1 00:00:33,567 --> 00:00:35,569 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,569 --> 00:00:38,572 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,572 --> 00:00:41,575 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,575 --> 00:00:46,580 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,580 --> 00:00:49,583 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,583 --> 00:00:53,587 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,587 --> 00:00:57,591 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,591 --> 00:01:01,595 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,595 --> 00:01:05,599 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,599 --> 00:01:15,609 ♪♪~ 11 00:01:15,609 --> 00:01:19,613 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,613 --> 00:01:23,617 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,617 --> 00:01:27,621 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,621 --> 00:01:31,641 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,641 --> 00:01:35,562 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,562 --> 00:01:39,799 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,799 --> 00:01:43,570 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,570 --> 00:01:47,574 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,574 --> 00:01:58,574 ♪♪~ 20 00:03:42,722 --> 00:03:44,724 (いびき) ≪(ドアの閉まる音) 21 00:03:44,724 --> 00:03:46,726 キャッ! 泥棒! 22 00:03:46,726 --> 00:03:48,728 うわー! お待ち! 23 00:03:48,728 --> 00:03:50,730 ん!? 24 00:03:50,730 --> 00:03:52,732 (2人)あっ お巡りさん! 25 00:03:52,732 --> 00:03:54,734 泥棒よ! 助けて~! 26 00:03:54,734 --> 00:03:57,737 あ~! おっ 俺は ここの主人だ! 27 00:03:57,737 --> 00:04:01,737 えっ!? そういえば… 留守番 引き受けてたんだ。 28 00:04:13,753 --> 00:04:15,422 (配達員)では お願いします! 29 00:04:15,422 --> 00:04:17,657 ご苦労さま。 ≪(戸の閉まる音) 30 00:04:17,657 --> 00:04:20,657 忘れずに お隣に届けなきゃ。 31 00:04:22,662 --> 00:04:25,665 ≪(カツオ)おかしだね。 ≪(ワカメ)おかしもよ。 32 00:04:25,665 --> 00:04:28,668 うん? おかし? あっ! 33 00:04:28,668 --> 00:04:30,670 待った! 待った! 待った! 34 00:04:30,670 --> 00:04:32,672 駄目よ~ これ 預かり物よ。 35 00:04:32,672 --> 00:04:34,674 勝手に 食べたりしたら。 36 00:04:34,674 --> 00:04:37,677 (ワカメ)何 言ってるの? (カツオ)テレビのことだよ。 37 00:04:37,677 --> 00:04:40,680 [テレビ]《災害のときには 決して 慌てず→ 38 00:04:40,680 --> 00:04:42,615 あの言葉を お忘れなく》 39 00:04:42,615 --> 00:04:45,618 (カツオ)《おかしだね》 (ワカメ)《おかしもよ》 40 00:04:45,618 --> 00:04:47,620 災害時の言葉? 41 00:04:47,620 --> 00:04:50,623 「おさない」 「かけない」 「しゃべらない」で 「おかし」だよ。 42 00:04:50,623 --> 00:04:52,625 それに 「もどらない」の 「も」が付いて→ 43 00:04:52,625 --> 00:04:54,627 「おかしも」って言うの! 44 00:04:54,627 --> 00:04:58,631 何だ。 私 てっきり この お菓子 食べられちゃうかと。 45 00:04:58,631 --> 00:05:00,633 姉さん よく見たら?→ 46 00:05:00,633 --> 00:05:04,637 毛布だよ それ。 あ…。 47 00:05:04,637 --> 00:05:06,639 オホホホ。 私としたことが…。 48 00:05:06,639 --> 00:05:09,642 あっ! 災害といえば。 49 00:05:09,642 --> 00:05:12,645 非常持ち出し袋 どこに しまったかしら。 50 00:05:12,645 --> 00:05:17,650 いざというとき あれがないと 困るわよね。 51 00:05:17,650 --> 00:05:19,652 (マスオ) それで 見つかったのかい? 52 00:05:19,652 --> 00:05:23,656 それが どこにもないのよ。 おかしいわね~。 53 00:05:23,656 --> 00:05:26,659 ≪(三郎)ちわー! 三郎でーす! 54 00:05:26,659 --> 00:05:29,662 あら 珍しい。 今日は 三河屋さんじゃないのね。 55 00:05:29,662 --> 00:05:31,664 (三郎)いやだなぁ。 56 00:05:31,664 --> 00:05:34,667 今日 リュックサックを貸してもらう 約束だったじゃないですか。 57 00:05:34,667 --> 00:05:36,669 あっ! そうだったわね。 58 00:05:36,669 --> 00:05:38,671 忘れてたんですか? 59 00:05:38,671 --> 00:05:40,673 ごめんなさい。 つい うっかり。 60 00:05:40,673 --> 00:05:44,611 押し入れに 入ってるから すぐに 用意するわね。 61 00:05:44,611 --> 00:05:48,615 せーの! (カツオ・マスオ)うーん! 62 00:05:48,615 --> 00:05:50,617 ずいぶんと 詰まってるみたいですね。 63 00:05:50,617 --> 00:05:52,619 そ… そうね。 64 00:05:52,619 --> 00:05:55,622 もう一度だ! せーの! 65 00:05:55,622 --> 00:05:57,624 (カツオ・マスオ)うーん! 66 00:05:57,624 --> 00:05:59,624 (カツオ)ああっ! 67 00:06:01,628 --> 00:06:04,631 (カツオ・マスオ)ああ…。 (タラオ)やったです。 68 00:06:04,631 --> 00:06:06,633 何が入ってるのかしら。 69 00:06:06,633 --> 00:06:08,635 (マスオ)あっ これは…。 70 00:06:08,635 --> 00:06:10,637 やだぁ そうだったわ。 71 00:06:10,637 --> 00:06:12,639 場所も取るし まとめた方がいいと思って→ 72 00:06:12,639 --> 00:06:14,641 この中に詰めたのよね。 73 00:06:14,641 --> 00:06:18,645 こんなんで いざというとき どうやって 持ち出すのさ。 74 00:06:18,645 --> 00:06:20,647 電話帳まで!? 75 00:06:20,647 --> 00:06:23,650 だって… 水道が止まったり 屋根が壊れたとき→ 76 00:06:23,650 --> 00:06:25,652 役に立つと思って。 77 00:06:25,652 --> 00:06:28,655 (ワカメ・カツオ・マスオ)ハァ…。 78 00:06:28,655 --> 00:06:31,658 とはいえ 災害対策は しっかり しとかなきゃ。 79 00:06:31,658 --> 00:06:35,662 懐中電灯に ミネラルウオーター 缶詰。 80 00:06:35,662 --> 00:06:37,664 パイナップルも入れとこうよ。 81 00:06:37,664 --> 00:06:40,667 トランプも。 (タラオ)あめです。 82 00:06:40,667 --> 00:06:43,603 するめに ピーナツ。 漫画。 83 00:06:43,603 --> 00:06:46,606 (タラオ)わ~いです! (サザエ・ワカメ)ウフフフ。 84 00:06:46,606 --> 00:06:49,609 うちは すぐに こうなるんだ。 85 00:06:49,609 --> 00:06:52,612 カツオ! カツオー! 86 00:06:52,612 --> 00:06:56,616 どこへ 持ってったの? 僕じゃないよ。 87 00:06:56,616 --> 00:06:58,618 私じゃないもん。 88 00:06:58,618 --> 00:07:01,621 知らないです。 おかしいわね~。 89 00:07:01,621 --> 00:07:04,624 もう 忙しいのに ホント やんなっちゃう。 90 00:07:04,624 --> 00:07:06,626 (フネ)うん? 91 00:07:06,626 --> 00:07:08,628 (フネ)まあ! 92 00:07:08,628 --> 00:07:12,632 まったく 姉さんの うっかりにも 困ったもんだよ。 93 00:07:12,632 --> 00:07:15,635 失礼ね。 たまたま 重なっただけでしょ。 94 00:07:15,635 --> 00:07:19,639 そうかしら。 (カツオ)だって 前にもさ。 95 00:07:19,639 --> 00:07:22,642 《今日の給食は カレーだから カレーは やめてよね》 96 00:07:22,642 --> 00:07:26,646 《お夕飯が カレーだと あしたの朝も カレーになるもん》 97 00:07:26,646 --> 00:07:29,649 《はいはい。 大丈夫よ》 98 00:07:29,649 --> 00:07:32,652 《あれだけ 言ったのに》 99 00:07:32,652 --> 00:07:34,654 《つい うっかり》 100 00:07:34,654 --> 00:07:36,656 ああ あれは…。 101 00:07:36,656 --> 00:07:39,659 あっ そうだ! 今晩は カレーにしましょう。 102 00:07:39,659 --> 00:07:41,694 (カツオ・ワカメ)ええっ!? 思い出したら→ 103 00:07:41,694 --> 00:07:44,697 急に 食べたくなっちゃった。 オホホホホ。 104 00:07:44,697 --> 00:07:46,699 調子いいや。 (ワカメ)フフフ。 105 00:07:46,699 --> 00:07:50,703 買い忘れがないようにと。 これで 大丈夫。 106 00:07:50,703 --> 00:07:54,707 サザエ ついでに 郵便を出してくれないかい。 107 00:07:54,707 --> 00:07:56,709 分かったわ。 108 00:07:56,709 --> 00:07:59,712 買い物なら 本屋さんにも 寄ってくれないかな? 109 00:07:59,712 --> 00:08:02,715 部長の娘さんの入学祝いなんだ。 110 00:08:02,715 --> 00:08:05,718 いいわよ。 任せといて。 111 00:08:05,718 --> 00:08:07,718 いってきま~す。 112 00:08:10,723 --> 00:08:12,725 うん? あっ!? 113 00:08:12,725 --> 00:08:15,728 肝心のメモを忘れてっちゃ 困るよ! 114 00:08:15,728 --> 00:08:18,731 まあ ありがとう カツオ。 115 00:08:18,731 --> 00:08:21,734 こんなに 気の付く弟は なかなか いないよ。 116 00:08:21,734 --> 00:08:23,736 助かるわ。 117 00:08:23,736 --> 00:08:25,738 何で こうなるのさ。 118 00:08:25,738 --> 00:08:29,742 荷物持ちが来てくれて ホントに 助かるわ。 119 00:08:29,742 --> 00:08:33,746 お待たせ カツオ。 あとは 本屋さんだけだね。 120 00:08:33,746 --> 00:08:36,749 あら やだ。 本の題名 書くの忘れたわ。 121 00:08:36,749 --> 00:08:39,752 ええっ!? また うっかり。 122 00:08:39,752 --> 00:08:41,688 だ… 大丈夫よ。 123 00:08:41,688 --> 00:08:45,692 こんなときはね 「あ」から順番に 思い出していけばいいのよ。 124 00:08:45,692 --> 00:08:47,694 順番に…。 125 00:08:47,694 --> 00:08:50,697 「あ」 『あかずきん』 あっ 違う。 126 00:08:50,697 --> 00:08:54,701 「い」 『伊豆の踊り子』 これも違うわ。 127 00:08:54,701 --> 00:08:58,705 「つ」 「つ」 『罪と罰』じゃないし。 128 00:08:58,705 --> 00:09:01,708 姉さん まだ? 129 00:09:01,708 --> 00:09:05,712 「ろ」 「ろ」 『ロミオとジュリエット』 でもないし。 130 00:09:05,712 --> 00:09:07,714 もう 終わっちゃうよ。 131 00:09:07,714 --> 00:09:11,718 分かってるわよ。 次は わ行ね。 132 00:09:11,718 --> 00:09:13,720 「わ」 「わ」 分かった! 133 00:09:13,720 --> 00:09:15,722 これ 下さい。 134 00:09:15,722 --> 00:09:19,726 『若草物語』ですね。 (カツオ)ハァ…。 135 00:09:19,726 --> 00:09:22,729 (カツオ)姉さん! 物忘れには ヨガが効くらしいよ。 136 00:09:22,729 --> 00:09:24,731 ヨガ? うん。 137 00:09:24,731 --> 00:09:26,733 さっき 本屋さんで見たんだ。→ 138 00:09:26,733 --> 00:09:30,737 足を直角になるぐらいに 首の後ろに持っていって。 139 00:09:30,737 --> 00:09:32,737 ふんふん。 それで? 140 00:09:34,741 --> 00:09:36,743 ≪痛い…。 うわっ!? 141 00:09:36,743 --> 00:09:38,745 サザエ! 142 00:09:38,745 --> 00:09:41,347 痛てて…。 うん? 143 00:09:41,347 --> 00:09:43,583 (タマのあくび) カツオ! 144 00:09:43,583 --> 00:09:45,351 (波平)うん? 145 00:09:45,351 --> 00:09:47,587 (カツオ)本気にするとは 思わなかったよ。 146 00:09:47,587 --> 00:09:50,590 嘘 おっしゃい! (波平)うるさいぞ 2人とも! 147 00:09:50,590 --> 00:09:53,593 (波平)こっちへ来て 事情を説明しなさい! 148 00:09:53,593 --> 00:09:55,595 (カツオ・サザエ)うん…。 149 00:09:55,595 --> 00:09:58,598 まったく しょうもない 嘘を つきおって! 150 00:09:58,598 --> 00:10:00,600 ごめんなさい。 151 00:10:00,600 --> 00:10:02,602 分かればよろしい! 152 00:10:02,602 --> 00:10:05,605 サザエ お前もいい年をして 落ち着きがなさすぎる。 153 00:10:05,605 --> 00:10:07,607 すみません。 154 00:10:07,607 --> 00:10:11,611 (波平)そんなことだから うっかりミスをしたりするんだ。 155 00:10:11,611 --> 00:10:14,614 いつも 落ち着いておれば 何事も 心配ない! 156 00:10:14,614 --> 00:10:16,616 (カツオ)うん? うん? 157 00:10:16,616 --> 00:10:19,619 父さん その植木棚…。 158 00:10:19,619 --> 00:10:21,621 うん? あっ! 159 00:10:21,621 --> 00:10:24,624 いかん! うっかりしとった! 160 00:10:24,624 --> 00:10:29,629 ペンキを 塗り替えているところだった。 161 00:10:29,629 --> 00:10:33,629 うっかりミスって 誰にでも あるもんですよ。 162 00:12:07,627 --> 00:12:09,629 あ~! 見て ほころびたよ。 163 00:12:09,629 --> 00:12:12,632 また~。 どこよ? 違うよ。 164 00:12:12,632 --> 00:12:15,635 梅が ほころびたよって 言ったんだ。 165 00:12:15,635 --> 00:12:17,637 もう この忙しいのに! 166 00:12:17,637 --> 00:12:20,637 言い慣れないこと 言わないでよ。 167 00:12:32,652 --> 00:12:37,657 おおっ! ことしも 咲いたな。 168 00:12:37,657 --> 00:12:40,660 庭の梅が 咲いたようですね。 169 00:12:40,660 --> 00:12:42,662 ほう マスオ君も 気付いたか。 170 00:12:42,662 --> 00:12:47,667 窓 開けたら そこはかとなく いい香りが 漂ってきましたから。 171 00:12:47,667 --> 00:12:51,671 梅が咲きだすと いよいよ 春だな。 172 00:12:51,671 --> 00:12:53,673 まだ こんなに寒いのに? 173 00:12:53,673 --> 00:12:56,676 春は すぐ そこまで来てるわよ。 174 00:12:56,676 --> 00:12:59,679 裏のおじいちゃんち ぐらいですか? 175 00:12:59,679 --> 00:13:01,681 (一同)フフフフ。 そうね。 176 00:13:01,681 --> 00:13:03,683 もうすぐ うちにも来るわね。 177 00:13:03,683 --> 00:13:05,701 おはよう! いい匂いだね。 178 00:13:05,701 --> 00:13:09,622 おお カツオも 気付いたか! (カツオ)うん!→ 179 00:13:09,622 --> 00:13:11,624 ご飯に 味噌汁もいいけど→ 180 00:13:11,624 --> 00:13:13,626 トーストに ハムエッグの日は すぐ分かるんだ。 181 00:13:13,626 --> 00:13:16,629 やっぱり お前は 花より団子か。 182 00:13:16,629 --> 00:13:18,629 うん? 183 00:13:20,633 --> 00:13:23,636 (中島)あっ。 ウグイス。 184 00:13:23,636 --> 00:13:25,636 ≪(カツオ)中島。 (中島)うっ…。 185 00:13:27,640 --> 00:13:29,642 ≪(カツオ)中島! (中島)あ~! 186 00:13:29,642 --> 00:13:31,644 ああ…。 187 00:13:31,644 --> 00:13:33,646 どうした? 中島。 まだ 寝ぼけてるのか? 188 00:13:33,646 --> 00:13:35,648 え~? 189 00:13:35,648 --> 00:13:37,650 (早川)梅に ウグイス? 190 00:13:37,650 --> 00:13:40,653 磯野が 大声で呼ぶから 逃げられちゃって。 191 00:13:40,653 --> 00:13:42,655 まあ 残念ね。 192 00:13:42,655 --> 00:13:45,658 (カオリ) でも 梅に見とれていたなんて→ 193 00:13:45,658 --> 00:13:48,661 中島君 案外 風流なとこあるのね。 194 00:13:48,661 --> 00:13:51,664 いや~。 (カツオ)中島が 風流? 195 00:13:51,664 --> 00:13:54,667 年寄りくさいだけじゃないか。 196 00:13:54,667 --> 00:13:57,670 梅といえば 私は 紅梅の方が好きだわ。 197 00:13:57,670 --> 00:14:00,673 紅梅? (早川)ええ。 198 00:14:00,673 --> 00:14:03,676 あの ピンク色の花が とっても かわいらしいじゃない。 199 00:14:03,676 --> 00:14:07,613 (花沢)分かるわ。 (カオリ)見てみたいわね 紅梅。 200 00:14:07,613 --> 00:14:09,613 《紅梅か》 201 00:14:11,283 --> 00:14:13,519 (おじいさん)タラちゃん 何をしているんだい? 202 00:14:13,519 --> 00:14:15,521 お風呂屋さんです。 203 00:14:15,521 --> 00:14:17,521 (おばあさん)あら お客さんは? 204 00:14:21,527 --> 00:14:23,527 (おじいさん・おばあさん)フフフ。 205 00:14:25,297 --> 00:14:26,966 ただいま~! 206 00:14:26,966 --> 00:14:29,635 いってきま~す! カツオ! 207 00:14:29,635 --> 00:14:32,638 あっ! あの子ったら。 208 00:14:32,638 --> 00:14:34,640 二丁目の松尾さん? 209 00:14:34,640 --> 00:14:37,643 ああ。 あそこの紅梅は もう 咲いてたよ。 210 00:14:37,643 --> 00:14:39,645 よかった。 211 00:14:39,645 --> 00:14:42,648 へえ~。 カツオ君 そんなに 梅が好きなのかい? 212 00:14:42,648 --> 00:14:47,248 まあね。 ありがとう 三郎さん! (三郎)うん。 213 00:14:48,888 --> 00:14:52,658 (カツオ)この家か…。 みんな 喜ぶぞ。 214 00:14:52,658 --> 00:14:56,662 あんまり 奇麗な紅梅なんで 見とれていたんです。 215 00:14:56,662 --> 00:14:59,665 (松尾)ほう。 年に似合わず 風流な。 216 00:14:59,665 --> 00:15:04,265 よかったら どうぞ。 庭からの枝ぶりも 見事ですぞ。 217 00:15:06,272 --> 00:15:08,572 まっ 一服。 (カツオ)はあ…。 218 00:15:10,509 --> 00:15:18,517 ♪♪「花のほかには 松ばかり」 219 00:15:18,517 --> 00:15:20,517 (小鼓の音) 220 00:15:22,521 --> 00:15:24,523 磯野! (カツオ)中島。 221 00:15:24,523 --> 00:15:27,526 さては 紅梅のある家を 探してるな。 222 00:15:27,526 --> 00:15:29,528 そういう 磯野もだろ? 223 00:15:29,528 --> 00:15:32,531 ああ。 でも やめといた方がいいよ。 224 00:15:32,531 --> 00:15:36,535 風流を極めるのも これで なかなか 体力がいるんだ。 225 00:15:36,535 --> 00:15:38,535 (中島)うん? 226 00:15:40,539 --> 00:15:44,543 カツオ 今日は どうしたのよ? 帰るなり 飛び出してって。 227 00:15:44,543 --> 00:15:46,545 そんなに遊んでいたのかい? 228 00:15:46,545 --> 00:15:48,547 遊んでたわけじゃないよ。 229 00:15:48,547 --> 00:15:51,550 これでも 近所の人たちと 交流を深めてたんだ。 230 00:15:51,550 --> 00:15:54,553 交流? こんなに遅くまで? 231 00:15:54,553 --> 00:15:58,557 そういう 姉さんだって 昨日…。 232 00:15:58,557 --> 00:16:00,559 ≪《ウフフフ》 《うん?》 233 00:16:00,559 --> 00:16:04,563 《まだ 咲きませんわね》 234 00:16:04,563 --> 00:16:07,500 《ウフフ ごめんなさい。 すっかり 話し込んじゃって》 235 00:16:07,500 --> 00:16:09,502 《え~?》 236 00:16:09,502 --> 00:16:13,506 《奥さん 咲きましたわよ!》 《まあ!》 237 00:16:13,506 --> 00:16:16,509 もう 2人して 何ですか! ねえ お父さん。 238 00:16:16,509 --> 00:16:19,512 (波平)うん? あ… そうだな。 239 00:16:19,512 --> 00:16:23,516 春も近いからといって 浮かれてばかりは おれんな。 240 00:16:23,516 --> 00:16:25,518 (一同)うん? 241 00:16:25,518 --> 00:16:27,520 (フネ)お父さん どうなすったんです? 242 00:16:27,520 --> 00:16:31,520 あ~ うん…。 実は わしもな…。 243 00:16:33,526 --> 00:16:37,530 《あっ!? いかん! どこかに 落としてしまった》 244 00:16:37,530 --> 00:16:41,530 《大事な資料が入ってるのに》 245 00:16:43,536 --> 00:16:47,540 《おっ! これは見事だ》 246 00:16:47,540 --> 00:16:51,544 《う~ん…》 247 00:16:51,544 --> 00:16:53,544 まあ。 248 00:16:56,549 --> 00:16:59,552 やっぱり 高いな。 249 00:16:59,552 --> 00:17:03,556 うん? 造花か。→ 250 00:17:03,556 --> 00:17:06,492 うちの梅の木に くくりつければ 気分だけでも→ 251 00:17:06,492 --> 00:17:10,496 花見ができるな。 よし! 252 00:17:10,496 --> 00:17:12,498 中島! (中島)磯野! 253 00:17:12,498 --> 00:17:14,500 (中島・カツオ)フフフフ。 254 00:17:14,500 --> 00:17:17,503 やっぱり 造花じゃ 風情がないよ。 255 00:17:17,503 --> 00:17:19,505 同じこと 考えてたくせに。 256 00:17:19,505 --> 00:17:22,508 ≪(花沢)磯野君! (カツオ・中島)ああ! 257 00:17:22,508 --> 00:17:24,510 みんな どうしたの? 258 00:17:24,510 --> 00:17:27,513 紅梅を見せてもらいに来たのよ。 259 00:17:27,513 --> 00:17:29,513 えっ おじいちゃんちに? 260 00:17:31,517 --> 00:17:34,520 うわぁ 奇麗! (花沢)すてき! 261 00:17:34,520 --> 00:17:37,523 そうか。 盆栽は 考え付かなかったな。 262 00:17:37,523 --> 00:17:40,526 小さいけど 奇麗だよね。 263 00:17:40,526 --> 00:17:43,529 どうやったら こんなに奇麗に 咲かせられるんですか? 264 00:17:43,529 --> 00:17:48,534 ああ 昔から 桜切るバカ 梅切らぬバカと言ってね。 265 00:17:48,534 --> 00:17:52,538 梅は 枝先を切って いじめてあげると→ 266 00:17:52,538 --> 00:17:55,541 春になって 花が たくさん つくんじゃよ。 267 00:17:55,541 --> 00:17:59,545 へえ~。 鍛えられて 強く育つってわけですね。 268 00:17:59,545 --> 00:18:01,547 そうそう。 269 00:18:01,547 --> 00:18:04,550 じゃあ 磯野君を 木に例えると 梅ってことね。 270 00:18:04,550 --> 00:18:06,485 え~? 271 00:18:06,485 --> 00:18:08,487 ほら いつも 鍛えられてるじゃない。 272 00:18:08,487 --> 00:18:11,490 《カツオ! 待ちなさい!》 273 00:18:11,490 --> 00:18:15,494 もう…。 (一同)ハハハハ! 274 00:18:15,494 --> 00:18:17,496 (おばあさん)さあ 召し上がれ。 275 00:18:17,496 --> 00:18:20,499 (中島・カツオ)いっただきま~す! 276 00:18:20,499 --> 00:18:22,501 おいしい。 (中島)う~ん おいしい! 277 00:18:22,501 --> 00:18:24,503 やっぱり 2人は 花より団子ね。 278 00:18:24,503 --> 00:18:26,505 (3人)ハハハハハ。 279 00:18:26,505 --> 00:18:29,508 人の苦労も 知らないで。 280 00:18:29,508 --> 00:18:31,508 (中島・カツオ)ハァ…。 281 00:18:33,512 --> 00:18:36,515 (鳴き声) 282 00:18:36,515 --> 00:18:39,518 おっ ウグイス。 283 00:18:39,518 --> 00:18:50,529 ♪♪~ 284 00:18:50,529 --> 00:18:52,531 まあ! オホホホホ。 285 00:18:52,531 --> 00:18:56,535 ウグイスに 死んだまねをしたって駄目ですよ。 286 00:18:56,535 --> 00:18:58,535 やっぱり 逃げられたか。 287 00:20:32,664 --> 00:20:35,667 はい。 はい! ありがとうございました。 288 00:20:35,667 --> 00:20:37,669 必ず 伺います。 289 00:20:37,669 --> 00:20:39,671 やった! 290 00:20:39,671 --> 00:20:41,673 どうしたの? お姉ちゃん。 291 00:20:41,673 --> 00:20:44,676 母さん 私 読者モデルに 選ばれたのよ。 292 00:20:44,676 --> 00:20:48,680 読者モデル? (ワカメ)雑誌に載るの? 293 00:20:48,680 --> 00:20:50,682 そう! 来月号にね。 294 00:20:50,682 --> 00:20:52,684 すごいです。 こうしちゃいられないわ。 295 00:20:52,684 --> 00:20:54,686 すぐ 本屋さんに 行かなくっちゃ。 296 00:20:54,686 --> 00:20:57,689 すぐって まだ 撮影もしてないのに。 297 00:20:57,689 --> 00:21:02,689 来月号を予約してくるのよ。 売り切れちゃうと困るでしょ。 298 00:21:14,706 --> 00:21:18,710 はぁ~ 来月号の この欄は 私の写真が飾るのね。 299 00:21:18,710 --> 00:21:20,712 ≪(バスの走行音) 300 00:21:20,712 --> 00:21:24,712 あっ 来た! あっ ああ~! 301 00:21:26,718 --> 00:21:28,720 すみませ~ん! 302 00:21:28,720 --> 00:21:31,657 (店主)あきれたもんだ! 303 00:21:31,657 --> 00:21:33,659 (ワカメ)お待たせしました! 304 00:21:33,659 --> 00:21:35,661 何が始まるんだ? 305 00:21:35,661 --> 00:21:37,663 お姉ちゃんの ファッションショーです!→ 306 00:21:37,663 --> 00:21:39,665 どうぞ! 307 00:21:39,665 --> 00:21:41,667 (波平・マスオ)うん? 308 00:21:41,667 --> 00:21:44,670 ♪♪(鼻歌) 309 00:21:44,670 --> 00:21:46,672 お母さんも 来て! (フネ)はい はい。 310 00:21:46,672 --> 00:21:48,674 カツオ! 何してるの! 311 00:21:48,674 --> 00:21:50,676 僕は いいよ。 312 00:21:50,676 --> 00:21:54,680 弟として 少しは 協力したら どう? 313 00:21:54,680 --> 00:21:56,682 これ 全部 着るの? 314 00:21:56,682 --> 00:21:58,684 そう。 みんなの意見を聞いて→ 315 00:21:58,684 --> 00:22:01,687 一番 評判のいいのを 着ることにするわ。 316 00:22:01,687 --> 00:22:04,690 サザエ 君は 何を着ても 似合うんだから→ 317 00:22:04,690 --> 00:22:08,694 自分の好きな服を着るのが 一番だと思うよ。 318 00:22:08,694 --> 00:22:10,696 さよう! マスオ君の言うとおりだ。 319 00:22:10,696 --> 00:22:12,698 そうですね。 320 00:22:12,698 --> 00:22:14,700 マスオさんの 言うとおりにするわ。 321 00:22:14,700 --> 00:22:16,702 助かった。 322 00:22:16,702 --> 00:22:18,704 この 忙しいのに ファッションショーなんか→ 323 00:22:18,704 --> 00:22:20,706 付き合っていられないよ。 324 00:22:20,706 --> 00:22:23,709 忙しいって 漫画を読むだけじゃないの! 325 00:22:23,709 --> 00:22:26,712 あしたまでに 返さないと いけないんだよ。 326 00:22:26,712 --> 00:22:28,714 もう! 327 00:22:28,714 --> 00:22:32,651 あの… フグ田でございますが。 328 00:22:32,651 --> 00:22:34,653 フグ田さん ずいぶん お早いですね。 329 00:22:34,653 --> 00:22:38,657 あの~ 服装は これで よろしいでしょうか? 330 00:22:38,657 --> 00:22:42,661 あ~ 衣装は こちらで 用意してありますから。 331 00:22:42,661 --> 00:22:46,665 まあ すてき! どうぞ こちらへ。 332 00:22:46,665 --> 00:22:49,668 うわ~! より取り見取りですね。 333 00:22:49,668 --> 00:22:52,671 フグ田さんには これを来ていただきます。 334 00:22:52,671 --> 00:22:54,673 これを 私が…。 335 00:22:54,673 --> 00:22:59,678 今回は 読者モデルによる 女性の服装の変遷という特集で→ 336 00:22:59,678 --> 00:23:03,682 フグ田さんには 昭和20年代の もんぺ美人を お願いします。 337 00:23:03,682 --> 00:23:05,684 もんぺ美人…。 338 00:23:05,684 --> 00:23:07,686 フグ田さんの写真を見た カメラマンの先生が→ 339 00:23:07,686 --> 00:23:12,691 もんぺ美人は この人しかいないと 太鼓判を押したんです! 340 00:23:12,691 --> 00:23:15,694 先生 フグ田さんです。 341 00:23:15,694 --> 00:23:18,697 (篠田)お~ 僕のにらんだとおり ぴったりだよ。 342 00:23:18,697 --> 00:23:21,700 は… はあ…。 (篠田)あっ そうだ。 343 00:23:21,700 --> 00:23:24,703 頭に 手拭いでも かぶってもらおうか。 344 00:23:24,703 --> 00:23:26,705 はい。 345 00:23:26,705 --> 00:23:29,708 う~ん。 何か 足りない。 346 00:23:29,708 --> 00:23:32,644 そうだ! くたびれたリュックがあったろう。 347 00:23:32,644 --> 00:23:34,644 くたびれた!? 348 00:23:36,648 --> 00:23:38,650 それに しなびたダイコンがあったろう。 349 00:23:38,650 --> 00:23:40,652 しなびた!? 350 00:23:40,652 --> 00:23:44,656 (篠田)よ~し! これでいい。 うん。→ 351 00:23:44,656 --> 00:23:48,656 戦後を たくましく生き抜いた 女性のイメージに ぴったりだ。 352 00:23:50,662 --> 00:23:52,664 (篠田)もっと 堂々として。 353 00:23:52,664 --> 00:23:54,666 《この格好で 堂々としろと 言われても…》 354 00:23:54,666 --> 00:23:57,669 (シャッター音) 355 00:23:57,669 --> 00:23:59,671 ただいま。 356 00:23:59,671 --> 00:24:02,674 おかえりなさいです。 (カツオ)どうだった? モデルは。 357 00:24:02,674 --> 00:24:04,676 疲れたわ。 358 00:24:04,676 --> 00:24:07,679 お姉ちゃん 堀川君が 雑誌 2冊も 買ってくれるって。 359 00:24:07,679 --> 00:24:09,681 え~! 2冊も!? 360 00:24:09,681 --> 00:24:12,684 1冊は 田舎のおばあちゃんに 送るんだって。 361 00:24:12,684 --> 00:24:15,687 リカちゃんのママも 買ってくれるです。 362 00:24:15,687 --> 00:24:18,690 僕も クラスの壁新聞で 宣伝するよ。 363 00:24:18,690 --> 00:24:21,693 いいわよ そんなにしなくても…。 364 00:24:21,693 --> 00:24:25,697 少し 横になるわ。 (子供たち)うん? 365 00:24:25,697 --> 00:24:27,699 もんぺ姿!? シーッ。 366 00:24:27,699 --> 00:24:29,701 何で 断らなかったんだい? 367 00:24:29,701 --> 00:24:32,638 断る暇もなく あれよ あれよという間に→ 368 00:24:32,638 --> 00:24:34,640 撮られちゃったのよ。 369 00:24:34,640 --> 00:24:37,643 あ~ あんな写真 誰にも見られたくない。 370 00:24:37,643 --> 00:24:40,646 うーん… よし! 僕が 何とかしよう。 371 00:24:40,646 --> 00:24:43,649 ありがとう マスオさん! 372 00:24:43,649 --> 00:24:45,651 サザエ 雑誌社から電話だよ。 373 00:24:45,651 --> 00:24:48,654 何の用事かしら。 374 00:24:48,654 --> 00:24:50,656 (穴子) あ… 実は 昨日の写真ですが→ 375 00:24:50,656 --> 00:24:53,659 特集記事が 急に入ることになって→ 376 00:24:53,659 --> 00:24:56,662 掲載 できないことに なったんですよ。 377 00:24:56,662 --> 00:24:59,665 うん? ああ それは 残念だわ。 378 00:24:59,665 --> 00:25:03,669 お隣の編集の方に よろしく お伝えくださいませ。 379 00:25:03,669 --> 00:25:07,673 昨日の写真 掲載が中止になったんですって。 380 00:25:07,673 --> 00:25:10,676 嘘~。 (タラオ)載らないですか? 381 00:25:10,676 --> 00:25:13,679 何で うれしそうなんだ? 姉さん。 382 00:25:13,679 --> 00:25:16,682 さあ みんな 好きな本を1冊ずつ 買っていいわよ。 383 00:25:16,682 --> 00:25:19,685 ホントに いいの? (カツオ)どうしたのさ。 384 00:25:19,685 --> 00:25:21,687 例の雑誌の予約 取り消したから→ 385 00:25:21,687 --> 00:25:24,690 その分を買ってあげないと 悪いでしょ。 386 00:25:24,690 --> 00:25:27,693 姉さんのことだから いっぱい 予約したんじゃないの。 387 00:25:27,693 --> 00:25:29,695 たった 10冊よ。 388 00:25:29,695 --> 00:25:33,632 10冊も!? あちこちに配ろうと思ったのよ。 389 00:25:33,632 --> 00:25:36,635 (ワカメ)得したけど かわいそう お姉ちゃん。 390 00:25:36,635 --> 00:25:40,639 全然 かわいそうな顔を してなかったけどね。 391 00:25:40,639 --> 00:25:42,641 そういえば。 (カツオ)いつもの 姉さんなら→ 392 00:25:42,641 --> 00:25:46,645 写真が ボツになんかなったら 怒りだすはずだよ。 393 00:25:46,645 --> 00:25:50,649 ご苦労さま。 394 00:25:50,649 --> 00:25:52,651 あら 雑誌社から。 395 00:25:52,651 --> 00:25:56,655 どうして 送ってきたんだろうね。 写真が載らなくなったというのに。 396 00:25:56,655 --> 00:25:59,658 母さん 今 私たちだけよね。 397 00:25:59,658 --> 00:26:02,661 タラちゃんは 外へ 遊びに行ったからね。 398 00:26:02,661 --> 00:26:06,665 2人だけの 秘密ということにして。 399 00:26:06,665 --> 00:26:08,667 (堀川)ワカメちゃ~ん。 400 00:26:08,667 --> 00:26:11,670 田舎のおばあちゃん 泣いて喜んでたよ。 401 00:26:11,670 --> 00:26:13,672 若いときの苦労を 思い出したって。 402 00:26:13,672 --> 00:26:15,674 何の話? 403 00:26:15,674 --> 00:26:17,676 お姉さんが載った 雑誌だよ。 404 00:26:17,676 --> 00:26:21,680 何で 買ったの? 写真は載らないって言ったのに。 405 00:26:21,680 --> 00:26:24,683 それを 忘れて買ったら 出てたんだよ。 406 00:26:24,683 --> 00:26:26,685 ホントに!? 407 00:26:26,685 --> 00:26:29,688 誰にも言わないでよ。 408 00:26:29,688 --> 00:26:32,624 (ワカメ)これが お姉ちゃん? (タラオ)似てないです。 409 00:26:32,624 --> 00:26:35,627 黙ってたら 気が付かなかったかもしれないよ。 410 00:26:35,627 --> 00:26:37,629 堀川君は 分かってたわ。 411 00:26:37,629 --> 00:26:39,631 (フネ)名前が出てるからだよ。→ 412 00:26:39,631 --> 00:26:42,634 「読者モデル フグ田サザエ」って。 413 00:26:42,634 --> 00:26:44,636 ≪(戸の開く音) ≪(カツオ)ただいま! 414 00:26:44,636 --> 00:26:46,638 カツオには内緒よ! 415 00:26:46,638 --> 00:26:48,640 お客さん 案内してきたよ。 416 00:26:48,640 --> 00:26:50,642 雑誌社の方! 417 00:26:50,642 --> 00:26:52,644 先日は ありがとうございました。 418 00:26:52,644 --> 00:26:56,648 あの写真が 評判がいいので お礼に伺いました。 419 00:26:56,648 --> 00:26:58,650 (カツオ)なるほど こういうことだったのか。 420 00:26:58,650 --> 00:27:01,653 あちこちで宣伝しないでよ! 421 00:27:01,653 --> 00:27:04,656 宣伝しなくても 大変な反響なんですよ。 422 00:27:04,656 --> 00:27:07,659 掲載した 写真の中で 最高の出来だって! 423 00:27:07,659 --> 00:27:10,662 堀川君のおばあちゃん 感激してたって。 424 00:27:10,662 --> 00:27:13,665 特に お年寄りの評判がいいんです。 425 00:27:13,665 --> 00:27:15,667 (カツオ) この くたびれたリュックと→ 426 00:27:15,667 --> 00:27:17,669 しなびたダイコンがいいよね。 427 00:27:17,669 --> 00:27:20,672 何で そんなところを 褒めるのよ! 428 00:27:20,672 --> 00:27:23,672 (タラオ)ママ カワイイです。 429 00:27:26,678 --> 00:27:41,626 ♪♪~ 430 00:27:41,626 --> 00:27:46,631 ♪♪「大きな空を ながめたら」 431 00:27:46,631 --> 00:27:52,637 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 432 00:27:52,637 --> 00:27:57,642 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 433 00:27:57,642 --> 00:28:02,647 ♪♪「ハイキング」 434 00:28:02,647 --> 00:28:12,657 ♪♪~ 435 00:28:12,657 --> 00:28:24,669 ♪♪~ 436 00:28:24,669 --> 00:28:29,674 ♪♪「ほら ほら みんなの」 437 00:28:29,674 --> 00:28:34,613 ♪♪「声がする」 438 00:28:34,613 --> 00:28:39,618 ♪♪「サザエさん サザエさん」 439 00:28:39,618 --> 00:28:46,618 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 440 00:29:03,642 --> 00:29:05,644 さーて 来週の『サザエさん』は? 441 00:29:05,644 --> 00:29:07,646 (タラオ)タラちゃんです。→ 442 00:29:07,646 --> 00:29:11,650 タマ おうちで ごろごろしてちゃ 駄目ですよ。→ 443 00:29:11,650 --> 00:29:15,654 ウグイスさんは 元気に お歌を歌ってますよ。→ 444 00:29:15,654 --> 00:29:17,654 さて 次回は…。 445 00:29:24,663 --> 00:29:26,663 来週も また 見てくださいね。