1 00:00:33,647 --> 00:00:35,649 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,649 --> 00:00:38,652 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,652 --> 00:00:41,655 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,655 --> 00:00:46,660 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,660 --> 00:00:49,663 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,663 --> 00:00:53,667 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,667 --> 00:00:57,671 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,671 --> 00:01:01,675 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,675 --> 00:01:05,679 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,679 --> 00:01:15,689 ♬~ 11 00:01:15,689 --> 00:01:19,693 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,693 --> 00:01:23,697 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,697 --> 00:01:27,701 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,701 --> 00:01:31,722 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,722 --> 00:01:35,643 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,643 --> 00:01:39,880 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,880 --> 00:01:43,651 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,651 --> 00:01:47,655 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,655 --> 00:01:58,655 ♬~ 20 00:03:42,236 --> 00:03:44,238 (露天商)どうだい? この生地。 (マスオ)こりゃ~ 上等だ。 21 00:03:44,238 --> 00:03:47,241 これが 何と たったの 3,000円だよ! 22 00:03:47,241 --> 00:03:50,244 へぇ~ 安いや。 23 00:03:50,244 --> 00:03:53,247 買った。 (露天商)ありがとう存じやした。 24 00:03:53,247 --> 00:03:55,249 ≪(男性)あっ。 (マスオ)ん? 25 00:03:55,249 --> 00:03:58,249 さっきのサクラだ。 (マスオ)え~…。 26 00:04:12,266 --> 00:04:15,269 (波平)ハッハッハッハ! サクラと 間違えられたわけか。 27 00:04:15,269 --> 00:04:17,271 いや~ 参りました。 28 00:04:17,271 --> 00:04:21,275 (ワカメ)何? サクラって。 お客さんのふりをして➡ 29 00:04:21,275 --> 00:04:24,278 他のお客さんを 買う気にさせる 仲間のことをいうのよ。 30 00:04:24,278 --> 00:04:28,282 (カツオ)僕も マスオ兄さんに サクラを頼みたいよ。 31 00:04:28,282 --> 00:04:31,352 《お~ すごいじゃないか カツオ君》 32 00:04:31,352 --> 00:04:35,289 《実に 素晴らしい点数だ》 《どれどれ?》➡ 33 00:04:35,289 --> 00:04:37,291 《41点だと!?》 34 00:04:37,291 --> 00:04:40,310 《41点 語呂合わせで ヨイ》 35 00:04:40,310 --> 00:04:43,230 《縁起のいい点数ですよ》 《なるほど!》 36 00:04:43,230 --> 00:04:46,233 マスオ兄さんに サクラを やってもらってから➡ 37 00:04:46,233 --> 00:04:50,237 お父さんに見せれば 風当たりが 違うんじゃないかと思って。 38 00:04:50,237 --> 00:04:52,239 うっ…。 (フネ)カツオ。 39 00:04:52,239 --> 00:04:55,242 今日 テスト 返してもらったんじゃないのかい? 40 00:04:55,242 --> 00:04:57,244 (カツオ)あっ… はい。 41 00:04:57,244 --> 00:05:00,247 サクラは なしよ。 (カツオ)うっ…。 42 00:05:00,247 --> 00:05:04,251 41点。 (カツオ)縁起のいい点でしょ? 43 00:05:04,251 --> 00:05:06,253 (波平)よくない! 44 00:05:06,253 --> 00:05:08,489 (花沢)テストのための サクラなんて➡ 45 00:05:08,489 --> 00:05:10,924 磯野君らしいわね。 46 00:05:10,924 --> 00:05:13,160 結局 うまくいかなかったけどね。 47 00:05:13,160 --> 00:05:17,164 その代わり 磯野君は 立派にサクラを やっているわよ。 48 00:05:17,164 --> 00:05:19,166 僕がサクラを? 49 00:05:19,166 --> 00:05:22,169 (花沢)ここよ。 (カツオ)僕が関係あるの? 50 00:05:22,169 --> 00:05:25,172 そう。 父ちゃんの アイデアなんだけど…。➡ 51 00:05:25,172 --> 00:05:27,174 じゃーん! 52 00:05:27,174 --> 00:05:29,176 (カツオ)前田 勝男? 53 00:05:29,176 --> 00:05:32,179 この部屋 実は 女子大生の一人暮らしなの。 54 00:05:32,179 --> 00:05:34,181 何で 男の名前が? 55 00:05:34,181 --> 00:05:36,183 父ちゃんが 不用心だから➡ 56 00:05:36,183 --> 00:05:39,186 男の名前の表札を 掛けた方がいいって。 57 00:05:39,186 --> 00:05:41,121 ふ~ん。 (花沢)男の名前で➡ 58 00:05:41,121 --> 00:05:44,124 真っ先に浮かんだのが カツオ。 59 00:05:44,124 --> 00:05:46,126 真っ先に思い浮かべないでよ。 60 00:05:46,126 --> 00:05:49,129 字が違うから いいじゃないの。 61 00:05:49,129 --> 00:05:51,131 勝つ男の方が 強そうに見えるでしょ。 62 00:05:51,131 --> 00:05:53,133 ま… まあ。 63 00:05:53,133 --> 00:05:56,136 でも これだけじゃないのよ。 64 00:05:56,136 --> 00:05:58,138 (カツオ)この洗濯物は? 65 00:05:58,138 --> 00:06:01,141 父ちゃんの友達の 古いシャツとヘルメット。 66 00:06:01,141 --> 00:06:05,145 いかにも強そうな男が 住んでるように見えるでしょ。 67 00:06:05,145 --> 00:06:08,148 というわけで 知らないうちに➡ 68 00:06:08,148 --> 00:06:11,151 サクラみたいな役を やらされてたんですって。 69 00:06:11,151 --> 00:06:14,154 カツオも 多少は 役に立ったわけだな。 70 00:06:14,154 --> 00:06:17,157 冗談じゃないよ。 勝手に 人の名前を使って。 71 00:06:17,157 --> 00:06:20,160 (タラオ)僕も使ってほしいです。 72 00:06:20,160 --> 00:06:24,164 いや タラちゃんは 駄目だよ。 子供みたいな名前だからね。 73 00:06:24,164 --> 00:06:26,166 子供じゃないの。 74 00:06:26,166 --> 00:06:28,168 強そうな名前じゃない ってことだよ。 75 00:06:28,168 --> 00:06:31,238 マスオ兄さんの名前も 気が弱そうだし。 76 00:06:31,238 --> 00:06:33,173 おいおい。 77 00:06:33,173 --> 00:06:36,176 お父さんの名前は お年寄り風だし。 78 00:06:36,176 --> 00:06:38,178 どこが年寄りなんだ。 79 00:06:38,178 --> 00:06:42,115 やっぱり 使うとなると 僕の名前だね。 80 00:06:42,115 --> 00:06:46,119 お姉ちゃん お買い物に行く前に 寄ってかない? 81 00:06:46,119 --> 00:06:50,123 どこへ? お兄ちゃんの名前のアパート。 82 00:06:50,123 --> 00:06:55,128 (ワカメ)ここよ。 さくら荘とはね。 83 00:06:55,128 --> 00:06:58,131 (タラオ)どこにいるですか? カツオ兄ちゃん。 84 00:06:58,131 --> 00:07:01,134 あったわよ 前田 勝男。 85 00:07:01,134 --> 00:07:04,137 (タラオ) これが カツオ兄ちゃんですか。 86 00:07:04,137 --> 00:07:06,139 字は カツオと違うけどね。 87 00:07:06,139 --> 00:07:09,139 裏も見ていかない? ん? 88 00:07:11,144 --> 00:07:13,146 お姉ちゃん! 89 00:07:13,146 --> 00:07:16,149 柔道着じゃないの。 強いですか? 90 00:07:16,149 --> 00:07:21,154 ヘルメットより 効果的かもしれないわね。 91 00:07:21,154 --> 00:07:23,156 (花沢)柔道着ですって? 92 00:07:23,156 --> 00:07:26,159 次々とアイデアを考えるね 花沢さんの お父さん。 93 00:07:26,159 --> 00:07:30,163 父ちゃんは 知らないと思うわ。 (カツオ)じゃあ あれは…。 94 00:07:30,163 --> 00:07:33,166 きっと ボーイフレンドが できたのよ。 95 00:07:33,166 --> 00:07:35,168 相手は 柔道部員ね…。 96 00:07:35,168 --> 00:07:38,171 だとすると あの表札も 長いことないわね。 97 00:07:38,171 --> 00:07:41,108 どうして? (花沢)ボーイフレンドの表札に➡ 98 00:07:41,108 --> 00:07:44,108 取り換えるかも しれないじゃないの。 99 00:07:46,113 --> 00:07:50,117 あら 花沢さん。 カツオは 今 遊びに行ってるのよ。 100 00:07:50,117 --> 00:07:54,121 いえ 磯野君より お姉さんの方が 頼りになると思いますので…。 101 00:07:54,121 --> 00:07:56,123 何かあったの? 102 00:07:56,123 --> 00:07:59,126 父ちゃんが あのアパートへ 様子を見に行ったんです。 103 00:07:59,126 --> 00:08:01,461 下手に注意して 柔道部員に➡ 104 00:08:01,461 --> 00:08:04,061 投げ飛ばされるかも しれないんです。 105 00:08:06,133 --> 00:08:09,136 あっ! (花沢の父)あたたた…。 106 00:08:09,136 --> 00:08:12,139 父ちゃん 投げられたのね!? 大丈夫ですか? 107 00:08:12,139 --> 00:08:15,142 (花沢の父)いや~ アパートの階段を踏み外して➡ 108 00:08:15,142 --> 00:08:18,145 腰を したたか打っちまって。 109 00:08:18,145 --> 00:08:20,147 投げ飛ばされたんじゃないの? 110 00:08:20,147 --> 00:08:24,151 花子の早とちりだ。 あの柔道着は 本人のものだった。 111 00:08:24,151 --> 00:08:29,156 じゃあ 柔道部員は その女子大生だったんですか? 112 00:08:29,156 --> 00:08:32,159 まさか 本人のものとはね。 113 00:08:32,159 --> 00:08:34,161 だったら サクラの表札まで➡ 114 00:08:34,161 --> 00:08:37,164 出す必要は なかったんじゃないのかな。 115 00:08:37,164 --> 00:08:40,167 柔道部員だろうと 女の子の一人暮らしは➡ 116 00:08:40,167 --> 00:08:42,202 心細いものですよ。 117 00:08:42,202 --> 00:08:46,206 カツオのサクラの表札も ちっとは 頼りになるんだ。 118 00:08:46,206 --> 00:08:49,206 サクラ サクラって 言わないでよ…。 119 00:08:51,211 --> 00:08:54,214 おじいちゃん お散歩に行かないですか? 120 00:08:54,214 --> 00:08:59,219 タラちゃんが 例のアパートへ 案内するって言うんですよ。 121 00:08:59,219 --> 00:09:01,221 ここですよ。 122 00:09:01,221 --> 00:09:05,225 ほ~。 しゃれたアパートじゃないか。 123 00:09:05,225 --> 00:09:09,463 どこだい? カツオ君の表札は。 (タラオ)この お部屋です。 124 00:09:09,463 --> 00:09:12,232 (マスオ)ん? MAEDA? 125 00:09:12,232 --> 00:09:16,236 カツオ君の表札 外されちゃったみたいですね。 126 00:09:16,236 --> 00:09:19,239 お役御免か。 (タラオ)つまんないです。 127 00:09:19,239 --> 00:09:22,242 磯野さん。 (波平)あっ これは 花沢さん。 128 00:09:22,242 --> 00:09:26,246 いや もしや この表札を ご覧になりに いらしたんじゃ? 129 00:09:26,246 --> 00:09:29,249 あっ いえいえ ちょっと通り掛かったもんで…。 130 00:09:29,249 --> 00:09:33,253 あったです カツオ兄ちゃん。 (波平)その表札は? 131 00:09:33,253 --> 00:09:36,256 2階の熊谷さんに 使ってもらうことにしました。 132 00:09:36,256 --> 00:09:38,258 しかし 前田では…。 133 00:09:38,258 --> 00:09:40,193 (花沢の父)書き直しました。 134 00:09:40,193 --> 00:09:43,196 (マスオ・波平)熊谷 勝五郎!? 135 00:09:43,196 --> 00:09:45,866 強そうな名前でしょ。 136 00:09:45,866 --> 00:09:48,101 サクラの次は 裏返しか。 137 00:09:48,101 --> 00:09:51,104 めくると出てくるです。 138 00:09:51,104 --> 00:09:54,107 トランプじゃないんだから…。 139 00:09:54,107 --> 00:09:57,110 それで 苦情の電話をかけてきたの? 140 00:09:57,110 --> 00:10:00,113 これからは 僕の名前を勝手に使わないで。 141 00:10:00,113 --> 00:10:04,117 分かったわ。 ちょっと待って。 142 00:10:04,117 --> 00:10:06,119 もしもし カツオ君? 143 00:10:06,119 --> 00:10:09,122 ごめんなさいね 名前を勝手に使って。 144 00:10:09,122 --> 00:10:11,124 どちらさまですか? 145 00:10:11,124 --> 00:10:14,127 (前田) 表札に名前を借りた 前田です。 146 00:10:14,127 --> 00:10:16,129 えっ!? 女子大生の? 147 00:10:16,129 --> 00:10:21,134 古里の お土産を置いていくので 花沢さんと一緒に食べてね。 148 00:10:21,134 --> 00:10:23,136 は… はい。 149 00:10:23,136 --> 00:10:26,139 僕の名前で よかったら 自由に使ってください。 150 00:10:26,139 --> 00:10:28,141 いつでも サクラになりますから。➡ 151 00:10:28,141 --> 00:10:30,143 は… はい! 152 00:10:30,143 --> 00:10:32,143 カツオ兄ちゃんは サクラです。 153 00:12:07,641 --> 00:12:10,644 (タラオ)う… うう…。 (女性)カワイイ 坊ちゃんね。 154 00:12:10,644 --> 00:12:12,644 むいてください。 155 00:12:16,650 --> 00:12:19,653 もう一つ むいてください。 156 00:12:19,653 --> 00:12:23,653 弱ったねぇ…。 ご飯 かけてきたのに。 157 00:12:35,669 --> 00:12:39,673 (子供たち)うわ~! (フネ)ご近所からの頂き物ですよ。 158 00:12:39,673 --> 00:12:43,910 これは 見事な栗だな。 栗といえば モンブランや➡ 159 00:12:43,910 --> 00:12:46,680 マロングラッセなんかが おいしいのよね。 160 00:12:46,680 --> 00:12:50,684 うちで 作れるのかい? ちょっと難しいかも。 161 00:12:50,684 --> 00:12:52,686 じゃあ 何にするの? 162 00:12:52,686 --> 00:12:55,689 決まってるよ。 栗といったら 栗ご飯だよ。 163 00:12:55,689 --> 00:12:58,692 (マスオ)栗ご飯か いいね。 (カツオ)フフフ。 164 00:12:58,692 --> 00:13:00,694 僕も食べたいです。 165 00:13:00,694 --> 00:13:03,697 じゃあ あしたの夕ご飯は 栗ご飯で決まりね。 166 00:13:03,697 --> 00:13:06,697 私も一緒に作る! 167 00:13:08,635 --> 00:13:10,635 ん? 168 00:13:12,639 --> 00:13:15,642 ねえ 着たわよ。 (社員)来たのね! 169 00:13:15,642 --> 00:13:17,642 (マスオ)えっ? 170 00:13:19,646 --> 00:13:21,648 へい 毎度あり。 171 00:13:21,648 --> 00:13:24,651 どこもかしこも 食欲の秋だね。 172 00:13:24,651 --> 00:13:27,654 うちも 今夜は 栗ご飯でね。 173 00:13:27,654 --> 00:13:30,657 (穴子)栗か 栗といえば…。 174 00:13:30,657 --> 00:13:32,659 (穴子夫人)《栗の季節ね》 175 00:13:32,659 --> 00:13:34,661 《そうだね》 176 00:13:34,661 --> 00:13:37,664 《あなた これ 買って帰らない?》 (穴子)《ん?》 177 00:13:37,664 --> 00:13:40,667 《いいとも すぐ買ってくるよ》 178 00:13:40,667 --> 00:13:42,669 《買ってきたよ ほ~ら》 179 00:13:42,669 --> 00:13:45,669 《えっ? まあ!》 (穴子)《ん?》 180 00:13:47,674 --> 00:13:50,677 (穴子) 《こっちじゃなくて… こっち?》 181 00:13:50,677 --> 00:13:52,679 あのときばかりは➡ 182 00:13:52,679 --> 00:13:55,682 男と女の間にある 深い溝を感じたね。 183 00:13:55,682 --> 00:13:57,684 大げさだな。 184 00:13:57,684 --> 00:14:01,684 (子供たち) しまっていくぞ! 頑張れ! 185 00:14:04,691 --> 00:14:06,691 (西原)ストライク! スリーアウト! 186 00:14:09,296 --> 00:14:10,964 セーフ! 187 00:14:10,964 --> 00:14:14,634 (中島)どうなってるんだ 磯野 今日は 気合が入ってるな~。 188 00:14:14,634 --> 00:14:18,638 今夜は 栗ご飯だから しっかり おなかを すかせておかないとね。 189 00:14:18,638 --> 00:14:20,640 (中島)えっ…。 190 00:14:20,640 --> 00:14:23,643 ん?➡ 191 00:14:23,643 --> 00:14:25,645 こんな所に…。 192 00:14:25,645 --> 00:14:30,645 あれが手に入れば 今夜の栗ご飯は もっと豪華になるぞ。 193 00:14:39,659 --> 00:14:41,661 これだけあれば 十分だ。 194 00:14:41,661 --> 00:14:45,665 こら! 誰だ! (カツオ)うっ!? す… すみません。 195 00:14:45,665 --> 00:14:48,665 嫌だ 嫌だ 嫌だ~! (カツオ)ああ…。 196 00:14:52,672 --> 00:14:55,675 もう すっかり秋ですな。 (岡島)そうですな。 197 00:14:55,675 --> 00:14:59,679 秋には おいしい味覚が たくさんあって いいですな。 198 00:14:59,679 --> 00:15:03,683 ええ。 サンマに マツタケ サツマイモ。 199 00:15:03,683 --> 00:15:05,702 梨 ブドウ 柿。 200 00:15:05,702 --> 00:15:07,620 やめて やめて! 201 00:15:07,620 --> 00:15:10,623 私 今 ダイエット中なの! (波平・岡島)えっ…。 202 00:15:10,623 --> 00:15:13,626 (ワカメ)栗ご飯 まだ作らないの? 203 00:15:13,626 --> 00:15:16,629 そうねぇ そろそろ始めましょうか。 204 00:15:16,629 --> 00:15:19,632 (ワカメ)どうして 水の中に入れてあるの? 205 00:15:19,632 --> 00:15:22,632 こうしておくと 皮が むきやすくなるのよ。 206 00:15:24,637 --> 00:15:26,639 私もやる! 207 00:15:26,639 --> 00:15:29,642 ワカメには ちょっと難しいから お米を といでちょうだい。 208 00:15:29,642 --> 00:15:31,642 はーい。 209 00:15:34,647 --> 00:15:38,651 栗ご飯が こんなに大変だなんて 私 思わなかった。 210 00:15:38,651 --> 00:15:43,656 そうよ 栗には 鬼皮と渋皮の二つの皮があって➡ 211 00:15:43,656 --> 00:15:46,659 それを むくのが 一苦労なんだから。 212 00:15:46,659 --> 00:15:52,665 フフフ そうね サザエだって つい最近まで…。 213 00:15:52,665 --> 00:15:54,667 《できた》 《ん?》 214 00:15:54,667 --> 00:15:58,671 (フネ)うまく むけなくて 栗が うんと小さくなってたものね。 215 00:15:58,671 --> 00:16:02,675 そうでした。 ウフ。 (フネ)ワカメだって そのうち➡ 216 00:16:02,675 --> 00:16:05,645 むけるようになりますよ。 (ワカメ)うん。 217 00:16:05,645 --> 00:16:07,514 そろそろ できた? 218 00:16:07,514 --> 00:16:10,517 栗ご飯は そんなに簡単に できないんだから。 219 00:16:10,517 --> 00:16:12,519 えっ? 220 00:16:12,519 --> 00:16:14,521 (サザエ・フネ)フフ…。 221 00:16:14,521 --> 00:16:17,524 (カツオ)おいしそうだな。➡ 222 00:16:17,524 --> 00:16:19,526 う~ん…。 223 00:16:19,526 --> 00:16:22,529 ♬(口笛) 224 00:16:22,529 --> 00:16:24,531 (カツオ)フフフ…。 225 00:16:24,531 --> 00:16:26,533 いただきま~す。 226 00:16:26,533 --> 00:16:28,535 うわ… まだ硬いや。 227 00:16:28,535 --> 00:16:31,538 ただいま。 (カツオ)お… お父さん。 228 00:16:31,538 --> 00:16:33,540 何を やっとるんだ? 229 00:16:33,540 --> 00:16:35,542 あっ これは その…。 230 00:16:35,542 --> 00:16:37,544 ははーん。 231 00:16:37,544 --> 00:16:41,314 「生栗を がりがり 子供 盛りかな」だな。 232 00:16:41,314 --> 00:16:43,316 何? それ。 233 00:16:43,316 --> 00:16:44,984 (波平)小林 一茶の俳句だ。➡ 234 00:16:44,984 --> 00:16:47,654 生栗を そのまま かじってしまうほど➡ 235 00:16:47,654 --> 00:16:50,657 子供は 元気がいいというわけだ。 236 00:16:50,657 --> 00:16:53,660 生栗なんて そんなに うまいもんじゃあるまい。 237 00:16:53,660 --> 00:16:56,663 ははーん お父さんも 昔 やったことがあるんだね。 238 00:16:56,663 --> 00:17:00,663 ん? いや…。 (カツオ)フフッ。 239 00:17:04,671 --> 00:17:07,607 あとは 炊き上がるのを 待つだけだね。 240 00:17:07,607 --> 00:17:09,607 うん。 241 00:17:14,614 --> 00:17:16,616 ん? 242 00:17:16,616 --> 00:17:20,620 ずーっと 付いてなくても ちゃんと炊き上がりますよ。 243 00:17:20,620 --> 00:17:22,622 はーい。 244 00:17:22,622 --> 00:17:24,624 (ノリスケ)ごめんください! 245 00:17:24,624 --> 00:17:28,628 今夜は 栗ご飯ですね。 あら どうして 分かったの? 246 00:17:28,628 --> 00:17:31,698 おいしそうな香りが 外までしてますよ。 247 00:17:31,698 --> 00:17:33,633 さすがに 鼻がいいわね。 248 00:17:33,633 --> 00:17:37,633 参ったな… ライバル登場だよ。 249 00:17:39,639 --> 00:17:42,642 うん? できた! 250 00:17:42,642 --> 00:17:45,645 今日は 僕が 盛り付けをやるよ。 251 00:17:45,645 --> 00:17:47,645 ん? 252 00:17:49,649 --> 00:17:51,651 まあ! 253 00:17:51,651 --> 00:17:55,651 いけません。 うっ… うーん。 254 00:17:59,659 --> 00:18:02,662 おいしい! (タラオ)甘いです。 255 00:18:02,662 --> 00:18:04,664 今日は ワカメも 手伝ってくれたんですよ。 256 00:18:04,664 --> 00:18:06,599 ほ~。 257 00:18:06,599 --> 00:18:08,601 私は 栗は むけなかったけど。 258 00:18:08,601 --> 00:18:11,604 それ以外のところで じゅうぶん 頑張ってくれたわよ。 259 00:18:11,604 --> 00:18:13,606 ねえ? (マスオ)だからかな。➡ 260 00:18:13,606 --> 00:18:16,609 今日のご飯は いつもより おいしく感じるよ。 261 00:18:16,609 --> 00:18:18,609 フフフ…。 262 00:18:20,613 --> 00:18:22,613 うん うまい! 263 00:18:24,617 --> 00:18:26,619 お代わり お願いします。 264 00:18:26,619 --> 00:18:29,622 はい。 265 00:18:29,622 --> 00:18:31,622 今 栗 4つ入ったわよ。 266 00:18:35,628 --> 00:18:38,631 厳重だなぁ…。 267 00:18:38,631 --> 00:18:41,634 (女性)ホントに お一つですけど。 268 00:18:41,634 --> 00:18:44,637 お珍しいものを…。 269 00:18:44,637 --> 00:18:49,637 へぇ~ マツタケを頂いたから 今夜は すき焼きだって? 270 00:18:52,645 --> 00:18:58,645 駄目! 薄く切ってあるんだから 鼻息 荒くしないで。 271 00:20:32,679 --> 00:20:35,682 ああ! バッキャロー! ぼやぼやすんな! 272 00:20:35,682 --> 00:20:38,685 その荒い言葉が 事故のもとだ。 273 00:20:38,685 --> 00:20:41,688 うう… 違えねえ。 274 00:20:41,688 --> 00:20:44,691 ≪(男性)おじさま! (男性)んあ? 275 00:20:44,691 --> 00:20:49,691 失礼ですが ぼんやりなすって らっしゃいますよ! 276 00:21:02,709 --> 00:21:04,711 (担任)あしたから 通学路の横断歩道で➡ 277 00:21:04,711 --> 00:21:07,714 下級生の安全指導を行う。 278 00:21:07,714 --> 00:21:10,717 クラスから2名 係になってほしいのだが。 279 00:21:10,717 --> 00:21:13,720 はい 私と磯野君で やります。 280 00:21:13,720 --> 00:21:16,723 えっ!? 何で 僕まで…。 281 00:21:16,723 --> 00:21:20,727 磯野君 下級生の面倒 見るのが 得意じゃないの。 282 00:21:20,727 --> 00:21:22,729 (拍手) (担任)どうだ? 磯野。 283 00:21:22,729 --> 00:21:26,733 やってみないか? (カツオ)う~ん それじゃあ…。 284 00:21:26,733 --> 00:21:29,736 朝から2人でいられるなんて 幸せね。 285 00:21:29,736 --> 00:21:31,736 ハァ…。 286 00:21:35,675 --> 00:21:38,678 おはよう。 けさは ずいぶん早いな。 287 00:21:38,678 --> 00:21:40,680 例の交通係だね。 288 00:21:40,680 --> 00:21:43,683 (タラオ)カツオ兄ちゃん カッコイイです。 289 00:21:43,683 --> 00:21:46,686 これから 毎朝 早起きしなくちゃいけないんだ。 290 00:21:46,686 --> 00:21:48,686 ついてないよ。 291 00:21:51,691 --> 00:21:54,694 花沢さん まだみたいだな。 292 00:21:54,694 --> 00:21:56,696 (鳴き声) 293 00:21:56,696 --> 00:21:58,698 ああ! 294 00:21:58,698 --> 00:22:01,701 危ないじゃないか。 どうしたんだ? お前。 295 00:22:01,701 --> 00:22:05,705 コロ! よかったわ 無事で。 296 00:22:05,705 --> 00:22:08,708 散歩してたら 急に走りだしちゃったの。 297 00:22:08,708 --> 00:22:10,710 助けてくれて ありがとう。 298 00:22:10,710 --> 00:22:12,712 いいえ どういたしまして。 299 00:22:12,712 --> 00:22:16,716 交通安全運動ね。 君は 毎朝 ここに立ってるの? 300 00:22:16,716 --> 00:22:18,718 はい。 301 00:22:18,718 --> 00:22:20,720 (女性)偉いわね こんなに 朝 早く。 302 00:22:20,720 --> 00:22:24,724 よかったら 安全な場所まで お送りしましょうか? 303 00:22:24,724 --> 00:22:26,726 ≪(花沢)磯野君! 304 00:22:26,726 --> 00:22:28,728 お待たせ~。 305 00:22:28,728 --> 00:22:31,731 じゃあ 頑張ってね。 (カツオ)ああ…。 306 00:22:31,731 --> 00:22:34,667 ごめんなさい 遅くなっちゃって。 307 00:22:34,667 --> 00:22:36,669 もっと遅くて よかったのに…。 308 00:22:36,669 --> 00:22:40,669 (花沢)はい これ 磯野君の分ね。 (カツオ)えっ? 309 00:22:42,675 --> 00:22:45,678 車は 急に止まれない。 信号は よく見てね。 310 00:22:45,678 --> 00:22:49,682 お部屋探しなら ぜひ 花沢不動産へ。 311 00:22:49,682 --> 00:22:52,685 ちゃっかりしてるよ。 312 00:22:52,685 --> 00:22:54,687 (カツオ)ただいま! 313 00:22:54,687 --> 00:22:56,689 僕の おやつは? はい はい。 314 00:22:56,689 --> 00:22:58,691 けさの交通係は どうだった? 315 00:22:58,691 --> 00:23:01,694 ばっちりさ。 316 00:23:01,694 --> 00:23:07,694 あ~ 世のため 人のために働くと おやつの味は 最高だな。 317 00:23:09,702 --> 00:23:12,705 フフフ… あしたも会えるかな。➡ 318 00:23:12,705 --> 00:23:15,708 フフフ…。 (ワカメ)どうしたの? お兄ちゃん。 319 00:23:15,708 --> 00:23:19,712 別に。 (ワカメ)ん? 320 00:23:19,712 --> 00:23:23,716 わ~! しまった 寝過ごした! 321 00:23:23,716 --> 00:23:25,718 急がなくっちゃ! 322 00:23:25,718 --> 00:23:27,954 待ちなさい カツオ! 323 00:23:27,954 --> 00:23:30,389 急いでいるからといって➡ 324 00:23:30,389 --> 00:23:32,689 食べ物の上を またぐとは けしからん! 325 00:23:34,560 --> 00:23:37,563 いかん こっちまで 遅れてしまったわい。 326 00:23:37,563 --> 00:23:39,563 ん? 327 00:23:41,567 --> 00:23:43,569 (笛の音) 328 00:23:43,569 --> 00:23:46,572 駄目じゃないですか! いくら急いでいても➡ 329 00:23:46,572 --> 00:23:50,576 ちゃんと横断歩道を 渡ってください。 330 00:23:50,576 --> 00:23:53,579 ハァ… けさは とうとう 会えなかったな。 331 00:23:53,579 --> 00:23:56,582 ハァ…。 ≪(中島)磯野。 332 00:23:56,582 --> 00:24:00,586 分かるよ 早起きは つらいよな。 333 00:24:00,586 --> 00:24:03,589 僕も けさ おじいちゃんに 怒られちゃってさ。 334 00:24:03,589 --> 00:24:06,592 いいよな~ そんな単純なことで 悩めるなんて。 335 00:24:06,592 --> 00:24:08,592 (中島)ん? 336 00:24:10,596 --> 00:24:14,600 よーし あしたは 絶対に早起きするぞ! 337 00:24:14,600 --> 00:24:17,603 カツオ おやつよ。 338 00:24:17,603 --> 00:24:19,605 何してるの? 339 00:24:19,605 --> 00:24:22,605 あしたの準備さ。 え~ もう? 340 00:24:24,610 --> 00:24:28,610 フゥ~ さてと そろそろ お風呂掃除をしなくっちゃ。 341 00:24:30,616 --> 00:24:32,552 まあ! 342 00:24:32,552 --> 00:24:34,554 もう入ってるの? 343 00:24:34,554 --> 00:24:37,557 うん ちゃんと掃除しておいたよ。 344 00:24:37,557 --> 00:24:40,560 晩ご飯の用意も 早めにね。 345 00:24:40,560 --> 00:24:43,563 (カツオ)じゃあ 皆さん おやすみなさい。 346 00:24:43,563 --> 00:24:48,568 えっ もう寝るのかい? (カツオ)あしたも 早いですから。 347 00:24:48,568 --> 00:24:51,571 どういう風の吹き回しかしら。 348 00:24:51,571 --> 00:24:54,006 こっちが 何も言わないのに 宿題 済ませたり➡ 349 00:24:54,006 --> 00:24:57,677 お手伝いしてくれたり。 交通係を きっかけに➡ 350 00:24:57,677 --> 00:25:01,681 上級生としての自覚が 芽生えてきたんじゃないかな。 351 00:25:01,681 --> 00:25:05,681 この調子で 成績も 上がってくれるといいんだが。 352 00:25:07,687 --> 00:25:10,687 よーし これだけ早ければ 大丈夫だな。 353 00:25:13,693 --> 00:25:15,695 あっ! 354 00:25:15,695 --> 00:25:19,699 おはよう。 (カツオ)おはようございます。 355 00:25:19,699 --> 00:25:23,703 コロ ほら この前の お兄さんよ。 (鳴き声) 356 00:25:23,703 --> 00:25:26,706 やあ コロ また会えたね。 357 00:25:26,706 --> 00:25:29,709 毎朝 早くて大変ね。 (カツオ)ええ。 358 00:25:29,709 --> 00:25:33,646 でも 普段から 早寝 早起きが 身に付いてますので。 359 00:25:33,646 --> 00:25:39,652 へぇ~ 君 しっかりしてるのね。 (カツオ)いえ それほどでも。 360 00:25:39,652 --> 00:25:41,654 ♬(鼻歌) ≪カツオ。 361 00:25:41,654 --> 00:25:43,656 雨が降りだしたから➡ 362 00:25:43,656 --> 00:25:46,325 駅まで マスオさんを 迎えに行ってくれない? 363 00:25:46,325 --> 00:25:48,325 うん いいよ。 364 00:25:49,996 --> 00:25:51,996 ん? 365 00:25:53,666 --> 00:25:56,669 あ… あの人だ! 366 00:25:56,669 --> 00:25:59,672 大丈夫ですか? 手伝いますよ。 367 00:25:59,672 --> 00:26:01,674 あっ 君は…。 368 00:26:01,674 --> 00:26:05,678 ありがとう。 電車の時間に遅れそうで。 369 00:26:05,678 --> 00:26:07,678 任せてください! 370 00:26:10,683 --> 00:26:13,686 助かったわ。 おかげで 間に合った。 371 00:26:13,686 --> 00:26:15,688 どういたしまして。 372 00:26:15,688 --> 00:26:17,690 あの… どこかに旅行ですか? 373 00:26:17,690 --> 00:26:21,694 私 おばあちゃんの家に 遊びに来てたんだけど➡ 374 00:26:21,694 --> 00:26:23,696 これから 福岡の家に帰るの。 375 00:26:23,696 --> 00:26:26,699 えっ!? そうだったんですか。 376 00:26:26,699 --> 00:26:30,720 朝の交通係 頑張ってね。 じゃあ。 377 00:26:30,720 --> 00:26:32,720 あっ…。 378 00:26:34,640 --> 00:26:36,640 カツオ君。 379 00:26:41,647 --> 00:26:43,649 う~ん おいしい! 380 00:26:43,649 --> 00:26:45,651 マスオ兄さん ありがとう。 381 00:26:45,651 --> 00:26:48,654 いいの? 僕だけ こんなに ごちそうになっちゃって。 382 00:26:48,654 --> 00:26:50,656 ああ 遠慮なく食べてくれ。 383 00:26:50,656 --> 00:26:53,659 カツオ君の 今の気持ち 分かるよ。 384 00:26:53,659 --> 00:26:57,663 大人なら やけ酒でも飲んで 帰ろうってとこだもんな。 385 00:26:57,663 --> 00:26:59,665 じゃあ プリンも追加していい? 386 00:26:59,665 --> 00:27:02,665 ブッ… えっ!? 387 00:27:04,670 --> 00:27:09,675 まだまだ…。 ほら 信号を よく見て。 388 00:27:09,675 --> 00:27:14,680 (男性)そこのトラック 白線から出てるぞ! 389 00:27:14,680 --> 00:27:17,683 こら! 何してるんだ! 390 00:27:17,683 --> 00:27:21,683 みんな ぼやぼやしてるから 仕事が はかどりゃしねえ。 391 00:27:26,692 --> 00:27:41,640 ♬~ 392 00:27:41,640 --> 00:27:46,645 ♬「大きな空を ながめたら」 393 00:27:46,645 --> 00:27:52,651 ♬「白い雲が 飛んでいた」 394 00:27:52,651 --> 00:27:57,656 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 395 00:27:57,656 --> 00:28:02,661 ♬「ハイキング」 396 00:28:02,661 --> 00:28:12,671 ♬~ 397 00:28:12,671 --> 00:28:24,683 ♬~ 398 00:28:24,683 --> 00:28:29,688 ♬「ほら ほら みんなの」 399 00:28:29,688 --> 00:28:34,627 ♬「声がする」 400 00:28:34,627 --> 00:28:39,632 ♬「サザエさん サザエさん」 401 00:28:39,632 --> 00:28:46,632 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 402 00:28:52,645 --> 00:28:55,648 さーて 来週の『サザエさん』は? 403 00:28:55,648 --> 00:28:58,651 (マスオ)マスオです。 コスモス畑を背景に➡ 404 00:28:58,651 --> 00:29:01,654 タラちゃんの写真をパチリ!➡ 405 00:29:01,654 --> 00:29:04,657 笑顔が抜群な 大傑作が撮れました。➡ 406 00:29:04,657 --> 00:29:06,659 親バカかなぁ。➡ 407 00:29:06,659 --> 00:29:08,659 さて 次回は…。 408 00:29:14,667 --> 00:29:17,667 来週も また 見てくださいね。