1 00:00:32,984 --> 00:00:34,986 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:34,986 --> 00:00:37,989 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:37,989 --> 00:00:40,992 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:40,992 --> 00:00:45,997 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:45,997 --> 00:00:49,000 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,000 --> 00:00:53,004 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,004 --> 00:00:57,008 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,008 --> 00:01:01,012 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,012 --> 00:01:05,016 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,016 --> 00:01:15,026 ♪♪~ 11 00:01:15,026 --> 00:01:19,030 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,030 --> 00:01:23,034 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,034 --> 00:01:27,038 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,038 --> 00:01:31,058 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,058 --> 00:01:34,979 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:34,979 --> 00:01:39,216 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,216 --> 00:01:42,987 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:42,987 --> 00:01:46,991 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:46,991 --> 00:01:57,991 ♪♪~ 20 00:03:42,006 --> 00:03:44,008 (ワカメ) お姉ちゃん。 これ どうして? 21 00:03:44,008 --> 00:03:47,011 ワインは 横に寝かせておくものなの。 22 00:03:47,011 --> 00:03:49,013 ふーん。 23 00:03:49,013 --> 00:03:51,015 あなた お正月のフィナーレを飾って→ 24 00:03:51,015 --> 00:03:54,018 飲みましょうよ。 25 00:03:54,018 --> 00:03:57,021 (サザエ・マスオ)乾杯! 26 00:03:57,021 --> 00:03:59,023 ハァ~ おいしい。 27 00:03:59,023 --> 00:04:02,026 (マスオ)だいぶ ピッチが早いけど 大丈夫かい? 28 00:04:02,026 --> 00:04:05,026 う~ん 平気 平気。 29 00:04:07,031 --> 00:04:11,031 あー! 飲んでからも 横になってる! 30 00:04:22,046 --> 00:04:25,049 (カツオ・タラオ)ただいま。 31 00:04:25,049 --> 00:04:29,053 おかえりなさい。 お父さんは? 32 00:04:29,053 --> 00:04:32,056 (フネ)駅前で 花沢さんのお父さんに会ってね。 33 00:04:32,056 --> 00:04:35,059 (カツオ)おすし屋さんで 一杯やるんだって。 34 00:04:35,059 --> 00:04:37,061 (タラオ)ママは いないですか? 35 00:04:37,061 --> 00:04:40,080 横になってるわ。 ワインみたいに。 36 00:04:40,080 --> 00:04:41,999 えっ!? 37 00:04:41,999 --> 00:04:44,001 (フネ)まあ しょうがないわね。 38 00:04:44,001 --> 00:04:47,001 起きなさい サザエ。 あら? 39 00:04:50,007 --> 00:04:52,009 このワイン…。 40 00:04:52,009 --> 00:04:54,011 ≪(マスオ)いやー 僕が買ってきたんですが→ 41 00:04:54,011 --> 00:04:58,015 安い割に なかなか口当たりのいいワインで。 42 00:04:58,015 --> 00:05:02,019 マスオさん このラベルを見て。 (マスオ)「NAMIHEI」 43 00:05:02,019 --> 00:05:05,022 お父さんと 同じ名前のワイン? 44 00:05:05,022 --> 00:05:09,026 これは お父さんのお友達が ラベルに名前を入れて→ 45 00:05:09,026 --> 00:05:12,029 プレゼントしてくれた ワインなんですよ。 46 00:05:12,029 --> 00:05:16,033 じゃあ 僕たちは そんな大事なワインを間違えて…。 47 00:05:16,033 --> 00:05:18,035 姉さん。 48 00:05:18,035 --> 00:05:20,037 起きて。 緊急事態だよ。 49 00:05:20,037 --> 00:05:23,040 (タラオ)ママ。 あぁ~。 50 00:05:23,040 --> 00:05:26,043 あら タラちゃん。 寝てたですか? 51 00:05:26,043 --> 00:05:30,047 ごめん ごめん。 ちょっと飲み過ぎちゃったみたい。 52 00:05:30,047 --> 00:05:33,050 姉さん その酔いが いっぺんに さめるような→ 53 00:05:33,050 --> 00:05:35,052 事件が起きたんだよ。 54 00:05:35,052 --> 00:05:37,054 このラベルを読んで。 55 00:05:37,054 --> 00:05:39,056 「NAMIHEI」? 56 00:05:39,056 --> 00:05:40,991 何ですって!? 57 00:05:40,991 --> 00:05:43,994 お父さんが 大事にしまっていたワインを→ 58 00:05:43,994 --> 00:05:45,996 飲んじゃったんだよ。 59 00:05:45,996 --> 00:05:48,999 マスオさんが買ってきた ワインじゃなかったの? 60 00:05:48,999 --> 00:05:51,001 マスオさんのワインは→ 61 00:05:51,001 --> 00:05:54,004 これじゃないのかい? あー! 62 00:05:54,004 --> 00:05:57,007 床下の収納庫に 一緒に置いてあったんだよ。 63 00:05:57,007 --> 00:05:59,009 どうしよう あなた。 64 00:05:59,009 --> 00:06:02,012 同じものは 手に入らないだろうし…。 65 00:06:02,012 --> 00:06:06,016 あっ そうだわ。 あのとき 2本 頂いてね。→ 66 00:06:06,016 --> 00:06:09,019 1本を伊佐坂先生に 差し上げたんだわ。 67 00:06:09,019 --> 00:06:12,022 (難物)あー あのワインは 絶品でした。 68 00:06:12,022 --> 00:06:15,025 飲めない家内も 口にしたぐらいでしたから。 69 00:06:15,025 --> 00:06:17,027 もう お飲みになったんですか? 70 00:06:17,027 --> 00:06:20,030 あのワインが 何か? ああ…。 71 00:06:20,030 --> 00:06:22,032 (ノリスケ)どうかしましたか? 72 00:06:22,032 --> 00:06:24,034 ノリスケさん 来てたの? 73 00:06:24,034 --> 00:06:28,038 サザエさん その顔は 何かあった顔ですね? 74 00:06:28,038 --> 00:06:31,108 困ったことになっちゃったの。 75 00:06:31,108 --> 00:06:35,045 ラベルが違ってるじゃないか。 (カツオ)何だ。 76 00:06:35,045 --> 00:06:38,048 マスオさん 分かりませんか? 77 00:06:38,048 --> 00:06:40,985 このワインのラベルを 貼り替えればいいんですよ。 78 00:06:40,985 --> 00:06:42,987 なるほど。 79 00:06:42,987 --> 00:06:45,990 頭いい! ノリスケおじさん。 80 00:06:45,990 --> 00:06:47,992 (波平)あっ 母さんか。 81 00:06:47,992 --> 00:06:50,995 今日は 例のワインを マスオ君と飲もうと思ってな。 82 00:06:50,995 --> 00:06:53,998 ワインに合う つまみを頼む。 83 00:06:53,998 --> 00:06:56,000 何か いいことでも あったんですか? 84 00:06:56,000 --> 00:07:01,005 特にないが そろそろ飲んでも いいんじゃないかと思ってな。 85 00:07:01,005 --> 00:07:05,009 ふう~。 やっと出番が来たみたいね。 86 00:07:05,009 --> 00:07:08,012 大丈夫だろうね? 見てよ。 87 00:07:08,012 --> 00:07:11,015 苦労して ラベルを貼り替えたんですからね。 88 00:07:11,015 --> 00:07:14,018 姉さん。 うまくいったら 口止め料をよろしく。 89 00:07:14,018 --> 00:07:16,018 分かったわよ。 90 00:07:20,024 --> 00:07:23,027 (3人)おかえりなさい。 (波平)ただいま。 91 00:07:23,027 --> 00:07:26,030 父さん そのワインは? 92 00:07:26,030 --> 00:07:30,034 会社のロッカーに しまいっ放しになっていたのを持ってきた。 93 00:07:30,034 --> 00:07:32,036 それも NAMIHEIワインですか? 94 00:07:32,036 --> 00:07:35,039 うん。 3本 頂いたんだが 重かったんで→ 95 00:07:35,039 --> 00:07:39,043 1本は 会社に置いといたんだ。 96 00:07:39,043 --> 00:07:40,978 バレないだろうね~? 97 00:07:40,978 --> 00:07:42,980 誰が見ても 同じワインよ。 98 00:07:42,980 --> 00:07:44,982 ≪(波平)おーい! マスオ君! 99 00:07:44,982 --> 00:07:46,984 あっ はい。 100 00:07:46,984 --> 00:07:48,986 (マスオ)いただきます。 101 00:07:48,986 --> 00:07:51,989 すごいね。 お父さんの名前のワイン。 102 00:07:51,989 --> 00:07:53,991 カッコイイです。 103 00:07:53,991 --> 00:07:57,995 何 今は 簡単に 作ってくれるらしい。 104 00:07:57,995 --> 00:08:00,998 おーい サザエと母さんも やらんか? 105 00:08:00,998 --> 00:08:03,000 私は 残ったら頂くわ。 106 00:08:03,000 --> 00:08:06,003 (波平)2本あるんだから 遠慮することはない。 107 00:08:06,003 --> 00:08:10,007 サザエ 味が違うのがバレたら…。 うん。 108 00:08:10,007 --> 00:08:15,012 父さん もったいないから 今日は 1本だけにすれば? 109 00:08:15,012 --> 00:08:19,016 そうだよ。 あした 会社もあるし。 (波平)ハッハッハッ。 110 00:08:19,016 --> 00:08:21,018 これくらいのワインで 酔って どうする。 111 00:08:21,018 --> 00:08:23,020 ≪(戸の開く音) ≪(ノリスケ)こんばんは。 112 00:08:23,020 --> 00:08:25,022 ノリスケおじさんよ。 113 00:08:25,022 --> 00:08:30,027 お邪魔しますよ。 やってますね。→ 114 00:08:30,027 --> 00:08:34,031 あれ!? NAMIHEIワインが 何で 2本あるんですか? 115 00:08:34,031 --> 00:08:38,035 ノリスケ 何で このワインのこと知っとるんだ? 116 00:08:38,035 --> 00:08:40,054 えっ!? あっ いや その…。 117 00:08:40,054 --> 00:08:41,972 ほら 伯父さん こないだ酔っぱらって→ 118 00:08:41,972 --> 00:08:45,976 僕に 自慢したじゃないですか。 (波平)そうだったかな? 119 00:08:45,976 --> 00:08:49,980 サザエ ノリスケにグラスを。 あっ はい。 120 00:08:49,980 --> 00:08:51,982 いや 僕は ビールで結構です。 121 00:08:51,982 --> 00:08:54,985 まあ そんな遠慮するな。 122 00:08:54,985 --> 00:08:57,988 1本は 保存用に取っておいた方が…。 123 00:08:57,988 --> 00:08:59,990 何で みんな 取っておきたがるんだ? 124 00:08:59,990 --> 00:09:02,993 珍しいからだよ。 ねえ 姉さん? 125 00:09:02,993 --> 00:09:06,997 そう。 名前入りラベルなんて めったにないじゃないの。 126 00:09:06,997 --> 00:09:10,000 酒は ラベルより中身だ。 127 00:09:10,000 --> 00:09:13,003 ノリスケ 新しいボトル 開けてくれんか? 128 00:09:13,003 --> 00:09:15,005 まだ残ってるじゃないですか。 129 00:09:15,005 --> 00:09:18,008 飲み比べてみたいんだよ。 130 00:09:18,008 --> 00:09:20,010 (3人)えー!? 131 00:09:20,010 --> 00:09:22,012 ワカメ タラちゃん あっちで遊ぼう。 132 00:09:22,012 --> 00:09:27,017 ノリスケ つぎなさい。 (ノリスケ)うーん…。 133 00:09:27,017 --> 00:09:30,020 (波平)同じ赤でも微妙に色が違う。 134 00:09:30,020 --> 00:09:34,024 (ノリスケ)光線の具合ですよ。 135 00:09:34,024 --> 00:09:36,026 味も 明らかに違っている。 136 00:09:36,026 --> 00:09:39,029 父さん ごめんなさい。 137 00:09:39,029 --> 00:09:40,964 雷が 落ちない。 138 00:09:40,964 --> 00:09:42,966 (マスオ)お父さんの 名前のワインがあるなんて→ 139 00:09:42,966 --> 00:09:45,969 夢にも思わなかったものですから。 140 00:09:45,969 --> 00:09:48,972 お父さんが 隠しておいたりするからですよ。 141 00:09:48,972 --> 00:09:51,975 わしゃ みんなを驚かそうとして…。 142 00:09:51,975 --> 00:09:56,980 しかし ワインを飲むとき ラベルを見るのは常識ですからね。 143 00:09:56,980 --> 00:10:00,984 ノリスケさん どっちの味方なの?正義の味方です。 144 00:10:00,984 --> 00:10:04,988 まあ 正月から怒鳴るのも大人げない。 145 00:10:04,988 --> 00:10:07,991 そうですとも。 雷を落としたりしたら→ 146 00:10:07,991 --> 00:10:09,993 NAMIHEIワインの名が泣きますよ。 147 00:10:09,993 --> 00:10:11,995 うまいこと言いおって。 148 00:10:11,995 --> 00:10:14,998 今度 マスオ君のラベルも 頼んでおいてやろう。 149 00:10:14,998 --> 00:10:17,000 恐れ入ります。 150 00:10:17,000 --> 00:10:21,004 お父さん 僕のも作ってくれる? (波平)よろしい。 151 00:10:21,004 --> 00:10:24,007 お父さん カツオは 小学生ですよ。 152 00:10:24,007 --> 00:10:28,011 カツオのラベルは テストの答案を縮小してもらおう。 153 00:10:28,011 --> 00:10:30,013 お父さん…。 154 00:10:30,013 --> 00:10:33,013 ワインのアルコール度数と おんなじね。 155 00:12:07,010 --> 00:12:09,012 さあ ばば抜きやるよ。 誰から始める? 156 00:12:09,012 --> 00:12:13,016 じゃんけんで決めよう。 (一同)じゃんけんぽん。 157 00:12:13,016 --> 00:12:16,019 あっ ワカメちゃん一人が負けた。 158 00:12:16,019 --> 00:12:19,022 (ワカメの泣き声) 159 00:12:19,022 --> 00:12:22,022 始めっからこれじゃ 思いやられるわい。 160 00:12:37,040 --> 00:12:39,042 (イクラ)ハーイ。 161 00:12:39,042 --> 00:12:41,044 あっ イクラちゃんです。 162 00:12:41,044 --> 00:12:43,046 イクラちゃんも仲間に入る? 163 00:12:43,046 --> 00:12:45,048 ハーイ。 164 00:12:45,048 --> 00:12:47,050 あー イクラちゃんの番じゃないよ。 165 00:12:47,050 --> 00:12:50,053 イクラちゃんは 見学してて。 166 00:12:50,053 --> 00:12:52,055 バーブー! 167 00:12:52,055 --> 00:12:55,058 ああ…。 ノリスケおじさーん! 168 00:12:55,058 --> 00:12:57,060 こら イクラ。 169 00:12:57,060 --> 00:12:59,060 邪魔をしちゃ駄目じゃないか。 170 00:13:03,066 --> 00:13:06,003 イクラに トランプは まだ無理だよ。 171 00:13:06,003 --> 00:13:08,003 バーブー! 172 00:13:10,007 --> 00:13:14,011 お兄ちゃん 意地悪しないで。 (カツオ)何が? 173 00:13:14,011 --> 00:13:17,014 ハートの8を ずーっと止めてるじゃないの。 174 00:13:17,014 --> 00:13:19,016 それは タラちゃんだよ。 175 00:13:19,016 --> 00:13:21,018 あるですか? 176 00:13:21,018 --> 00:13:23,020 うん? ないわよ。 177 00:13:23,020 --> 00:13:25,022 じゃあ 誰が持ってるの? 178 00:13:25,022 --> 00:13:27,024 ダイヤの9はある? 179 00:13:27,024 --> 00:13:29,026 持ってないわ。 180 00:13:29,026 --> 00:13:33,030 カードが足りないんじゃないの? 181 00:13:33,030 --> 00:13:36,033 (ノリスケ)ふう。 イクラは どうしたんだ? 182 00:13:36,033 --> 00:13:39,036 (タイコ)寝ちゃったのかしら。 183 00:13:39,036 --> 00:13:41,038 ハーイ ハーイ。 184 00:13:41,038 --> 00:13:45,042 まあ! イクラ そのトランプは? (イクラ)ハーイ。 185 00:13:45,042 --> 00:13:48,045 さては さっきの騒ぎのとき。 186 00:13:48,045 --> 00:13:50,047 黙って持ってきちゃったのね。 187 00:13:50,047 --> 00:13:52,049 バーブー。 188 00:13:52,049 --> 00:13:54,051 いけません。 カードが足りなかったら→ 189 00:13:54,051 --> 00:13:58,055 カツオちゃんたちが困るのよ。 (イクラ)バーブー! 190 00:13:58,055 --> 00:14:00,057 なあ 寝てから取り戻そう。 191 00:14:00,057 --> 00:14:04,061 イクラ ゆっくり遊んでいいぞ。 (イクラ)ハーイ。 192 00:14:04,061 --> 00:14:07,061 イクラは 仲間に入れてほしかったんだよ。 193 00:14:08,999 --> 00:14:12,002 まあ イクラちゃんだったのね。 194 00:14:12,002 --> 00:14:14,004 はあ それで イクラが寝てから→ 195 00:14:14,004 --> 00:14:17,007 2人で捜してるんですけど 見つからなくて。 196 00:14:17,007 --> 00:14:20,010 無理して捜さなくてもいいわよ。 197 00:14:20,010 --> 00:14:24,014 でも カードが足りないと トランプが できませんし。 198 00:14:24,014 --> 00:14:26,016 カツオたちが いつまでも正月気分で→ 199 00:14:26,016 --> 00:14:31,088 困ってたから ちょうどいいのよ。 冬休みの宿題もあるし。 200 00:14:31,088 --> 00:14:34,024 (カツオ)う~ん。 イクラちゃんは→ 201 00:14:34,024 --> 00:14:36,026 かなり凝った場所に 隠したらしいよ。 202 00:14:36,026 --> 00:14:39,029 どこへ隠したのかしら。 203 00:14:39,029 --> 00:14:43,029 何 しょせん相手は 1歳の子供だからね。 204 00:14:45,035 --> 00:14:47,037 まあ いらっしゃい。 205 00:14:47,037 --> 00:14:50,040 イクラちゃんと 遊びに来たです。 206 00:14:50,040 --> 00:14:52,042 イクラは お昼寝中なのよ。 207 00:14:52,042 --> 00:14:57,047 その隙に 買い物でもどうぞ。 僕たち留守番してますから。 208 00:14:57,047 --> 00:15:00,050 そう? 悪いわね。 209 00:15:00,050 --> 00:15:04,050 いってらっしゃーい。 (タイコ)それじゃあ よろしくね。 210 00:15:05,989 --> 00:15:09,993 どこへ 隠したですか? (カツオ)捜さなくてもいいよ。 211 00:15:09,993 --> 00:15:12,996 イクラちゃんが目を覚ましたら 出してもらうから。 212 00:15:12,996 --> 00:15:14,998 出してくれるですか? 213 00:15:14,998 --> 00:15:17,000 頭の問題だよ。 214 00:15:17,000 --> 00:15:20,003 頭ですか? (イクラ)ウン? 215 00:15:20,003 --> 00:15:23,006 起きたです。 (イクラ)チャーン。 216 00:15:23,006 --> 00:15:25,008 おはよう イクラちゃん。 217 00:15:25,008 --> 00:15:27,010 僕たち トランプを やりに来たんだけど→ 218 00:15:27,010 --> 00:15:29,012 カードが足りないんだよ。 219 00:15:29,012 --> 00:15:32,015 イクラちゃんのも出してください。(イクラ)ハーイ。 220 00:15:32,015 --> 00:15:35,018 [TEL] (カツオ)うん? 221 00:15:35,018 --> 00:15:38,021 カツオ! やっぱり そこにいたのね! 222 00:15:38,021 --> 00:15:41,024 僕 イクラちゃんの 子守に来たんだよ。 223 00:15:41,024 --> 00:15:45,028 うまいこと言って トランプを捜しに行ったんでしょ? 224 00:15:45,028 --> 00:15:47,030 それもあるけど…。 225 00:15:47,030 --> 00:15:49,032 カツオ兄ちゃん 大変です! 226 00:15:49,032 --> 00:15:52,035 イクラちゃんが! (カツオ)うん? 227 00:15:52,035 --> 00:15:54,037 バーブー! 228 00:15:54,037 --> 00:15:57,040 ああ イクラちゃん それ僕のなんだけど…。 229 00:15:57,040 --> 00:16:00,043 バーブー! (カツオ)参ったなぁ。 230 00:16:00,043 --> 00:16:02,045 (笑い声) 231 00:16:02,045 --> 00:16:04,047 取り戻しに行ったのに→ 232 00:16:04,047 --> 00:16:06,983 全部 取られたというわけだな。 (ワカメ)お兄ちゃん→ 233 00:16:06,983 --> 00:16:09,986 しょせん1歳の子供だ なんて言ってたのよ。 234 00:16:09,986 --> 00:16:13,990 相手を 見くびってたよ。 でも 全部 取られて→ 235 00:16:13,990 --> 00:16:17,994 すっきりした気分で 宿題が できるんじゃないの? 236 00:16:17,994 --> 00:16:20,997 もう 冬休みも 終わりだからね。 237 00:16:20,997 --> 00:16:25,001 だからこそ 最後に一勝負したかったんだよ。 238 00:16:25,001 --> 00:16:27,003 (ノリスケ)ただいま。 239 00:16:27,003 --> 00:16:29,005 ハーイ ハーイ。 240 00:16:29,005 --> 00:16:31,074 どうしたんだ? それ。 241 00:16:31,074 --> 00:16:34,010 カツオちゃんたちから 全部 取り上げちゃったのよ。 242 00:16:34,010 --> 00:16:36,012 ハーイ。 243 00:16:36,012 --> 00:16:39,015 しょうがないな。 244 00:16:39,015 --> 00:16:42,018 よーし 3人で神経衰弱をやろう。 245 00:16:42,018 --> 00:16:45,021 できるかしら? (イクラ)ハイー。 246 00:16:45,021 --> 00:16:49,025 波野家のルールでやれば 大丈夫さ。→ 247 00:16:49,025 --> 00:16:53,029 同じ色のカードが揃えば もらえるんだ。 248 00:16:53,029 --> 00:16:56,032 違う色のカードだと もらえない。 249 00:16:56,032 --> 00:16:58,034 どうだ? イクラ。 分かったか? 250 00:16:58,034 --> 00:17:00,036 ハーイ。 251 00:17:00,036 --> 00:17:02,038 ハーイ! 252 00:17:02,038 --> 00:17:04,040 揃ったら もう一度できるのよ。 253 00:17:04,040 --> 00:17:06,977 ハイ ハーイ。 254 00:17:06,977 --> 00:17:09,980 赤だ。 また イクラのものだぞ。 255 00:17:09,980 --> 00:17:11,982 すごいじゃない イクラ! 256 00:17:11,982 --> 00:17:14,985 ハーイ。 (ノリスケ)また赤だ!→ 257 00:17:14,985 --> 00:17:17,988 参ったな。 イクラは 天才だよ。 258 00:17:17,988 --> 00:17:19,988 ハイ ハーイ。 259 00:17:21,992 --> 00:17:24,995 本当に 楽しそうだったわよね イクラ。 260 00:17:24,995 --> 00:17:30,000 あの調子だと 来年は 本物の神経衰弱ができるぞ。 261 00:17:30,000 --> 00:17:33,003 ノリスケさん 遊んでもらえるといいけど。 262 00:17:33,003 --> 00:17:36,006 カツオ君の年ぐらいまでは 遊んでくれるさ。 263 00:17:36,006 --> 00:17:38,008 それにしても イクラは→ 264 00:17:38,008 --> 00:17:41,008 残りのカードを どこに隠したんだ? 265 00:17:43,013 --> 00:17:46,016 あら これは! 266 00:17:46,016 --> 00:17:48,018 (ノリスケ)トランプじゃないか! 267 00:17:48,018 --> 00:17:51,021 こんな所に隠してたとは…。 268 00:17:51,021 --> 00:17:55,025 イクラは あなたより 隠すのが上手かもしれないわね。 269 00:17:55,025 --> 00:18:00,025 (ノリスケ)うん!? (タイコ)うん? あら いい匂い。 270 00:18:02,032 --> 00:18:05,051 まあ 返してくれるの? イクラちゃん。 271 00:18:05,051 --> 00:18:08,972 ハーイ。 (タイコ)イクラ ごめんなさいは? 272 00:18:08,972 --> 00:18:10,974 ハーイー。 (タイコ)イクラも→ 273 00:18:10,974 --> 00:18:14,978 冬休みが終わったのよね。 (イクラ)ハーイ。 274 00:18:14,978 --> 00:18:19,983 へぇー あの イクラちゃんが すんなり返してくれたとはね。 275 00:18:19,983 --> 00:18:21,985 お兄ちゃん 永遠に返してもらえないって→ 276 00:18:21,985 --> 00:18:23,987 言ってたのにね。 277 00:18:23,987 --> 00:18:25,989 カツオの予想は 外れっ放しね。 278 00:18:25,989 --> 00:18:28,992 1歳の子の行動は 読めないよ。 279 00:18:28,992 --> 00:18:32,996 イクラちゃん トランプ どこへ隠してたの? 280 00:18:32,996 --> 00:18:34,998 ヒントは 匂いよ。 281 00:18:34,998 --> 00:18:41,004 シャンプーの匂いかな? となると 隠し場所は お風呂場。 282 00:18:41,004 --> 00:18:43,004 ぬれちゃうんじゃないの? 283 00:18:45,008 --> 00:18:48,011 お花の匂いみたいだけど。 284 00:18:48,011 --> 00:18:51,014 (タマ)ニャーン。 (タラオ)タマは 何の匂いか→ 285 00:18:51,014 --> 00:18:53,016 分かるですか? 286 00:18:53,016 --> 00:18:55,018 どう? (タマ)ニャーン。 287 00:18:55,018 --> 00:18:58,018 ウフフフ。 288 00:20:31,981 --> 00:20:34,984 (カオリ)すごい! 磯野君。 春の七草 全部 言えるなんて。 289 00:20:34,984 --> 00:20:36,986 (早川)私なんか 言えないわ。 290 00:20:36,986 --> 00:20:39,989 こう見えても いろんな知識は持っているんだよ。 291 00:20:39,989 --> 00:20:43,993 ホント。 (早川)見直したわ 磯野君。 292 00:20:43,993 --> 00:20:45,995 (カツオ)クフフフ。 293 00:20:45,995 --> 00:20:48,998 ああ。 うーん。 294 00:20:48,998 --> 00:20:52,998 夢か。 どうも調子がいいと思った。 295 00:21:06,015 --> 00:21:10,019 (波平)何? 春の七草を覚えたい?(カツオ)あした 七草でしょ? 296 00:21:10,019 --> 00:21:13,022 だから 覚えた方がいいかなと思って。 297 00:21:13,022 --> 00:21:15,024 おお! いいことだ。→ 298 00:21:15,024 --> 00:21:19,028 セリ ナズナ ゴギョウ ハコベラ ホトケノザ→ 299 00:21:19,028 --> 00:21:22,031 スズナ スズシロ これぞ七草。 300 00:21:22,031 --> 00:21:25,034 さあ カツオも言ってみなさい。 301 00:21:25,034 --> 00:21:27,036 セリ ナズナ…。 302 00:21:27,036 --> 00:21:31,040 何で あんなに熱心に 覚える気になったのかしらね。 303 00:21:31,040 --> 00:21:34,978 勉強も ああなってくれると いいんだけどね。 304 00:21:34,978 --> 00:21:38,982 五・七・五・七・七の リズムで覚えると覚えやすいんだ。 305 00:21:38,982 --> 00:21:42,986 僕は うちの家族で覚えとくよ。 (波平)何!? 306 00:21:42,986 --> 00:21:45,989 7人家族で ちょうどいいからね。→ 307 00:21:45,989 --> 00:21:48,992 セリは あくが強いから姉さん。 308 00:21:48,992 --> 00:21:51,995 ちょっと! 何が あくが強いよ。 309 00:21:51,995 --> 00:21:54,998 ワカメは ナズナ。 (ワカメ)ナズナって? 310 00:21:54,998 --> 00:21:59,002 (波平)ペンペングサだよ。 かわいらしい花を咲かせるんだ。 311 00:21:59,002 --> 00:22:02,005 (ワカメ)ウフフ。 (カツオ)お母さんは ゴギョウ。 312 00:22:02,005 --> 00:22:05,008 ハハコグサだからかい? (カツオ)そう。→ 313 00:22:05,008 --> 00:22:08,011 ゴギョウは ハハコグサともいうんだよね。 314 00:22:08,011 --> 00:22:10,013 僕は 何ですか? 315 00:22:10,013 --> 00:22:12,015 タラちゃんは ハコベラ。 316 00:22:12,015 --> 00:22:16,019 (波平)ハコベといって 小鳥が大好きなカワイイ花だ。 317 00:22:16,019 --> 00:22:20,023 よかったです。 (ワカメ)お兄ちゃんは 何なの? 318 00:22:20,023 --> 00:22:23,026 僕は 仏様のようだから…。 319 00:22:23,026 --> 00:22:25,028 ホトケノザ。 320 00:22:25,028 --> 00:22:27,030 自分だけ ずるい。 321 00:22:27,030 --> 00:22:30,049 頭だって仏様のようじゃないか。 322 00:22:30,049 --> 00:22:32,969 賢くもあるし。 賢いは 余計よ。 323 00:22:32,969 --> 00:22:34,971 おじいちゃんは 何ですか? 324 00:22:34,971 --> 00:22:36,973 (カツオ) 見れば分かるじゃないか→ 325 00:22:36,973 --> 00:22:39,976 スズナ。 (タラオ)何ですか? 326 00:22:39,976 --> 00:22:41,976 (カツオ)カブのことだよ。 327 00:22:45,982 --> 00:22:47,984 アッハッハッ。 ホントそっくりね。 328 00:22:47,984 --> 00:22:49,986 笑うこたない。 329 00:22:49,986 --> 00:22:52,989 じゃあ 最後のスズシロは マスオさん? 330 00:22:52,989 --> 00:22:56,989 スズシロって? (カツオ)ダイコンだよ。 331 00:22:58,995 --> 00:23:00,997 (タラオ)パパは ダイコンですか。 332 00:23:00,997 --> 00:23:05,001 ダイコンじゃなくて スズシロって言ってくれた方がいいな。 333 00:23:05,001 --> 00:23:08,004 よーし これで もう覚えちゃったよ。 334 00:23:08,004 --> 00:23:10,004 これぞ 七草家族。 335 00:23:12,008 --> 00:23:15,008 (カツオ) 《カオリちゃん 驚くだろうな》 336 00:23:17,013 --> 00:23:19,015 出てきた。 337 00:23:19,015 --> 00:23:22,018 カオリちゃん! (カオリ)磯野君。 338 00:23:22,018 --> 00:23:26,022 偶然 通り掛かったんで。 (カオリ)何か用? 339 00:23:26,022 --> 00:23:29,025 うーん 別に用はないんだけど。 340 00:23:29,025 --> 00:23:31,961 カオリちゃん あしたは 何の日か知ってる? 341 00:23:31,961 --> 00:23:34,964 七草でしょ? (カツオ)うっ うん。 342 00:23:34,964 --> 00:23:37,967 カオリちゃんちは 七草がゆ食べるの? 343 00:23:37,967 --> 00:23:39,969 作るって言ってたわ。 344 00:23:39,969 --> 00:23:42,972 カオリちゃん 七草って知ってる? 345 00:23:42,972 --> 00:23:45,975 知ってるわよ。 (カツオ)えっ!? どうして? 346 00:23:45,975 --> 00:23:49,979 ママが さっき おかゆに入れる 七草を買ってきたのよ。→ 347 00:23:49,979 --> 00:23:52,982 名前が付いてるから覚えちゃった。 348 00:23:52,982 --> 00:23:55,985 たった7つですもの 磯野君も知ってた? 349 00:23:55,985 --> 00:23:57,987 うっ うん。 350 00:23:57,987 --> 00:24:00,990 知ってたからって 別に自慢にはならないわよね。 351 00:24:00,990 --> 00:24:03,993 そっ そうだね。 352 00:24:03,993 --> 00:24:06,996 (カツオ)《僕には じゅうぶん自慢になるんだけど→ 353 00:24:06,996 --> 00:24:08,998 駄目だ カオリちゃんじゃ》 354 00:24:08,998 --> 00:24:12,001 さようなら。 355 00:24:12,001 --> 00:24:15,004 磯野君 何しに来たのかしら。 356 00:24:15,004 --> 00:24:17,006 知ってるわよ。 春の七草。 357 00:24:17,006 --> 00:24:21,010 えっ!? いっ いつから? (早川)田舎の おばあちゃんちで→ 358 00:24:21,010 --> 00:24:25,014 七草を摘みに行ったことがあるからずーっと前から知ってたわ。 359 00:24:25,014 --> 00:24:28,017 さようなら。 (早川)磯野君! 360 00:24:28,017 --> 00:24:30,036 何か用があって 来たんじゃないの? 361 00:24:30,036 --> 00:24:33,956 通り掛かっただけだよ。 (早川)うん? 362 00:24:33,956 --> 00:24:36,959 《カオリちゃんも早川さんも 知ってるなんて→ 363 00:24:36,959 --> 00:24:39,962 けさの夢は 何だったんだ》 364 00:24:39,962 --> 00:24:42,965 (カツオ)ハァ~。 (花沢)磯野君! 365 00:24:42,965 --> 00:24:45,968 (カツオ)ハァ~。 (花沢)磯野君ってば! 366 00:24:45,968 --> 00:24:47,970 うわぁ! はっ 花沢さん。 367 00:24:47,970 --> 00:24:51,974 もう いつまでも お正月気分でいちゃ駄目よ。 368 00:24:51,974 --> 00:24:54,977 姉さんみたいなこと言わないでよ。 369 00:24:54,977 --> 00:24:57,980 松の内は あしたまでよ。 (カツオ)松の内? 370 00:24:57,980 --> 00:25:01,984 1月1日から7日までを 松の内っていうのよ。 371 00:25:01,984 --> 00:25:05,988 磯野君ちも あしたの朝 七草がゆを食べるんじゃないの? 372 00:25:05,988 --> 00:25:08,991 うん。 (花沢)七草がゆは→ 373 00:25:08,991 --> 00:25:12,995 松の内 最後の行事ですからね。 (カツオ)花沢さん 詳しいね。 374 00:25:12,995 --> 00:25:14,997 こういうことにかけては→ 375 00:25:14,997 --> 00:25:19,001 商売柄 何でも知ってるのよ。 アハハハ。 376 00:25:19,001 --> 00:25:22,004 じゃあ 春の七草の名前 知ってるの? 377 00:25:22,004 --> 00:25:24,006 当たり前じゃないの。 378 00:25:24,006 --> 00:25:28,010 花沢さんでも知ってたか。 (花沢)「でも」とは何よ。 379 00:25:28,010 --> 00:25:31,013 門松や しめ飾りを外すのも 知らないでしょ? 380 00:25:31,013 --> 00:25:32,949 今日 外すの? 381 00:25:32,949 --> 00:25:35,952 今日の夕方か あしたの朝ね。 382 00:25:35,952 --> 00:25:38,955 飾っておくのは 松の内の間だけだから。 383 00:25:38,955 --> 00:25:40,957 そうなんだ。 384 00:25:40,957 --> 00:25:42,959 まあ 磯野君は 知らなくてもいいわよ。 385 00:25:42,959 --> 00:25:46,963 私が全部 取り仕切るから。 (カツオ)花沢さんが? 386 00:25:46,963 --> 00:25:48,965 磯野君は 社長として→ 387 00:25:48,965 --> 00:25:51,968 お客さんの 相手をしてくれればいいわよ。 388 00:25:51,968 --> 00:25:53,970 うっ さようなら。 389 00:25:53,970 --> 00:25:58,975 (波平)そうか! 松飾りを片付けるんだった。 390 00:25:58,975 --> 00:26:01,978 花沢さんは 何でも知っとるな。 391 00:26:01,978 --> 00:26:04,981 ああいう子を嫁に なんて言わないでよ。 392 00:26:04,981 --> 00:26:07,984 調子に乗るんだから。 (波平)いい子じゃないか。 393 00:26:07,984 --> 00:26:11,988 (カツオ) 《いい子なら 他にいるよ》 394 00:26:11,988 --> 00:26:13,990 (波平)よっ。 395 00:26:13,990 --> 00:26:16,993 後は どんど焼きの日に 持っていって燃やすんだ。 396 00:26:16,993 --> 00:26:19,996 へぇ~。 397 00:26:19,996 --> 00:26:24,000 あら お鏡がないわ。 398 00:26:24,000 --> 00:26:28,004 片付けたよ。 まあ。 399 00:26:28,004 --> 00:26:31,941 お鏡は 鏡開きの日まで 飾っておくんです。 400 00:26:31,941 --> 00:26:33,941 (カツオ)ああ。 401 00:26:40,950 --> 00:26:44,954 これから1年間 無病息災でいられるよう→ 402 00:26:44,954 --> 00:26:46,956 それを祈って 七草がゆを食べるんだ。 403 00:26:46,956 --> 00:26:48,956 (一同)いただきます。 404 00:26:50,960 --> 00:26:53,963 タマも 無病息災を祈ってるよ。 405 00:26:53,963 --> 00:26:55,965 ニャーン。 406 00:26:55,965 --> 00:26:59,969 (波平)さあ 松も取れて 正月気分を一新せんとな。 407 00:26:59,969 --> 00:27:02,969 また1年 頑張りましょう。 408 00:27:06,976 --> 00:27:08,978 どうしたんだい? 穴子君。 409 00:27:08,978 --> 00:27:11,981 (穴子)うちの女房 もち肌なんだよ。 410 00:27:11,981 --> 00:27:14,984 はあ? (穴子)だから そう言っただけ。 411 00:27:14,984 --> 00:27:17,987 それじゃあ 怒るわけないのに。 412 00:27:17,987 --> 00:27:19,989 けさの餅だよ。 413 00:27:19,989 --> 00:27:22,989 えっ!? (穴子)てててて。 414 00:27:25,995 --> 00:27:40,943 ♪♪~ 415 00:27:40,943 --> 00:27:45,948 ♪♪「大きな空を ながめたら」 416 00:27:45,948 --> 00:27:51,954 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 417 00:27:51,954 --> 00:27:56,959 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 418 00:27:56,959 --> 00:28:01,964 ♪♪「ハイキング」 419 00:28:01,964 --> 00:28:11,974 ♪♪~ 420 00:28:11,974 --> 00:28:23,986 ♪♪~ 421 00:28:23,986 --> 00:28:28,991 ♪♪「ほら ほら みんなの」 422 00:28:28,991 --> 00:28:33,930 ♪♪「声がする」 423 00:28:33,930 --> 00:28:38,935 ♪♪「サザエさん サザエさん」 424 00:28:38,935 --> 00:28:45,935 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 425 00:28:51,948 --> 00:28:54,951 さーて 来週の『サザエさん』は? 426 00:28:54,951 --> 00:28:56,953 (タラオ)タラちゃんです。→ 427 00:28:56,953 --> 00:29:00,957 おばあちゃんが すごーくおいしい お汁粉を作ってくれたです。→ 428 00:29:00,957 --> 00:29:04,961 ママ ちゃんと かんで食べないと 駄目ですよ。→ 429 00:29:04,961 --> 00:29:06,961 さて 次回は…。 430 00:29:13,970 --> 00:29:16,970 来週も また 見てくださいね。