1 00:00:33,759 --> 00:00:35,761 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,761 --> 00:00:38,764 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,764 --> 00:00:41,767 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,767 --> 00:00:46,772 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,772 --> 00:00:49,775 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,775 --> 00:00:53,779 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,779 --> 00:00:57,783 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,783 --> 00:01:01,787 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,787 --> 00:01:05,791 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,791 --> 00:01:15,801 ♪♪~ 11 00:01:15,801 --> 00:01:19,805 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,805 --> 00:01:23,809 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,809 --> 00:01:27,813 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,813 --> 00:01:31,834 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,834 --> 00:01:35,754 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,754 --> 00:01:39,992 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,992 --> 00:01:43,762 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,762 --> 00:01:47,766 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,766 --> 00:01:58,766 ♪♪~ 20 00:03:42,748 --> 00:03:44,750 ≪(花沢)ちょっと ちょっと! 21 00:03:44,750 --> 00:03:46,750 (花沢)ねえ 見て この絵。 (カオリ)何? 22 00:03:48,754 --> 00:03:50,756 ねえ 磯野君に似てない? 23 00:03:50,756 --> 00:03:52,758 (カオリ)そうね~。 24 00:03:52,758 --> 00:03:56,762 (早川)それで 磯野君 誘っても 来なかったんじゃないの? 25 00:03:56,762 --> 00:03:58,762 (花沢)セミヌードですもんね。 26 00:04:10,776 --> 00:04:12,778 (カツオ)知らないよ そんな絵。 27 00:04:12,778 --> 00:04:15,781 じゃあ なぜ 断ったの? 美女が 3人も行くのに。 28 00:04:15,781 --> 00:04:18,784 僕は 動かないものには 興味がないんだよ。 29 00:04:18,784 --> 00:04:22,788 でも あの絵は 磯野君が モデルなんじゃない? 30 00:04:22,788 --> 00:04:25,791 そう 磯野君を知り尽くしている 私が言うんだから→ 31 00:04:25,791 --> 00:04:27,791 間違いないわよ。 32 00:04:29,795 --> 00:04:32,798 (マスオ)へぇ~ カツオ君そっくりの 少年の絵ね。 33 00:04:32,798 --> 00:04:35,801 (ワカメ)見たーい 私! (タラオ)僕もです。 34 00:04:35,801 --> 00:04:39,805 (波平)しかし 坊主頭の少年 というだけだろうが。 35 00:04:39,805 --> 00:04:42,741 坊主の子は 僕だけじゃないからね。 36 00:04:42,741 --> 00:04:45,744 面白そうだから 日曜日に行ってみない? 37 00:04:45,744 --> 00:04:47,746 どうです? お父さん。 38 00:04:47,746 --> 00:04:49,748 わしは ゴルフでな。 39 00:04:49,748 --> 00:04:51,750 母さんは? 40 00:04:51,750 --> 00:04:54,753 (フネ)その日は お軽さんと 約束があるんだよ。 41 00:04:54,753 --> 00:04:58,757 僕もパス ああいう息苦しい所は 苦手だから。 42 00:04:58,757 --> 00:05:01,760 マスオさん 帰りに おいしい物を ごちそうしてくれるんでしょ? 43 00:05:01,760 --> 00:05:03,762 もちろん。 44 00:05:03,762 --> 00:05:05,762 行く 行く! 45 00:05:07,766 --> 00:05:10,769 タラちゃん 静かにしてないと 駄目よ。 46 00:05:10,769 --> 00:05:14,769 カツオお兄ちゃんもですよ。 (カツオ)分かってるよ。 47 00:05:16,775 --> 00:05:19,778 どこにあるのかしら? お兄ちゃんの絵。 48 00:05:19,778 --> 00:05:23,782 あっ カツオ兄ちゃんでーす! 走っちゃ駄目よ。 49 00:05:23,782 --> 00:05:27,786 (タラオ)わーい カツオお兄ちゃんです! 50 00:05:27,786 --> 00:05:29,788 (カツオ・ワカメ)あ~! 51 00:05:29,788 --> 00:05:33,792 これ 静岡の伯父さんの家の 近くじゃない? 52 00:05:33,792 --> 00:05:37,796 カツオ君 夏休みに 伯父さんのうちに 行ったろ? 53 00:05:37,796 --> 00:05:39,798 そのとき モデルにされたのよ。 54 00:05:39,798 --> 00:05:43,735 ひどいよ 僕に 無断で 裸の絵を描くなんて。 55 00:05:43,735 --> 00:05:45,737 作者は 「未田 完」 56 00:05:45,737 --> 00:05:49,741 静岡の伯父さんに聞けば 分かるかもしれないわね。 57 00:05:49,741 --> 00:05:53,745 (鯛造)「未田 完」? 聞いたことがないな~。 58 00:05:53,745 --> 00:05:56,748 (鯛造)この近所には 絵を描くような人は いないね~。 59 00:05:56,748 --> 00:06:00,752 そうですか お忙しいところを すみませんでした。 60 00:06:00,752 --> 00:06:02,754 手掛かり なしか。 61 00:06:02,754 --> 00:06:06,758 もしかして 富士山を 写生に来た 絵描きさんが→ 62 00:06:06,758 --> 00:06:09,761 カツオ君を見掛けて 描いたんじゃないですかね? 63 00:06:09,761 --> 00:06:12,764 無断で モデルにするなんて ひどいよ。 64 00:06:12,764 --> 00:06:15,767 第一 あのときは ランニングシャツを着てたんだよ。 65 00:06:15,767 --> 00:06:18,770 おへそまで 描いてあったです。 66 00:06:18,770 --> 00:06:21,773 あんな絵を描かれたら 恥ずかしくて 学校へ 行けないよ。 67 00:06:21,773 --> 00:06:24,776 うまいこと言って ずる休みをする気? 68 00:06:24,776 --> 00:06:27,779 私も 一度 見に行こうかね。 69 00:06:27,779 --> 00:06:29,781 そうだな 母さんも→ 70 00:06:29,781 --> 00:06:32,781 たまには おしゃれして 出掛けてみるのもいい。 71 00:06:38,790 --> 00:06:42,728 (フネ)ん? フフフ…。 72 00:06:42,728 --> 00:06:44,730 兄さん。 73 00:06:44,730 --> 00:06:48,734 やっぱり 兄さんだったのね 未田 完の正体は。 74 00:06:48,734 --> 00:06:51,737 よく 分かったな~。 (フネ)フフフ!→ 75 00:06:51,737 --> 00:06:56,742 略して読むと 「み か ん」ですからね。 76 00:06:56,742 --> 00:06:58,744 ミカン農家のミカンと→ 77 00:06:58,744 --> 00:07:02,748 絵描きとしては まだまだ 未完成だということを掛けたんだ。 78 00:07:02,748 --> 00:07:06,752 未完成だなんて 立派な作品ですよ。 79 00:07:06,752 --> 00:07:09,755 見た人たちは モデルは カツオだって→ 80 00:07:09,755 --> 00:07:11,757 すぐ 分かったそうですからね。 81 00:07:11,757 --> 00:07:13,759 カツオは 怒ってるそうじゃないか。 82 00:07:13,759 --> 00:07:17,763 描いたのが 兄さんだと分かれば 怒ったりしませんよ。 83 00:07:17,763 --> 00:07:20,766 あ~ すまんが 当分は 内緒にしておいてくれ。 84 00:07:20,766 --> 00:07:23,769 自分で 納得できる絵が 描けたときは→ 85 00:07:23,769 --> 00:07:27,773 大威張りで 宣伝するからな。 86 00:07:27,773 --> 00:07:31,777 何だ お兄さんに 泊まっていただけばよかったのに。 87 00:07:31,777 --> 00:07:35,781 それが ミカンの収穫作業が 忙しいそうで。 88 00:07:35,781 --> 00:07:39,785 そうか それにしても 作者が 鯛造さんとはな。 89 00:07:39,785 --> 00:07:43,722 最近 絵を描くことに 凝りだしたらしくて→ 90 00:07:43,722 --> 00:07:45,724 暇を見つけては 描いてるそうなんです。 91 00:07:45,724 --> 00:07:48,724 ほ~ 日曜画家だな。 92 00:07:52,731 --> 00:07:56,735 (配達員)はい。 ご苦労さま。 93 00:07:56,735 --> 00:07:58,737 うっ 重い…。 94 00:07:58,737 --> 00:08:00,739 何が 来たですか? 95 00:08:00,739 --> 00:08:03,742 ミカンよ 静岡の伯父さんから。 96 00:08:03,742 --> 00:08:05,744 わーいです! 97 00:08:05,744 --> 00:08:09,748 よいっしょ よいっしょ どっこいしょ…。 98 00:08:09,748 --> 00:08:12,751 タラちゃん お買い物に行くわよ。 99 00:08:12,751 --> 00:08:14,751 行くでーす! 100 00:08:18,757 --> 00:08:20,759 うわっ! 101 00:08:20,759 --> 00:08:23,762 あっ! どうしよう…。 102 00:08:23,762 --> 00:08:28,767 誰? 下に 下ろした人。 103 00:08:28,767 --> 00:08:30,769 あっ!? 104 00:08:30,769 --> 00:08:32,771 さては カツオの仕業ね。 105 00:08:32,771 --> 00:08:34,773 ごめんなさい! 106 00:08:34,773 --> 00:08:36,775 ワカメだったの? 107 00:08:36,775 --> 00:08:39,778 ん? この においは…。 108 00:08:39,778 --> 00:08:42,714 油絵の具の においじゃ…。 109 00:08:42,714 --> 00:08:45,717 母さん この においを嗅いでみて。 110 00:08:45,717 --> 00:08:47,719 においって? 111 00:08:47,719 --> 00:08:52,724 静岡の伯父さん 小さいときに 絵が うまかったって言ってたわよね。 112 00:08:52,724 --> 00:08:55,727 えっ ええ…。 (カツオ)ただいま~! 113 00:08:55,727 --> 00:08:58,730 カツオ あの絵を 描いた人が 分かったわよ。 114 00:08:58,730 --> 00:09:00,732 ホント? 115 00:09:00,732 --> 00:09:03,735 私の推理が 外れてなければね。 116 00:09:03,735 --> 00:09:06,738 段ボール箱に 油絵の具が付いていた? 117 00:09:06,738 --> 00:09:09,741 もう 隠す必要 ありませんね。 118 00:09:09,741 --> 00:09:14,746 しかたあるまい ところで カツオは どうした? 119 00:09:14,746 --> 00:09:17,749 伯父さん ずるいよ 黙ってるなんて。 120 00:09:17,749 --> 00:09:19,751 [TEL](鯛造)いや~ すまん すまん。 121 00:09:19,751 --> 00:09:22,754 今度 僕を描くときは ちゃんと 服を着せてね。 122 00:09:22,754 --> 00:09:24,756 できれば ちょうネクタイなんか 締めて→ 123 00:09:24,756 --> 00:09:26,758 カッコ良く 描いて。 124 00:09:26,758 --> 00:09:31,763 よしよし お見合いに 使えるような絵を描いてやろう。 125 00:09:31,763 --> 00:09:35,767 (花沢)未田 完って 磯野君の伯父さんだったの? 126 00:09:35,767 --> 00:09:37,769 どうして 黙ってたの? 127 00:09:37,769 --> 00:09:39,771 「未田 完」だからさ。 128 00:09:39,771 --> 00:09:42,707 まだ 未完成ってこと? 129 00:09:42,707 --> 00:09:44,709 さすが 早川さん! 130 00:09:44,709 --> 00:09:48,713 伯父さんは 納得できる絵が 描けるまで 頑張るんだって。 131 00:09:48,713 --> 00:09:52,717 すてき! 大人になっても 夢を持ってるなんて。 132 00:09:52,717 --> 00:09:56,721 そういえば うちの父ちゃんも 小説家になりたいって…。 133 00:09:56,721 --> 00:09:59,724 花沢さんのお父さんが 小説家? 134 00:09:59,724 --> 00:10:02,727 うちの母ちゃんには 評判 悪いけどね。 135 00:10:02,727 --> 00:10:05,727 (一同)ハハハハ! 136 00:10:09,734 --> 00:10:12,737 (おこぜ)画伯 東京の磯野さんから荷物が届いているよ。 137 00:10:12,737 --> 00:10:16,741 「画伯」は やめろ みっともない。→ 138 00:10:16,741 --> 00:10:18,743 何が入ってるんだ? 139 00:10:18,743 --> 00:10:21,743 食べ物じゃないようだね~。 (鯛造)うーん…。 140 00:10:23,748 --> 00:10:25,750 こっ これは…。 141 00:10:25,750 --> 00:10:28,753 貸してごらん。 (鯛造)あっ…。 142 00:10:28,753 --> 00:10:33,753 (おこぜ)うわ~ お似合いですよ 未完の画伯。 143 00:12:07,752 --> 00:12:09,754 サザエは どうも落ち着きが足りん。 144 00:12:09,754 --> 00:12:11,423 昔の金言にも→ 145 00:12:11,423 --> 00:12:14,659 「目は人間の眼なり」 という言葉がある。 146 00:12:14,659 --> 00:12:17,662 やだ~ 「目は心の窓」でしょ。 147 00:12:17,662 --> 00:12:20,665 ん? あっ そうか! そうだった そうだった。 148 00:12:20,665 --> 00:12:22,667 アハハハ! 149 00:12:22,667 --> 00:12:25,437 (サザエ・波平)アハハハ! 150 00:12:25,437 --> 00:12:28,673 お父さん! もっと ちゃんと しつけをなさらなきゃ→ 151 00:12:28,673 --> 00:12:30,673 駄目じゃありませんか。 152 00:12:43,688 --> 00:12:46,691 うん? (男の子)よいしょ よいしょ。 153 00:12:46,691 --> 00:12:50,695 (波平)《汚したんで 掃除させられておるんだな》 154 00:12:50,695 --> 00:12:53,698 おっ 奇麗になったじゃないか。 155 00:12:53,698 --> 00:12:55,700 もう いいよ。 (男の子)はい。 156 00:12:55,700 --> 00:13:00,705 すみませんでした。 (男性)はい ご苦労さま。 157 00:13:00,705 --> 00:13:03,708 優しくすると またやりますぞ。 158 00:13:03,708 --> 00:13:07,645 いや 奇麗にしてくれれば 構わんのです。 159 00:13:07,645 --> 00:13:09,647 あの子は 他の子と違って…。 160 00:13:09,647 --> 00:13:12,650 《すみません。 塀を汚してしまったので→ 161 00:13:12,650 --> 00:13:14,652 掃除させてください》 162 00:13:14,652 --> 00:13:16,654 おお 感心ですな。 163 00:13:16,654 --> 00:13:20,658 親のしつけが 行き届いているんでしょうな。 164 00:13:20,658 --> 00:13:23,661 ところで 坊主頭の子なども来ますか? 165 00:13:23,661 --> 00:13:26,664 あの子は たちが悪い。 (波平)えっ!? 166 00:13:26,664 --> 00:13:28,666 いつも 数人で やって来て…。 167 00:13:28,666 --> 00:13:30,668 ≪(騒ぐ声) 168 00:13:30,668 --> 00:13:32,670 《また 来とるな》 169 00:13:32,670 --> 00:13:36,674 《こらー! ん? ああ… いない》 170 00:13:36,674 --> 00:13:39,677 逃げ足の速いこと速いこと。 171 00:13:39,677 --> 00:13:43,681 おそらく 親のしつけが悪いんでしょうな。 172 00:13:43,681 --> 00:13:45,683 まっ まったくです。 173 00:13:45,683 --> 00:13:48,683 失礼します。 (男性)うん? 174 00:13:50,688 --> 00:13:52,690 ♪♪(鼻歌) 175 00:13:52,690 --> 00:13:54,692 ただいま~! 176 00:13:54,692 --> 00:13:56,694 カツオー! 177 00:13:56,694 --> 00:13:58,696 うわ~! (波平)待たんか! 178 00:13:58,696 --> 00:14:00,698 (サザエ・カツオ)うわっ! (カツオ)ごめんよ! 179 00:14:00,698 --> 00:14:02,700 何だっていうのよ。 180 00:14:02,700 --> 00:14:05,703 サザエ カツオを捕まえてきなさい。 181 00:14:05,703 --> 00:14:09,641 はい! じゃあ これ お願い。 182 00:14:09,641 --> 00:14:12,644 カツオ 待ちなさい! 183 00:14:12,644 --> 00:14:17,649 僕が 何したっていうのさ。 知らないわよ。 184 00:14:17,649 --> 00:14:19,651 じゃあ 何で捕まえるんだよ。 185 00:14:19,651 --> 00:14:22,654 父さんの命令です。 186 00:14:22,654 --> 00:14:24,656 (波平)バカモ~ン! 187 00:14:24,656 --> 00:14:27,659 あんなに恥ずかしい思いを したことはなかったぞ。 188 00:14:27,659 --> 00:14:29,427 あの… お父さんは→ 189 00:14:29,427 --> 00:14:33,665 僕が あんなとこまで出張してると思ってるんでしょうか。 190 00:14:33,665 --> 00:14:35,667 何だと? (カツオ)お父さんは→ 191 00:14:35,667 --> 00:14:37,669 散歩で行くかもしれないけど→ 192 00:14:37,669 --> 00:14:40,672 僕たちは 野球やサッカーは 空き地でやってるのを→ 193 00:14:40,672 --> 00:14:42,674 知ってるでしょ? 194 00:14:42,674 --> 00:14:44,676 そっ そういわれれば…。 195 00:14:44,676 --> 00:14:48,680 坊主頭なんて いくらでもいるよ。 (波平)うっ…。 196 00:14:48,680 --> 00:14:53,685 もっと自分の子供のことは 信用してくれなくちゃ困るよ! 197 00:14:53,685 --> 00:14:57,689 いや わしの勘違いだった。 すまなかった。 198 00:14:57,689 --> 00:14:59,691 ウフフフ…。 199 00:14:59,691 --> 00:15:01,693 失礼します。 200 00:15:01,693 --> 00:15:03,695 フゥ…。 (フネ)お父さん。 201 00:15:03,695 --> 00:15:06,631 いきなり叱るのは よくありませんよ。 202 00:15:06,631 --> 00:15:09,634 うん… しかし カツオじゃなくて よかった。 203 00:15:09,634 --> 00:15:11,636 お父さんは カツオを→ 204 00:15:11,636 --> 00:15:15,640 そういう子には 育てていないと思いますけどね。 205 00:15:15,640 --> 00:15:19,644 そうだよ。 もっと 子供のしつけに自信を持たなきゃ。 206 00:15:19,644 --> 00:15:22,644 調子に乗るんじゃない。 207 00:15:24,415 --> 00:15:26,651 (マスオ)ん? お父さん。 208 00:15:26,651 --> 00:15:29,654 お父さん 僕が掃きましょう。 209 00:15:29,654 --> 00:15:33,658 あっ マスオ君 ありがとう。 (マスオ)じゃあ ほうきを。 210 00:15:33,658 --> 00:15:36,661 ああ いやいや 気遣いは無用だ。 211 00:15:36,661 --> 00:15:39,664 これは 子供たちの しつけのために やっとるんだ。 212 00:15:39,664 --> 00:15:41,666 えっ? (波平)子供たちが→ 213 00:15:41,666 --> 00:15:44,669 わしの掃除する姿に気付いて…。 214 00:15:44,669 --> 00:15:46,671 《お父さん 僕たちがやるから》 215 00:15:46,671 --> 00:15:48,673 《ゆっくり休んでて》 216 00:15:48,673 --> 00:15:52,677 それを期待しとるんだ。 (マスオ)はあ…。 217 00:15:52,677 --> 00:15:54,679 言ってやらないと→ 218 00:15:54,679 --> 00:15:56,681 分からないんじゃないかと 思うんだ。 219 00:15:56,681 --> 00:16:01,681 まだ 子供だし。 そうね 最初は 教えてあげないと。 220 00:16:03,688 --> 00:16:05,688 (波平)ん? 221 00:16:07,625 --> 00:16:09,627 (波平)ああ…。 222 00:16:09,627 --> 00:16:12,630 ちょっと 父さん 一人で庭を掃いてるわよ。 223 00:16:12,630 --> 00:16:14,632 そうらしいね。 224 00:16:14,632 --> 00:16:17,635 父さんと代わってあげようとか 思わないの? 225 00:16:17,635 --> 00:16:21,639 好きでやってるんだから 邪魔しない方がいいんじゃない? 226 00:16:21,639 --> 00:16:23,641 好きでやってるわけないでしょ! 227 00:16:23,641 --> 00:16:26,644 あんたたちが代わって 楽させてあげなさいよ。 228 00:16:26,644 --> 00:16:28,646 (カツオ・ワカメ)はい。 229 00:16:28,646 --> 00:16:30,648 ≪(カツオ)お父さん。 230 00:16:30,648 --> 00:16:33,651 僕たちが やるよ。 (波平)何? ホントか! 231 00:16:33,651 --> 00:16:38,651 ほうき 僕に ちょうだい。 (ワカメ)お父さんは 休んでて。 232 00:16:40,658 --> 00:16:43,661 わしの思ったような子供に 育ってきておる。 233 00:16:43,661 --> 00:16:45,663 そうですか。 234 00:16:45,663 --> 00:16:48,666 これからも しつけは よろしく お願いします。 235 00:16:48,666 --> 00:16:50,666 (波平)うん うん。 236 00:16:52,670 --> 00:16:55,673 (サザエ・マスオ)フフフ。 237 00:16:55,673 --> 00:16:57,675 お父さん ちょっと来てくださいよ。 238 00:16:57,675 --> 00:16:59,677 どうした? 239 00:16:59,677 --> 00:17:02,680 (フネ)こっちの方も ちゃんと しつけていただかないと。 240 00:17:02,680 --> 00:17:05,683 また やり掛けで行きおったか。 241 00:17:05,683 --> 00:17:08,683 あの移り気が 成績にも響いてるんだ。 242 00:17:10,622 --> 00:17:14,626 (カツオ)ああ これ? 落とし穴を作ろうと思ったんだよ。 243 00:17:14,626 --> 00:17:18,630 とにかく完成させろ。 (カツオ)えっ? 244 00:17:18,630 --> 00:17:21,633 ≪もう あんたって子は! 何だ 騒々しい。 245 00:17:21,633 --> 00:17:23,635 また きょうだいゲンカか? 246 00:17:23,635 --> 00:17:26,638 カツオが 私を落とし穴に。 247 00:17:26,638 --> 00:17:29,641 姉さんが 勝手に落ちたんじゃないか。 248 00:17:29,641 --> 00:17:32,644 いいから 2人とも 外に立っておれ! 249 00:17:32,644 --> 00:17:35,647 何も あんな叱り方なさらなくっても。 250 00:17:35,647 --> 00:17:38,650 きょうだいゲンカなんて じゃれ合いみたいなもんだ。 251 00:17:38,650 --> 00:17:42,654 まとめて叱っておけば すぐ仲良くなる。 252 00:17:42,654 --> 00:17:45,657 カツオが父さんの方に 逃げていくからよ。 253 00:17:45,657 --> 00:17:48,660 姉さんが追い掛けてくるからだよ。 254 00:17:48,660 --> 00:17:50,662 あら? お風呂が沸いてるわ。 255 00:17:50,662 --> 00:17:55,667 忘れてた。 落とし穴が完成したら 入ろうと思って。 256 00:17:55,667 --> 00:17:57,669 父さんに叱られるわよ。 257 00:17:57,669 --> 00:18:00,672 《何を無駄なことやっとる!》 258 00:18:00,672 --> 00:18:02,674 ハァ…。 どこ行くのよ。 259 00:18:02,674 --> 00:18:06,611 父さんに話してくる。 何も怒られに行くことないわ。 260 00:18:06,611 --> 00:18:08,613 えっ? 261 00:18:08,613 --> 00:18:13,618 父さん お風呂が沸きました。 何? もうか。 262 00:18:13,618 --> 00:18:16,621 少し早いけど ゆっくり入ってもらおうと思って。 263 00:18:16,621 --> 00:18:18,623 そうか そうか。 264 00:18:18,623 --> 00:18:22,627 カツオ 湯豆腐用に お豆腐 2丁 お願いね。 265 00:18:22,627 --> 00:18:24,629 分かった。 266 00:18:24,629 --> 00:18:27,632 ほーら 母さん もう仲良くやっとる。 267 00:18:27,632 --> 00:18:31,632 お父さんの叱り方が 良かったようですね。 268 00:18:33,638 --> 00:18:36,641 《しつけというのは 厳し過ぎてもいかんし→ 269 00:18:36,641 --> 00:18:41,641 甘過ぎてもいかん。 その さじ加減が難しいんだ》 270 00:18:43,414 --> 00:18:46,651 みんな 無駄は やめてもらいたい。 271 00:18:46,651 --> 00:18:48,653 (波平)この鉛筆を捨てたのは 誰だ? 272 00:18:48,653 --> 00:18:50,655 私。 273 00:18:50,655 --> 00:18:54,255 まだ書けるじゃないか。 (カツオ)ごめんなさい。 274 00:18:56,094 --> 00:18:58,694 あれこそ無駄だ。 275 00:20:32,757 --> 00:20:34,759 ふーん 「亭主の女性化」ねえ。 276 00:20:34,759 --> 00:20:37,762 あっ どうも。 (中川)やあ。 277 00:20:37,762 --> 00:20:39,764 面白い記事が 出てますよ。 278 00:20:39,764 --> 00:20:43,768 ほお。 で どんな 記事だい? 279 00:20:43,768 --> 00:20:45,768 ああっ。 280 00:20:57,782 --> 00:20:59,784 (江島)フグ田さん。 これ。 281 00:20:59,784 --> 00:21:01,786 えっ? 何だい? 282 00:21:01,786 --> 00:21:04,789 (江島)プレゼント。 手編みの手袋です。 283 00:21:04,789 --> 00:21:06,791 えっ!? 僕に? (江島)ええ。 284 00:21:06,791 --> 00:21:08,793 いつも お世話になっている お礼です。 285 00:21:08,793 --> 00:21:10,795 いやぁ こういうものは…。 286 00:21:10,795 --> 00:21:14,799 気にしないでください。 じゃあ。 287 00:21:14,799 --> 00:21:18,803 (ノリスケ)へぇ~。 若い子に こんな プレゼントを もらうなんて→ 288 00:21:18,803 --> 00:21:20,805 マスオさんも 隅に置けませんね。 289 00:21:20,805 --> 00:21:23,808 いやぁ こういう物を もらう いわれは ないんだよ。 290 00:21:23,808 --> 00:21:26,811 (ノリスケ)いわれのない人に 手編みの手袋なんか→ 291 00:21:26,811 --> 00:21:28,813 プレゼントするかな? 292 00:21:28,813 --> 00:21:31,816 だから 君に 相談してるんじゃないか。 293 00:21:31,816 --> 00:21:35,753 問題は サザエさんが すんなり 信用するか どうかですね。 294 00:21:35,753 --> 00:21:37,755 そうなんだよ。 295 00:21:37,755 --> 00:21:41,759 いっそ 交番に届けたら どうです?落とし物として。 296 00:21:41,759 --> 00:21:44,762 そんなこと できるわけないだろ。 297 00:21:44,762 --> 00:21:47,765 プレゼントに 縁のない ノリスケ君に 相談したのが→ 298 00:21:47,765 --> 00:21:49,767 間違いだったよ。 299 00:21:49,767 --> 00:21:52,770 聞き捨てならないことを おっしゃいますね。 300 00:21:52,770 --> 00:21:55,773 僕だって 会社じゃ 女の子に 人気が あるんですよ。 301 00:21:55,773 --> 00:21:58,776 何か もらったことが あるのかい? 302 00:21:58,776 --> 00:22:00,778 当然ですよ。 303 00:22:00,778 --> 00:22:03,781 最近 ネクタイや 靴下は 買ったことが ありませんからね。 304 00:22:03,781 --> 00:22:06,784 みんな 女の子の プレゼントだっていうのかい? 305 00:22:06,784 --> 00:22:09,787 そうそう。 去年の冬は→ 306 00:22:09,787 --> 00:22:11,789 手編みのマフラーを もらいました。 307 00:22:11,789 --> 00:22:14,792 で タイコさんは 何も 言わないのかい? 308 00:22:14,792 --> 00:22:17,795 うちのタイコは できた女ですからね。 309 00:22:17,795 --> 00:22:20,798 だったら 君が もらってくれないか? 310 00:22:20,798 --> 00:22:22,800 何で 僕が!? 311 00:22:22,800 --> 00:22:25,803 君が 会社の女の子に もらったことにすれば いいだろ。 312 00:22:25,803 --> 00:22:27,805 いやぁ そっ そう言われても…。 313 00:22:27,805 --> 00:22:29,807 それで 決定。 314 00:22:29,807 --> 00:22:32,743 うーん。 おちょうし お代わり。 315 00:22:32,743 --> 00:22:34,745 (タイコ) 会社の女の子に もらったの? 316 00:22:34,745 --> 00:22:38,749 うん。 彼氏に プレゼントする つもりだったんだけど→ 317 00:22:38,749 --> 00:22:41,752 振られちゃったらしいんだ。 (タイコ)それで ノリスケさんに? 318 00:22:41,752 --> 00:22:45,756 そういうこと。 イクラ 風呂に入るか? 319 00:22:45,756 --> 00:22:48,759 (イクラ)ハーイ。 (ノリスケ)よーし 入ろう。 320 00:22:48,759 --> 00:22:51,762 あなた。 会社のどなたに 頂いたの? 321 00:22:51,762 --> 00:22:53,764 えっ!? どなたって…。 322 00:22:53,764 --> 00:22:57,768 えーっと… 最近 年のせいか 人の名前が…。 323 00:22:57,768 --> 00:23:00,771 イクラ。 誰だっけ? (イクラ)バーブ。 324 00:23:00,771 --> 00:23:03,771 イクラに聞いても 分かるわけないでしょ。 325 00:23:05,776 --> 00:23:08,779 確かに 怪しいわね。 でしょ? 326 00:23:08,779 --> 00:23:11,782 ノリスケさん 隠し事が 下手だから。 327 00:23:11,782 --> 00:23:14,785 でも 上手に編めてるじゃないか。 328 00:23:14,785 --> 00:23:18,789 そうなんです。 かなり 器用な人ね。 329 00:23:18,789 --> 00:23:22,793 タイコさん。 近々 実家に 帰る予定は? 330 00:23:22,793 --> 00:23:24,795 今度の週末に 帰るつもりですけど。 331 00:23:24,795 --> 00:23:28,799 そのとき ノリスケさんを呼んで 白状させてみるわ。 332 00:23:28,799 --> 00:23:31,802 白状だなんて。 333 00:23:31,802 --> 00:23:34,739 おなか すいたです。 (イクラ)ハーイ。 334 00:23:34,739 --> 00:23:38,743 はいはい。 今 おやつ あげますよ。 335 00:23:38,743 --> 00:23:40,745 (ノリスケ)伯父さーん。 336 00:23:40,745 --> 00:23:42,747 あっ ノリスケか。 337 00:23:42,747 --> 00:23:45,750 本日は ご招待 ありがとうございます。 338 00:23:45,750 --> 00:23:47,752 いつものことだろうが。 339 00:23:47,752 --> 00:23:50,755 今夜は とことん 飲み明かしましょう。 340 00:23:50,755 --> 00:23:53,758 今夜は 酔えんかもしれんぞ。 341 00:23:53,758 --> 00:23:55,760 伯父さん? 342 00:23:55,760 --> 00:23:57,762 (一同)いただきます。 343 00:23:57,762 --> 00:24:01,766 どうぞ。 (ノリスケ)どうも。 344 00:24:01,766 --> 00:24:04,769 ノリスケさん。 タイコさんと 何かあったの? 345 00:24:04,769 --> 00:24:08,773 なっ 何で そんなことを? けさ 電話があったんだけど→ 346 00:24:08,773 --> 00:24:12,777 いつもと 様子が違ってたから。 えっ!? 347 00:24:12,777 --> 00:24:15,780 夫婦ゲンカしたんじゃないの? おじさん。 348 00:24:15,780 --> 00:24:19,784 手袋 もらったからです。 349 00:24:19,784 --> 00:24:23,788 あら タラちゃん 知ってたの? 聞こえたです。 350 00:24:23,788 --> 00:24:26,791 誰に もらったの? ノリスケおじさん。 351 00:24:26,791 --> 00:24:29,794 子供には 関係ありませんよ。 352 00:24:29,794 --> 00:24:33,731 (マスオ)ノリスケ君。 そこまで 送っていくよ。 353 00:24:33,731 --> 00:24:37,735 もし タイコが帰ってこなかったらマスオさんの責任ですからね。 354 00:24:37,735 --> 00:24:41,739 君が 「タイコさんは 心配ない」 なんて 見えを張るからだよ。 355 00:24:41,739 --> 00:24:46,744 マスオさん。 こうなったら みんなに真実を告白してください。 356 00:24:46,744 --> 00:24:49,747 冗談じゃないよ! もし サザエが知ったら→ 357 00:24:49,747 --> 00:24:51,749 どんなことになると思ってるんだ。 358 00:24:51,749 --> 00:24:56,754 やっぱり 交番に 届ければ よかったんですよ。 359 00:24:56,754 --> 00:24:58,756 だんだん 読めてきたぞ。 360 00:24:58,756 --> 00:25:02,760 ノリスケおじさんが 女性 Xから 手袋をもらったんだ。 361 00:25:02,760 --> 00:25:04,762 Xって? 362 00:25:04,762 --> 00:25:06,764 分からないから Xなんだよ。 363 00:25:06,764 --> 00:25:11,769 大丈夫かな? ノリスケおじさん。 (カツオ)心配ないよ。 364 00:25:11,769 --> 00:25:15,773 タイコおばさんは 姉さんより ずーっと 優しいからね。 365 00:25:15,773 --> 00:25:17,775 誰が 優しいんですって? 366 00:25:17,775 --> 00:25:20,778 自分の胸に 聞いて! 367 00:25:20,778 --> 00:25:22,780 カツオ! 368 00:25:22,780 --> 00:25:24,780 (女性)いくわよ。 369 00:25:26,784 --> 00:25:28,786 ≪(江島)フグ田さん。 370 00:25:28,786 --> 00:25:30,805 いやぁ こないだは ありがとう。 371 00:25:30,805 --> 00:25:33,724 今 奥さまのところに 電話しておきました。 372 00:25:33,724 --> 00:25:35,726 家内に 電話!? 373 00:25:35,726 --> 00:25:38,729 この間の手袋のことで 変に 勘ぐられると→ 374 00:25:38,729 --> 00:25:42,733 フグ田さんが 困ると思って。 375 00:25:42,733 --> 00:25:47,738 あの手袋 実は 彼氏に プレゼントする つもりだったんです。 376 00:25:47,738 --> 00:25:49,740 でも 振られちゃって。 377 00:25:49,740 --> 00:25:52,743 えっ!? それで 僕に? (江島)ごめんなさい。 378 00:25:52,743 --> 00:25:55,746 《うーん 参ったなぁ》 379 00:25:55,746 --> 00:25:57,748 ただいま。 380 00:25:57,748 --> 00:26:00,751 (子供たち)おかえりなさーい。 381 00:26:00,751 --> 00:26:03,754 サザエは? (カツオ)実家に 帰ったよ。 382 00:26:03,754 --> 00:26:06,757 えー!? 383 00:26:06,757 --> 00:26:11,762 サザエ。 ここが 実家で よかったよ。 384 00:26:11,762 --> 00:26:14,765 タイコさんに 返してもらいました。 385 00:26:14,765 --> 00:26:17,768 もともと あなたの物ですもんねえ。 386 00:26:17,768 --> 00:26:20,771 あっ すまん。 私が 怒っているのは→ 387 00:26:20,771 --> 00:26:22,773 ノリスケさんに 押し付けたことよ。 388 00:26:22,773 --> 00:26:25,776 いやぁ 成り行き上 こういうことになって…。 389 00:26:25,776 --> 00:26:28,779 どうして 正直に おっしゃって くださらなかったの? 390 00:26:28,779 --> 00:26:30,748 いやぁ 大いに 反省してるよ。 391 00:26:30,748 --> 00:26:33,617 それにしても 上手に 編めてるわね。 392 00:26:33,617 --> 00:26:36,620 うーん。 会社の書類に押す はんこは→ 393 00:26:36,620 --> 00:26:39,623 いつも 曲がっているのに こんな特技が あるなんて→ 394 00:26:39,623 --> 00:26:41,625 知らなかったよ。 395 00:26:41,625 --> 00:26:44,628 ウフッ。 えっ? 何が おかしいんだい? 396 00:26:44,628 --> 00:26:47,631 これ 江島さんが編んだと 思ってるの? 397 00:26:47,631 --> 00:26:49,633 えっ!? 違うのかい? 398 00:26:49,633 --> 00:26:53,637 彼女が 下請けに出したのよ。 えーっ!? 399 00:26:53,637 --> 00:26:56,640 電話で 聞いたわ。 400 00:26:56,640 --> 00:26:59,643 (マスオ)あの手袋 中川さんが 編んだものとは→ 401 00:26:59,643 --> 00:27:02,646 知りませんでした。 (中川)邪魔しないでくれないか。 402 00:27:02,646 --> 00:27:06,650 クリスマスを控えて 注文が 殺到してるんだ。 403 00:27:06,650 --> 00:27:09,653 会社の 女の子たちですか? 404 00:27:09,653 --> 00:27:12,656 それが 口コミで とんでもないところから→ 405 00:27:12,656 --> 00:27:14,658 注文が 来てね。 406 00:27:14,658 --> 00:27:16,660 (マスオ)すごい量ですね。 407 00:27:16,660 --> 00:27:18,662 えっ!? セーターまで 編むんですか? 408 00:27:18,662 --> 00:27:22,662 それは 女房からの注文だ。 409 00:27:25,669 --> 00:27:41,719 ♪♪~ 410 00:27:41,719 --> 00:27:46,724 ♪♪「大きな空を ながめたら」 411 00:27:46,724 --> 00:27:52,730 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 412 00:27:52,730 --> 00:27:57,735 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 413 00:27:57,735 --> 00:28:02,740 ♪♪「ハイキング」 414 00:28:02,740 --> 00:28:12,750 ♪♪~ 415 00:28:12,750 --> 00:28:24,762 ♪♪~ 416 00:28:24,762 --> 00:28:29,767 ♪♪「ほら ほら みんなの」 417 00:28:29,767 --> 00:28:34,705 ♪♪「声がする」 418 00:28:34,705 --> 00:28:39,710 ♪♪「サザエさん サザエさん」 419 00:28:39,710 --> 00:28:46,710 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 420 00:28:52,723 --> 00:28:55,726 さーて 来週の『サザエさん』は? 421 00:28:55,726 --> 00:28:57,728 (ワカメ)ワカメです。→ 422 00:28:57,728 --> 00:28:59,730 おやつの 蒸しパンが すごく おいしくて→ 423 00:28:59,730 --> 00:29:01,732 お母さんに 作り方を聞いたら→ 424 00:29:01,732 --> 00:29:04,735 みんなの喜ぶ顔を想像しながら 作ったって。→ 425 00:29:04,735 --> 00:29:06,737 ありがとう お母さん。 426 00:29:06,737 --> 00:29:08,737 さて 次回は…。 427 00:29:14,745 --> 00:29:17,745 来週も また 見てくださいね。