1 00:00:33,748 --> 00:00:35,750 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,750 --> 00:00:38,753 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,753 --> 00:00:41,756 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,756 --> 00:00:46,761 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,761 --> 00:00:49,764 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,764 --> 00:00:53,768 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,768 --> 00:00:57,772 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,772 --> 00:01:01,776 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,776 --> 00:01:05,780 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,780 --> 00:01:15,790 ♬~ 11 00:01:15,790 --> 00:01:19,794 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,794 --> 00:01:23,798 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,798 --> 00:01:27,802 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,802 --> 00:01:31,822 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,822 --> 00:01:35,743 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,743 --> 00:01:39,981 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,981 --> 00:01:43,751 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,751 --> 00:01:47,755 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,755 --> 00:01:58,755 ♬~ 20 00:03:42,703 --> 00:03:46,707 (担任)秋という言葉から どんなことを連想するかな? 21 00:03:46,707 --> 00:03:49,710 (児童たち)はい! はい! (担任)では 磯野。 22 00:03:49,710 --> 00:03:51,712 (ワカメ)はい。 読書の秋です。 23 00:03:51,712 --> 00:03:53,714 そうだね。 他には? 24 00:03:53,714 --> 00:03:55,716 (堀川)はい! はーい! 25 00:03:55,716 --> 00:03:58,719 堀川が手を挙げるとは 珍しいじゃないか。 26 00:03:58,719 --> 00:04:00,721 では 堀川。 27 00:04:00,721 --> 00:04:02,723 はい。 かわいそうな秋です。 28 00:04:02,723 --> 00:04:05,726 何で 秋が かわいそうなんだ? 29 00:04:05,726 --> 00:04:08,729 (堀川)はい。 休みがないからです。 (担任)うん? 30 00:04:08,729 --> 00:04:11,732 春休みも 夏休みも 冬休みもあるのに➡ 31 00:04:11,732 --> 00:04:13,734 秋休みがないからです。 32 00:04:13,734 --> 00:04:15,734 (児童たち)ハハハハ! 33 00:04:27,982 --> 00:04:30,751 ホントに 恥ずかしかったわ。 (マスオ)ハハハハ! 34 00:04:30,751 --> 00:04:32,753 何で ワカメちゃんが 恥ずかしがるんだい? 35 00:04:32,753 --> 00:04:36,757 だって 堀川君を みんなが じろじろ見ると➡ 36 00:04:36,757 --> 00:04:39,760 私まで 見られてるような 気がするんだもん。 37 00:04:39,760 --> 00:04:41,695 (カツオ)ワカメは 堀川君の保護者だからね。 38 00:04:41,695 --> 00:04:43,697 変なこと言わないで! 39 00:04:43,697 --> 00:04:46,700 笑われるほど 恥ずかしいことじゃ ないと思うけど。 40 00:04:46,700 --> 00:04:49,703 うん。 僕も 常々 考えてたからね。 41 00:04:49,703 --> 00:04:52,706 (波平)秋休みがないことをか? 42 00:04:52,706 --> 00:04:55,709 うん。 僕が政治家になったら 日本中の子供のために➡ 43 00:04:55,709 --> 00:04:57,711 秋休みをつくるね。➡ 44 00:04:57,711 --> 00:05:01,715 まず 第1候補は 秋分の日を中心とした 1週間。➡ 45 00:05:01,715 --> 00:05:03,717 いっそのこと➡ 46 00:05:03,717 --> 00:05:06,720 体育の日まで つなげて休む という手もあるけどね。 47 00:05:06,720 --> 00:05:10,724 (フネ)カツオは 休みのことになると 熱心だね。 48 00:05:10,724 --> 00:05:13,727 政治家になったときの 夢だけどね。 49 00:05:13,727 --> 00:05:17,731 そんな くだらんことのために 政治家にならんでよろしい! 50 00:05:17,731 --> 00:05:19,733 (タラオ)よろしいです! 51 00:05:19,733 --> 00:05:21,735 (一同)ハハハハ! 52 00:05:21,735 --> 00:05:24,738 何を探してるんだい? ちょっと…。 53 00:05:24,738 --> 00:05:26,740 もしかしたら 小学生のときに書いた➡ 54 00:05:26,740 --> 00:05:29,743 詩じゃないのかい? か… 母さん…。 55 00:05:29,743 --> 00:05:31,745 題名は 「かわいそうな秋」 56 00:05:31,745 --> 00:05:35,749 母さんも 覚えていたのね。 ええ。 57 00:05:35,749 --> 00:05:38,752 昨日 堀川君の話を聞いたとき 思い出してね。 58 00:05:38,752 --> 00:05:40,771 でも 何で 今頃? 59 00:05:40,771 --> 00:05:43,691 カツオたちに見つかると からかわれるからよ。 60 00:05:43,691 --> 00:05:45,926 あの詩は うちには ありませんよ。 61 00:05:45,926 --> 00:05:47,695 ないって!? 62 00:05:47,695 --> 00:05:50,698 忘れたのかい? 静岡の伯父さんがみえたとき。 63 00:05:50,698 --> 00:05:52,700 (鯛造)《偉いぞ! サザエ》 64 00:05:52,700 --> 00:05:55,703 《秋が かわいそうなんて われわれ 大人は 思い付かん》 65 00:05:55,703 --> 00:05:57,705 (フネ)《それは そうですけど…》 66 00:05:57,705 --> 00:06:01,709 《サザエは 大きくなったら 詩人か 小説家になるかもしれん》 67 00:06:01,709 --> 00:06:03,711 (サザエ)《伯父さんったら…》 68 00:06:03,711 --> 00:06:07,715 《ああ これを借りてもいいかね? 家内に読ませてやりたいんだ》 69 00:06:07,715 --> 00:06:09,717 じゃあ それっきり? 70 00:06:09,717 --> 00:06:12,720 10年以上前の話だから 残ってるかどうか…。 71 00:06:12,720 --> 00:06:16,724 でも 念のために。 サザエ。 72 00:06:16,724 --> 00:06:19,727 まあ そうですか。 いえ 急用じゃありませんので…。 73 00:06:19,727 --> 00:06:22,730 失礼しました。 74 00:06:22,730 --> 00:06:25,733 伯父さん 農協の会合で 東京へ来てるんですって。 75 00:06:25,733 --> 00:06:28,736 じゃあ うちにも寄るのかね。 76 00:06:28,736 --> 00:06:32,740 ミカンの仕事が忙しいんで とんぼ返りですって。 77 00:06:32,740 --> 00:06:34,742 フゥー。 78 00:06:34,742 --> 00:06:37,745 (波平)ただいま。 (子供たち)おかえりなさ~い! 79 00:06:37,745 --> 00:06:40,714 遅かったんですね。 (波平)うん。 80 00:06:40,714 --> 00:06:43,584 さあ どうぞ。 (フネ)お客さんですか? 81 00:06:43,584 --> 00:06:45,586 (鯛造)こんばんは。 82 00:06:45,586 --> 00:06:47,588 静岡の伯父さんだ! 83 00:06:47,588 --> 00:06:49,590 静岡の伯父さん!? 84 00:06:49,590 --> 00:06:51,592 何で そんなに驚いているんだい? 85 00:06:51,592 --> 00:06:53,594 駅で ばったり会ってな。 86 00:06:53,594 --> 00:06:57,598 これから 静岡へ帰るっていうのを 強引に お連れしたんだ。 87 00:06:57,598 --> 00:06:59,600 一晩 厄介になります。 88 00:06:59,600 --> 00:07:01,602 今 お食事を。 89 00:07:01,602 --> 00:07:03,604 いや… 途中で すしをつまんできた。 90 00:07:03,604 --> 00:07:05,606 すっかり ごちそうになって。 91 00:07:05,606 --> 00:07:09,610 風呂は沸いてるかな? (フネ)は… はい。 92 00:07:09,610 --> 00:07:12,613 一汗 流してもらって ビールでも飲みましょう。 93 00:07:12,613 --> 00:07:14,615 いいですね~。 94 00:07:14,615 --> 00:07:16,617 伯父さん 私が お背中 流しますわ。 95 00:07:16,617 --> 00:07:20,621 僕がやるよ! (鯛造)では カツオに頼むか。 96 00:07:20,621 --> 00:07:22,623 あ… ああ…。 97 00:07:22,623 --> 00:07:25,626 伯父さん 姉さんが 伯父さんの 背中を流したことある? 98 00:07:25,626 --> 00:07:27,628 覚えがないな。 99 00:07:27,628 --> 00:07:31,632 やっぱり…。 伯父さんが来てから 何か 落ち着かないんだよね。 100 00:07:31,632 --> 00:07:34,635 何か 姉さんの秘密を握ってない? 101 00:07:34,635 --> 00:07:37,638 サザエの性格では 隠し事はできんだろう。 102 00:07:37,638 --> 00:07:42,676 それより カツオも 隠し事の 一つや二つ あるんじゃないのか? 103 00:07:42,676 --> 00:07:45,676 僕のことは置いといて。 (鯛造)フフフ。 104 00:07:47,681 --> 00:07:50,684 これから ミカンの仕事も 忙しくなりますね。 105 00:07:50,684 --> 00:07:53,687 秋は 休む暇もなくて。 106 00:07:53,687 --> 00:07:55,689 (マスオ)ご苦労さまです。 107 00:07:55,689 --> 00:07:58,692 毎年 秋になると サザエが小学生のとき➡ 108 00:07:58,692 --> 00:08:01,695 書いた詩を思い出してな。 うん!? 109 00:08:01,695 --> 00:08:03,697 伯父さん…。 110 00:08:03,697 --> 00:08:05,699 えっ? どんな詩? (ワカメ)聞きたいわ。 111 00:08:05,699 --> 00:08:08,702 「秋が かわいそうだ」という 詩でな。 112 00:08:08,702 --> 00:08:10,371 ああ…。 113 00:08:10,371 --> 00:08:12,606 もしかしたら 春休みや 夏休みがあるのに➡ 114 00:08:12,606 --> 00:08:15,609 秋休みがないっていう 詩じゃないの? 115 00:08:15,609 --> 00:08:17,611 何で カツオは知ってるんだ? 116 00:08:17,611 --> 00:08:19,613 まぐれです。 117 00:08:19,613 --> 00:08:21,615 お姉ちゃん ホントに書いたの? 118 00:08:21,615 --> 00:08:23,617 まだ 小学生だったから。 119 00:08:23,617 --> 00:08:25,619 いや~ 実に 素晴らしい詩だった。 120 00:08:25,619 --> 00:08:29,623 将来は 詩人か 小説家と 期待していたんだが。 121 00:08:29,623 --> 00:08:31,625 今は 書いてないのか? 122 00:08:31,625 --> 00:08:34,628 いいえ とんでもない。 123 00:08:34,628 --> 00:08:38,632 あんな変なこと考えてるの 堀川君だけだと思ってた。 124 00:08:38,632 --> 00:08:42,569 姉さんの他にも いると思うよ。 (ワカメ)そうかなぁ。 125 00:08:42,569 --> 00:08:47,574 休みが好きな子供は 日本中に いっぱいいるからね。 126 00:08:47,574 --> 00:08:49,576 おはよう! 静岡の伯父さんは? 127 00:08:49,576 --> 00:08:53,580 (フネ)もう帰ったよ。 (ワカメ)こんなに早く? 128 00:08:53,580 --> 00:08:55,582 ミカン畑が待ってると言ってね。 129 00:08:55,582 --> 00:08:58,585 大変ね 農家のお仕事って。 130 00:08:58,585 --> 00:09:02,589 だから おいしい ミカンが できるんだよ。 131 00:09:02,589 --> 00:09:04,591 (せきばらい) 132 00:09:04,591 --> 00:09:06,593 ゆうべ マスオ君と 相談したんだが➡ 133 00:09:06,593 --> 00:09:09,596 わが家も 秋休みをつくることにした。 134 00:09:09,596 --> 00:09:11,598 ええっ!? 学校休んでいいの? 135 00:09:11,598 --> 00:09:15,602 子供は関係ないんだよ。 (ワカメ)つまんないの。 136 00:09:15,602 --> 00:09:19,606 秋休みは 母さんとサザエのために つくったんだ。 137 00:09:19,606 --> 00:09:22,609 2人とも 夏休みもありませんでしたからね。 138 00:09:22,609 --> 00:09:25,612 その言葉だけで 十分ですよ。 139 00:09:25,612 --> 00:09:29,616 (波平)2人で のんびり 温泉にでも行ったらどうだ? 140 00:09:29,616 --> 00:09:32,619 そういうことなら みんなで行きませんか? 141 00:09:32,619 --> 00:09:35,622 コスモスが とても奇麗な所があるんです。 142 00:09:35,622 --> 00:09:37,391 行こうよ みんなで! 143 00:09:37,391 --> 00:09:40,627 あの… 私は お留守番でもいいかしら? 144 00:09:40,627 --> 00:09:43,564 行かないですか? うん…。 145 00:09:43,564 --> 00:09:48,569 なるほど うちで のんびりする 秋休みも いいかもしれない。 146 00:09:48,569 --> 00:09:52,573 すてき! (タラオ)奇麗です。 147 00:09:52,573 --> 00:09:54,575 よく こんな場所を ご存じでしたね。 148 00:09:54,575 --> 00:09:57,578 テレビの旅番組で見たんですよ。 149 00:09:57,578 --> 00:10:00,581 お姉ちゃんも 来ればよかったのに。 150 00:10:00,581 --> 00:10:03,584 今頃 原稿用紙に 向かってるかもしれないよ。 151 00:10:03,584 --> 00:10:05,586 何を書いとるんだ? 152 00:10:05,586 --> 00:10:07,588 下手な詩じゃないの。 153 00:10:07,588 --> 00:10:09,590 う… うん…。 154 00:10:09,590 --> 00:10:11,592 あ~ 何にも浮かんでこない。 155 00:10:11,592 --> 00:10:15,596 小学生のときは すらすら書けたのに。 156 00:10:15,596 --> 00:10:17,598 (一同)ただいま。 157 00:10:17,598 --> 00:10:20,601 おかえりなさい。 いや~ 疲れた。 158 00:10:20,601 --> 00:10:23,370 でも いい秋休みになりましたよ。 159 00:10:23,370 --> 00:10:25,372 ♬(鼻歌) 160 00:10:25,372 --> 00:10:27,608 さて お土産は…。 161 00:10:27,608 --> 00:10:29,610 まあ! 162 00:10:29,610 --> 00:10:33,610 やっぱりね。 クフフフ。 163 00:12:07,741 --> 00:12:09,743 (サザエ)まったく あんたったら 敬老の日しか 顔 見せずに…。 164 00:12:09,743 --> 00:12:12,746 この薄情者! (カツオ)けど 姉さん➡ 165 00:12:12,746 --> 00:12:15,749 俺も 生活に追われちゃってさ。➡ 166 00:12:15,749 --> 00:12:18,752 おっ! 都や区から お祝いが来てるな。 167 00:12:18,752 --> 00:12:22,756 ちょっと 貸してくんない? この不景気でさ。 168 00:12:22,756 --> 00:12:24,758 まあ! カツオ! 169 00:12:24,758 --> 00:12:27,761 あんたって人 見損なったわ。 170 00:12:27,761 --> 00:12:30,764 何だ 何だ! そっちこそ 勝手な夢見て! 171 00:12:30,764 --> 00:12:32,764 (サザエ・カツオ)フン! 172 00:12:45,012 --> 00:12:46,780 (一同)ハハハハ! 173 00:12:46,780 --> 00:12:49,783 そんな先の夢を見るなんて どうかしてるよ。 174 00:12:49,783 --> 00:12:51,785 うん? どうかしたの? タラちゃん。 175 00:12:51,785 --> 00:12:54,788 ママも おばあちゃんに なるですか? 176 00:12:54,788 --> 00:12:57,791 誰でも おばあちゃんに なるんだよ。 177 00:12:57,791 --> 00:12:59,793 僕も おばあちゃんに なるですか? 178 00:12:59,793 --> 00:13:01,795 タラちゃんは おじいちゃんでしょ。 179 00:13:01,795 --> 00:13:03,797 あ~ 間違えたです。 180 00:13:03,797 --> 00:13:07,734 まだまだ ずっと先だよ。 (タラオ)早くなりたいです。 181 00:13:07,734 --> 00:13:09,736 何でだい? 182 00:13:09,736 --> 00:13:11,738 おじいちゃんと 碁ができるからです。 183 00:13:11,738 --> 00:13:16,743 まあ タラちゃんったら。 僕も すぐに老人になりたいよ。 184 00:13:16,743 --> 00:13:19,746 そうなれば 学校にも 会社にも行かないで➡ 185 00:13:19,746 --> 00:13:22,749 悠々自適の生活が 送れるからね。 186 00:13:22,749 --> 00:13:24,751 あきれた子だね。 187 00:13:24,751 --> 00:13:28,755 これが わが息子かと思うと 嘆かわしい。 188 00:13:28,755 --> 00:13:33,760 (ワカメ)お兄ちゃん! 起きて お兄ちゃん! 189 00:13:33,760 --> 00:13:36,763 うーん… トイレぐらい 1人で行けよ。 190 00:13:36,763 --> 00:13:40,767 白髪が生えてるのよ。 (カツオ)どこに? 191 00:13:40,767 --> 00:13:44,771 お兄ちゃんの頭よ。 (カツオ)ええっ!? 192 00:13:44,771 --> 00:13:47,774 ああ!? 何で白髪が…。 193 00:13:47,774 --> 00:13:50,777 お兄ちゃんが 早く おじいさんに なりたいなんて言うからよ! 194 00:13:50,777 --> 00:13:55,782 ワカメ このことは 内緒だからな! 195 00:13:55,782 --> 00:13:57,784 うん? 196 00:13:57,784 --> 00:14:00,787 カツオ 何で 鉢巻きなんかしてるのよ。 197 00:14:00,787 --> 00:14:02,789 (カツオ)ちょっと 気合を入れようと思って。 198 00:14:02,789 --> 00:14:04,791 いい心掛けだ。 199 00:14:04,791 --> 00:14:07,728 カツオは 少し精神を鍛えた方がいい。 200 00:14:07,728 --> 00:14:10,728 はい! (ワカメ)フフフフ。 201 00:14:12,733 --> 00:14:14,735 うーん…。 202 00:14:14,735 --> 00:14:16,737 (担任)磯野 さっきから 頭を押さえてるが➡ 203 00:14:16,737 --> 00:14:18,739 どうかしたのか? 204 00:14:18,739 --> 00:14:21,742 はい。 あの… ちょっと 頭痛がして。 205 00:14:21,742 --> 00:14:25,746 (花沢)先生! 私が 保健室に連れていきます。 206 00:14:25,746 --> 00:14:30,751 磯野君 帰りに うちへ寄って。 (カツオ)何かあるの? 207 00:14:30,751 --> 00:14:33,754 母ちゃんの白髪染めを 貸してあげるわ。 208 00:14:33,754 --> 00:14:35,756 気が付いてたの? 209 00:14:35,756 --> 00:14:39,760 磯野君のことは 何でも分かるわ。 (カツオ)え~っ。 210 00:14:39,760 --> 00:14:42,763 えっ!? カツオが保健室に? 211 00:14:42,763 --> 00:14:46,767 ケガでもしたのかね。 (ワカメ)頭痛みたいだって。 212 00:14:46,767 --> 00:14:48,767 カツオが 頭痛? 213 00:14:50,771 --> 00:14:53,440 店には 父ちゃんしかいないから 大丈夫よ。 214 00:14:53,440 --> 00:14:55,040 (カツオ)うーん…。 215 00:14:56,676 --> 00:14:58,678 ちゃんと できるの? 216 00:14:58,678 --> 00:15:01,681 いつも 母ちゃんがやってるのを 見てるから 大丈夫。 217 00:15:01,681 --> 00:15:03,683 (カツオ)うん…。 218 00:15:03,683 --> 00:15:05,685 ♬(花沢の鼻歌) 219 00:15:05,685 --> 00:15:08,622 あっ ちゃんと洗い流した? (カツオ)うん。 220 00:15:08,622 --> 00:15:10,624 どれどれ。 221 00:15:10,624 --> 00:15:12,626 (カツオ)うん… どう? 222 00:15:12,626 --> 00:15:15,629 あっ! (カツオ)えっ? 223 00:15:15,629 --> 00:15:17,631 (花沢)あ~ しまった! 224 00:15:17,631 --> 00:15:21,635 色を間違えたわ。 (カツオ)えーっ!? 225 00:15:21,635 --> 00:15:23,637 ただいま。 226 00:15:23,637 --> 00:15:27,641 カツオ 遅かったじゃないの。 熱は なかったのかい? 227 00:15:27,641 --> 00:15:31,641 僕 寝る。 (サザエ・フネ)うん? 228 00:15:33,647 --> 00:15:37,651 何? カツオが 夕飯も食べずに 寝てるのか。 229 00:15:37,651 --> 00:15:41,655 熱は ないみたいなんですけど。 (波平)うーん。 230 00:15:41,655 --> 00:15:45,659 カツオ 大丈夫か? (カツオ)う… うん。 231 00:15:45,659 --> 00:15:48,662 また 鉢巻きか!? (フネ)ええ。 232 00:15:48,662 --> 00:15:51,662 きっと 時代劇のまねを してるんじゃないの? 233 00:15:53,667 --> 00:15:55,669 (ワカメ)はい お兄ちゃん。 234 00:15:55,669 --> 00:15:58,672 ありがとう ワカメ。 235 00:15:58,672 --> 00:16:01,675 お兄ちゃん ホントのことを話したら? 236 00:16:01,675 --> 00:16:05,679 実は さらに 問題が 複雑化しちゃったんだよ。 237 00:16:05,679 --> 00:16:07,614 えっ? 238 00:16:07,614 --> 00:16:09,616 お兄ちゃん…。 239 00:16:09,616 --> 00:16:11,618 おい! サザエ!! 240 00:16:11,618 --> 00:16:14,621 何? 大きな声 出して。 241 00:16:14,621 --> 00:16:17,624 タラちゃんに 白髪があるんだよ。 えっ? 242 00:16:17,624 --> 00:16:20,627 わ~い! もうすぐ おじいちゃんになれるです! 243 00:16:20,627 --> 00:16:23,630 喜んでる場合じゃないでしょ。 244 00:16:23,630 --> 00:16:25,632 うん? これ 白髪じゃないわよ。 245 00:16:25,632 --> 00:16:27,634 ペンキか 何か 付いたのよ。 246 00:16:27,634 --> 00:16:31,638 つまんないです。 (マスオ)フフフ。 247 00:16:31,638 --> 00:16:33,640 あっ。 248 00:16:33,640 --> 00:16:36,643 (ワカメ)お兄ちゃん もう一度 白髪を見せて。 249 00:16:36,643 --> 00:16:38,645 もう… 何だよ 急に。 250 00:16:38,645 --> 00:16:41,648 白髪じゃないかもしれないのよ。 251 00:16:41,648 --> 00:16:43,650 ああ! やめろ! 252 00:16:43,650 --> 00:16:45,652 あっ! ああ…。 (ワカメ)あーっ!? 253 00:16:45,652 --> 00:16:49,656 どうしたの? ワカメ。 あーっ!? 254 00:16:49,656 --> 00:16:51,658 何だ? その頭は。 255 00:16:51,658 --> 00:16:55,662 花沢さんが 白髪染めの色を 間違えたんですって。 256 00:16:55,662 --> 00:16:59,666 すると カツオ君も タラちゃんと同様に…。 257 00:16:59,666 --> 00:17:01,668 でも 2人揃って➡ 258 00:17:01,668 --> 00:17:03,670 どこで ペンキなんか 付けたんだろうね。 259 00:17:03,670 --> 00:17:08,608 あっ!? 昨日 中島のお兄さんに バットを白く塗ってもらったけど。➡ 260 00:17:08,608 --> 00:17:11,611 そっか! (一同)うん? 261 00:17:11,611 --> 00:17:14,614 (マスオ)なるほど そのバットか。 262 00:17:14,614 --> 00:17:18,618 カツオ君 構えてみて。 (カツオ)うん。 263 00:17:18,618 --> 00:17:20,620 (マスオ) なるほど そう構えたから➡ 264 00:17:20,620 --> 00:17:23,623 乾ききってない塗料が 頭に付いたんだ。 265 00:17:23,623 --> 00:17:26,626 タラちゃんも カツオのバットを いたずらしたの? 266 00:17:26,626 --> 00:17:28,628 重かったです。 267 00:17:28,628 --> 00:17:30,630 何で 白く塗ったりしたのよ! 268 00:17:30,630 --> 00:17:34,634 このバットで 打席に立つと 目立つと思ってね。 269 00:17:34,634 --> 00:17:37,637 見た目ではなく ヒットを打って目立つんだな。 270 00:17:37,637 --> 00:17:40,640 はい…。 (波平)そんなことより➡ 271 00:17:40,640 --> 00:17:43,643 その みっともない頭を どうするかだ。 272 00:17:43,643 --> 00:17:47,643 プロに頼むより しょうがないんじゃないの? 273 00:17:49,649 --> 00:17:53,653 (中島)あっ? 磯野…。 274 00:17:53,653 --> 00:17:57,653 (中島)何で 磯野が美容院に? 275 00:17:59,659 --> 00:18:01,661 何してんの? 中島君。 276 00:18:01,661 --> 00:18:06,700 花沢さん! 今 磯野が お姉さんと この店に入っていったんだよ。 277 00:18:06,700 --> 00:18:10,704 うん? お姉さんの付き添いじゃないの? 278 00:18:10,704 --> 00:18:12,706 タラちゃんも いたんだよ。 279 00:18:12,706 --> 00:18:14,708 坊主頭の磯野君が 美容院に行っても➡ 280 00:18:14,708 --> 00:18:16,710 すること ないじゃないの。 281 00:18:16,710 --> 00:18:18,712 だから 不思議なんだよ。 282 00:18:18,712 --> 00:18:20,714 そんなこと どうでもいいじゃない。 283 00:18:20,714 --> 00:18:24,714 さあ 行きましょう。 (中島)ああ…。 284 00:18:26,720 --> 00:18:29,723 ただいまです。 (カツオ)ただいま。 285 00:18:29,723 --> 00:18:32,726 やあ 2人とも 奇麗に落ちたじゃないか。 286 00:18:32,726 --> 00:18:35,729 タラちゃんは ともかく カツオは 苦労したわ。 287 00:18:35,729 --> 00:18:38,732 まったく 人騒がせなやつだ。 288 00:18:38,732 --> 00:18:41,735 ねえ このことは 誰にも言わないでよ。 289 00:18:41,735 --> 00:18:44,738 大の男が 美容院に行ったなんて 分かったら➡ 290 00:18:44,738 --> 00:18:46,740 町を歩けなくなるからね。 291 00:18:46,740 --> 00:18:48,742 ハハハハハ! 近頃は➡ 292 00:18:48,742 --> 00:18:51,745 美容院へ行く 若い男は 珍しくないよ。 293 00:18:51,745 --> 00:18:54,748 カツオ兄ちゃんは おじいちゃんです! 294 00:18:54,748 --> 00:18:58,748 タラちゃん…。 (一同)ハハハハ! 295 00:20:32,545 --> 00:20:34,547 いらっしゃいませ どうぞ お上がりあそばして。 296 00:20:34,547 --> 00:20:37,550 お邪魔いたします。 297 00:20:37,550 --> 00:20:40,550 しばらく お待ちくださいまし。 (フネ)はい。 298 00:20:42,555 --> 00:20:44,557 うん? 299 00:20:44,557 --> 00:20:49,557 座り心地のいい椅子だこと。 フフフ。 300 00:20:51,564 --> 00:20:54,564 あ~! すみません! 起こしてください。 301 00:21:08,581 --> 00:21:11,584 あっ… うい~。 302 00:21:11,584 --> 00:21:15,588 ただいま~。 ああ~。 303 00:21:15,588 --> 00:21:17,590 どちらさまでしょうか? 304 00:21:17,590 --> 00:21:24,597 何? どちらさまって 磯野 波平に 決まっとんじゃないか。 305 00:21:24,597 --> 00:21:26,599 存じませんけれども。 306 00:21:26,599 --> 00:21:28,601 な… 何だと? 307 00:21:28,601 --> 00:21:31,538 うちを 間違えたか…。 308 00:21:31,538 --> 00:21:34,541 これは どうも 失礼しました。 309 00:21:34,541 --> 00:21:36,543 いかん 飲み過ぎたか…。 310 00:21:36,543 --> 00:21:40,543 はあ? 出ていっちゃったよ お父さん! 311 00:21:42,549 --> 00:21:44,549 うん? 312 00:21:46,553 --> 00:21:48,555 (波平)「いその」? 313 00:21:48,555 --> 00:21:50,557 わしのうちじゃないか! 314 00:21:50,557 --> 00:21:53,560 脅かしよって まったく! 315 00:21:53,560 --> 00:21:56,160 少しは 酔いが おさめになったでしょ! 316 00:21:57,797 --> 00:22:00,567 ちゃめっ気があるね お母さん。 317 00:22:00,567 --> 00:22:03,570 遅いから すぐに お休みになってくださいね。 318 00:22:03,570 --> 00:22:05,572 (波平)はい。 319 00:22:05,572 --> 00:22:07,574 お父さん すっかり おとなしくなっちゃったよ。 320 00:22:07,574 --> 00:22:12,579 さすが 母さん。 父さんの扱いは手慣れたもんだわ。 321 00:22:12,579 --> 00:22:16,583 (カツオ)ゆうべ お父さんが 酔っぱらって 帰ってきて➡ 322 00:22:16,583 --> 00:22:18,585 お母さんに 追い出されたんだって? 323 00:22:18,585 --> 00:22:22,589 違うったら! 父さんの方で 勝手に出ていったのよ。 324 00:22:22,589 --> 00:22:25,592 お父さん うちも お母さんも 分からないくらい➡ 325 00:22:25,592 --> 00:22:28,595 酔っぱらってたのかな。 (マスオ)そういうことってあるよ。 326 00:22:28,595 --> 00:22:31,531 どこを どうやって 帰ってきたのかも分からず➡ 327 00:22:31,531 --> 00:22:34,534 朝 目が覚めたら うちで寝ていたってね。 328 00:22:34,534 --> 00:22:37,537 《そんなことが あったのか》 329 00:22:37,537 --> 00:22:39,539 《言われてみれば…》 330 00:22:39,539 --> 00:22:41,541 《どちらさまですか?》 331 00:22:41,541 --> 00:22:44,544 《しかし 母さんも とぼけたことを言いよって》 332 00:22:44,544 --> 00:22:48,548 《戻ってきたから こうやって 寝てるんだろうが》 333 00:22:48,548 --> 00:22:51,548 《戻ってこなきゃ 今頃は!》 334 00:22:58,558 --> 00:23:00,560 髪の毛が落ちとるぞ 母さん。 335 00:23:00,560 --> 00:23:04,564 相すいません。 以後 気を付けます。 336 00:23:04,564 --> 00:23:08,568 (フネ)髪の毛というと 目に角を立てるんだから。 337 00:23:08,568 --> 00:23:10,570 うん? 338 00:23:10,570 --> 00:23:13,573 (フネ)うん? うん? 339 00:23:13,573 --> 00:23:15,575 まあ! 340 00:23:15,575 --> 00:23:17,575 (波平)フン! 341 00:23:19,579 --> 00:23:21,581 (カツオ)かなり 機嫌が悪いみたいだ。 342 00:23:21,581 --> 00:23:24,584 お母さんの方は 変わらないみたいよ。 343 00:23:24,584 --> 00:23:26,586 (カツオ)ああ見えても 気にしてるんだよ。 344 00:23:26,586 --> 00:23:28,588 (ワカメ)そうかしら? 345 00:23:28,588 --> 00:23:31,524 あんなに離れてるじゃないか お父さんと お母さん。 346 00:23:31,524 --> 00:23:35,528 おじいちゃんと おばあちゃん ケンカしてるですか? 347 00:23:35,528 --> 00:23:38,531 あんたたちは 余計な心配をしなくていいの。 348 00:23:38,531 --> 00:23:42,535 気になるじゃないか。 (ワカメ)何で ケンカしてるの? 349 00:23:42,535 --> 00:23:44,537 大したことじゃないわよ。 350 00:23:44,537 --> 00:23:47,540 そうはいっても こっちにまで とばっちりが。 351 00:23:47,540 --> 00:23:49,542 サザエ! サザエ!! 352 00:23:49,542 --> 00:23:52,545 そ~ら もう来た。 ≪(波平)サザエ! 353 00:23:52,545 --> 00:23:55,548 呼んでるです。 (ワカメ)お茶じゃない? 354 00:23:55,548 --> 00:23:58,551 食後に飲んだはずだけど。 355 00:23:58,551 --> 00:24:01,554 お茶を入れてくれんか? 356 00:24:01,554 --> 00:24:03,556 フフフ。 357 00:24:03,556 --> 00:24:05,558 何だ? 358 00:24:05,558 --> 00:24:07,560 えっ? いえ。 予想が当たったもんだから。 359 00:24:07,560 --> 00:24:11,564 だったら 気を利かして 頼む前に持ってこんか! 360 00:24:11,564 --> 00:24:13,566 すみません。 361 00:24:13,566 --> 00:24:15,568 カツオ! 362 00:24:15,568 --> 00:24:17,570 こっちも来た。 363 00:24:17,570 --> 00:24:20,573 サザエに タマが飲むつもりでと 言ってちょうだい。 364 00:24:20,573 --> 00:24:23,576 タマが? (フネ)そう言えば 分かりますよ。 365 00:24:23,576 --> 00:24:26,579 なるほど さすが 母さん。 366 00:24:26,579 --> 00:24:28,581 どういう意味なのか 分かったの? 367 00:24:28,581 --> 00:24:30,600 タマが 飲むといったら…。 368 00:24:30,600 --> 00:24:33,519 猫舌だから ぬるくないと飲めないよ。 369 00:24:33,519 --> 00:24:37,523 つまり 父さんに ぬるいお茶を 入れてあげなさいってことよ。 370 00:24:37,523 --> 00:24:39,525 どうして ぬるめのお茶を? 371 00:24:39,525 --> 00:24:42,528 機嫌が悪いから 熱いお茶を持ってったら…。 372 00:24:42,528 --> 00:24:44,530 《あちゃ ちゃちゃ…!》 373 00:24:44,530 --> 00:24:46,532 そういうことか。 374 00:24:46,532 --> 00:24:49,535 ケンカしたって 父さんのことを気遣ってるのよ。 375 00:24:49,535 --> 00:24:51,537 《タマと 一緒にしよって》 376 00:24:51,537 --> 00:24:55,541 父さん お茶が入りました。 377 00:24:55,541 --> 00:24:58,544 お茶は? 茶の間に用意してあります。 378 00:24:58,544 --> 00:25:00,546 そうか。 379 00:25:00,546 --> 00:25:03,549 えっ? 私にも入れてくれたのかい? 380 00:25:03,549 --> 00:25:05,549 (カツオ)うん。 381 00:25:07,553 --> 00:25:11,557 (カツオ)ほら 一緒にしたからって すぐには 仲直りしないよ。 382 00:25:11,557 --> 00:25:15,557 父さんたち こだわってるのね。 383 00:25:18,564 --> 00:25:21,567 カツオ! カツオ! 384 00:25:21,567 --> 00:25:23,569 何? 385 00:25:23,569 --> 00:25:26,572 お父さんに じき ご飯ですからって 声を掛けてちょうだい。 386 00:25:26,572 --> 00:25:30,543 自分で言ったら? 僕 やることがあるんだよ。 387 00:25:30,543 --> 00:25:32,412 ≪待ちなさい カツオ! 388 00:25:32,412 --> 00:25:35,415 母さんに向かって ああいう言い方は ないでしょ! 389 00:25:35,415 --> 00:25:38,418 わざと言ったんだよ。 口を利く チャンスじゃないか。 390 00:25:38,418 --> 00:25:40,418 あっ なるほど。 391 00:25:42,422 --> 00:25:44,424 お父さん。 392 00:25:44,424 --> 00:25:46,424 お父さん! 393 00:25:48,428 --> 00:25:50,430 パパ! 394 00:25:50,430 --> 00:25:53,433 パパは やめろ! 395 00:25:53,433 --> 00:25:56,436 やっぱり 聞こえてるじゃないの。 396 00:25:56,436 --> 00:25:59,436 (サザエ・カツオ)フフフフ。 397 00:26:05,445 --> 00:26:07,447 (波平)うん? 398 00:26:07,447 --> 00:26:11,447 こんなに離しおって! 嫌みだ。 399 00:26:14,454 --> 00:26:16,454 (フネ)あっ。 400 00:26:20,460 --> 00:26:22,460 ウフフフ。 401 00:26:25,465 --> 00:26:27,467 ≪(ワカメ)お兄ちゃーん! 402 00:26:27,467 --> 00:26:29,469 お父さんと お母さん 仲直りしたみたいよ。 403 00:26:29,469 --> 00:26:31,469 ホントか? 404 00:26:37,510 --> 00:26:39,510 (ワカメ・カツオ)うん…。 405 00:26:41,514 --> 00:26:45,518 (波平)《考えてみりゃ 昔から 母さんは ちゃめっ気があって➡ 406 00:26:45,518 --> 00:26:48,521 それが いいところであり かわいくもあった》 407 00:26:48,521 --> 00:26:53,526 《なのに 腹を立てるように なってしまった わしが悪かった》 408 00:26:53,526 --> 00:26:55,826 《うん!? 母さんだ!》 409 00:26:57,530 --> 00:26:59,532 (波平)《来た 来た》 410 00:26:59,532 --> 00:27:01,532 《フフフ…》 411 00:27:03,536 --> 00:27:06,536 《あと 10mの距離》 412 00:27:08,541 --> 00:27:10,543 (女性)キャー! (フネ)うん? 413 00:27:10,543 --> 00:27:13,546 この人が 突然 抱き付いてきて。 414 00:27:13,546 --> 00:27:16,549 ああ いや… 絶対 そんなつもりじゃない。 415 00:27:16,549 --> 00:27:18,551 なあ 母さん。 416 00:27:18,551 --> 00:27:22,551 さあ どうですか! (波平)か… 母さん…。 417 00:27:26,559 --> 00:27:41,507 ♬~ 418 00:27:41,507 --> 00:27:46,512 ♬「大きな空を ながめたら」 419 00:27:46,512 --> 00:27:52,518 ♬「白い雲が 飛んでいた」 420 00:27:52,518 --> 00:27:57,523 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 421 00:27:57,523 --> 00:28:02,528 ♬「ハイキング」 422 00:28:02,528 --> 00:28:12,538 ♬~ 423 00:28:12,538 --> 00:28:24,550 ♬~ 424 00:28:24,550 --> 00:28:29,555 ♬「ほら ほら みんなの」 425 00:28:29,555 --> 00:28:34,493 ♬「声がする」 426 00:28:34,493 --> 00:28:39,498 ♬「サザエさん サザエさん」 427 00:28:39,498 --> 00:28:46,498 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 428 00:28:52,511 --> 00:28:55,514 さーて 来週の『サザエさん』は? 429 00:28:55,514 --> 00:28:58,517 (カツオ)カツオです。 台所にあった バナナを➡ 430 00:28:58,517 --> 00:29:00,519 ちょっと 失敬。➡ 431 00:29:00,519 --> 00:29:04,523 グローブの中に隠してたのに 姉さんに見つかっちゃった。➡ 432 00:29:04,523 --> 00:29:06,525 名探偵には かなわないや。➡ 433 00:29:06,525 --> 00:29:08,525 さて 次回は…。 434 00:29:14,533 --> 00:29:17,533 来週も また 見てくださいね。