1 00:00:33,141 --> 00:00:35,143 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,143 --> 00:00:38,146 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,146 --> 00:00:41,149 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,149 --> 00:00:46,154 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,154 --> 00:00:49,157 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,157 --> 00:00:53,161 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,161 --> 00:00:57,165 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,165 --> 00:01:01,169 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,169 --> 00:01:05,173 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,173 --> 00:01:15,183 ♪♪~ 11 00:01:15,183 --> 00:01:19,187 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,187 --> 00:01:23,191 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,191 --> 00:01:27,195 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,195 --> 00:01:31,216 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,216 --> 00:01:35,136 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,136 --> 00:01:39,374 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,374 --> 00:01:43,144 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,144 --> 00:01:47,148 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,148 --> 00:01:58,148 ♪♪~ 20 00:03:42,163 --> 00:03:44,165 (母)あら 忘れ物。 (女性)早く 呼び戻さなきゃ。 21 00:03:44,165 --> 00:03:46,167 サザエさん! ハンドバッグ! 22 00:03:46,167 --> 00:03:48,169 あら 大変! 23 00:03:48,169 --> 00:03:50,171 どうも。 そそっかしいもんですから。 24 00:03:50,171 --> 00:03:53,174 つい 先日も こんなことがありまして。 25 00:03:53,174 --> 00:03:56,177 (女性・母)フフフ。 では 失礼いたします。 26 00:03:56,177 --> 00:03:59,177 もう! ハンドバッグ! あっ! 27 00:04:11,192 --> 00:04:13,194 よっしゃ! (フネ)フフ。 28 00:04:13,194 --> 00:04:15,196 (フネ)ずいぶん 張り切ってるね。 29 00:04:15,196 --> 00:04:18,199 安いと なぜか 心が躍っちゃうのよね。 30 00:04:18,199 --> 00:04:21,202 (カツオ)姉さん 隣町の スーパーに行くの? 31 00:04:21,202 --> 00:04:24,205 そうよ! 今日は 大特売日だもの! 32 00:04:24,205 --> 00:04:26,207 僕を 呼び出さないでよ? 33 00:04:26,207 --> 00:04:29,210 大丈夫。 カツオの手は 借りません。 34 00:04:29,210 --> 00:04:32,213 よかった。 35 00:04:32,213 --> 00:04:34,215 ハァ ハァ。 36 00:04:34,215 --> 00:04:37,218 《これだけ買って 重く感じないのは なぜだろう?》 37 00:04:37,218 --> 00:04:40,238 《得な 買い物をしたからだ》 38 00:04:40,238 --> 00:04:44,238 うん? 雨だわ! 急がなくっちゃ! 39 00:04:46,160 --> 00:04:48,162 困ったわ。 40 00:04:48,162 --> 00:04:50,164 うん? 41 00:04:50,164 --> 00:04:53,167 あら それじゃ ベーキングパウダーが 多過ぎません? 42 00:04:53,167 --> 00:04:56,170 あ~ それじゃ まずいな。 43 00:04:56,170 --> 00:04:59,173 もっと 緩く 練らなきゃ。 44 00:04:59,173 --> 00:05:01,175 テレビを見て やってるんですけど! 45 00:05:01,175 --> 00:05:04,178 あっ 失礼しました。 46 00:05:04,178 --> 00:05:06,180 そうなのよ。 47 00:05:06,180 --> 00:05:09,183 やみそうもないし 困ってるのよ。 48 00:05:09,183 --> 00:05:13,187 迎えに行きたいけど 私 1人だし…。 49 00:05:13,187 --> 00:05:17,191 あっ。 母さん また 電話するわ。 50 00:05:17,191 --> 00:05:19,193 あら 切っちゃったわ。 51 00:05:19,193 --> 00:05:21,195 《う~ん 待てよ》 52 00:05:21,195 --> 00:05:25,199 《もし あそこで お茶を飲んだら…》 53 00:05:25,199 --> 00:05:28,202 《だったら タクシーの方が いいか》 54 00:05:28,202 --> 00:05:31,202 《たぶん 初乗り料金で 帰れるから》 55 00:05:42,150 --> 00:05:45,150 あっ 甚六さん! 56 00:05:47,155 --> 00:05:50,155 《お願い 乗せてって》 57 00:05:52,160 --> 00:05:55,163 すみません 信号 過ぎたら 降ろしてください。 58 00:05:55,163 --> 00:05:58,166 まだ ほんの少ししか 走ってないですけど→ 59 00:05:58,166 --> 00:06:01,166 初乗り料金は 頂きますよ。 えっ。 60 00:06:09,177 --> 00:06:11,179 もう少し 先で。 61 00:06:11,179 --> 00:06:14,182 お客さん そろそろ メーターが 上がりますけど。 62 00:06:14,182 --> 00:06:16,182 止めてください! 63 00:06:26,194 --> 00:06:29,197 (甚六)ハハハ! サザエさんらしいや。 64 00:06:29,197 --> 00:06:32,200 お世話をかけて すみません。 いえいえ。 65 00:06:32,200 --> 00:06:37,200 もう少し 早く出会っていれば タクシーを 拾わなくて済みましたね。 66 00:06:42,143 --> 00:06:46,143 あら 鍵が掛かってる。 え~。 67 00:06:48,149 --> 00:06:51,152 (お軽)おフネちゃん サザエさんを迎えに行ったんじゃないかしら。 68 00:06:51,152 --> 00:06:53,154 ああ そうですよね。 69 00:06:53,154 --> 00:06:56,157 (お軽)甚六に 捜しに行かせるわ。 70 00:06:56,157 --> 00:07:00,157 重ね重ね ご迷惑を お掛けして 申し訳ございません。 71 00:07:05,166 --> 00:07:08,169 おばさん。 (フネ)ああ 甚六さん。 72 00:07:08,169 --> 00:07:11,172 2人して お世話 かけちゃって ホントに 申し訳ないわ。 73 00:07:11,172 --> 00:07:16,177 すみません。 でも 無事に 持って帰れて よかったわ。 74 00:07:16,177 --> 00:07:18,179 サザエ まだ やることがあるんだよ。 75 00:07:18,179 --> 00:07:20,181 えっ? 76 00:07:20,181 --> 00:07:23,184 タラちゃんは リカちゃんち ワカメは ミユキちゃんち→ 77 00:07:23,184 --> 00:07:26,187 カツオは 花沢さんちに 遊びに行ってるんだよ。 78 00:07:26,187 --> 00:07:28,187 迎えに行ってきます! 79 00:07:33,194 --> 00:07:36,197 (2人)うわ~っ! 80 00:07:36,197 --> 00:07:39,200 すみません。 (男性)いや こちらこそ。 81 00:07:39,200 --> 00:07:42,136 ふーん 感心。 円満解決ね。 82 00:07:42,136 --> 00:07:45,139 おーっと そーれ! 83 00:07:45,139 --> 00:07:47,141 あ~! それ 俺の荷物だ! 84 00:07:47,141 --> 00:07:49,143 まっ 待ってくれ! 85 00:07:49,143 --> 00:07:51,145 あっ あ~…。 86 00:07:51,145 --> 00:07:53,147 (タラオ)ママ 遅いです。 87 00:07:53,147 --> 00:07:56,150 ごめんね。 88 00:07:56,150 --> 00:07:59,153 お世話 おかけしました。 89 00:07:59,153 --> 00:08:02,156 あ~ やんでくれないかな。 90 00:08:02,156 --> 00:08:05,159 (花沢)磯野君 私が 送ってってあげるわよ。 91 00:08:05,159 --> 00:08:08,159 え~。 もしかして…。 92 00:08:10,164 --> 00:08:13,167 もちろんじゃないの。 93 00:08:13,167 --> 00:08:15,169 迎えが来るまで 待ってます。 94 00:08:15,169 --> 00:08:18,172 何だったら ずっと うちにいても いいわよ。 95 00:08:18,172 --> 00:08:22,176 え~! ≪カツオ! お待たせ! 96 00:08:22,176 --> 00:08:24,176 姉さん 遅いよ。 97 00:08:26,180 --> 00:08:30,184 よく 面倒がらずに みんなを 迎えに来てくれたね 姉さん。 98 00:08:30,184 --> 00:08:34,188 何よ 普通のことでしょ。 そうかなあ? 99 00:08:34,188 --> 00:08:37,191 普通だったら 愚痴の一言も 出るところでしょ? 100 00:08:37,191 --> 00:08:39,191 そ… そんなことないわよ。 101 00:08:41,128 --> 00:08:45,132 何だ 世話を焼かせたのは 姉さんの方だったのか。 102 00:08:45,132 --> 00:08:47,132 (タラオ)駄目ですね。 103 00:08:52,139 --> 00:08:54,141 (マスオ)ただいま~。 104 00:08:54,141 --> 00:08:56,143 マスオ兄さんは 用意がいいね。 105 00:08:56,143 --> 00:09:00,147 姉さんとは 大違いだ。 悪かったわね。 106 00:09:00,147 --> 00:09:03,150 (マスオ)いや 実は 傘があるのを 忘れていたんだ。 107 00:09:03,150 --> 00:09:05,152 どうりで この間から ないと思ったら→ 108 00:09:05,152 --> 00:09:07,154 会社に 置き忘れてたのね。 109 00:09:07,154 --> 00:09:11,154 いや かばんの中にだよ。 (3人)え~! 110 00:09:14,161 --> 00:09:16,163 (ワカメ) よく 雨が降るって 分かったわね。 111 00:09:16,163 --> 00:09:18,165 おじいちゃん 偉いです。 112 00:09:18,165 --> 00:09:21,168 (波平)ハハハ。 そうか。 113 00:09:21,168 --> 00:09:23,170 おや その傘。 114 00:09:23,170 --> 00:09:25,172 (カツオ)あっ。 「小料理 はな」 115 00:09:25,172 --> 00:09:27,174 借りてきたんじゃないの。 116 00:09:27,174 --> 00:09:29,176 えっ… ああ。 117 00:09:29,176 --> 00:09:33,180 しかし サザエも たいがいにせんと いかん。 118 00:09:33,180 --> 00:09:35,182 すみません。 お父さんだって→ 119 00:09:35,182 --> 00:09:37,184 世話を焼かせるんじゃないか。 120 00:09:37,184 --> 00:09:39,186 (波平)どうしてだ? 121 00:09:39,186 --> 00:09:42,123 傘を返しに また 飲みに行くことになるでしょ。 122 00:09:42,123 --> 00:09:44,125 そ… そうだな。 123 00:09:44,125 --> 00:09:46,127 まあ いいじゃないか カツオ君。 124 00:09:46,127 --> 00:09:49,130 おかげで 雨に ぬれずに 帰ってこられたんだから。 125 00:09:49,130 --> 00:09:53,134 そうよ。 お姉ちゃんだって 雨の中買い物してきてくれたから→ 126 00:09:53,134 --> 00:09:56,137 こんな おいしい料理が 食べられるんだし。 127 00:09:56,137 --> 00:09:59,140 (マスオ)そうだね。 (タラオ)ママ ありがとうです。 128 00:09:59,140 --> 00:10:01,142 どういたしまして。 129 00:10:01,142 --> 00:10:04,145 甚六さんにも 感謝しないとね。 130 00:10:04,145 --> 00:10:06,147 そうね。 131 00:10:06,147 --> 00:10:10,151 (お軽)そんな 気を使わなくってもよろしいんですのに。 132 00:10:10,151 --> 00:10:13,154 いえ 母ともども お世話を おかけしてしまって→ 133 00:10:13,154 --> 00:10:16,157 申し訳なくって。 134 00:10:16,157 --> 00:10:19,160 ウキエさん 私に 手伝わせて。 135 00:10:19,160 --> 00:10:21,162 (ウキエ)ああ いいんですよ。 136 00:10:21,162 --> 00:10:24,165 いいえ しょっちゅう 乗せていただいてるんですから→ 137 00:10:24,165 --> 00:10:27,165 たまには 私に 洗車させてくださいな。 138 00:10:29,170 --> 00:10:32,170 (甚六)ひえ~! あっ! 甚六さん! 139 00:12:07,168 --> 00:12:09,170 《お節句だから お着物 着せてあげましょ》 140 00:12:09,170 --> 00:12:11,172 《お外で 遊んでくる》 141 00:12:11,172 --> 00:12:15,176 (猿の鳴き声) 142 00:12:15,176 --> 00:12:17,178 (ワカメ)《あ~!》 143 00:12:17,178 --> 00:12:19,180 《おんなじ模様だから 嫌!》 144 00:12:19,180 --> 00:12:22,183 《あら 誰か 同じの着てたの?》 145 00:12:22,183 --> 00:12:25,186 《お揃いでいいじゃない。 仲良く 遊んでらっしゃい》 146 00:12:25,186 --> 00:12:29,190 《嫌~!》 《わがまま 言うんじゃないの》 147 00:12:29,190 --> 00:12:33,190 ホントに 恥ずかしかったんだから。 148 00:12:44,205 --> 00:12:46,207 あら ワカメちゃん。 ねえねえ→ 149 00:12:46,207 --> 00:12:48,209 うちの おひなさま 見ていかない? 150 00:12:48,209 --> 00:12:50,211 はい。 151 00:12:50,211 --> 00:12:52,213 (ワカメ)わあ 奇麗! 152 00:12:52,213 --> 00:12:56,217 ねえ うちの お内裏さまって ちょっと 磯野君に似てるでしょ? 153 00:12:56,217 --> 00:12:59,220 えっ? お兄ちゃんに? 154 00:12:59,220 --> 00:13:03,224 まあ。 花沢さんが そんなことを?フフフ。 155 00:13:03,224 --> 00:13:06,160 全然 似てないのに 変よね。 156 00:13:06,160 --> 00:13:08,162 だけど うちの お内裏さまは→ 157 00:13:08,162 --> 00:13:11,165 どことなく マスオさんに似てるわよ。 158 00:13:11,165 --> 00:13:14,168 そう? 159 00:13:14,168 --> 00:13:16,170 よし 完成ね。 160 00:13:16,170 --> 00:13:19,173 飾りつけ すっかり できたのかい? 161 00:13:19,173 --> 00:13:22,176 ええ。 どうぞ ご覧になって。 162 00:13:22,176 --> 00:13:25,179 実は 定期券が見当たらなくてね。 163 00:13:25,179 --> 00:13:27,181 (サザエ・ワカメ)えっ? 164 00:13:27,181 --> 00:13:30,184 どれかの本に 挟んだはずなんだけどね。 165 00:13:30,184 --> 00:13:33,187 (サザエ・ワカメ)ハァー。 166 00:13:33,187 --> 00:13:35,189 わ~ 奇麗! 167 00:13:35,189 --> 00:13:38,192 ひな祭りの晴れ着は これで いいわね? 168 00:13:38,192 --> 00:13:43,197 うん! あ~ 早く 日曜日にならないかな。 169 00:13:43,197 --> 00:13:45,199 (堀川)ねえ ワカメちゃん。 170 00:13:45,199 --> 00:13:47,201 今度の日曜日 ワカメちゃんちへ 行ってもいい? 171 00:13:47,201 --> 00:13:51,205 えっ! 来てくれるの? (堀川)うん。 172 00:13:51,205 --> 00:13:54,208 じゃあ ごちそうを用意して 待ってるわ。 173 00:13:54,208 --> 00:13:56,210 ごちそう? 174 00:13:56,210 --> 00:13:59,213 ねえ お姉ちゃん ひな祭りの お祝いに→ 175 00:13:59,213 --> 00:14:02,216 堀川君も 来ることになったんだけど。 176 00:14:02,216 --> 00:14:06,153 いいわよ。 腕に よりをかけて ごちそうを 作らなくっちゃね。 177 00:14:06,153 --> 00:14:09,156 僕の分は 用意しなくていいからね。 178 00:14:09,156 --> 00:14:11,158 あら いいの? 179 00:14:11,158 --> 00:14:14,161 あちこちで 招待されてるんだ。 180 00:14:14,161 --> 00:14:16,163 へえ~ お呼ばれの掛け持ちか。 181 00:14:16,163 --> 00:14:20,167 カツオ君も 人気者だね。 (カツオ)まあね。 182 00:14:20,167 --> 00:14:24,171 将来の お内裏さま候補 ナンバーワンだからね。 183 00:14:24,171 --> 00:14:26,173 まあ。 (波平)そうだ。 184 00:14:26,173 --> 00:14:30,177 わしも あしたは 部長の代理で 仕事が入ってしまってな。 185 00:14:30,177 --> 00:14:34,181 えっ! おじいちゃんも お内裏さまに なるですか? 186 00:14:34,181 --> 00:14:36,183 (一同)ハハハ! 187 00:14:36,183 --> 00:14:38,185 タラちゃん。 その 「内裏」じゃなくて→ 188 00:14:38,185 --> 00:14:41,188 部長さんの代わりを するってことだよ。 189 00:14:41,188 --> 00:14:44,191 そうですか。 190 00:14:44,191 --> 00:14:46,193 じゃ なるべく 早く帰る。 191 00:14:46,193 --> 00:14:48,193 はい お気を付けて。 192 00:14:50,197 --> 00:14:53,200 (イクラ)ハーイ! (タイコ)こんにちは。 193 00:14:53,200 --> 00:14:57,204 イクラちゃん いらっしゃい。 (イクラ)チャーン! 194 00:14:57,204 --> 00:15:00,207 ワカメお姉ちゃん おひなさまみたいです。 195 00:15:00,207 --> 00:15:02,209 ハーイ。 (ワカメ)フフフ。 196 00:15:02,209 --> 00:15:05,229 ≪(タラオ)もういいよ~! 197 00:15:05,229 --> 00:15:07,147 ここなら 見つからないですよ。 198 00:15:07,147 --> 00:15:09,149 ≪(ワカメ)2人とも 見つけた! 199 00:15:09,149 --> 00:15:11,151 バブー! 200 00:15:11,151 --> 00:15:13,153 どうして 分かったですか? 201 00:15:13,153 --> 00:15:15,155 だって ほら。 202 00:15:15,155 --> 00:15:18,158 あっ ひなあられが…。 203 00:15:18,158 --> 00:15:21,161 (ノリスケ)へえ~ カツオ君は お呼ばれですか。 204 00:15:21,161 --> 00:15:25,165 いいよね~。 僕も 子供のころに戻りたいよ。 205 00:15:25,165 --> 00:15:29,169 あら。 じゃあ 童心に返って 甘酒にでも します? 206 00:15:29,169 --> 00:15:32,172 え~! そりゃないよ。 207 00:15:32,172 --> 00:15:35,175 そうそう 今日は 休日ですし。 208 00:15:35,175 --> 00:15:38,178 とか言って しょっちゅう 平日 飲んで 帰ってくるくせに。 209 00:15:38,178 --> 00:15:40,180 (ノリスケ・マスオ)ハハハ。 210 00:15:40,180 --> 00:15:43,183 あとは 花沢さんちだけか。 211 00:15:43,183 --> 00:15:45,185 すぐに 行かなくてもいいかな。 212 00:15:45,185 --> 00:15:49,189 おひなさまの ごちそうするから 後で いらっしゃいね。 213 00:15:49,189 --> 00:15:51,191 ええ。 214 00:15:51,191 --> 00:15:54,194 ごちそうするから いらっしゃいね。 (女の子)ええ。 215 00:15:54,194 --> 00:15:56,196 ごちそうが あるんだって? 216 00:15:56,196 --> 00:15:59,199 あら どうして 分かったの? 217 00:15:59,199 --> 00:16:02,199 今日は 耳の日ですからね。 218 00:16:04,204 --> 00:16:07,141 どうしたのかしら? 堀川君。 219 00:16:07,141 --> 00:16:10,144 また かくれんぼ するです。 (イクラ)ハーイ! 220 00:16:10,144 --> 00:16:13,147 そうね。 待っていても しょうがないし。 221 00:16:13,147 --> 00:16:15,149 じゃあ 鬼を決めましょ。→ 222 00:16:15,149 --> 00:16:17,151 じゃんけんぽん。 (タラオ)ぽん。 223 00:16:17,151 --> 00:16:19,153 (ワカメ)あいこでしょ。 (タラオ)しょ。 224 00:16:19,153 --> 00:16:22,156 2人とも グーばかり 出すのね。 225 00:16:22,156 --> 00:16:26,160 あ~ さては あられを握ってるのね。 226 00:16:26,160 --> 00:16:28,162 (イクラ・タラオ)わ~! 227 00:16:28,162 --> 00:16:32,166 そろそろ 花沢さんちに 行かないとな。 228 00:16:32,166 --> 00:16:37,171 でも こんなに満腹じゃ ごちそう 入らないな。 うん?→ 229 00:16:37,171 --> 00:16:40,174 堀川君! うちに来るんじゃなかったの? 230 00:16:40,174 --> 00:16:43,177 はい! 試合が終わったら 行きます! 231 00:16:43,177 --> 00:16:46,180 ワカメが ごちそう 食べないで 待ってると思うよ。 232 00:16:46,180 --> 00:16:50,184 えっ!? (カツオ)今日は ひな祭りだし。 233 00:16:50,184 --> 00:16:52,186 ひな祭りだったんですか? 234 00:16:52,186 --> 00:16:55,189 僕 貸した本を 返してもらおうとしただけで…。 235 00:16:55,189 --> 00:16:57,191 どうしよう? (カツオ)仕方ないな。 236 00:16:57,191 --> 00:16:59,193 僕が 代わってあげるよ。 237 00:16:59,193 --> 00:17:02,196 もう 知らない! 堀川君なんて! 238 00:17:02,196 --> 00:17:05,215 ワカメ 堀川君 みえたわよ。 239 00:17:05,215 --> 00:17:08,135 ごめんね ワカメちゃん 遅くなって。 240 00:17:08,135 --> 00:17:10,137 ふん。 241 00:17:10,137 --> 00:17:13,140 わ~! 奇麗だね ワカメちゃん。 242 00:17:13,140 --> 00:17:15,142 えっ! (堀川)おひなさま! 243 00:17:15,142 --> 00:17:17,144 え~。 244 00:17:17,144 --> 00:17:19,146 はい 持ってっておあげ。 245 00:17:19,146 --> 00:17:24,151 もう 堀川君なんか 来なくてよかったのにね。 246 00:17:24,151 --> 00:17:27,154 はい これは ノリスケさんたちに。 247 00:17:27,154 --> 00:17:31,154 やだ 右大臣が 2人もいるわ。 248 00:17:33,160 --> 00:17:36,163 まずいな 遅くなっちゃった! 249 00:17:36,163 --> 00:17:38,165 うう…。 250 00:17:38,165 --> 00:17:42,169 磯野君 いったい どこで 油 売ってたの! 251 00:17:42,169 --> 00:17:45,172 うん どれも おいしいよ。 252 00:17:45,172 --> 00:17:48,175 ねえ 私が 手作りした クッキーも いかが? 253 00:17:48,175 --> 00:17:50,177 もちろん 喜んで! 254 00:17:50,177 --> 00:17:52,179 (花沢)今 持ってくるわね! 255 00:17:52,179 --> 00:17:54,181 野球をしたせいで 腹ぺこになったから→ 256 00:17:54,181 --> 00:17:56,183 ちょうどよかった。 257 00:17:56,183 --> 00:18:00,187 はい お待たせ。 あっ ちょっと 焦げちゃったけど 食べられるから。 258 00:18:00,187 --> 00:18:02,187 おいしそうだね。 259 00:18:04,191 --> 00:18:07,127 (波平)ただいま。 すまん 少し遅くなった。 260 00:18:07,127 --> 00:18:10,130 ワカメが お父さんにも 見せたいからって→ 261 00:18:10,130 --> 00:18:14,134 着物を着たまま 待ってますよ。 (波平)そうか。 262 00:18:14,134 --> 00:18:17,137 お父さん お仕事 お疲れさまでした。 263 00:18:17,137 --> 00:18:19,139 うん。 (ノリスケ)いや~→ 264 00:18:19,139 --> 00:18:22,142 女の子の お祭りって いいもんですね 伯父さん。 265 00:18:22,142 --> 00:18:26,146 ワカメちゃん そうしてると 花嫁さんみたいだよ! 266 00:18:26,146 --> 00:18:29,149 え~。 267 00:18:29,149 --> 00:18:31,151 (波平)うーん。 268 00:18:31,151 --> 00:18:35,151 あなたが 余計なことを言うから。 (ノリスケ)あちゃ~。 269 00:18:38,158 --> 00:18:42,162 春の宵 桃の香を めでつつ さまよううち→ 270 00:18:42,162 --> 00:18:47,167 眼鏡を 落としました。 明かりを 拝借できませんか? 271 00:18:47,167 --> 00:18:50,167 ≪(波平)それは 風流な。 272 00:18:52,172 --> 00:18:54,174 さあさあさあ どうぞ。 273 00:18:54,174 --> 00:18:57,174 ほう! これもまた 風流な。 274 00:20:32,139 --> 00:20:34,141 料理も まずけりゃ 育児も下手。 275 00:20:34,141 --> 00:20:37,144 掃除も 洗濯も なっちゃいない。 276 00:20:37,144 --> 00:20:41,148 そんな奥さん 困りますわね。 (波平)いや そう言われて→ 277 00:20:41,148 --> 00:20:44,151 共働きの奥さんに 逃げられたんだ。 278 00:20:44,151 --> 00:20:46,151 えっ! (男性)うう~。 279 00:20:57,164 --> 00:21:01,168 カツオも 料理ぐらいできないと 将来 奥さんに 逃げられるわよ。 280 00:21:01,168 --> 00:21:04,171 料理なんて お湯を沸かせれば 十分だよ。 281 00:21:04,171 --> 00:21:06,173 お茶しか 入れられないじゃないの。 282 00:21:06,173 --> 00:21:08,175 おなか すくです。 283 00:21:08,175 --> 00:21:11,178 カップ麺と レトルト食品で 勝負するんだよ。 284 00:21:11,178 --> 00:21:13,180 何が 勝負だ。 285 00:21:13,180 --> 00:21:17,184 男も 料理や 育児をする時代ですから。 286 00:21:17,184 --> 00:21:19,186 どっちも 縁がないのが お父さんだよ。 287 00:21:19,186 --> 00:21:22,189 何にもしないの? (タラオ)駄目ですよ。 288 00:21:22,189 --> 00:21:25,192 わしだって 昔は やったもんだ。 289 00:21:25,192 --> 00:21:27,194 (カツオ)ホント? (フネ)ホントですよ。 290 00:21:27,194 --> 00:21:32,132 私が 風邪で 寝込んだとき おかゆを 作ってくれてね。 291 00:21:32,132 --> 00:21:36,136 思い出したわ! 私の お弁当まで 作ってくれて。 292 00:21:36,136 --> 00:21:38,138 (ワカメ)信じられなーい! 293 00:21:38,138 --> 00:21:42,142 たまたま 給食が お休みの日だったのよ。 294 00:21:42,142 --> 00:21:44,144 《あっ! あちあちあち…》 295 00:21:44,144 --> 00:21:46,146 《遅刻しちゃう》 296 00:21:46,146 --> 00:21:49,149 《分かった。 昼までに 届けてやるから→ 297 00:21:49,149 --> 00:21:52,152 大船に乗ったつもりで 学校へ 行きなさい》 298 00:21:52,152 --> 00:21:55,155 大船どころか 沈没船に 乗ったような気持ちで→ 299 00:21:55,155 --> 00:21:57,157 学校へ 行ったわ。 300 00:21:57,157 --> 00:22:02,162 どんな お弁当が届くか 心配で 心配で。 301 00:22:02,162 --> 00:22:05,165 昼休みの前に 父さんが 届けてくれたんだけど→ 302 00:22:05,165 --> 00:22:08,165 問題は 中身よね。 303 00:22:11,171 --> 00:22:13,173 《あっ!》 304 00:22:13,173 --> 00:22:15,175 (ワカメ) おかずが 入ってなかったの? 305 00:22:15,175 --> 00:22:18,178 いいえ 上の ご飯を ちょっと どけるとね。 306 00:22:18,178 --> 00:22:20,180 のりが あったのよ。 307 00:22:20,180 --> 00:22:23,180 おかかと のりが 3段もあってね。 308 00:22:25,185 --> 00:22:29,189 一番上に のりを敷くと ふたに くっついてしまうからな。 309 00:22:29,189 --> 00:22:33,126 結局 作った おかずは 全部 失敗してね。 310 00:22:33,126 --> 00:22:35,128 困り果てたときに→ 311 00:22:35,128 --> 00:22:38,131 子供のころ 母親が作ってくれた のり弁を→ 312 00:22:38,131 --> 00:22:40,133 ふと 思い出したんだ。 313 00:22:40,133 --> 00:22:43,136 あの お弁当は 一生 忘れないと思うわ。 314 00:22:43,136 --> 00:22:47,140 お父さんの愛情が いっぱい 詰まっていたんだね。 315 00:22:47,140 --> 00:22:51,144 お父さん 今度の金曜日に その お弁当 作って! 316 00:22:51,144 --> 00:22:54,147 (フネ)あっ そういえば 給食が ない日だね。 317 00:22:54,147 --> 00:22:58,151 よろしい。 久しぶりに 腕を振るうか。 318 00:22:58,151 --> 00:23:00,153 カツオのも 作ってあげれば? 319 00:23:00,153 --> 00:23:03,156 僕は お母さんの 普通の お弁当でいいよ。 320 00:23:03,156 --> 00:23:06,159 のり弁は 極めて 普通の弁当だ。 321 00:23:06,159 --> 00:23:08,161 僕も 作ってください! 322 00:23:08,161 --> 00:23:13,166 分かった。 みんなに 本物の のり弁を 味わわせてやろう。 323 00:23:13,166 --> 00:23:15,168 何で あんなことを言うんだ。 324 00:23:15,168 --> 00:23:18,171 お姉ちゃんと 同じ お弁当 食べたかったんだもん。 325 00:23:18,171 --> 00:23:22,175 僕まで 犠牲になるんだぞ。 (ワカメ)断ればよかったのに。 326 00:23:22,175 --> 00:23:25,178 そんな雰囲気じゃなかっただろ。 327 00:23:25,178 --> 00:23:27,180 楽しみだな 金曜日。 328 00:23:27,180 --> 00:23:29,180 僕には 苦しみだよ。 329 00:23:33,120 --> 00:23:37,124 (フネ)うん? お父さん。 (波平)しーっ!→ 330 00:23:37,124 --> 00:23:39,124 これを しまっといてくれ。 331 00:23:41,128 --> 00:23:44,128 誰か 来てたの? え… ええ。 332 00:23:46,133 --> 00:23:48,135 (タラオ・ワカメ)おかえりなさい。 (波平)カツオは どうした? 333 00:23:48,135 --> 00:23:51,138 お父さん まだ 気が変わらない? 334 00:23:51,138 --> 00:23:53,140 うん? (カツオ)お弁当のこと。 335 00:23:53,140 --> 00:23:55,142 ハハハ。 心配いらん。 336 00:23:55,142 --> 00:23:59,146 僕が 心配なんだよ。 337 00:23:59,146 --> 00:24:01,148 子供たちは 寝たようですよ。 338 00:24:01,148 --> 00:24:05,148 あれを 持ってきなさい。 (フネ)はい。 339 00:24:07,154 --> 00:24:09,156 何か おいしいものを 買ってきたのね? 340 00:24:09,156 --> 00:24:11,158 それは 楽しみだ。 341 00:24:11,158 --> 00:24:13,160 のりと かつお節? 342 00:24:13,160 --> 00:24:17,164 老舗を 2軒 回って 最高級品を買ってきた。 343 00:24:17,164 --> 00:24:19,166 おしょうゆまで お買いになったんですか? 344 00:24:19,166 --> 00:24:22,169 しょうゆは のり弁の 重要な脇役だ。 345 00:24:22,169 --> 00:24:25,172 ぜいたくよ たかが お弁当のために。 346 00:24:25,172 --> 00:24:28,175 のり弁の命は のりと かつお節だ! 347 00:24:28,175 --> 00:24:30,193 (フネ) 高かったんじゃないですか? 348 00:24:30,193 --> 00:24:33,193 わしの ポケットマネーだよ。 349 00:24:37,117 --> 00:24:40,120 もう 作り始めたんですか。 350 00:24:40,120 --> 00:24:45,125 カツオと ワカメに 本物の味を 教えてやろうと思ってな。 351 00:24:45,125 --> 00:24:49,129 お兄ちゃん。 お父さん 作ってるみたいよ お弁当。 352 00:24:49,129 --> 00:24:51,131 見たくもないよ。 353 00:24:51,131 --> 00:24:53,133 さあ できたぞ! (カツオ)もう? 354 00:24:53,133 --> 00:24:58,138 のり弁というのは 作ってから 3~4時間後に 食べるのが→ 355 00:24:58,138 --> 00:25:00,140 味が染みて 一番 うまいんだぞ。 356 00:25:00,140 --> 00:25:03,143 ありがとう お父さん。 357 00:25:03,143 --> 00:25:06,146 (生徒たち)いただきまーす! 358 00:25:06,146 --> 00:25:08,148 ワカメちゃん おかずは? 359 00:25:08,148 --> 00:25:10,150 だんだん 出てくるの。 360 00:25:10,150 --> 00:25:12,152 (堀川)うわ! いい匂い! 361 00:25:12,152 --> 00:25:14,154 (担任)どうした? 堀川。 362 00:25:14,154 --> 00:25:16,156 びっくりです! ワカメちゃんの お弁当。 363 00:25:16,156 --> 00:25:18,158 お父さんが 作ってくれたんです。 364 00:25:18,158 --> 00:25:20,160 (担任)すごいな 磯野の お父さんは。 365 00:25:20,160 --> 00:25:22,162 フフ。 366 00:25:22,162 --> 00:25:24,164 (花沢)磯野君。 (カツオ)うっ…。 367 00:25:24,164 --> 00:25:27,167 その のり 高かったんじゃない? (カツオ)分かるの? 368 00:25:27,167 --> 00:25:31,167 (花沢)香りと色が 違うわよ。 ちょっと失礼。 369 00:25:33,106 --> 00:25:37,110 削り節も 高級品よ。 うん?→ 370 00:25:37,110 --> 00:25:39,112 削り節だけじゃないわね。 371 00:25:39,112 --> 00:25:42,115 真ん中を 掘ってみて。→ 372 00:25:42,115 --> 00:25:46,119 その梅干し 1個 100円は するんじゃないの? 373 00:25:46,119 --> 00:25:49,122 百円玉を 埋めてもらった方が よかったよ。 374 00:25:49,122 --> 00:25:51,124 何 言ってんの。 375 00:25:51,124 --> 00:25:54,127 クラスで 一番豪華な お弁当かもしれないわよ。 376 00:25:54,127 --> 00:25:56,129 (中島)どれどれ? (カオリ)見せて見せて! 377 00:25:56,129 --> 00:26:00,133 (生徒たち)わ~! (カツオ)見せ物じゃないんだから。 378 00:26:00,133 --> 00:26:02,135 [TEL] 379 00:26:02,135 --> 00:26:04,137 何だ カツオか。 380 00:26:04,137 --> 00:26:08,141 見掛けより ずっと おいしかったよ。お父さんの お弁当。 381 00:26:08,141 --> 00:26:10,143 そりゃ よかった。 382 00:26:10,143 --> 00:26:12,145 みんな うらやましがってたよ。 383 00:26:12,145 --> 00:26:14,147 それで わざわざ 電話してきたのか? 384 00:26:14,147 --> 00:26:18,151 うちは 騒がしくて 落ち着いて お礼も言えないからね。 385 00:26:18,151 --> 00:26:20,151 フフフ うん。 386 00:26:23,156 --> 00:26:26,159 おかえりなさい。 お弁当 おいしかったわ。 387 00:26:26,159 --> 00:26:29,162 そりゃ よかった。 (ワカメ)すごい人気で→ 388 00:26:29,162 --> 00:26:32,098 先生にも 褒められたのよ。 (波平)ほお~。 389 00:26:32,098 --> 00:26:34,100 何か 不公平よね。 390 00:26:34,100 --> 00:26:37,103 いつも おいしい お弁当を作ってる 母さんより→ 391 00:26:37,103 --> 00:26:40,106 たった1回だけ作った 父さんが あんなに喜ばれて。 392 00:26:40,106 --> 00:26:42,108 1回だから いいんだよ。 393 00:26:42,108 --> 00:26:46,112 それに お父さんも 一生懸命 作っていたし。 394 00:26:46,112 --> 00:26:48,114 (マスオ)凝ったかいが ありましたね お父さん。 395 00:26:48,114 --> 00:26:50,116 (波平)まあな。 396 00:26:50,116 --> 00:26:52,118 パパも 作ってください。 397 00:26:52,118 --> 00:26:55,121 タラちゃんが 幼稚園に 行くようになったらね。 398 00:26:55,121 --> 00:26:58,124 (カツオ)その前に 貯金しないと いけないんじゃない? 399 00:26:58,124 --> 00:27:00,126 どういう意味よ。 400 00:27:00,126 --> 00:27:02,128 いい のりと いい かつお節を 買うためにね。 401 00:27:02,128 --> 00:27:05,131 (マスオ) ずいぶん 見くびられたもんだな。 402 00:27:05,131 --> 00:27:07,133 パパは お金持ちです! 403 00:27:07,133 --> 00:27:10,136 ところで お兄ちゃん お父さんに お礼 言った? 404 00:27:10,136 --> 00:27:12,138 そういえば カツオは お弁当の感想を→ 405 00:27:12,138 --> 00:27:15,141 一言も 言わなかったわね。 406 00:27:15,141 --> 00:27:17,143 あまり 気に入らなかったのかい? 407 00:27:17,143 --> 00:27:20,143 男と男は 目で 語り合うもんだよ。 408 00:27:26,152 --> 00:27:41,101 ♪♪~ 409 00:27:41,101 --> 00:27:46,106 ♪♪「大きな空を ながめたら」 410 00:27:46,106 --> 00:27:52,112 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 411 00:27:52,112 --> 00:27:57,117 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 412 00:27:57,117 --> 00:28:02,122 ♪♪「ハイキング」 413 00:28:02,122 --> 00:28:12,132 ♪♪~ 414 00:28:12,132 --> 00:28:24,144 ♪♪~ 415 00:28:24,144 --> 00:28:29,149 ♪♪「ほら ほら みんなの」 416 00:28:29,149 --> 00:28:34,087 ♪♪「声がする」 417 00:28:34,087 --> 00:28:39,092 ♪♪「サザエさん サザエさん」 418 00:28:39,092 --> 00:28:46,092 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 419 00:28:52,105 --> 00:28:55,108 さーて 来週の『サザエさん』は? 420 00:28:55,108 --> 00:28:57,110 (カツオ)カツオです。→ 421 00:28:57,110 --> 00:28:59,112 最近 日が暮れるのが 遅くなってきて→ 422 00:28:59,112 --> 00:29:01,114 たっぷり遊べて うれしいな。→ 423 00:29:01,114 --> 00:29:04,117 姉さんからは 勉強の時間が 減るって→ 424 00:29:04,117 --> 00:29:06,119 ちくりと言われるけど 気にしない。→ 425 00:29:06,119 --> 00:29:08,119 さて 次回は…。 426 00:29:14,127 --> 00:29:17,127 来週も また 見てくださいね。