前のと違って 奇麗な色ね。 301 00:22:29,443 --> 00:22:32,446 うぐいす餅って いろんな色があるんですね。 302 00:22:32,446 --> 00:22:36,383 どうせ買うなら 違うお菓子でもよかったのに。 303 00:22:36,383 --> 00:22:39,386 まったく あんたは そんなことも分からないの? 304 00:22:39,386 --> 00:22:41,388 えっ? 父さんは➡ 305 00:22:41,388 --> 00:22:44,391 母さんのために買ってきたのよ。 うっ…。 306 00:22:44,391 --> 00:22:48,395 この前 お母さん うぐいす餅を おいしそうに食べてたもんね。 307 00:22:48,395 --> 00:22:52,399 お父さん わざわざ 買いに行ってくれたんですか。 308 00:22:52,399 --> 00:22:56,403 オッホン! 散歩中に 偶然 見掛けてな。 309 00:22:56,403 --> 00:22:59,406 (戸の開く音) (カツオ)ただいま~。 310 00:22:59,406 --> 00:23:03,410 (カツオ)おなかすいたな~。 何かないかな~。 311 00:23:03,410 --> 00:23:05,412 あっ! 312 00:23:05,412 --> 00:23:09,416 いただきまーす。 313 00:23:09,416 --> 00:23:11,418 ≪(ワカメ)お兄ちゃん! (カツオ)んっ? 314 00:23:11,418 --> 00:23:14,421 それ お母さんのよ。 (カツオ)えっ そうなの? 315 00:23:14,421 --> 00:23:17,424 お父さんが お母さんのために 買ってきてくれたから➡ 316 00:23:17,424 --> 00:23:20,427 今日のおやつに 大事に取っておいたのよ。 317 00:23:20,427 --> 00:23:23,430 え~っ!? それは まずいぞ。 318 00:23:23,430 --> 00:23:26,433 お兄ちゃん どうするの? (カツオ)あっ ああ…。 319 00:23:26,433 --> 00:23:28,435 今から買ってくる! 320 00:23:28,435 --> 00:23:30,437 あっ! 321 00:23:30,437 --> 00:23:33,440 ワカメ お金 貸してくれないか? 322 00:23:33,440 --> 00:23:38,440 え~!? もう仕方ないわね。 (カツオ)恩に着るよ。 323 00:23:40,380 --> 00:23:42,380 そんな…。 324 00:23:44,384 --> 00:23:46,386 え~っ!? 325 00:23:46,386 --> 00:23:49,389 どうしよう。 全然 見つからないよ。 326 00:23:49,389 --> 00:23:54,394 んっ? うぐいす餅の代わりに これだけでも お母さんに…。 327 00:23:54,394 --> 00:23:56,063 (カツオ)うーん…。 328 00:23:56,063 --> 00:23:58,398 (男性)んっ! (カツオ)あっ… こっ これは…。 329 00:23:58,398 --> 00:24:01,401 ああ~! 330 00:24:01,401 --> 00:24:04,404 まあ そう言わずに もう一服。 331 00:24:04,404 --> 00:24:07,407 (カツオ)《こんなことしてる 場合じゃないのに》 332 00:24:07,407 --> 00:24:10,410 (カツオ) えっ うぐいす餅あるんですか? 333 00:24:10,410 --> 00:24:14,414 これが うぐいす餅なんですか? (店主)そうですよ。 334 00:24:14,414 --> 00:24:17,417 他のお店と色が違うんですね。 335 00:24:17,417 --> 00:24:20,420 うちは 本物に似せて作っているんですよ。 336 00:24:20,420 --> 00:24:25,425 本当のウグイスは茶色っぽいのよ。 (カツオ)そうなんですか。 337 00:24:25,425 --> 00:24:28,428 (カツオ) 《この色じゃ駄目だよな~》➡ 338 00:24:28,428 --> 00:24:31,431 《2色のうぐいす餅は 諦めるにしても➡ 339 00:24:31,431 --> 00:24:35,369 せめて 緑のうぐいす餅は欲しいよな~》 340 00:24:35,369 --> 00:24:41,375 ハァ… 結局 お母さんに返す うぐいす餅は買えなかった。 341 00:24:41,375 --> 00:24:44,378 あーあ どうしよう。 342 00:24:44,378 --> 00:24:47,381 ねえ 磯野君 うちに寄っていかない? 343 00:24:47,381 --> 00:24:49,383 今は そんな気分じゃないよ。 344 00:24:49,383 --> 00:24:53,387 うぐいす餅があるんだけど。 (カツオ)えっ!? 345 00:24:53,387 --> 00:24:57,391 やった~! この色だよ。 これぞ うぐいす餅。 346 00:24:57,391 --> 00:25:00,394 知り合いからの頂き物なんだけど。 347 00:25:00,394 --> 00:25:04,398 そんなに喜んでもらえるなんて うれしいわ。 348 00:25:04,398 --> 00:25:07,401 (カツオ)お母さん 勝手に食べて ごめんなさい。 349 00:25:07,401 --> 00:25:09,403 いいんだよ 気にしなくて。 350 00:25:09,403 --> 00:25:13,407 まったく カツオったら 食い意地が張ってるんだから。 351 00:25:13,407 --> 00:25:16,410 色々あったけど 花沢さんのおかげで助かったよ。 352 00:25:16,410 --> 00:25:18,412 あ~ よかった。 353 00:25:18,412 --> 00:25:22,416 何 言ってるの お兄ちゃん。 まだ終わってないわよ。 354 00:25:22,416 --> 00:25:25,419 (カツオ)んっ? (ワカメ)お金 返してちょうだい。 355 00:25:25,419 --> 00:25:30,424 あっ そうだった。 ワカメから借りたの? あきれた。 356 00:25:30,424 --> 00:25:32,424 ≪(戸の開く音) ≪(波平・マスオ)ただいま~。 357 00:25:34,361 --> 00:25:36,363 うぐいすさん いっぱいでーす。 358 00:25:36,363 --> 00:25:39,366 まさか 父さんもマスオさんも 買ってくるとはね。 359 00:25:39,366 --> 00:25:41,034 いや~。 360 00:25:41,034 --> 00:25:44,371 うぐいす餅を見たら お母さんの顔が浮かびまして。 361 00:25:44,371 --> 00:25:47,374 2人とも ありがとうございます。 362 00:25:47,374 --> 00:25:50,377 そういえば お兄ちゃんの うぐいす餅は? 363 00:25:50,377 --> 00:25:52,379 もしかして これに交じっちゃった? 364 00:25:52,379 --> 00:25:54,381 そこは大丈夫。 365 00:25:54,381 --> 00:25:58,385 (カツオ)ジャジャーン。 はい お母さん どうぞ。 366 00:25:58,385 --> 00:26:02,389 ほう 梅にうぐいす。 なかなか 風流だな。 367 00:26:02,389 --> 00:26:05,389 それじゃあ いただくね。 368 00:26:07,394 --> 00:26:09,396 お母さん。 (カツオ)どう? 369 00:26:09,396 --> 00:26:14,396 うん とても おいしいよ。 (ワカメ・カツオ)フフフ…。 370 00:26:17,404 --> 00:26:20,407 ホーホケキョ! 371 00:26:20,407 --> 00:26:24,411 本物のウグイスだ。 (ワカメ)奇麗な鳴き声だわ。 372 00:26:24,411 --> 00:26:27,414 わが家にも春が来たな。 (フネ)そうですね。 373 00:26:27,414 --> 00:26:31,418 「ウグイスの 谷より出づる声なくば➡ 374 00:26:31,418 --> 00:26:35,355 春来ることを誰か知らまし」だな。 375 00:26:35,355 --> 00:26:39,359 お父さん それ何? (波平)昔の人が詠んだ歌だ。 376 00:26:39,359 --> 00:26:42,362 ウグイスが谷から出てきて 鳴かなかったら➡ 377 00:26:42,362 --> 00:26:47,367 みんなは 春が来ることを 知ることができないだろう。 378 00:26:47,367 --> 00:26:49,369 (ウグイス)《ホーホケキョ!》 379 00:26:49,369 --> 00:26:53,373 春告鳥としてのウグイスを 詠んだ歌だ。 380 00:26:53,373 --> 00:26:57,377 こうやって うちにも 春を告げに来てくれたんですね。 381 00:26:57,377 --> 00:27:01,381 あれだけ うぐいす餅を食べたから サービスで来てくれたんだよ。 382 00:27:01,381 --> 00:27:03,383 ホーホケキョ! 383 00:27:03,383 --> 00:27:08,388 そうよって言ってるみたい。 ホーホケキョです! 384 00:27:08,388 --> 00:27:11,391 (ウグイス)ホーホケキョ! 385 00:27:11,391 --> 00:27:13,391 あっ ウグイス! 386 00:27:16,396 --> 00:27:19,399 あっ。 387 00:27:19,399 --> 00:27:22,402 やっぱり逃げられたか。 388 00:27:22,402 --> 00:27:25,405 ウグイスに死んだまねをしたって 駄目ですよ。 389 00:27:25,405 --> 00:27:28,405 ホーホケキョ! 390 00:27:30,410 --> 00:27:46,359 ♬~ 391 00:27:46,359 --> 00:27:51,364 ♬「大きな空を ながめたら」 392 00:27:51,364 --> 00:27:57,370 ♬「白い雲が 飛んでいた」 393 00:27:57,370 --> 00:28:02,375 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 394 00:28:02,375 --> 00:28:07,380 ♬「ハイキング」 395 00:28:07,380 --> 00:28:16,389 ♬~ 396 00:28:16,389 --> 00:28:28,401 ♬~ 397 00:28:28,401 --> 00:28:34,341 ♬「ほら ほら みんなの」 398 00:28:34,341 --> 00:28:39,346 ♬「声がする」 399 00:28:39,346 --> 00:28:44,351 ♬「サザエさん サザエさん」 400 00:28:44,351 --> 00:28:52,351 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 401 00:29:05,372 --> 00:29:07,374 さーて 来週の『サザエさん』は? 402 00:29:07,374 --> 00:29:09,376 (フネ)フネです。➡ 403 00:29:09,376 --> 00:29:12,379 タラちゃんが私に寄り掛かって 絵本を読んでいます。➡ 404 00:29:12,379 --> 00:29:16,383 おばあちゃんのそばが あたたかくて いいそうです。➡ 405 00:29:16,383 --> 00:29:18,385 ウフフ… うれしいねぇ。➡ 406 00:29:18,385 --> 00:29:20,385 さて 次回は…。 407 00:29:26,393 --> 00:29:29,393 来週も また 見てくださいね。