1 00:00:33,520 --> 00:00:35,522 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,522 --> 00:00:38,525 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,525 --> 00:00:41,528 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,528 --> 00:00:46,533 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,533 --> 00:00:49,536 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,536 --> 00:00:53,540 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,540 --> 00:00:57,544 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,544 --> 00:01:01,548 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,548 --> 00:01:05,552 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,552 --> 00:01:15,562 ♪♪~ 11 00:01:15,562 --> 00:01:19,566 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,566 --> 00:01:23,570 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,570 --> 00:01:27,574 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,574 --> 00:01:31,594 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,594 --> 00:01:35,515 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,515 --> 00:01:39,753 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,753 --> 00:01:43,523 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,523 --> 00:01:47,527 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,527 --> 00:01:58,527 ♪♪~ 20 00:03:42,509 --> 00:03:44,511 (運転手)君? 君? (中島)はい。 21 00:03:44,511 --> 00:03:47,514 君は 中学生じゃないのかい? 22 00:03:47,514 --> 00:03:49,516 いえ 小学生です。 23 00:03:49,516 --> 00:03:51,518 うーん? 24 00:03:51,518 --> 00:03:56,189 僕 かもめ第三小学校 5年3組 中島と申します。 25 00:03:56,189 --> 00:03:57,789 (運転手)うーん…。 26 00:04:09,435 --> 00:04:11,437 (カツオ)中島が 中学生? 27 00:04:11,437 --> 00:04:13,439 (カツオ)その運転手さん→ 28 00:04:13,439 --> 00:04:15,441 眼鏡の度が 合ってなかったんじゃないのか? 29 00:04:15,441 --> 00:04:18,444 えっ? 眼鏡は掛けてなかったよ。 30 00:04:18,444 --> 00:04:22,448 (早川)でも あり得る話じゃない?中島君 落ち着いて見えるし。 31 00:04:22,448 --> 00:04:25,451 (花沢)そう言われると 大人っぽいとこ あるわね。 32 00:04:25,451 --> 00:04:28,454 そんなに見ないでよ。 33 00:04:28,454 --> 00:04:32,458 (カツオ)中島が 中学生なら 僕は 高校生だよ。 34 00:04:32,458 --> 00:04:34,460 (波平)カツオが 高校生だと? 35 00:04:34,460 --> 00:04:37,463 どこから見ても 立派な小学生じゃない。 36 00:04:37,463 --> 00:04:39,465 (タラオ)小学生です。 37 00:04:39,465 --> 00:04:43,403 中島は 眼鏡を掛けてるから 老けて見えるんだよ。 38 00:04:43,403 --> 00:04:47,407 カツオ 人間は外見じゃないぞ。 問題は中身だ。 39 00:04:47,407 --> 00:04:51,411 (マスオ)ただいま。 あっ。 あなた おかえりなさい。 40 00:04:51,411 --> 00:04:55,415 ああ カツオ君。 中島君が 中学生と間違えられたんだって? 41 00:04:55,415 --> 00:04:57,417 誰に聞いたの? 42 00:04:57,417 --> 00:04:59,419 駅で 中島君のおじいちゃんに会って→ 43 00:04:59,419 --> 00:05:01,421 話しながら来たんだ。 44 00:05:01,421 --> 00:05:05,425 中島のやつ 町内中に自慢するつもりだな。 45 00:05:05,425 --> 00:05:08,428 カツオ兄ちゃんも 頑張ってください。 46 00:05:08,428 --> 00:05:10,430 僕は 中身で勝負する。 47 00:05:10,430 --> 00:05:13,433 さよう。 だったら まず勉強することだ。 48 00:05:13,433 --> 00:05:15,435 (フネ)成績で勝負しないとね。 49 00:05:15,435 --> 00:05:19,439 言わなきゃよかった。 50 00:05:19,439 --> 00:05:22,442 サザエ 私の眼鏡 見なかったかい? 51 00:05:22,442 --> 00:05:25,445 お茶の間のテーブルで見たわよ。 52 00:05:25,445 --> 00:05:28,448 それが見当たらないんだよ。 53 00:05:28,448 --> 00:05:32,452 (カツオ)よく見えないな。 (ワカメ)お兄ちゃん 何してるの? 54 00:05:32,452 --> 00:05:35,455 ジャーン! 中学生に見えるだろう? 55 00:05:35,455 --> 00:05:37,457 全然 見えない。 56 00:05:37,457 --> 00:05:40,460 お母さん 眼鏡あったわよ! 57 00:05:40,460 --> 00:05:42,395 ワカメ…。 58 00:05:42,395 --> 00:05:44,397 まあ カツオ そんなものを掛けて。 59 00:05:44,397 --> 00:05:48,397 中島君と 張り合ってるのよ お兄ちゃん。 60 00:05:51,404 --> 00:05:54,407 坊や もう幼稚園 終わったの? 61 00:05:54,407 --> 00:05:56,409 え… えーっと…。 62 00:05:56,409 --> 00:05:58,411 この子 まだなんですよ。 63 00:05:58,411 --> 00:06:00,413 ごめんなさい。 64 00:06:00,413 --> 00:06:03,416 てっきり 幼稚園の年少さんかと思ったわ。 65 00:06:03,416 --> 00:06:07,420 (タラオ)ワカメお姉ちゃん。 僕 幼稚園になったです。 66 00:06:07,420 --> 00:06:09,422 どういうこと? 知らない奥さんに→ 67 00:06:09,422 --> 00:06:12,425 幼稚園生と間違えられたのよ。 68 00:06:12,425 --> 00:06:14,427 中島君みたいじゃない。 69 00:06:14,427 --> 00:06:16,429 エヘンです。 70 00:06:16,429 --> 00:06:19,432 でも お兄ちゃんには 言わない方がいいと思うわ。 71 00:06:19,432 --> 00:06:21,434 ただいま。 72 00:06:21,434 --> 00:06:23,436 何よ? 膨れっ面して。 73 00:06:23,436 --> 00:06:27,440 今日 学校で作文を書いたら 中島のやつ。 74 00:06:27,440 --> 00:06:31,511 中学生に間違えられた話を 書いたのね。 75 00:06:31,511 --> 00:06:33,446 あいつ 他に書くことないんだよ。 76 00:06:33,446 --> 00:06:35,448 (タラオ)うっ…。 (カツオ)うん?→ 77 00:06:35,448 --> 00:06:38,451 タラちゃん 何してるのさ? (タラオ)ううっ…。 78 00:06:38,451 --> 00:06:42,388 何か 僕に隠してるな? (タラオ)ううん…。 79 00:06:42,388 --> 00:06:45,391 隠してると おなかが痛くなるよ。 80 00:06:45,391 --> 00:06:48,394 言ってもいいわよ。 81 00:06:48,394 --> 00:06:51,397 僕 幼稚園の子と 間違えられたです。 82 00:06:51,397 --> 00:06:53,399 誰に? お肉屋さんで→ 83 00:06:53,399 --> 00:06:56,402 知らない おばさんに 言われたのよね。 84 00:06:56,402 --> 00:07:00,406 その人 バスの運転手さんの 奥さんかもしれないよ。 85 00:07:00,406 --> 00:07:02,408 (ワカメ)どうして 分かるの? 86 00:07:02,408 --> 00:07:05,008 夫婦 揃って 見る目がないからだよ。 87 00:07:06,746 --> 00:07:09,415 (担任) では この問題を解いてもらおう。 88 00:07:09,415 --> 00:07:11,417 じゃあ 中島。 89 00:07:11,417 --> 00:07:13,419 ぼ… 僕ですか? 90 00:07:13,419 --> 00:07:16,422 中島は 大丈夫だよ。 中学生だからね。 91 00:07:16,422 --> 00:07:19,422 (一同の笑い声) 92 00:07:21,427 --> 00:07:24,430 うーん。 そこまでは いいんだが。 93 00:07:24,430 --> 00:07:26,432 続きを解ける者? 94 00:07:26,432 --> 00:07:30,436 (早川)はい。 (担任)では 早川。 95 00:07:30,436 --> 00:07:32,438 何で あんなこと言うのさ? 96 00:07:32,438 --> 00:07:37,443 中島は 自慢したじゃないか。 中学生に間違われたのを。 97 00:07:37,443 --> 00:07:39,445 別に自慢したわけじゃないよ。 98 00:07:39,445 --> 00:07:41,481 作文にも書いたし。 99 00:07:41,481 --> 00:07:44,484 その顔に書いてあるよ。 「僕は 中学生です」って。 100 00:07:44,484 --> 00:07:47,487 うん!? もう いいよ! 101 00:07:47,487 --> 00:07:49,487 フン! 102 00:07:51,491 --> 00:07:54,494 ≪カツオ 早川さんから電話よ。 103 00:07:54,494 --> 00:07:56,496 早川さん!? 104 00:07:56,496 --> 00:08:00,500 もしもし? ママがケーキを 焼いたんだけど 食べに来ない? 105 00:08:00,500 --> 00:08:03,503 行く 行く! 106 00:08:03,503 --> 00:08:06,506 中学生より 早川さんだよ! 107 00:08:06,506 --> 00:08:08,508 えっ? 108 00:08:08,508 --> 00:08:10,510 (早川)いらっしゃい。 どうぞ。 109 00:08:10,510 --> 00:08:14,510 (カツオ)うん? 誰かいるの? 110 00:08:17,517 --> 00:08:20,520 (カツオ)中島。 (中島)やあ。 111 00:08:20,520 --> 00:08:23,523 中学生がいるとは 思わなかったよ。 112 00:08:23,523 --> 00:08:25,525 中島君は 小学生よ。 113 00:08:25,525 --> 00:08:29,529 僕 ちょっと 調子に乗り過ぎたみたいで。 114 00:08:29,529 --> 00:08:31,497 別に気にしてないよ。 115 00:08:31,497 --> 00:08:34,534 してる してる。 2人とも ぎくしゃくしてるわ。 116 00:08:34,534 --> 00:08:38,538 さあ おいしいケーキを食べて 仲直りして。 117 00:08:38,538 --> 00:08:40,473 (中島・カツオ)うーん…。 118 00:08:40,473 --> 00:08:42,473 (中島・カツオ)いただきまーす。 119 00:08:44,477 --> 00:08:46,479 (早川)フフフ。 120 00:08:46,479 --> 00:08:48,481 何が おかしいの? 121 00:08:48,481 --> 00:08:51,484 2人とも 小学生の顔だからよ。 122 00:08:51,484 --> 00:08:53,486 そうかな? 123 00:08:53,486 --> 00:08:55,486 私も 小学生の顔。 124 00:09:00,493 --> 00:09:04,497 私ね 電車の切符を買うとき いつも思うの。 125 00:09:04,497 --> 00:09:08,501 子供料金で乗れるのも あと 2年だなって。 126 00:09:08,501 --> 00:09:10,503 2年たったら 中学生か。 127 00:09:10,503 --> 00:09:13,506 (早川)映画館も 遊園地も みーんな高くなるわ。 128 00:09:13,506 --> 00:09:16,509 そんなこと 考えたこともなかったよ。 129 00:09:16,509 --> 00:09:18,511 さすが 早川さんだね。 130 00:09:18,511 --> 00:09:21,514 子供に戻ることは できないんだから→ 131 00:09:21,514 --> 00:09:23,516 この2年間を 大事にしないと。 132 00:09:23,516 --> 00:09:27,520 中島 中学生だなんて 喜んでいられないぞ。 133 00:09:27,520 --> 00:09:29,522 (中島)うん! 134 00:09:29,522 --> 00:09:32,525 (波平) 何!? 2人で行けるというのか? 135 00:09:32,525 --> 00:09:34,527 大丈夫かい? 136 00:09:34,527 --> 00:09:38,531 宮原さんの家には お父さんと 行ったことがあるからね。 137 00:09:38,531 --> 00:09:40,550 2人に任せてみたら。 138 00:09:40,550 --> 00:09:43,469 僕たちが行けば 予算が半分で済むから。 139 00:09:43,469 --> 00:09:46,472 (フネ) そんなことを考えていたのかい? 140 00:09:46,472 --> 00:09:49,475 早川さんに教えられたんだ。 141 00:09:49,475 --> 00:09:53,479 (カツオ)ハァー。 子供のボタンを 押せるのも あと2年か。 142 00:09:53,479 --> 00:09:55,481 何のこと? 143 00:09:55,481 --> 00:09:58,481 ワカメも 今に分かるときが来るさ。 144 00:10:01,487 --> 00:10:04,490 優しい人だったわね 宮原さんの おばさん。 145 00:10:04,490 --> 00:10:08,490 姉さんに比べれば みんな 優しい人だよ。 146 00:10:12,498 --> 00:10:14,500 ああ いいの いいの。 147 00:10:14,500 --> 00:10:17,500 おじさんは じきに降りるんだから。 148 00:10:20,506 --> 00:10:25,511 ああ 大丈夫。 いいから 掛けておいで。 149 00:10:25,511 --> 00:10:27,513 (フネ)まあ あきれた。 150 00:10:27,513 --> 00:10:30,516 それで 降りる駅を 通り越しちゃったの? 151 00:10:30,516 --> 00:10:32,516 (カツオ・ワカメ)うーん。 152 00:12:07,513 --> 00:12:09,515 カレーライス。 153 00:12:09,515 --> 00:12:11,517 カレーライス! 154 00:12:11,517 --> 00:12:14,520 カレーライス! 155 00:12:14,520 --> 00:12:16,522 何? 1つ? 156 00:12:16,522 --> 00:12:18,522 なら 一遍 言や 分かるんだ。 157 00:12:32,538 --> 00:12:35,541 ≪(ワカメ) 何やってるの? お兄ちゃん。 158 00:12:35,541 --> 00:12:37,543 びっくりさせるなよ。 159 00:12:37,543 --> 00:12:39,545 あっ パパのボールです。 160 00:12:39,545 --> 00:12:41,547 お父さんのゴルフボールだよ。 161 00:12:41,547 --> 00:12:43,549 いたずらして 叱られるわよ。 162 00:12:43,549 --> 00:12:45,551 いたずらじゃないよ。 163 00:12:45,551 --> 00:12:48,554 お父さんに頼まれて 印を付けてるんだよ。 164 00:12:48,554 --> 00:12:50,556 どうしてですか? 165 00:12:50,556 --> 00:12:54,560 誰のボールか すぐに 分かるためだよ。 166 00:12:54,560 --> 00:12:57,563 (ワカメ)何? それ。 (カツオ)波平の 「波」 167 00:12:57,563 --> 00:13:00,566 これなら すぐに お父さんの ボールって分かるだろう? 168 00:13:00,566 --> 00:13:04,570 私にも 書かせて。 (タラオ)僕も 書くです。 169 00:13:04,570 --> 00:13:07,506 (波平)何? 全部 付けたのか? 170 00:13:07,506 --> 00:13:09,508 一人…。 (タラオ)3つですよ。 171 00:13:09,508 --> 00:13:12,511 マスオ兄さんが 「池や崖下に落としたりして→ 172 00:13:12,511 --> 00:13:14,513 結構 なくす」って言ってたよ。 173 00:13:14,513 --> 00:13:16,515 《マスオ君も 余計なことを》 174 00:13:16,515 --> 00:13:18,517 (カツオ)他に 何か手伝うことは? 175 00:13:18,517 --> 00:13:20,519 もう ない。→ 176 00:13:20,519 --> 00:13:24,523 クラブ よし。 手袋 よし。 ボール よし。 シューズ よし。 177 00:13:24,523 --> 00:13:26,525 これで OKだ。 178 00:13:26,525 --> 00:13:28,527 雨具は? (波平)おおっ そうだ。→ 179 00:13:28,527 --> 00:13:30,529 念のため 持っていこう。 180 00:13:30,529 --> 00:13:34,533 まるで 子供の遠足みたいね。 ホントだね。 181 00:13:34,533 --> 00:13:38,537 もう 置いとくの? (波平)すぐ 持ち出せるからな。 182 00:13:38,537 --> 00:13:42,541 お父さん 今回は ずいぶん 入れ込んでますね。 183 00:13:42,541 --> 00:13:46,545 実は 先日 散歩の途中 神社でな。 184 00:13:46,545 --> 00:13:48,547 《おおっ 大吉だ!》 185 00:13:48,547 --> 00:13:50,549 「勝負運 あり」とあったんでな。 186 00:13:50,549 --> 00:13:53,552 いいスコアが出るんじゃないかと 期待しとるんだ。 187 00:13:53,552 --> 00:13:55,554 ゴルフは 実力じゃないの? 188 00:13:55,554 --> 00:13:59,554 いや アマチュアは ずいぶん 運にも左右されるんだよ。 189 00:14:05,581 --> 00:14:08,501 それほど 運に頼っとらんぞ。 190 00:14:08,501 --> 00:14:10,503 失礼しました。 191 00:14:10,503 --> 00:14:12,505 大いに期待しているわ。 192 00:14:12,505 --> 00:14:15,508 運の方か? 実力の方か? 193 00:14:15,508 --> 00:14:18,511 両方です。 ああっ! それは…。 194 00:14:18,511 --> 00:14:20,511 これで ホールアウトです。 195 00:14:22,515 --> 00:14:24,517 (波平)《うーん…》→ 196 00:14:24,517 --> 00:14:28,521 《あのコースは やたらと 池が多いんだよな》 197 00:14:28,521 --> 00:14:30,523 池に落とさなければ→ 198 00:14:30,523 --> 00:14:33,526 スコアが 3つや4つ 違って いい成績で上がれるんだが。 199 00:14:33,526 --> 00:14:35,528 (フネ)眠れないんですか? 200 00:14:35,528 --> 00:14:38,528 ああっ…。 いやいや 寝る。 201 00:14:42,535 --> 00:14:45,538 行けー 行けー! 202 00:14:45,538 --> 00:14:48,538 入るなー! 越えろ 越えろ! 203 00:14:51,544 --> 00:14:54,547 乗ったー! 204 00:14:54,547 --> 00:14:57,550 うん? 205 00:14:57,550 --> 00:14:59,550 夢か。 206 00:15:01,554 --> 00:15:03,556 お父さん。 207 00:15:03,556 --> 00:15:06,492 ああっ 母さんは寝てなさい。 寝てなさい。 208 00:15:06,492 --> 00:15:09,492 見送らなくても いいのに。 行ってくる。 209 00:15:12,498 --> 00:15:16,502 (フネ)サザエ。 サザエ。 う… うん? 210 00:15:16,502 --> 00:15:18,504 どうしたの? こんなに早く。 211 00:15:18,504 --> 00:15:20,506 お父さん ゴルフに出掛けたんだけど。 212 00:15:20,506 --> 00:15:22,508 えっ!? あしたじゃないの? 213 00:15:22,508 --> 00:15:24,510 そう思ったんだけど→ 214 00:15:24,510 --> 00:15:26,512 当然のように 出掛けていったんで→ 215 00:15:26,512 --> 00:15:29,515 私の方が 勘違いしてるんじゃないかって。 216 00:15:29,515 --> 00:15:31,517 そう言われると。 217 00:15:31,517 --> 00:15:34,520 あなた ねえ 起きて。 あなた。 218 00:15:34,520 --> 00:15:36,522 う… うん。 219 00:15:36,522 --> 00:15:40,526 な… 何だい? 父さんのゴルフは いつ? 220 00:15:40,526 --> 00:15:43,529 あしただよ。 本当に? 221 00:15:43,529 --> 00:15:45,531 ああ。 222 00:15:45,531 --> 00:15:48,534 やっぱり 父さん 間違えてるんだわ。 223 00:15:48,534 --> 00:15:50,536 ゆうべ かなり 入れ込んでいたから→ 224 00:15:50,536 --> 00:15:52,538 今日だと思っちゃったんじゃ ないかな? 225 00:15:52,538 --> 00:15:56,542 大通りの歩道橋のところから 青木さんという方の車に→ 226 00:15:56,542 --> 00:15:59,545 乗せてもらうことに なってるそうだから。 227 00:15:59,545 --> 00:16:02,548 じゃあ 待ってるわね。 僕が 行ってくるよ。 228 00:16:02,548 --> 00:16:04,550 カツオ 起きたの? 229 00:16:04,550 --> 00:16:06,485 朝から騒いでりゃ 目も覚めるよ。 230 00:16:06,485 --> 00:16:08,487 悪かったね。 231 00:16:08,487 --> 00:16:10,487 張り切り過ぎだよ お父さん。 232 00:16:14,493 --> 00:16:18,497 《遅いな。 スタート時間に間に合うかな?》 233 00:16:18,497 --> 00:16:20,499 ≪(カツオ)お父さーん! 234 00:16:20,499 --> 00:16:22,501 カツオ。 235 00:16:22,501 --> 00:16:24,503 いやー すまなかったな。 236 00:16:24,503 --> 00:16:26,505 すっかり 今日だと 思い込んでおったわい。 237 00:16:26,505 --> 00:16:28,507 お互いさまです。 238 00:16:28,507 --> 00:16:30,509 うん? 何が お互いさまだ? 239 00:16:30,509 --> 00:16:33,509 いえ こっちのことです。 (波平)うん? 240 00:16:35,514 --> 00:16:38,517 おはようございます。 (波平)おはようございます。 241 00:16:38,517 --> 00:16:41,520 ゴルフに行かれるんですか? (カツオ)帰るところです。 242 00:16:41,520 --> 00:16:43,522 えっ? 243 00:16:43,522 --> 00:16:47,526 余計なことは 言わんでよろしい。 (カツオ)じゃあ 何て? 244 00:16:47,526 --> 00:16:49,528 うちの方に向かって 歩いてるのに→ 245 00:16:49,528 --> 00:16:51,530 ゴルフに行くって 変じゃない? 246 00:16:51,530 --> 00:16:55,534 うーん…。 ゴルフ練習場に 行ってきたと言えばいい。 247 00:16:55,534 --> 00:16:58,537 どちらの練習場に行かれました? 248 00:16:58,537 --> 00:17:00,539 カモメゴルフです。 249 00:17:00,539 --> 00:17:05,561 開いてました? あそこは 閉鎖中だったんですけどね。 250 00:17:05,561 --> 00:17:07,479 急げ! 251 00:17:07,479 --> 00:17:09,481 これ以上 人に会えないね。 252 00:17:09,481 --> 00:17:13,485 (波平)みんなに 迷惑を掛けて 申し訳なかった。 すまん。 253 00:17:13,485 --> 00:17:16,488 まだ 1日 早くて よかったですよ。 254 00:17:16,488 --> 00:17:20,492 そうでなかったら 他の人たちにも迷惑 掛けちゃいますからね。 255 00:17:20,492 --> 00:17:22,494 確かに そうだ。 256 00:17:22,494 --> 00:17:25,494 わしとしたことが とんだ勇み足だった。 257 00:17:27,499 --> 00:17:30,502 お父さん。 (波平)何だ? 258 00:17:30,502 --> 00:17:34,506 昨日 返してもらった 算数のテストなんですけど。 259 00:17:34,506 --> 00:17:36,508 (波平)うん。→ 260 00:17:36,508 --> 00:17:38,510 うーん! カツオ!→ 261 00:17:38,510 --> 00:17:40,512 あのとき お互いさまと 言ってたのは!? 262 00:17:40,512 --> 00:17:42,514 僕も 勇み足で…。 263 00:17:42,514 --> 00:17:44,516 (波平)バカモン!→ 264 00:17:44,516 --> 00:17:47,519 出来が悪かったのは 勇み足とは言わんのだ! 265 00:17:47,519 --> 00:17:49,521 (カツオ) あしたこそ 迷惑 掛けんよう→ 266 00:17:49,521 --> 00:17:53,525 自分で勝手に出掛けていくから みんな 起きんでよろしい。 267 00:17:53,525 --> 00:17:55,527 そうは おっしゃっても。 268 00:17:55,527 --> 00:17:57,529 いや そうさせてくれんか。 269 00:17:57,529 --> 00:18:00,529 そうでもしないと 面目が立たん。 270 00:18:07,473 --> 00:18:10,476 出掛けたようね。 あんたたちも 起きてたのかい? 271 00:18:10,476 --> 00:18:13,479 何もないとは思いましたけど。 272 00:18:13,479 --> 00:18:15,481 勇み足ってこともあるから。 273 00:18:15,481 --> 00:18:18,484 みんな 心配してくれて ありがとう。 274 00:18:18,484 --> 00:18:22,488 もう 大丈夫ですよ。 じゃあ もう 一眠りしましょうか。 275 00:18:22,488 --> 00:18:24,490 [TEL] 276 00:18:24,490 --> 00:18:27,493 えっ? お約束の場所に おりませんか? 277 00:18:27,493 --> 00:18:30,496 (一同)えー!? (カツオ)起きてて よかったよ。 278 00:18:30,496 --> 00:18:32,498 (青木)はい。 はい。 279 00:18:32,498 --> 00:18:34,500 あー! 280 00:18:34,500 --> 00:18:37,503 すみません。 反対側で待っておられました。 281 00:18:37,503 --> 00:18:40,506 あっ そうですか。 (マスオ)よかった よかった。 282 00:18:40,506 --> 00:18:42,508 お兄ちゃん 飛び出していっちゃったわよ。 283 00:18:42,508 --> 00:18:44,508 カツオったら。 284 00:18:47,513 --> 00:18:49,513 ああっ! 285 00:18:52,518 --> 00:18:55,521 何だ。 会えたんじゃないか。 286 00:18:55,521 --> 00:18:58,521 僕の方が勇み足だった。 287 00:20:32,317 --> 00:20:34,319 ねえねえ お兄ちゃん。 288 00:20:34,319 --> 00:20:38,323 お父さんと マスオお兄さん どっちの お給料が 多いと思う? 289 00:20:38,323 --> 00:20:40,325 お父さんに決まってるだろ。 290 00:20:40,325 --> 00:20:43,328 マスオお兄さんかもしれないわよ。 291 00:20:43,328 --> 00:20:47,332 (カツオ)えっ どうして? (ワカメ)見ちゃったの 私。 292 00:20:47,332 --> 00:20:51,336 (マスオ)《はい サザエ》 《今月は ずいぶん 多いのね》 293 00:20:51,336 --> 00:20:54,339 《うん。 開けたら 腰を抜かすぞ》 294 00:20:54,339 --> 00:20:56,341 《ああっ!》 295 00:20:56,341 --> 00:20:58,343 これくらい あったわ。 296 00:20:58,343 --> 00:21:01,346 これくらい ということは…。 297 00:21:01,346 --> 00:21:03,346 100万円!? 298 00:21:18,363 --> 00:21:20,365 (花沢の父)おおっ! あれは。 299 00:21:20,365 --> 00:21:23,368 これ お願いします。 300 00:21:23,368 --> 00:21:25,370 これくらいあったから→ 301 00:21:25,370 --> 00:21:28,373 父ちゃんは ざっと 100万円あるんじゃないかって。 302 00:21:28,373 --> 00:21:30,042 やっぱり。 303 00:21:30,042 --> 00:21:32,210 宝くじでも当たったんじゃないの? お姉さん。 304 00:21:32,210 --> 00:21:36,214 それが マスオ兄さんの 給料らしいんだ。 305 00:21:36,214 --> 00:21:38,216 えっ!? それじゃ マスオさんって→ 306 00:21:38,216 --> 00:21:40,218 エリートサラリーマンじゃ ないの! 307 00:21:40,218 --> 00:21:42,518 そうは見えないけどね。 308 00:21:46,224 --> 00:21:49,227 姉さん? 309 00:21:49,227 --> 00:21:52,230 姉さん? 何? 310 00:21:52,230 --> 00:21:54,232 お金 貸してくれる? 311 00:21:54,232 --> 00:21:57,235 幾ら? 500円。 312 00:21:57,235 --> 00:22:00,235 うーん…。 うっ うん…。 100円でもいいよ。 313 00:22:03,241 --> 00:22:05,243 はい。 いいの!? 314 00:22:05,243 --> 00:22:09,247 ちゃんと返してよ。 了解。 315 00:22:09,247 --> 00:22:12,250 500円も貸してくれたの? 316 00:22:12,250 --> 00:22:17,255 うん。 あのケチな姉さんが 理由も聞かずに出してくれたんだ。 317 00:22:17,255 --> 00:22:20,258 お金持ちになったのね マスオお兄さん。 318 00:22:20,258 --> 00:22:24,262 ワカメにも すぐ貸してくれたら 間違いないよ。 319 00:22:24,262 --> 00:22:26,264 あっ お姉ちゃん? 320 00:22:26,264 --> 00:22:28,266 幾ら欲しいの? 321 00:22:28,266 --> 00:22:31,269 あっ… あの 100円! 322 00:22:31,269 --> 00:22:33,205 そこの お財布から持っていって。 323 00:22:33,205 --> 00:22:35,207 いいの? いいわよ。 324 00:22:35,207 --> 00:22:40,212 ワカメは 信用できるから。 カツオは 油断できないけど。 325 00:22:40,212 --> 00:22:45,217 何で 100円しか借りないのさ! (ワカメ)使う予定がないんだもん。 326 00:22:45,217 --> 00:22:48,220 あー! そういう問題じゃないだろ! 327 00:22:48,220 --> 00:22:50,222 どういう問題? 328 00:22:50,222 --> 00:22:52,224 事実を確かめるんじゃないか。 329 00:22:52,224 --> 00:22:55,824 カツオ兄ちゃん 花沢さんですよ。 330 00:22:57,663 --> 00:22:59,331 何? 331 00:22:59,331 --> 00:23:03,335 磯野君ち 今度 車 買うでしょ? (カツオ)聞いてないけど。 332 00:23:03,335 --> 00:23:07,339 今日 マスオさんから 父ちゃんに電話があったのよ。 333 00:23:07,339 --> 00:23:10,342 「駐車場を探してほしい」って。 334 00:23:10,342 --> 00:23:14,346 確かに うちには 車を置く場所がないけど。 335 00:23:14,346 --> 00:23:17,346 きっと 真っ赤なスポーツカーでも買うんじゃないの? 336 00:23:19,351 --> 00:23:22,354 (マスオ)ハハハ。 情報が早いね。 337 00:23:22,354 --> 00:23:26,358 新車を買ったら ドライブに連れてってよ。 338 00:23:26,358 --> 00:23:30,379 駐車場は 取引先の人に頼まれたんだよ。 339 00:23:30,379 --> 00:23:32,297 僕は 秘密は守るよ。 340 00:23:32,297 --> 00:23:37,302 守るも何も 僕には車を買うほどの 余裕は ないったら。 341 00:23:37,302 --> 00:23:40,305 うん? 姉さんが 100万円 貯金したのに? 342 00:23:40,305 --> 00:23:43,308 ええっ!? そんな話 全然 聞いてないよ。 343 00:23:43,308 --> 00:23:46,311 (カツオ) じゃあ あれは へそくり? 344 00:23:46,311 --> 00:23:49,314 バカバカしい。 100万なんて大金をへそくられるほど→ 345 00:23:49,314 --> 00:23:52,317 給料は もらってないよ。 346 00:23:52,317 --> 00:23:55,320 どうなってるんだ? 347 00:23:55,320 --> 00:24:00,325 フフフ。 そんな大金を 預金できたら いいのにね。 348 00:24:00,325 --> 00:24:03,328 しかし 花沢さんのお父さんが 見たそうだよ。 349 00:24:03,328 --> 00:24:06,998 あれは 金井さんのおばあちゃんのお金なの。 350 00:24:06,998 --> 00:24:09,000 (マスオ)金井さん? 351 00:24:09,000 --> 00:24:12,237 時々 お買い物で一緒になって 世間話をするんだけど→ 352 00:24:12,237 --> 00:24:15,240 お金を たんす預金している っていうのよ。 353 00:24:15,240 --> 00:24:17,242 うーん それは不用心だね。 354 00:24:17,242 --> 00:24:19,244 私も そう思ったから→ 355 00:24:19,244 --> 00:24:22,247 銀行に預けるように 勧めたんだけど→ 356 00:24:22,247 --> 00:24:25,250 ひったくりに遭ったりするのが 怖いっていうのよ。 357 00:24:25,250 --> 00:24:29,254 それで サザエが ボディーガード役をしていたわけか。 358 00:24:29,254 --> 00:24:33,254 ついでに 面倒な 手続きもしてあげたってわけよ。 359 00:24:35,193 --> 00:24:37,195 あら? サザエ。 360 00:24:37,195 --> 00:24:40,198 この袋 クレンザーと たわしが入ってるけど。 361 00:24:40,198 --> 00:24:42,200 いけなーい! 362 00:24:42,200 --> 00:24:45,203 金井さんのおばあちゃんの袋を 持ってきちゃったんだわ。 363 00:24:45,203 --> 00:24:47,205 カツオ! 364 00:24:47,205 --> 00:24:49,207 そんな家 知らないよ。 365 00:24:49,207 --> 00:24:52,210 僕が 知ってるですよ。 366 00:24:52,210 --> 00:24:55,213 あっ! 僕は 宿題をやらないと。 367 00:24:55,213 --> 00:24:58,216 あっ!? うん? 368 00:24:58,216 --> 00:25:02,220 喜んで 行かせてもらいます。 369 00:25:02,220 --> 00:25:06,224 姉さん 景気がいいから お礼は期待できるぞ。 370 00:25:06,224 --> 00:25:08,226 ケーキですか? 371 00:25:08,226 --> 00:25:14,232 うん! 懐が温かくなる おいしいケーキ。 372 00:25:14,232 --> 00:25:18,236 (金井)ありがとう。 助かったわ。 (カツオ)いいえ。 373 00:25:18,236 --> 00:25:21,239 何か お礼を差し上げないと いけないんだけど→ 374 00:25:21,239 --> 00:25:24,242 今 お姉さんから電話があってね。 375 00:25:24,242 --> 00:25:26,244 姉からですか? 376 00:25:26,244 --> 00:25:28,246 (金井)「お礼を 絶対 あげないように」って。 377 00:25:28,246 --> 00:25:30,248 えっ!? 378 00:25:30,248 --> 00:25:32,184 お姉さんには いつも お世話になっているんで→ 379 00:25:32,184 --> 00:25:37,189 お礼を差し上げたいんだけど 絶対に 受け取ってくれないのよ。 380 00:25:37,189 --> 00:25:41,193 姉は お金に 不自由してないみたいです。 381 00:25:41,193 --> 00:25:42,961 そうみたいね。 382 00:25:42,961 --> 00:25:45,197 この間も 銀行へ 付き添ってくれたとき→ 383 00:25:45,197 --> 00:25:48,200 窓口の人と 顔なじみみたいだったわ。 384 00:25:48,200 --> 00:25:50,202 銀行? 385 00:25:50,202 --> 00:25:53,205 姉は 大金を預けませんでしたか? 386 00:25:53,205 --> 00:25:57,209 ええ。 私の代わりにね。 (カツオ)代わり? 387 00:25:57,209 --> 00:25:59,211 (一同)ハハハ。 388 00:25:59,211 --> 00:26:01,213 ひどいよ 黙ってるなんて。 389 00:26:01,213 --> 00:26:04,216 カツオが 勝手に想像してたんでしょ? 390 00:26:04,216 --> 00:26:06,218 でも あの分厚い袋は? 391 00:26:06,218 --> 00:26:08,220 サザエを驚かそうとして→ 392 00:26:08,220 --> 00:26:11,223 新書版のミステリーを 入れておいたんだよ。 393 00:26:11,223 --> 00:26:14,226 姉さん 分かってたんじゃないの? 394 00:26:14,226 --> 00:26:16,228 すぐ ぴんときたわ。 395 00:26:16,228 --> 00:26:20,232 サザエは あの本を 欲しがっていたからね。 396 00:26:20,232 --> 00:26:22,234 うーん…。 397 00:26:22,234 --> 00:26:24,236 サザエ いいかげんにしたら? 398 00:26:24,236 --> 00:26:27,239 どうしても 600円 合わないのよ。 399 00:26:27,239 --> 00:26:30,239 ≪合わないと 気持ち悪くて。 400 00:26:32,177 --> 00:26:35,180 たった 600円で おたおたするなんて→ 401 00:26:35,180 --> 00:26:39,184 わが家は 億万長者には なれそうも ないよ。 402 00:26:39,184 --> 00:26:43,188 お兄ちゃん それ 私たちが借りた お金じゃないの? 403 00:26:43,188 --> 00:26:46,188 しーっ。 ≪あっ 分かった! 404 00:26:48,193 --> 00:26:51,196 カツオ 起きてるんでしょ? 405 00:26:51,196 --> 00:26:55,196 カツオ ちゃんと返してよ。 貸した 500円。 406 00:26:58,203 --> 00:27:00,205 分かったわね! 407 00:27:00,205 --> 00:27:05,210 あー! これで 安心して眠れるわ。 408 00:27:05,210 --> 00:27:08,213 僕は 眠れないよ。 409 00:27:08,213 --> 00:27:10,215 見せてあげないです。 410 00:27:10,215 --> 00:27:12,217 (リカ)タラちゃんの ケチ! 411 00:27:12,217 --> 00:27:16,217 タラちゃん みんなで 仲良く見ないと駄目でしょ? 412 00:27:18,223 --> 00:27:21,226 姉さん いいの!? あれ 家計簿だよ。 413 00:27:21,226 --> 00:27:23,226 ああっ! 414 00:27:26,231 --> 00:27:41,179 ♪♪~ 415 00:27:41,179 --> 00:27:46,184 ♪♪「大きな空を ながめたら」 416 00:27:46,184 --> 00:27:52,190 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 417 00:27:52,190 --> 00:27:57,195 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 418 00:27:57,195 --> 00:28:02,200 ♪♪「ハイキング」 419 00:28:02,200 --> 00:28:12,210 ♪♪~ 420 00:28:12,210 --> 00:28:24,222 ♪♪~ 421 00:28:24,222 --> 00:28:29,227 ♪♪「ほら ほら みんなの」 422 00:28:29,227 --> 00:28:34,165 ♪♪「声がする」 423 00:28:34,165 --> 00:28:39,170 ♪♪「サザエさん サザエさん」 424 00:28:39,170 --> 00:28:46,170 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 425 00:28:52,183 --> 00:28:55,186 さーて 来週の『サザエさん』は? 426 00:28:55,186 --> 00:28:57,188 (タラオ)タラちゃんです。→ 427 00:28:57,188 --> 00:28:59,190 カツオお兄ちゃんと ワカメお姉ちゃんが→ 428 00:28:59,190 --> 00:29:02,193 ずっと にこにこしてるです。→ 429 00:29:02,193 --> 00:29:04,195 あしたは 遠足です。→ 430 00:29:04,195 --> 00:29:07,795 さて 次回は…。 431 00:29:14,205 --> 00:29:17,205 来週も また 見てくださいね。