1
00:00:00,968 --> 00:00:02,970
(サザエ)サザエでございます。
2
00:00:02,970 --> 00:00:06,974
♬「お魚くわえたドラ猫」
3
00:00:06,974 --> 00:00:09,977
♬「追っかけて」
4
00:00:09,977 --> 00:00:14,982
♬「はだしで かけてく」
5
00:00:14,982 --> 00:00:17,985
♬「陽気なサザエさん」
6
00:00:17,985 --> 00:00:21,989
♬「みんなが笑ってる」
7
00:00:21,989 --> 00:00:25,993
♬「おひさまも笑ってる」
8
00:00:25,993 --> 00:00:29,997
♬「ルールル ルル ルー」
9
00:00:29,997 --> 00:00:34,001
♬「今日もいい天気」
10
00:00:34,001 --> 00:00:44,011
♬〜
11
00:00:44,011 --> 00:00:48,015
♬「買い物しようと街まで」
12
00:00:48,015 --> 00:00:52,019
♬「出掛けたが」
13
00:00:52,019 --> 00:00:56,023
♬「財布を 忘れて」
14
00:00:56,023 --> 00:01:00,027
♬「愉快なサザエさん」
15
00:01:00,027 --> 00:01:03,964
♬「みんなが笑ってる」
16
00:01:03,964 --> 00:01:08,302
♬「小犬も笑ってる」
17
00:01:08,302 --> 00:01:11,972
♬「ルールル ルル ルー」
18
00:01:11,972 --> 00:01:15,976
♬「今日もいい天気」
19
00:01:15,976 --> 00:01:26,976
♬〜
20
00:01:36,964 --> 00:01:39,300
(男性)フン… フン。
21
00:01:39,300 --> 00:01:40,968
そうだ。
22
00:01:40,968 --> 00:01:43,568
起きて。
う〜ん。
23
00:01:55,983 --> 00:01:57,985
お父さーん。
24
00:01:57,985 --> 00:02:01,655
裏の おじいちゃんが
脚立を貸してほしいって。
25
00:02:01,655 --> 00:02:03,924
何に お使いになるって?
26
00:02:03,924 --> 00:02:08,929
ああいや うちに一本だけ縁側に
伸びている枝がありましてな。
27
00:02:08,929 --> 00:02:11,532
それを切り落としたいんです。
28
00:02:11,532 --> 00:02:13,634
ああ
それじゃあ わしがやりましょう。
29
00:02:13,634 --> 00:02:16,937
脚立に上がるのは危ないですから。
30
00:02:16,937 --> 00:02:19,640
うーん お父さんでも
危ないですよ。
31
00:02:19,640 --> 00:02:21,342
僕がやりましょう。
32
00:02:21,342 --> 00:02:24,111
マスオ兄さんでも
危ないんじゃない?
33
00:02:24,111 --> 00:02:25,880
バカにしないでくれよ。
34
00:02:25,880 --> 00:02:27,782
だって この前…。
35
00:02:27,782 --> 00:02:31,952
(マスオ)《うーん うーん…》
36
00:02:31,952 --> 00:02:35,623
《わっ わっ… わ〜!》
37
00:02:35,623 --> 00:02:37,958
《大丈夫?》
(マスオ)《アター!》
38
00:02:37,958 --> 00:02:40,928
二度と同じ失敗はしないさ。
39
00:02:40,928 --> 00:02:42,997
パパ 危ないです。
40
00:02:42,997 --> 00:02:45,332
タラちゃんも
心配してるじゃないか。
41
00:02:45,332 --> 00:02:47,334
大丈夫だよ タラちゃん。
42
00:02:47,334 --> 00:02:52,173
脚立を使わないで
他の方法を考えたらどうです?
43
00:02:52,173 --> 00:02:54,208
他の方法って?
44
00:02:54,208 --> 00:02:59,079
例えば さおの先に のこぎりを
くくりつけるとか。
45
00:02:59,079 --> 00:03:00,915
そりゃいい考えだ。
46
00:03:00,915 --> 00:03:02,583
さすが お母さん。
47
00:03:02,583 --> 00:03:04,919
それなら わしにもできますわい。
48
00:03:04,919 --> 00:03:06,921
(おじいさん)《ほっ ほっ ほっ》
49
00:03:06,921 --> 00:03:10,357
そんなことしなくても
あたしに任せて。
50
00:03:10,357 --> 00:03:12,693
姉さんだって
脚立は危ないんじゃない?
51
00:03:12,693 --> 00:03:16,530
ママも危ないです。
あたしは脚立は使いません。
52
00:03:16,530 --> 00:03:18,699
じゃあ 何を使うんだい?
53
00:03:18,699 --> 00:03:21,068
あたし専用の七つ道具よ。
54
00:03:21,068 --> 00:03:23,270
専用の七つ道具?
55
00:03:23,270 --> 00:03:26,607
そんなのあったのかい?
56
00:03:26,607 --> 00:03:31,946
確かにサザエ専用の
七つ道具ですねえ。
57
00:03:31,946 --> 00:03:33,948
(3人)やった!
(マスオ・波平)おおー!
58
00:03:33,948 --> 00:03:37,952
見事なもんですのう。
59
00:03:37,952 --> 00:03:39,954
毎日 使い慣れてるから。
60
00:03:39,954 --> 00:03:43,624
サザエさん。
あら こんにちは。
61
00:03:43,624 --> 00:03:47,228
お母さん いらっしゃる?
母さーん!
62
00:03:47,228 --> 00:03:49,663
ジャガイモを
たくさん いただいたので➡
63
00:03:49,663 --> 00:03:52,933
お裾分けしたいんだけど。
(フネ)あら ありがとう。
64
00:03:52,933 --> 00:03:54,702
じゃあ お持ちするわね。
65
00:03:54,702 --> 00:03:57,471
それじゃ申し訳ないわ。
66
00:03:57,471 --> 00:04:00,975
サザエ 先生のお宅に
いただきに あがってちょうだい。
67
00:04:00,975 --> 00:04:02,710
はーい!
68
00:04:02,710 --> 00:04:05,145
何も持たずに飛び出していったよ。
69
00:04:05,145 --> 00:04:08,582
ジャガイモ どうやって
持ってくるつもりなんだろうね?
70
00:04:08,582 --> 00:04:11,685
あら サザエさん 入れ物は?
71
00:04:11,685 --> 00:04:14,885
ここに お願いしまーす。
まあ。
72
00:04:16,590 --> 00:04:20,227
姉さんにとっては エプロンも
七つ道具の一つなんだね。
73
00:04:20,227 --> 00:04:25,099
使い慣れてるから
色々なものに応用できるのよ。
74
00:04:25,099 --> 00:04:27,534
(おばあさん)ごめんください。
75
00:04:27,534 --> 00:04:29,336
あら おばあさん。
76
00:04:29,336 --> 00:04:31,739
おじいさんが
お世話になったそうで。
77
00:04:31,739 --> 00:04:34,108
これを お礼に。
78
00:04:34,108 --> 00:04:36,477
そんなことなさらなくても
いいんですよ。
79
00:04:36,477 --> 00:04:39,947
大したことしてないんですから。
いいえ。
80
00:04:39,947 --> 00:04:45,653
そのおかげで縁側 いっぱいに
日が入って大助かりですよ。
81
00:04:45,653 --> 00:04:48,389
バドミントンの羽が
屋根に載ったとき➡
82
00:04:48,389 --> 00:04:51,992
脚立を使わないで
三またを使えば よかったわね。
83
00:04:51,992 --> 00:04:54,762
そうだね 気が付かなかったよ。
84
00:04:54,762 --> 00:04:57,631
マスオ兄さんじゃ無理だよ。
(マスオ)どうしてだい?
85
00:04:57,631 --> 00:05:00,901
姉さんのように
使い慣れてないもの。
86
00:05:00,901 --> 00:05:04,905
《よっ よっ よよーっ!》
87
00:05:04,905 --> 00:05:09,009
結局 はしごで上がらないと
取れないことになったと思うよ。
88
00:05:09,009 --> 00:05:11,011
たぶんそうね。
(タラオ)そうです。
89
00:05:11,011 --> 00:05:16,050
みんな 三または
洗濯物を上げるときだけ使ってね。
90
00:05:16,050 --> 00:05:18,252
他で使いたいときは
あたしに言って。
91
00:05:18,252 --> 00:05:20,921
⚟(電子音)
(一同)うん?
92
00:05:20,921 --> 00:05:23,257
何だ?
(フネ)どこから?
93
00:05:23,257 --> 00:05:26,393
これです。
キッチンタイマー。
94
00:05:26,393 --> 00:05:28,929
スーパーで4時から
タイムサービスがあるので➡
95
00:05:28,929 --> 00:05:31,899
出遅れないように
かけておいたのよ。
96
00:05:31,899 --> 00:05:33,934
行ってきま〜す!
97
00:05:33,934 --> 00:05:36,934
キッチンタイマーも
姉さんの道具の一つか。
98
00:05:38,939 --> 00:05:40,941
☎
99
00:05:40,941 --> 00:05:42,943
(カツオ・ワカメ)ん?
(カツオ)《嫌な予感》
100
00:05:42,943 --> 00:05:46,714
もしもし あっ お姉ちゃん?
(カツオ)《やっぱりだ》
101
00:05:46,714 --> 00:05:49,850
お兄ちゃん?
(カツオ)んっ! んっ!
102
00:05:49,850 --> 00:05:52,953
お兄ちゃん いたんだけど
どこへ行ったのか。
103
00:05:52,953 --> 00:05:54,955
(カツオ)んんっ んっ!
104
00:05:54,955 --> 00:05:58,959
(ワカメ)マスオお兄さんじゃ駄目?
105
00:05:58,959 --> 00:06:03,731
お兄ちゃん よく荷物運びを
手伝わされるのが分かったわね。
106
00:06:03,731 --> 00:06:08,902
僕は姉さんより優秀なセンサーを
持っているからね。
107
00:06:08,902 --> 00:06:10,902
よいしょ… ふう。
108
00:06:12,906 --> 00:06:17,911
ん? 空か。 もう無理かな?
109
00:06:17,911 --> 00:06:20,914
うーん 交渉してきましょう。
110
00:06:20,914 --> 00:06:22,916
サザエ お代わり。
はい。
111
00:06:22,916 --> 00:06:25,252
フフッ 交渉成立です。
112
00:06:25,252 --> 00:06:27,287
おー 認めてくれたか。
113
00:06:27,287 --> 00:06:29,256
サービスがいいんだね。
114
00:06:29,256 --> 00:06:31,925
荷物を運んでくれたもの。
115
00:06:31,925 --> 00:06:35,062
カツオだったら お駄賃を
はずもうと思ってたのよ。
116
00:06:35,062 --> 00:06:37,564
え? そうだったの?
117
00:06:37,564 --> 00:06:41,368
お兄ちゃんのセンサーより
お姉ちゃんのセンサーの方が➡
118
00:06:41,368 --> 00:06:43,270
優れてるんじゃない?
119
00:06:43,270 --> 00:06:45,906
(カツオ)う〜ん…。
120
00:06:45,906 --> 00:06:48,942
姉さん 来て!
んっ!?
121
00:06:48,942 --> 00:06:50,611
(カツオ)んっ!
122
00:06:50,611 --> 00:06:52,946
よし うっ うっ うっ…。
123
00:06:52,946 --> 00:06:55,282
取れた ありがとう。
124
00:06:55,282 --> 00:06:57,282
うわー!
125
00:06:58,952 --> 00:07:00,952
(カツオ)んっ!
126
00:07:02,890 --> 00:07:04,892
あら カツオ。
127
00:07:04,892 --> 00:07:06,894
んっ? 姉さん。
128
00:07:06,894 --> 00:07:09,229
どしたの?
お母さん うちにいる?
129
00:07:09,229 --> 00:07:10,898
いるけど 何で?
130
00:07:10,898 --> 00:07:12,900
中島が ずぼんのお尻
破いちゃったんで➡
131
00:07:12,900 --> 00:07:14,902
お母さんに
縫ってもらおうと思って。
132
00:07:14,902 --> 00:07:18,238
どれ 見せてごらんなさい。
133
00:07:18,238 --> 00:07:21,909
あら 破れたんじゃなくて
ほつれたんだわ。
134
00:07:21,909 --> 00:07:23,911
あたしが縫ってあげる。
135
00:07:23,911 --> 00:07:25,813
姉さん 出掛けるんじゃないの?
136
00:07:25,813 --> 00:07:27,681
急いでないから大丈夫よ。
137
00:07:27,681 --> 00:07:30,751
じゃあ うちに行こう。
公園でいいわ。
138
00:07:30,751 --> 00:07:33,654
(4人)えっ? 公園?
139
00:07:33,654 --> 00:07:37,458
姉さん いつも裁縫セットを
持ち歩いてるの?
140
00:07:37,458 --> 00:07:40,360
そうよ 遠くに出掛けるときはね。
141
00:07:40,360 --> 00:07:42,930
用意がいいんですね。
(橋本)さすがです。
142
00:07:42,930 --> 00:07:46,767
裁縫セットも
姉さんの七つ道具の一つなんだ。
143
00:07:46,767 --> 00:07:51,405
そうよ。 はい できたわ。
ありがとうございます。
144
00:07:51,405 --> 00:07:54,942
応急処置だから 後でちゃんと
縫ってもらわないと駄目よ。
145
00:07:54,942 --> 00:07:56,610
はい。
146
00:07:56,610 --> 00:07:58,946
《やるなあ 姉さん》
147
00:07:58,946 --> 00:08:00,948
(鈴の音)
148
00:08:00,948 --> 00:08:04,051
カツオが あたしに
プレゼントしてくれるなんて。
149
00:08:04,051 --> 00:08:06,954
姉さんの七つ道具の一つに
加えるといいよ。
150
00:08:06,954 --> 00:08:10,954
ありがとう。
肌身離さず持っているわ。
151
00:08:12,960 --> 00:08:15,963
⚟(鈴の音)
(カツオ)うん?
152
00:08:15,963 --> 00:08:18,065
(鈴の音)
153
00:08:18,065 --> 00:08:20,965
姉さんに鈴を付けて 僕も安心だ。
154
00:08:23,970 --> 00:08:26,973
また タラオがお邪魔しまして。
155
00:08:26,973 --> 00:08:28,842
いいえ。
156
00:08:28,842 --> 00:08:30,544
まあ お風呂場で。
157
00:08:30,544 --> 00:08:35,244
降れば降るで 子供は
よく遊ぶことを思いつきますわね。
158
00:08:37,117 --> 00:08:39,252
オーケストラボックスですって。
159
00:08:39,252 --> 00:08:40,852
まあ。
160
00:08:54,234 --> 00:08:56,269
よし ピカピカになったわ。
161
00:08:56,269 --> 00:08:58,471
ちょっと 休憩しよーっと。
162
00:08:58,471 --> 00:09:00,607
⚟(タラオ)ママ 早く起きるです。
163
00:09:00,607 --> 00:09:02,609
え?
164
00:09:02,609 --> 00:09:05,846
ママ 寝てばっかりいないで
早く ご飯作るです。
165
00:09:05,846 --> 00:09:08,281
パパも お腹すいたです。
166
00:09:08,281 --> 00:09:09,881
まあ!
167
00:09:11,618 --> 00:09:14,588
タラちゃん あたしに どんなイメージ
持ってんのかしら。
168
00:09:14,588 --> 00:09:18,588
普段から 昼寝ばっかり
してるからじゃないの?
169
00:09:20,994 --> 00:09:22,963
そんなことないわよ。
170
00:09:22,963 --> 00:09:25,932
まあ 子供の想像力は
すごいからな。
171
00:09:25,932 --> 00:09:29,302
何でも上手に遊びにしますからね。
172
00:09:29,302 --> 00:09:32,572
そういえば この前も。
173
00:09:32,572 --> 00:09:34,241
《うん?》
174
00:09:34,241 --> 00:09:37,077
♬(鼻歌)
175
00:09:37,077 --> 00:09:40,947
《おや タラちゃん
何を演奏してるのかな?》
176
00:09:40,947 --> 00:09:43,450
《見てたですか?》
177
00:09:43,450 --> 00:09:45,585
《あれです》
178
00:09:45,585 --> 00:09:49,556
(鳥の鳴き声)
179
00:09:49,556 --> 00:09:51,591
なるほど。
180
00:09:51,591 --> 00:09:54,461
その柔軟性は見習いたいですね。
181
00:09:54,461 --> 00:09:57,931
だからって あたしが 昼寝ばっかり
しているような設定で➡
182
00:09:57,931 --> 00:09:59,933
遊ばれるのは困るわ。
183
00:09:59,933 --> 00:10:03,937
(一同)フフフ…。
184
00:10:03,937 --> 00:10:06,940
ガタン ゴトン ガタン ゴトン。
185
00:10:06,940 --> 00:10:10,944
タラちゃん おじいちゃんは
まだ寝てるから。
186
00:10:10,944 --> 00:10:14,614
こっちで遊びましょうね。
187
00:10:14,614 --> 00:10:16,950
ガタン ゴトン ガタン ゴトン。
188
00:10:16,950 --> 00:10:18,618
まあ!
189
00:10:18,618 --> 00:10:22,289
もう!
やれやれ ゆっくり寝てられんな。
190
00:10:22,289 --> 00:10:25,589
♬(鼻歌)
191
00:10:27,627 --> 00:10:31,231
♬(タラオの歌声)
えっ?
192
00:10:31,231 --> 00:10:34,534
いけません!
オルゴールです。
193
00:10:34,534 --> 00:10:37,537
わーい!
待て!
194
00:10:37,537 --> 00:10:40,807
鬼ごっこでーす。
待て 待て!
195
00:10:40,807 --> 00:10:43,910
わーい!
待て!
196
00:10:43,910 --> 00:10:46,579
(カツオ)フフフ…。
197
00:10:46,579 --> 00:10:49,549
わーい!
待て!
198
00:10:49,549 --> 00:10:52,986
わーいです。
199
00:10:52,986 --> 00:10:54,921
まだ 鬼ごっこしてるの?
200
00:10:54,921 --> 00:10:56,923
ハア… ハア…。
201
00:10:56,923 --> 00:10:59,926
飽きないね。
違うのよ。
202
00:10:59,926 --> 00:11:03,263
買い物に行くのに
帽子をかぶせたいだけなの。
203
00:11:03,263 --> 00:11:05,398
ええっ!
204
00:11:05,398 --> 00:11:07,067
(タイコ)こんにちは。
205
00:11:07,067 --> 00:11:08,735
バーブ バーブ!
206
00:11:08,735 --> 00:11:12,205
あら イクラちゃん
ずいぶん ご機嫌斜めなのね。
207
00:11:12,205 --> 00:11:14,808
来る途中でお菓子を
欲しがったんですけど➡
208
00:11:14,808 --> 00:11:17,577
買わなかったから
ちょっと すねちゃって。
209
00:11:17,577 --> 00:11:19,612
まあ そうなの。
210
00:11:19,612 --> 00:11:22,515
イクラちゃん ジュース飲む?
211
00:11:22,515 --> 00:11:24,617
バーブ!
212
00:11:24,617 --> 00:11:26,286
イクラちゃん。
213
00:11:26,286 --> 00:11:28,621
あっぷっぷ!
214
00:11:28,621 --> 00:11:30,557
(イクラ)ん?
215
00:11:30,557 --> 00:11:32,559
あっぷっぷ!
216
00:11:32,559 --> 00:11:34,561
ハーイ ハーイ。
217
00:11:34,561 --> 00:11:36,563
もっとやるですか?
(イクラ)ハーイ。
218
00:11:36,563 --> 00:11:38,999
あら イクラちゃんの
機嫌が直ったわ。
219
00:11:38,999 --> 00:11:41,468
ホント タラちゃん すごいわ。
220
00:11:41,468 --> 00:11:43,570
ママたちも一緒にやるです。
221
00:11:43,570 --> 00:11:45,572
よーし。
222
00:11:45,572 --> 00:11:47,807
(一同)あっぷっぷ!
223
00:11:47,807 --> 00:11:50,744
あっぷっぷ!
224
00:11:50,744 --> 00:11:53,913
サザエ 何て顔してるんだい。
225
00:11:53,913 --> 00:11:55,913
ハッ! うう…。
226
00:11:57,917 --> 00:12:00,286
タラちゃん ずいぶん
ニコニコだね。
227
00:12:00,286 --> 00:12:04,591
はーいです。 遊ぶと
みんな ニコニコになるです。
228
00:12:04,591 --> 00:12:08,028
ホントね。 イクラちゃん
笑顔で帰ったものね。
229
00:12:08,028 --> 00:12:10,864
お姉ちゃんも
何だか ニコニコだわ。
230
00:12:10,864 --> 00:12:12,599
だって 今日はマスオさんが➡
231
00:12:12,599 --> 00:12:16,603
限定のシュークリームを
買ってきてくれるんだもん。
232
00:12:16,603 --> 00:12:18,705
《あなた お願いね》
233
00:12:18,705 --> 00:12:21,841
《あー 分かった
帰りに買ってくるよ》
234
00:12:21,841 --> 00:12:25,378
へー だから プリン
食べてないんだ。
235
00:12:25,378 --> 00:12:28,048
えー 自分だけずるいよ。
236
00:12:28,048 --> 00:12:29,916
僕たちの分は?
237
00:12:29,916 --> 00:12:32,152
もちろん お願いしてあるわよ。
238
00:12:32,152 --> 00:12:33,887
やった!
239
00:12:33,887 --> 00:12:36,756
カツオお兄ちゃんも
ニコニコです。
240
00:12:36,756 --> 00:12:39,225
(マスオ)ただいま。
241
00:12:39,225 --> 00:12:40,894
(3人)えー!
242
00:12:40,894 --> 00:12:43,897
シュークリームは?
買ってこなかったの?
243
00:12:43,897 --> 00:12:45,899
あっ ごめんよ…。
244
00:12:45,899 --> 00:12:47,867
電車を降りるまでは
覚えてたんだけど➡
245
00:12:47,867 --> 00:12:52,038
改札出たら ちょうど バスが
来ちゃって それでうっかり。
246
00:12:52,038 --> 00:12:57,577
もう 今日までの
限定品だったのに!
247
00:12:57,577 --> 00:13:01,915
サザエ ソース 取ってくれないか。
248
00:13:01,915 --> 00:13:04,918
(ワカメ)ん? んん…。 んっ!
249
00:13:04,918 --> 00:13:08,721
(カツオ)ん… はい どうぞ。
(マスオ)あ… ありがとう。
250
00:13:08,721 --> 00:13:12,225
もう シュークリームのことで
いつまで怒ってるのさ。
251
00:13:12,225 --> 00:13:14,294
別に怒ってないわよ。
252
00:13:14,294 --> 00:13:16,996
じゃあ 何で 直接 渡さないの?
253
00:13:16,996 --> 00:13:18,932
距離があるからよ。
254
00:13:18,932 --> 00:13:22,001
まったく
子供みたいなことを言いおって。
255
00:13:22,001 --> 00:13:25,605
そうですよ タラちゃんも
見ているんですからね。
256
00:13:25,605 --> 00:13:27,607
ケンカはダメですよ。
257
00:13:27,607 --> 00:13:29,943
だっ… うーん…。
258
00:13:29,943 --> 00:13:32,879
(マスオ)うーん…。
259
00:13:32,879 --> 00:13:35,548
《あんなに怒るつもりは
なかったんだけど》
260
00:13:35,548 --> 00:13:40,553
《僕が悪かったんだよな
どうしよう…》
261
00:13:40,553 --> 00:13:42,355
(マスオ・サザエ)うーん…。
262
00:13:42,355 --> 00:13:44,691
パパ ママ 遊ぶです。
263
00:13:44,691 --> 00:13:47,560
ええっ 今からかい?
(タラオ)そうです。
264
00:13:47,560 --> 00:13:49,896
もう遅いし 明日にしましょう。
265
00:13:49,896 --> 00:13:53,333
今から遊ぶです!
266
00:13:53,333 --> 00:13:57,170
⚟(笑い声)
(波平)ずいぶん にぎやかだな。
267
00:13:57,170 --> 00:13:59,572
何やってるんですかね。
268
00:13:59,572 --> 00:14:02,342
⚟(笑い声)
269
00:14:02,342 --> 00:14:04,577
何の騒ぎだ?
270
00:14:04,577 --> 00:14:06,246
3人で遊んでるんだ。
271
00:14:06,246 --> 00:14:09,916
とっても楽しそうよ。
(波平・フネ)ええっ?
272
00:14:09,916 --> 00:14:11,584
ぐらぐらしてるです。
273
00:14:11,584 --> 00:14:13,853
よし 次は僕の番だね。
274
00:14:13,853 --> 00:14:16,553
マスオさん 頑張って!
275
00:14:19,792 --> 00:14:23,596
ああ やっちゃった。
ハハハ 残念。
276
00:14:23,596 --> 00:14:25,431
もう一回やるです。
277
00:14:25,431 --> 00:14:28,535
何だ すっかり
仲直りしたみたいだな。
278
00:14:28,535 --> 00:14:32,372
きっとタラちゃんが遊びで
仲直りさせてくれたんですね。
279
00:14:32,372 --> 00:14:35,241
遊ぶと みんな
ニコニコになるもんね。
280
00:14:35,241 --> 00:14:38,841
ホント
タラちゃんは遊びの天才だよ。
281
00:14:41,181 --> 00:14:43,550
(男性)ん?
(タラオ)それー!
282
00:14:43,550 --> 00:14:45,218
ああーっ!
283
00:14:45,218 --> 00:14:47,253
(タラオ)フフフ…。
(男性)え?
284
00:14:47,253 --> 00:14:51,457
フフフッ 空のバケツです。
(男性)はあ?
285
00:14:51,457 --> 00:14:57,564
鬼ごっこするもの
この指とーまれ!
286
00:14:57,564 --> 00:15:00,567
あー!
287
00:15:00,567 --> 00:15:03,903
わーいです!
288
00:15:03,903 --> 00:15:05,905
鬼ごっこです!
289
00:15:05,905 --> 00:15:07,905
ホント 遊びの天才ね。
290
00:15:10,977 --> 00:15:14,647
すみません。
(ノリスケ)あっ シャッターね。
291
00:15:14,647 --> 00:15:17,383
はい チーズ。
(シャッター音)
292
00:15:17,383 --> 00:15:19,986
⚟(女性たちの声)
(ノリスケ)うん?
293
00:15:19,986 --> 00:15:23,756
(ノリスケ)ハハハッ。
(女性たち)わ〜!
294
00:15:23,756 --> 00:15:26,792
すごい人気じゃないか
ノリスケ君。
295
00:15:26,792 --> 00:15:28,895
まあ あんなもんですよ。
296
00:15:28,895 --> 00:15:31,664
あっ ノリスケおじさん!
(2人)うん?➡
297
00:15:31,664 --> 00:15:33,264
あ〜!
298
00:15:45,011 --> 00:15:47,680
(一同)ハハハ…。
(カツオ)ノリスケおじさん➡
299
00:15:47,680 --> 00:15:49,916
すっかり
モテたつもりになってたんだよ。
300
00:15:49,916 --> 00:15:51,684
相変わらずだな。
301
00:15:51,684 --> 00:15:53,819
ノリスケ君は
どこへ行っても➡
302
00:15:53,819 --> 00:15:56,222
シャッターを押すのを
頼まれるんですよ。
303
00:15:56,222 --> 00:15:58,691
頼みやすそうな顔
してるものね。
304
00:15:58,691 --> 00:16:02,094
その点
頼みにくい顔の人もいるよね。
305
00:16:02,094 --> 00:16:04,096
おじいちゃんですか?
306
00:16:04,096 --> 00:16:08,100
えっ… いや わしだって
頼まれたことがないわけじゃない。
307
00:16:08,100 --> 00:16:11,003
ホント?
(波平)しかし 断った。
308
00:16:11,003 --> 00:16:15,007
何で 断ったのさ。
めったにないチャンスなのに。
309
00:16:15,007 --> 00:16:18,177
わしは
写真を撮るのが苦手でな。
310
00:16:18,177 --> 00:16:20,980
失敗しては申し訳ないからな。
311
00:16:20,980 --> 00:16:22,982
あれ?
(カツオ)うん?
312
00:16:22,982 --> 00:16:24,650
そういえば お兄ちゃん➡
313
00:16:24,650 --> 00:16:26,986
中島君と
約束してたんじゃないの?
314
00:16:26,986 --> 00:16:29,586
あっ 忘れてた!
315
00:16:31,324 --> 00:16:34,694
うん?
まだ来てないのか 中島のやつ。
316
00:16:34,694 --> 00:16:36,495
何してるんだ。
317
00:16:36,495 --> 00:16:39,432
あら 磯野君。
(カツオ)かおりちゃん!
318
00:16:39,432 --> 00:16:41,167
どうして ここに?
319
00:16:41,167 --> 00:16:43,269
お友達と待ち合わせよ。
320
00:16:43,269 --> 00:16:47,707
君 ちょっといいかな。
(2人)うん?
321
00:16:47,707 --> 00:16:51,711
シャッター 押してくれないか。
(カツオ)はっ はい。
322
00:16:51,711 --> 00:16:55,314
キレイに撮ってね。
(カツオ)はい 撮りますよ。➡
323
00:16:55,314 --> 00:16:58,017
チーズ。
(シャッター音)
324
00:16:58,017 --> 00:17:01,921
ありがとう 助かったよ。
325
00:17:01,921 --> 00:17:04,423
そうだ 君たちも撮ってあげるよ。
326
00:17:04,423 --> 00:17:06,292
えっ?
327
00:17:06,292 --> 00:17:08,427
えっと…。
328
00:17:08,427 --> 00:17:10,329
さあ ここに並んで。
329
00:17:10,329 --> 00:17:15,229
あっ 僕たちは…。
(かおり)撮ってもらいましょうよ。
330
00:17:16,969 --> 00:17:18,971
はい 照れないで。
331
00:17:18,971 --> 00:17:22,441
ほら もっと寄り添って。
(カツオ)あっ あの…。
332
00:17:22,441 --> 00:17:24,310
こうですね。
333
00:17:24,310 --> 00:17:26,645
ほら もっとリラックスして。
334
00:17:26,645 --> 00:17:28,314
はっ はい!
335
00:17:28,314 --> 00:17:32,084
いいよ はい チーズ。
(シャッター音)
336
00:17:32,084 --> 00:17:35,688
写真ができたら送るから
住所 教えて。
337
00:17:35,688 --> 00:17:39,692
はい。
2枚 お願いします!
338
00:17:39,692 --> 00:17:42,161
写真立てなんて
どうするのよ。
339
00:17:42,161 --> 00:17:44,997
飾りたい写真があるんだよ。
340
00:17:44,997 --> 00:17:46,766
♬(カツオの鼻歌)
341
00:17:46,766 --> 00:17:52,638
お兄ちゃん それって。
(カツオ)子供には関係ないものさ。
342
00:17:52,638 --> 00:17:56,409
誰の写真を飾るの?
(カツオ)さあ 誰でしょう。
343
00:17:56,409 --> 00:17:59,345
サッカー選手か
アイドルじゃないの?
344
00:17:59,345 --> 00:18:03,416
ブー。
ワカメが見たら腰を抜かす写真さ。
345
00:18:03,416 --> 00:18:05,084
腰を抜かすって?
346
00:18:05,084 --> 00:18:08,884
僕も腰を抜かしたいです!
347
00:18:11,524 --> 00:18:15,194
ただいまー!
僕に 手紙 来てなかった?
348
00:18:15,194 --> 00:18:18,664
来てませんよ?
懸賞でも出したの?
349
00:18:18,664 --> 00:18:22,068
腰を抜かす写真って
手紙のことだったの?
350
00:18:22,068 --> 00:18:23,736
ワカメ 余計なことを。
351
00:18:23,736 --> 00:18:27,973
ははーん。
あの写真立てと関係ありそうね。
352
00:18:27,973 --> 00:18:31,844
早く腰を抜かしたいでーす。
353
00:18:31,844 --> 00:18:34,980
はい どうぞ。
ご苦労さま。
354
00:18:34,980 --> 00:18:36,949
うん?
355
00:18:36,949 --> 00:18:40,986
「磯野カツオ様」?
カツオ宛だわ。
356
00:18:40,986 --> 00:18:42,922
やったー!
357
00:18:42,922 --> 00:18:44,990
皆さん 腰を抜かす用意!
358
00:18:44,990 --> 00:18:47,993
♬(鼻歌)
(カツオ)じゃーん!
359
00:18:47,993 --> 00:18:49,662
うん?➡
360
00:18:49,662 --> 00:18:52,998
あ〜! 何だ この写真は!
361
00:18:52,998 --> 00:18:58,003
中島 これは何のまねだ!
(中島)あ〜 これ?
362
00:18:58,003 --> 00:19:00,005
磯野も気が付かなかったろ。
363
00:19:00,005 --> 00:19:02,942
気が付かなきゃ
何をしてもいいのか?
364
00:19:02,942 --> 00:19:05,945
冗談だよ 冗談。
(カツオ)やっていい冗談と➡
365
00:19:05,945 --> 00:19:08,180
やっちゃいけない冗談が
あるんだぞ!
366
00:19:08,180 --> 00:19:09,949
そんなに怒るなよ。
367
00:19:09,949 --> 00:19:12,318
僕と磯野の仲じゃないか。
368
00:19:12,318 --> 00:19:15,187
仲なら何をしてもいいのか!
369
00:19:15,187 --> 00:19:18,657
ごめん。
(カツオ)謝って済む問題か?
370
00:19:18,657 --> 00:19:20,626
中島とは絶交だ!
371
00:19:20,626 --> 00:19:23,226
(戸の開閉音)
(中島)磯野!
372
00:19:25,297 --> 00:19:27,967
(中島)ん〜。
(マスオ)中島君。
373
00:19:27,967 --> 00:19:30,302
(中島)あっ…。
374
00:19:30,302 --> 00:19:32,838
中島君と もめたらしいのよ。
375
00:19:32,838 --> 00:19:34,707
原因は何なんだい?
376
00:19:34,707 --> 00:19:37,943
写真に入ったとか入らないとか。
377
00:19:37,943 --> 00:19:40,679
絶交したです カツオ兄ちゃん。
378
00:19:40,679 --> 00:19:42,979
絶交?
379
00:19:44,650 --> 00:19:46,752
⚟(かおり)おはよう 磯野君。
380
00:19:46,752 --> 00:19:50,689
あの時の写真 届いたでしょ。
(カツオ)それが…。
381
00:19:50,689 --> 00:19:52,658
中島君が写ってたでしょ。
382
00:19:52,658 --> 00:19:55,995
中島君って
意外とお茶目なところがあるのね。
383
00:19:55,995 --> 00:19:57,997
早川さんも見たの?
384
00:19:57,997 --> 00:20:01,367
昨日 かおりちゃんのうちに
謝りに来たんですって。
385
00:20:01,367 --> 00:20:05,471
おいしいクッキーを持ってね。
(カツオ)えっ?
386
00:20:05,471 --> 00:20:08,707
かおりちゃんのうちに
謝りに行ったんだって?
387
00:20:08,707 --> 00:20:10,843
迷惑をかけたからね。
388
00:20:10,843 --> 00:20:13,245
それで
クッキーを持ってったのか?
389
00:20:13,245 --> 00:20:15,447
おじいちゃんが
持っていけって言うから。
390
00:20:15,447 --> 00:20:18,384
何で 僕のところに
来なかったんだ?
391
00:20:18,384 --> 00:20:21,921
家の前まで行ったんだけど
やめちゃったんだ。
392
00:20:21,921 --> 00:20:24,790
絶交中なんだろ?
(カツオ)中島!
393
00:20:24,790 --> 00:20:27,059
そんなに
クッキーが食べたかったのか?
394
00:20:27,059 --> 00:20:30,559
中島 絶交の追加だ!
395
00:20:32,898 --> 00:20:36,835
あっ 磯野君。
(カツオ)何? 大事な急用って。
396
00:20:36,835 --> 00:20:40,773
磯野君 かおりちゃんと
写真を撮ったんですって?
397
00:20:40,773 --> 00:20:43,776
あっ 一応。
(花沢)あたしたちも撮らない?
398
00:20:43,776 --> 00:20:45,477
あたしたちって?
399
00:20:45,477 --> 00:20:47,313
これだけ親しいのに➡
400
00:20:47,313 --> 00:20:48,981
二人で
ちゃんと撮った写真が➡
401
00:20:48,981 --> 00:20:51,317
一枚もないのは
不自然だと思わない?
402
00:20:51,317 --> 00:20:52,985
そうかな?
403
00:20:52,985 --> 00:20:56,322
それで 父ちゃんに頼んで
写真館を予約してもらったの。
404
00:20:56,322 --> 00:20:57,990
ねっ。
405
00:20:57,990 --> 00:21:02,661
うん。
写真はプロに撮ってもらうに限る。
406
00:21:02,661 --> 00:21:05,631
すごいじゃないの
プロに撮ってもらうなんて。
407
00:21:05,631 --> 00:21:09,235
お兄ちゃん 写真立てを用意して
張り切ってるのよ。
408
00:21:09,235 --> 00:21:13,235
やっと 腰が抜けるです。
(カツオ)タラちゃん…。
409
00:21:15,407 --> 00:21:18,077
あ〜 気が重いなあ。
410
00:21:18,077 --> 00:21:24,049
カツオ 何してんの? 早く!
何で 姉さんが?
411
00:21:24,049 --> 00:21:27,486
中島!
(花沢)今日の相手は 中島君よ。
412
00:21:27,486 --> 00:21:30,155
お姉さんに頼まれたの。
413
00:21:30,155 --> 00:21:32,391
いいかげんに仲良くしなさい。
414
00:21:32,391 --> 00:21:35,961
さあ 握手して。
415
00:21:35,961 --> 00:21:37,630
(2人)フフッ。
416
00:21:37,630 --> 00:21:41,930
うん いい笑顔だ。
(シャッター音)
417
00:21:43,636 --> 00:21:46,272
うれしそう
お兄ちゃんと 中島君。
418
00:21:46,272 --> 00:21:49,975
姉さんと 花沢さんに
一杯 食わされたんだよ。
419
00:21:49,975 --> 00:21:52,011
さすが プロは違うわね。
420
00:21:52,011 --> 00:21:55,311
やっと 腰を抜かしたでーす!
421
00:21:56,982 --> 00:22:12,931
♬〜
422
00:22:12,931 --> 00:22:17,936
♬「大きな空を ながめたら」
423
00:22:17,936 --> 00:22:23,942
♬「白い雲が 飛んでいた」
424
00:22:23,942 --> 00:22:28,947
♬「今日は楽しい 今日は楽しい」
425
00:22:28,947 --> 00:22:33,952
♬「ハイキング」
426
00:22:33,952 --> 00:22:44,963
♬〜
427
00:22:44,963 --> 00:22:54,973
♬〜
428
00:22:54,973 --> 00:23:00,913
♬「ほら ほら みんなの」
429
00:23:00,913 --> 00:23:05,918
♬「声がする」
430
00:23:05,918 --> 00:23:10,923
♬「サザエさん サザエさん」
431
00:23:10,923 --> 00:23:18,923
♬「サザエさんは ゆかいだな」
432
00:23:31,944 --> 00:23:33,946
さーて 来週の『サザエさん』は?
433
00:23:33,946 --> 00:23:35,948
(波平)波平です。➡
434
00:23:35,948 --> 00:23:38,951
朝から 母さんの機嫌が悪いので➡
435
00:23:38,951 --> 00:23:41,954
あれこれ
原因を探っているのですが➡
436
00:23:41,954 --> 00:23:44,957
思い当たることが多過ぎて…。➡
437
00:23:44,957 --> 00:23:46,957
さて 次回は…。
438
00:23:52,965 --> 00:23:55,965
来週も また 見てくださいね。