1 00:00:33,036 --> 00:00:35,038 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,038 --> 00:00:38,041 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,041 --> 00:00:41,044 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,044 --> 00:00:46,049 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,049 --> 00:00:49,052 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,052 --> 00:00:53,056 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,056 --> 00:00:57,060 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,060 --> 00:01:01,064 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,064 --> 00:01:05,068 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,068 --> 00:01:15,078 ♪♪~ 11 00:01:15,078 --> 00:01:19,082 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,082 --> 00:01:23,086 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,086 --> 00:01:27,090 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,090 --> 00:01:31,111 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,111 --> 00:01:35,031 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,031 --> 00:01:39,269 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,269 --> 00:01:43,039 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,039 --> 00:01:47,043 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,043 --> 00:01:58,043 ♪♪~ 20 00:03:42,492 --> 00:03:44,494 忙しいから 簡単に。 あ~ん。 21 00:03:44,494 --> 00:03:47,497 (カツオ)ね… 姉さん! 何すんのよ! 22 00:03:47,497 --> 00:03:50,500 (カツオ)見てよ! 年賀状の 芋版!? 23 00:03:50,500 --> 00:03:53,503 どうしてくれるのさ! せっかく彫ったのに! 24 00:03:53,503 --> 00:03:55,503 ごめん…。 25 00:04:08,518 --> 00:04:10,520 ああ…。 (マスオ)それで 芋版を→ 26 00:04:10,520 --> 00:04:13,523 作ってるのか。 カツオったら弁償しろって言うのよ。 27 00:04:13,523 --> 00:04:16,526 (マスオ)ずいぶん 失敗したもんだな。 28 00:04:16,526 --> 00:04:18,528 意外と 難しいのよ…。 29 00:04:18,528 --> 00:04:21,531 あっ やっとできたわ! どう? 30 00:04:21,531 --> 00:04:25,535 残念ながら これも 失敗だね。 どこが? 31 00:04:25,535 --> 00:04:27,537 「賀正」の文字だよ。 このまま押したら→ 32 00:04:27,537 --> 00:04:30,540 左右が 逆になってしまうじゃないか。 33 00:04:30,540 --> 00:04:36,546 しまった! カツオの下書きは…。 うん!? 34 00:04:36,546 --> 00:04:40,567 いいんだよ これで。 どこが いいのよ? 35 00:04:40,567 --> 00:04:44,487 (波平)版画の文字は 左右 逆に彫るのが常識だぞ。 36 00:04:44,487 --> 00:04:46,489 私は もう 弁償しませんからね! 37 00:04:46,489 --> 00:04:50,493 鏡文字は 難しいから まず 普通に彫って→ 38 00:04:50,493 --> 00:04:52,495 これを 半紙に押す。→ 39 00:04:52,495 --> 00:04:56,499 それを もう一度 新しいお芋に貼り付けて 彫れば→ 40 00:04:56,499 --> 00:04:58,501 読める文字が 彫れるじゃないか。 41 00:04:58,501 --> 00:05:01,504 そんな 面倒なことをするのかい? 42 00:05:01,504 --> 00:05:04,507 そのくらいの努力は しないとね。 43 00:05:04,507 --> 00:05:06,509 カツオ。 この柵は 何だ? 44 00:05:06,509 --> 00:05:10,513 (カツオ)牧場の柵だよ。 中にいるのは 馬と 羊。 45 00:05:10,513 --> 00:05:14,517 (フネ)馬は 来年の干支だけど…。 (カツオ)再来年は 羊。 46 00:05:14,517 --> 00:05:18,521 2年続けて 使うつもりなの? そういうこと。 47 00:05:18,521 --> 00:05:21,524 じゃ よろしくね! おやすみなさ~い。 48 00:05:21,524 --> 00:05:24,527 ちょっと カツオ! 49 00:05:24,527 --> 00:05:29,532 (花沢)へえ~ 早川さん 年賀状 一枚ずつ手で書いてるの! 50 00:05:29,532 --> 00:05:32,535 (早川)その方が 心がこもってるでしょ! 51 00:05:32,535 --> 00:05:34,537 (カオリ)早川さんは お習字が 上手だから。 52 00:05:34,537 --> 00:05:37,540 (花沢)私は 印刷屋に 頼んであるわ。 53 00:05:37,540 --> 00:05:39,542 印刷するの? 54 00:05:39,542 --> 00:05:43,479 (花沢)花沢不動産の年賀状に 私の名前を 書くだけ。 55 00:05:43,479 --> 00:05:47,483 それも 楽でいいわね。 (カオリ)私 芋版にしようかな。 56 00:05:47,483 --> 00:05:50,486 食べ物は 使わない方が いいんじゃない? 57 00:05:50,486 --> 00:05:53,489 うん? ううっ。 (早川)私は 食べ物を→ 58 00:05:53,489 --> 00:05:56,492 そういうことに使うのは 冒とくだと思うの。 59 00:05:56,492 --> 00:06:00,496 ボウトクって? (早川)食べ物に失礼だってことよ。 60 00:06:00,496 --> 00:06:03,499 (花沢)そうか。 私が もし お芋だったら→ 61 00:06:03,499 --> 00:06:06,502 彫刻刀で切られて 絵の具を ベタベタ塗られて→ 62 00:06:06,502 --> 00:06:09,505 ギューっと 押されたら いい気分は しないもんね。 63 00:06:09,505 --> 00:06:12,508 早川さんの 言うとおりだわ。 64 00:06:12,508 --> 00:06:14,510 ううっ…。 65 00:06:14,510 --> 00:06:16,512 芋版を やめるっていうの? 66 00:06:16,512 --> 00:06:19,515 (ワカメ)お姉ちゃんが 苦労して やっと彫ったのよ! 67 00:06:19,515 --> 00:06:23,519 (タラオ)苦労したです。 こんな傑作を 何で やめるのよ。 68 00:06:23,519 --> 00:06:27,523 食べ物を こういうことに使うのは冒とくだと 思うんだ。 69 00:06:27,523 --> 00:06:31,527 ボウトクって? (フネ)恐れ多いってことだよ。 70 00:06:31,527 --> 00:06:34,530 (ワカメ)サツマイモって そんなに偉いの? 71 00:06:34,530 --> 00:06:37,533 僕が サツマイモだったら 我慢できないね。 72 00:06:37,533 --> 00:06:42,472 彫刻刀で 切り刻まれて 絵の具を ベタベタ塗られて。 73 00:06:42,472 --> 00:06:44,474 (タラオ)かわいそうです。 74 00:06:44,474 --> 00:06:47,477 僕は 一枚一枚 筆で書くことにするよ。 75 00:06:47,477 --> 00:06:50,480 筆で書くですって? 年賀状は→ 76 00:06:50,480 --> 00:06:53,483 真心を届けるものだからね。 77 00:06:53,483 --> 00:06:56,486 (波平)こんな感じで どうだ? 78 00:06:56,486 --> 00:06:59,489 これを 1枚のはがきに書くの? 79 00:06:59,489 --> 00:07:01,491 筆で 小さい字を書くのは 難しいぞ。 80 00:07:01,491 --> 00:07:03,493 「賀正」だけじゃ 駄目? 81 00:07:03,493 --> 00:07:07,497 版画なら 賀正でいいが 筆では 味気なさ過ぎる。 82 00:07:07,497 --> 00:07:09,499 「明けまして よろしく」じゃ 駄目? 83 00:07:09,499 --> 00:07:11,501 バカモン。 (カツオ)うん…。 84 00:07:11,501 --> 00:07:15,505 ハァ… ことしは 年賀状やめようかな…。 85 00:07:15,505 --> 00:07:18,508 (中島)磯野! 昨日は ありがとう。(カツオ)えっ? 86 00:07:18,508 --> 00:07:22,512 年賀状の 芋版だよ。 お姉さんに もらったんだ。 87 00:07:22,512 --> 00:07:26,516 磯野が 使わないからって。 (カツオ)姉さんが? 88 00:07:26,516 --> 00:07:29,519 あの 芋版 女の子たちに ウケると思うよ。 89 00:07:29,519 --> 00:07:34,524 牧場に 馬と羊が一緒にいるなんて 誰も 考えつかないよ。 90 00:07:34,524 --> 00:07:37,527 あれは 僕が考えて。 91 00:07:37,527 --> 00:07:39,529 何で 磯野が使わなかったんだ? 92 00:07:39,529 --> 00:07:42,465 食べ物を 版画にするのは 冒とくだからだよ。 93 00:07:42,465 --> 00:07:46,469 使わない方が もっと 冒とくだよ。全部 押し終わったら→ 94 00:07:46,469 --> 00:07:49,472 焼き芋にして 食べるよ。 (カツオ)焼き芋!? 95 00:07:49,472 --> 00:07:53,476 もちろん 版画の部分は 切り捨ててね。 96 00:07:53,476 --> 00:07:56,479 (花沢)ことしは 年賀状 出さないっていうの? 97 00:07:56,479 --> 00:07:59,482 うん。 お年玉はがきを 買いそびれちゃって…。 98 00:07:59,482 --> 00:08:01,484 普通のはがきでも いいじゃないの。 99 00:08:01,484 --> 00:08:04,487 やっぱり お年玉が 付いてないとね。 100 00:08:04,487 --> 00:08:08,491 それで 僕に 芋版を くれたのか。 (早川)芋版? 101 00:08:08,491 --> 00:08:10,493 あっ 中島 その話は…。 102 00:08:10,493 --> 00:08:12,495 ねえねえ。 どんな 芋版なの? 103 00:08:12,495 --> 00:08:17,500 それは 年賀状が 届いてからの お楽しみ! 104 00:08:17,500 --> 00:08:20,503 じゃあ クラスの子たちに 宣言してきたわけ? 105 00:08:20,503 --> 00:08:24,507 うん。 前もって 断っておけば 出さずに済むからね。 106 00:08:24,507 --> 00:08:26,509 しょうがない子だね。 107 00:08:26,509 --> 00:08:29,512 お兄ちゃん 年賀はがき まだ 売り切れてないわよ。 108 00:08:29,512 --> 00:08:32,515 ホントか!? (ワカメ)昨日 堀川君が→ 109 00:08:32,515 --> 00:08:35,518 買いに行ったら まだ たくさんあったって。 110 00:08:35,518 --> 00:08:37,520 今日は 売り切れてるよ。 111 00:08:37,520 --> 00:08:40,540 カツオ兄ちゃん 早川さんです! 112 00:08:40,540 --> 00:08:43,459 (早川)これ 30枚あるわ。 (カツオ)そんなに? 113 00:08:43,459 --> 00:08:45,461 ママが 余分に買い過ぎたの。 114 00:08:45,461 --> 00:08:47,463 わざわざ 届けてくれなくても…。 115 00:08:47,463 --> 00:08:50,466 あっ それから… これ。 116 00:08:50,466 --> 00:08:53,469 お芋? (早川)私が 言ったことを→ 117 00:08:53,469 --> 00:08:56,472 気にして 中島君に あげちゃったんでしょ? 芋版。 118 00:08:56,472 --> 00:08:59,475 いや… それは。 (早川)芋版を作ったら→ 119 00:08:59,475 --> 00:09:02,478 残りは 食べてあげて。 とっても おいしいの! 120 00:09:02,478 --> 00:09:05,481 ありがとう 早川さん! 121 00:09:05,481 --> 00:09:09,485 あ~。 この年賀はがき 全て 早川さんに 出したいよ。 122 00:09:09,485 --> 00:09:12,488 そんなことより どんな芋版を 作るのよ? 123 00:09:12,488 --> 00:09:15,491 むろん。 中島が 腰を抜かすようなものを 彫るよ。 124 00:09:15,491 --> 00:09:17,493 姉さんに 協力してもらってね。 125 00:09:17,493 --> 00:09:19,495 また お姉ちゃんに頼むの? 126 00:09:19,495 --> 00:09:24,500 私は 使った後 協力するわ。 おいしい 大学芋を作ってあげる! 127 00:09:24,500 --> 00:09:27,503 わーい! です。 128 00:09:27,503 --> 00:09:31,507 (カツオ)う~ん… 馬と羊以上の アイデアを出さないと。 129 00:09:31,507 --> 00:09:33,509 う~ん。 130 00:09:33,509 --> 00:09:36,512 ハハハハッ。 ずーっと うなってるのか。 131 00:09:36,512 --> 00:09:40,483 (タラオ)う~ん… です。 (ワカメ)大丈夫かしら お兄ちゃん。 132 00:09:40,483 --> 00:09:42,351 カツオ君のことだから とんでもない アイデアを→ 133 00:09:42,351 --> 00:09:45,354 思い付くんじゃないかな? ≪(カツオ)できた! 134 00:09:45,354 --> 00:09:47,354 見事に できたよ。 135 00:09:49,358 --> 00:09:51,360 リンゴ? (タラオ)トマトです。 136 00:09:51,360 --> 00:09:54,363 いや~ 初日の出だよ。 それだけ? 137 00:09:54,363 --> 00:09:56,365 あとは ボールペンで書くよ。 138 00:09:56,365 --> 00:09:59,368 丸に彫るのは 難しかったんじゃないのかい? 139 00:09:59,368 --> 00:10:02,371 それが 全然 彫ってないんだ。 140 00:10:02,371 --> 00:10:06,375 半分に切っただけなのかい? (カツオ)さすが 早川さん。 141 00:10:06,375 --> 00:10:08,377 真ん丸な お芋を 届けてくれたんだ。 142 00:10:08,377 --> 00:10:11,380 「賀正」の文字ぐらい 彫ったらどうなんだ。 143 00:10:11,380 --> 00:10:14,383 苦労して彫るより 書いた方が 早いよ。 144 00:10:14,383 --> 00:10:18,387 全部で 10枚もないから。 それだけしか 出さないの? 145 00:10:18,387 --> 00:10:22,391 そういうこと。 希望者は 貸してあげるよ。 この 芋版。 146 00:10:22,391 --> 00:10:28,397 半分に 切っただけじゃないの。 (タラオ)いらないです。 147 00:10:28,397 --> 00:10:33,397 どうだ 中島! これなら軽く 10年は 使えるぞ! 148 00:12:07,463 --> 00:12:09,465 今度 引っ越してまいりましたの。 まあ。 149 00:12:09,465 --> 00:12:11,765 お子さん いらっしゃいますの? 大勢 おりますわよ。 150 00:12:13,469 --> 00:12:16,472 うん? 151 00:12:16,472 --> 00:12:22,478 私 子供 大好きですの。 無邪気で。まあ。 すみません。 152 00:12:22,478 --> 00:12:25,478 こちらに おりますの。 はっ…。 153 00:12:39,729 --> 00:12:41,731 姉さんが 家庭教師? 154 00:12:41,731 --> 00:12:44,500 どうしても 私に お願いしたいんですって。 155 00:12:44,500 --> 00:12:48,504 サザエをって ご近所の方から 話があってね。 156 00:12:48,504 --> 00:12:51,507 教養って 隠しきれないものなのね。 157 00:12:51,507 --> 00:12:55,511 大丈夫なの? 最近の 小学生の勉強は 難しいんだよ。 158 00:12:55,511 --> 00:12:58,514 2年生の勉強くらい 教えられます! 159 00:12:58,514 --> 00:13:01,517 お姉ちゃん 子供が好きだから 向いているんじゃない? 160 00:13:01,517 --> 00:13:04,520 うん。 引き受けても いいかしら? 161 00:13:04,520 --> 00:13:08,457 家の仕事に 支障を来さないなら いいだろう。 162 00:13:08,457 --> 00:13:11,460 サザエなら きっと いい先生に なれるよ。 163 00:13:11,460 --> 00:13:15,464 ありがとう。 頑張って 勉強の楽しさを 教えるわ。 164 00:13:15,464 --> 00:13:18,464 ママが 先生になるです! フフフ…。 165 00:13:20,469 --> 00:13:23,472 教えるのは 逆上がりですか!? ええ。 166 00:13:23,472 --> 00:13:26,475 来週 息子の 体育のテストがあるんですが→ 167 00:13:26,475 --> 00:13:28,477 逆上がりができなくて 困っているんです。 168 00:13:28,477 --> 00:13:30,479 どうして 私に? 169 00:13:30,479 --> 00:13:33,482 (女性)素晴らしい 運動神経だと 思いまして。 170 00:13:33,482 --> 00:13:35,484 はっ? 171 00:13:35,484 --> 00:13:37,486 《カツオ!》 172 00:13:37,486 --> 00:13:39,488 《えい!》 (女の子たち)《うん?》 173 00:13:39,488 --> 00:13:42,491 《待ちなさい! よっと》 174 00:13:42,491 --> 00:13:46,495 《ああ…》 《逃がさないわよ!》 175 00:13:46,495 --> 00:13:50,499 《あっ? ああ…》 176 00:13:50,499 --> 00:13:54,503 それで フグ田さんに ぜひ お願いしたいと。 177 00:13:54,503 --> 00:13:56,505 はっ はぁ…。 178 00:13:56,505 --> 00:13:58,507 (一同の 笑い声) 179 00:13:58,507 --> 00:14:02,511 姉さんが 家庭教師なんて おかしいと思ったよ。 180 00:14:02,511 --> 00:14:06,449 逆上がりを教えるのだって 立派な 家庭教師です! 181 00:14:06,449 --> 00:14:11,454 勉強も 運動も人に教えることには変わりありませんよ。 182 00:14:11,454 --> 00:14:13,456 でも 逆上がりぐらいで 大げさだよ。 183 00:14:13,456 --> 00:14:16,459 できない子にとっては 大問題よ。 184 00:14:16,459 --> 00:14:21,464 そうよね。 うまく 教えられるかしら…。 185 00:14:21,464 --> 00:14:23,466 (マスオ)小さな事でも 褒めてあげて→ 186 00:14:23,466 --> 00:14:25,468 やる気を 引き出すのは どうかな? 187 00:14:25,468 --> 00:14:31,474 (カツオ)やる気なら 漫画や お菓子をご褒美にした方が出るよ。 188 00:14:31,474 --> 00:14:34,474 (波平)手に マメができるまで 練習あるのみだ! 189 00:14:36,479 --> 00:14:39,479 う~ん。 難しそうね。 190 00:14:41,484 --> 00:14:44,487 そういえば 逆上がりなんて 何年もしてないわね。 191 00:14:44,487 --> 00:14:49,487 練習しておいた方が いいかしら?心配なら 付き合おうか? 192 00:14:51,494 --> 00:14:54,497 うっ… いやっと。 うわっと…。 193 00:14:54,497 --> 00:14:59,502 あれ~? おかしいわね。 僕も 手伝うよ。 194 00:14:59,502 --> 00:15:03,506 子供の時にやった 練習方法が あるんだ。 195 00:15:03,506 --> 00:15:05,524 ふんっ! おっと…。 うっ… うっ…。 196 00:15:05,524 --> 00:15:07,443 う~ん! ぐぐぐ…。 197 00:15:07,443 --> 00:15:10,446 ああっ! わーっ!! 198 00:15:10,446 --> 00:15:12,448 うっ うん…。 ああ…。 199 00:15:12,448 --> 00:15:15,448 マスオさん 大丈夫? 200 00:15:17,453 --> 00:15:19,455 (花沢の父)うん? うわっ! 201 00:15:19,455 --> 00:15:23,455 何も 見てましぇーん! ち… 違うんです! 202 00:15:25,461 --> 00:15:28,464 もう少しで コツを 思い出せそうなんだけど。 203 00:15:28,464 --> 00:15:30,466 うん! 逆上がりができたら→ 204 00:15:30,466 --> 00:15:34,470 君の欲しがっていた 毛皮のコートを 買ってあげるよ。 205 00:15:34,470 --> 00:15:38,474 本当? いよっと。 206 00:15:38,474 --> 00:15:40,476 あ~れ? 207 00:15:40,476 --> 00:15:42,478 だますなんて ひどいわ! 208 00:15:42,478 --> 00:15:44,480 いや。 僕は 君のためを思って…。 209 00:15:44,480 --> 00:15:50,486 逆上がり できなかったのか? (サザエ・マスオ)できました! 210 00:15:50,486 --> 00:15:54,490 何を 怒っとるんだ? (フネ)さあ? 211 00:15:54,490 --> 00:15:58,494 鉄棒を ギュッと握って 地面を バーンと蹴って→ 212 00:15:58,494 --> 00:16:02,498 体を クルッと回してみて。 213 00:16:02,498 --> 00:16:05,467 (児童)ふん! もう一回! 214 00:16:05,467 --> 00:16:09,338 どうせ できないよ。 そんなこと言わないで。 215 00:16:09,338 --> 00:16:12,341 ほら。 鉄棒って 楽しいわよ。 216 00:16:12,341 --> 00:16:15,344 ≪(カツオ)逆上がりを 教えるんじゃなかったの? 217 00:16:15,344 --> 00:16:18,347 カツオ。 もしかして 見に来たの? 218 00:16:18,347 --> 00:16:20,349 そんなに 暇じゃないよ。 219 00:16:20,349 --> 00:16:22,351 空き地が 空いてなかったんです。 220 00:16:22,351 --> 00:16:24,351 行こうぜ! (中島)おう! 221 00:16:29,358 --> 00:16:34,363 サッカー 好きなの? ゲームでなら やったことあるけど。 222 00:16:34,363 --> 00:16:36,365 ≪(カツオ)姉さん! うん? 223 00:16:36,365 --> 00:16:38,367 いくわよ! それ! 224 00:16:38,367 --> 00:16:40,367 ああ…。 (中島)うわっ…。 225 00:16:45,374 --> 00:16:48,377 ああ… ご… ごめんなさい。 フフフ…。 226 00:16:48,377 --> 00:16:51,380 ボール 取ってあげて。 227 00:16:51,380 --> 00:16:54,380 違うわよ。 蹴るの! うん! 228 00:16:56,385 --> 00:16:58,387 えいっ! 229 00:16:58,387 --> 00:17:00,387 (カツオ)いくぞー! 230 00:17:02,391 --> 00:17:04,393 (カツオ)ああ…。 よっと。 231 00:17:04,393 --> 00:17:08,430 あっ 焼き芋屋さんだ! えっ どこ? どこ? 232 00:17:08,430 --> 00:17:12,434 いただき! あっ カツオ! 233 00:17:12,434 --> 00:17:15,437 ウフフフ…。 234 00:17:15,437 --> 00:17:17,439 えい! 235 00:17:17,439 --> 00:17:19,439 ああっ! 236 00:17:21,443 --> 00:17:23,445 最近の子は 保護者がいないと→ 237 00:17:23,445 --> 00:17:26,448 謝りにも来られないのか! 238 00:17:26,448 --> 00:17:30,452 保護者は 僕の方なんです。 すみません…。 239 00:17:30,452 --> 00:17:32,452 はあ? 240 00:17:35,457 --> 00:17:39,461 逆上がりは 教えられなくて すみませんでした。 241 00:17:39,461 --> 00:17:41,463 よろしいんですのよ。 はっ? 242 00:17:41,463 --> 00:17:45,467 この子が あんなに楽しそうに スポーツをするなんて→ 243 00:17:45,467 --> 00:17:48,470 初めて見ました。 244 00:17:48,470 --> 00:17:50,472 先生。 今日は すごく楽しかった! 245 00:17:50,472 --> 00:17:53,475 先生。 ありがとうございました。 246 00:17:53,475 --> 00:17:57,479 嫌だわ 先生だなんて…。 247 00:17:57,479 --> 00:18:00,482 今度は カツオの 家庭教師をしてあげるわ。 248 00:18:00,482 --> 00:18:04,486 姉さんが 先生じゃ 勉強に 身が入らないよ。 249 00:18:04,486 --> 00:18:06,422 今でも 入ってないくせに。 250 00:18:06,422 --> 00:18:09,425 私は お姉ちゃんに 先生になってほしいな。 251 00:18:09,425 --> 00:18:11,427 僕は パパがいいです。 252 00:18:11,427 --> 00:18:16,432 僕は お母さんになってもらうよ。 姉さんと違って 優しいからね。 253 00:18:16,432 --> 00:18:19,435 カツオには 優しい先生よりも→ 254 00:18:19,435 --> 00:18:22,438 厳しい先生が 合ってるんじゃないのかね? 255 00:18:22,438 --> 00:18:24,440 ゴホン! (カツオ)えーっ? 256 00:18:24,440 --> 00:18:29,445 そうね。 父さんが 一番 カツオの先生にはふさわしいわね。 257 00:18:29,445 --> 00:18:33,449 ビシビシ 鍛えてやるぞ。 (カツオ)いや 遠慮しときます。 258 00:18:33,449 --> 00:18:35,449 (一同の 笑い声) 259 00:18:37,453 --> 00:18:40,456 英語の 家庭教師ですか? 260 00:18:40,456 --> 00:18:43,459 イット イズ ア ハット。 261 00:18:43,459 --> 00:18:46,462 それじゃ 発音がおかしい。 262 00:18:46,462 --> 00:18:49,465 イット イズ ア ヘァット。 帽子ですね。 263 00:18:49,465 --> 00:18:53,469 あら? 帽子は シャッポじゃない? 264 00:18:53,469 --> 00:18:57,469 あっ…!? (波平)わしが 中学の頃は…。 265 00:20:32,468 --> 00:20:34,470 はい。 くじを引いてちょうだい。 (マスオ)じゃあ これ! 266 00:20:34,470 --> 00:20:36,472 (フネ)それじゃ。 (カツオ)僕も 引かせて。 267 00:20:36,472 --> 00:20:39,475 ふん。 (カツオ)う~ん…。 よし! 268 00:20:39,475 --> 00:20:44,480 カツオが 当たったわ! 万歳ー! 269 00:20:44,480 --> 00:20:47,080 掃除だったのか…。 270 00:21:00,496 --> 00:21:03,499 台所と 茶の間の掃除は 私と 母さんでやるわ。 271 00:21:03,499 --> 00:21:06,502 僕は 何をすれば いいですか? 272 00:21:06,502 --> 00:21:08,504 タラちゃんは おもちゃ箱を 奇麗にね。 273 00:21:08,504 --> 00:21:10,506 はいです! 274 00:21:10,506 --> 00:21:14,510 わしたちは みんなの部屋の 畳上げだな。 275 00:21:14,510 --> 00:21:19,515 畳上げ…! さあ ワカメ 僕たちも 部屋を奇麗にするぞ! 276 00:21:19,515 --> 00:21:22,518 おっ 張り切ってるな カツオ君。 277 00:21:22,518 --> 00:21:24,520 どうしたの? お兄ちゃん。 278 00:21:24,520 --> 00:21:27,523 いつもは お掃除なんて 適当なくせに。 279 00:21:27,523 --> 00:21:29,525 そんなことないさ。 そうだ ワカメ。 280 00:21:29,525 --> 00:21:33,462 本を入れる 段ボール箱を 探してきてくれないか? 281 00:21:33,462 --> 00:21:36,465 は~い。 (カツオ)うん。 282 00:21:36,465 --> 00:21:38,465 よし! 今のうちに…。 283 00:21:43,472 --> 00:21:46,475 (波平・マスオ)ああ…。 (ノリスケ)こんにちは! 284 00:21:46,475 --> 00:21:48,477 (イクラ)ハイ! (マスオ)ノリスケ君! 285 00:21:48,477 --> 00:21:52,481 やってますね 大掃除。 手伝いに来ました。 286 00:21:52,481 --> 00:21:56,485 お前が 掃除の手伝いだと!? ノリスケさんといい カツオといい→ 287 00:21:56,485 --> 00:21:58,487 雨が降らなきゃ いいけれど! 288 00:21:58,487 --> 00:22:03,492 嫌だな。 いつも お世話になってる恩返しじゃないですか。 289 00:22:03,492 --> 00:22:06,495 ≪(イクラの泣き声) (タラオ)駄目ですよ。 290 00:22:06,495 --> 00:22:10,499 どうしたの? 2人とも。 イクラちゃんが やったです。 291 00:22:10,499 --> 00:22:14,503 すみません… 実は さっき 散歩中に…。 292 00:22:14,503 --> 00:22:16,503 《チャーン》 293 00:22:18,507 --> 00:22:22,511 《あれは 大掃除で 張り替えるから いいんだよ》 294 00:22:22,511 --> 00:22:24,513 《ハーイ! ハーイ!》 《えーっ》 295 00:22:24,513 --> 00:22:27,516 《うちに 障子はないからな…》 296 00:22:27,516 --> 00:22:30,535 何だ そうだったの。 いいわよ どうせ うちも→ 297 00:22:30,535 --> 00:22:33,455 張り替えるんだから。 いいんですか? 298 00:22:33,455 --> 00:22:35,457 ええ。 思いっきり 破いちゃって! 299 00:22:35,457 --> 00:22:38,460 ハーイ ハーイ! 300 00:22:38,460 --> 00:22:41,463 ハイ! (タラオ)えい! 301 00:22:41,463 --> 00:22:45,467 私も! いくわよー! いやっ! 302 00:22:45,467 --> 00:22:49,471 どっちが子供か 分からんな。 303 00:22:49,471 --> 00:22:52,474 (ノリスケ)カツオ君 いるかい? (カツオ)うわわっ ノリスケおじさん! 304 00:22:52,474 --> 00:22:55,477 おっと 手伝うよ。 (カツオ)いいよ いいよ。 305 00:22:55,477 --> 00:22:58,480 よいしょっと。 うん? (カツオ)ああ…。 306 00:22:58,480 --> 00:23:00,482 (ノリスケ)テストじゃないか! 307 00:23:00,482 --> 00:23:04,486 へー こんな所に 隠してたのか。 カツオ君 頭いいな。 308 00:23:04,486 --> 00:23:07,489 頭が良けりゃ こんな点数 取らないよ。 309 00:23:07,489 --> 00:23:09,491 お願いだから お父さんたちには→ 310 00:23:09,491 --> 00:23:12,491 黙っといてくれる? (ノリスケ)はい はい。 311 00:23:19,501 --> 00:23:21,503 プーッ! (イクラ)ハイ。 312 00:23:21,503 --> 00:23:24,506 おじいちゃん 何してるですか? (波平)こうしておくと→ 313 00:23:24,506 --> 00:23:27,509 乾いたときに 障子紙が ピーンと張って→ 314 00:23:27,509 --> 00:23:29,511 たるみが なくなるんだ。 315 00:23:29,511 --> 00:23:32,447 へえ~。 (イクラ)ハイ。 316 00:23:32,447 --> 00:23:36,451 おばあちゃん お水下さい。 (イクラ)ハイ! 317 00:23:36,451 --> 00:23:38,453 おおっ。 318 00:23:38,453 --> 00:23:41,453 やってみるか? 319 00:23:44,459 --> 00:23:46,461 飲んじゃったです…。 (イクラ)バブー。 320 00:23:46,461 --> 00:23:51,461 アハハハ…。 2人には まだ 少し難しいようだな。 321 00:23:53,468 --> 00:23:56,471 姉さん。 四角くて 取っ手が付いてる→ 322 00:23:56,471 --> 00:23:58,473 トリって知らない? えっ? ちり取りのこと? 323 00:23:58,473 --> 00:24:01,476 あっ それなら ここに…。 ああっ いいよ いいよ。 324 00:24:01,476 --> 00:24:03,476 はっ? 325 00:24:05,480 --> 00:24:11,486 サザエ。 ゾウは ゾウでも 掃除に使う ゾウはあるかい? 326 00:24:11,486 --> 00:24:15,490 ゾウ…? ああっ 雑巾のことね。 そうか。 327 00:24:15,490 --> 00:24:17,492 ええっ? 328 00:24:17,492 --> 00:24:22,497 (ノリスケ)なるほど 雑巾か。 さて お次は…。 329 00:24:22,497 --> 00:24:24,499 こういうことだったのね! (ノリスケ・カツオ・マスオ)うっ…。 330 00:24:24,499 --> 00:24:27,502 この 忙しいときに いいかげんにしてちょうだい! 331 00:24:27,502 --> 00:24:29,502 (ノリスケ・カツオ・マスオ)はい…。 332 00:24:31,440 --> 00:24:33,442 よいしょ… よいしょっと。 333 00:24:33,442 --> 00:24:38,447 ペラペラペ~ラ ペラペ~ラ。 オー。 イエス イエス。 334 00:24:38,447 --> 00:24:40,449 サンキュー。 335 00:24:40,449 --> 00:24:43,452 えっ? 336 00:24:43,452 --> 00:24:48,457 分かりもしないのに 返事なんかするからだよ。 337 00:24:48,457 --> 00:24:50,459 さて もう一頑張りね。 338 00:24:50,459 --> 00:24:53,462 バブー。 (ワカメ)どうしたの イクラちゃん。 339 00:24:53,462 --> 00:24:55,464 もっとやりたいって 言ってるです。 340 00:24:55,464 --> 00:24:58,467 障子は 張り替えが済んじゃったし…。 341 00:24:58,467 --> 00:25:00,469 (イクラ)バーブ! (カツオ)イクラちゃん。 342 00:25:00,469 --> 00:25:02,469 ちょっと待ってて。 (一同)うん? 343 00:25:04,473 --> 00:25:07,476 2人とも 出番だよ。 裏のおじいちゃんちの障子が→ 344 00:25:07,476 --> 00:25:11,480 これから 張り替えるところなんだって。 345 00:25:11,480 --> 00:25:13,482 ハイ! (タラオ)えい! 346 00:25:13,482 --> 00:25:17,486 (おじいさん)オホホ…。 男の子は 威勢がいいのう。 347 00:25:17,486 --> 00:25:21,490 (おばあさん)助かりますね。 (カツオ)ありがとうございます。 348 00:25:21,490 --> 00:25:23,492 2人とも ああやって 障子を破るのが→ 349 00:25:23,492 --> 00:25:26,492 すっかり 気に入っちゃったようで。 350 00:25:29,498 --> 00:25:32,434 これは 何ですか? (おばあさん)ああ。 それはね→ 351 00:25:32,434 --> 00:25:36,438 穴が開いたところを 隠すために 貼ってあるのよ。→ 352 00:25:36,438 --> 00:25:39,441 ほら こうして。 353 00:25:39,441 --> 00:25:43,445 はい。 出来上がり。 (タラオ)わー お花みたいです。 354 00:25:43,445 --> 00:25:45,447 ハーイ! 355 00:25:45,447 --> 00:25:50,452 やれやれ。 2人の相手をしてたら すっかり遅くなっちゃったよ。 356 00:25:50,452 --> 00:25:54,456 あれ? ワカメ。 ここに置いてあった ごみ袋は? 357 00:25:54,456 --> 00:25:57,459 捨てといたわよ。 (カツオ)えーっ! 358 00:25:57,459 --> 00:25:59,461 ハイ。 359 00:25:59,461 --> 00:26:01,463 これを もっと作ってほしいです。 360 00:26:01,463 --> 00:26:05,467 おや。 裏のおばあちゃんに 教えてもらったんだね。 361 00:26:05,467 --> 00:26:08,470 まあ! これは…。 362 00:26:08,470 --> 00:26:10,472 (波平)まったく あきれたやつだ! 363 00:26:10,472 --> 00:26:14,476 畳の下に 1年も隠しておったとは。(カツオ)1年たったから→ 364 00:26:14,476 --> 00:26:16,478 もう 時効じゃないかと…。 365 00:26:16,478 --> 00:26:20,482 テストに 時効はない! 悪知恵を働かせる暇があったら→ 366 00:26:20,482 --> 00:26:23,485 しっかり 勉強せんか! (カツオ)うん…。 367 00:26:23,485 --> 00:26:25,487 うん? (波平)ほう。 368 00:26:25,487 --> 00:26:29,491 イクラちゃんは その紙の使い方がよーく分かっているようだな。 369 00:26:29,491 --> 00:26:31,426 ハイ! 370 00:26:31,426 --> 00:26:33,426 (ノリスケ・波平・マスオ)乾杯! 371 00:26:36,431 --> 00:26:38,433 (ノリスケ・波平・マスオ)プハ~。 372 00:26:38,433 --> 00:26:40,435 しかし 奇麗になりましたね。 (マスオ)ああ。 373 00:26:40,435 --> 00:26:43,438 頑張って 掃除したかいがあったよ。 374 00:26:43,438 --> 00:26:47,442 何だか この部屋 広くなったみたいに感じるなあ。 375 00:26:47,442 --> 00:26:50,445 いいもんだろ? 大掃除をした後は。 376 00:26:50,445 --> 00:26:54,449 これで 気分も新たに 正月が 迎えられる。 377 00:26:54,449 --> 00:26:57,452 お父さん。 まだ 大掃除は 済んでませんよ。 378 00:26:57,452 --> 00:26:59,454 (一同)うん? 379 00:26:59,454 --> 00:27:01,454 (波平・マスオ)あーっ! 380 00:27:07,462 --> 00:27:09,464 うん? 381 00:27:09,464 --> 00:27:15,470 (職人)いよっと… うっ… 何だい? 382 00:27:15,470 --> 00:27:18,473 すみません。 「ご精が出ますね」 って 言ったんです…。 383 00:27:18,473 --> 00:27:22,473 師走ですからね! 手間を掛けないでもらいやしょう。 384 00:27:26,481 --> 00:27:41,429 ♪♪~ 385 00:27:41,429 --> 00:27:46,434 ♪♪「大きな空を ながめたら」 386 00:27:46,434 --> 00:27:52,440 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 387 00:27:52,440 --> 00:27:57,445 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 388 00:27:57,445 --> 00:28:02,450 ♪♪「ハイキング」 389 00:28:02,450 --> 00:28:12,460 ♪♪~ 390 00:28:12,460 --> 00:28:24,472 ♪♪~ 391 00:28:24,472 --> 00:28:29,477 ♪♪「ほら ほら みんなの」 392 00:28:29,477 --> 00:28:34,416 ♪♪「声がする」 393 00:28:34,416 --> 00:28:39,421 ♪♪「サザエさん サザエさん」 394 00:28:39,421 --> 00:28:46,421 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 395 00:28:52,434 --> 00:28:54,434 さーて 来週の 『サザエさん』は? 396 00:28:56,438 --> 00:28:59,441 (マスオ)マスオです。 忘年会で 飲み過ぎた 朝→ 397 00:28:59,441 --> 00:29:01,443 サザエが シジミの味噌汁を。→ 398 00:29:01,443 --> 00:29:05,447 外は 寒いけど 妻の愛情が あったか~いです。→ 399 00:29:05,447 --> 00:29:07,447 さて 次回は…。 400 00:29:14,456 --> 00:29:16,456 来週も また 見てくださいね。