1 00:00:33,657 --> 00:00:35,659 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,659 --> 00:00:38,662 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,662 --> 00:00:41,665 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,665 --> 00:00:46,670 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,670 --> 00:00:49,673 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,673 --> 00:00:53,677 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,677 --> 00:00:57,681 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,681 --> 00:01:01,685 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,685 --> 00:01:05,689 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,689 --> 00:01:15,699 ♪♪~ 11 00:01:15,699 --> 00:01:19,703 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,703 --> 00:01:23,707 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,707 --> 00:01:27,711 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,711 --> 00:01:31,732 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,732 --> 00:01:35,653 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,653 --> 00:01:39,890 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,890 --> 00:01:43,661 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,661 --> 00:01:47,665 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,665 --> 00:01:58,665 ♪♪~ 20 00:03:42,746 --> 00:03:45,749 (ワカメ)お母さん! 卵が優等生って どういう意味? 21 00:03:45,749 --> 00:03:48,752 えっ!? 何で 卵が優等生なの? 22 00:03:48,752 --> 00:03:50,754 今 テレビで言ってたの。 23 00:03:50,754 --> 00:03:53,757 (フネ)ああ それは 物価の優等生ってことですよ。 24 00:03:53,757 --> 00:03:55,759 それなら聞いたことがあるわ。 25 00:03:55,759 --> 00:03:58,762 どういう意味? 卵は昔から→ 26 00:03:58,762 --> 00:04:01,765 あまり値上がりしないから 物価の優等生。 27 00:04:01,765 --> 00:04:04,768 (カツオ)ということは 僕は成績の優等生だね。 28 00:04:04,768 --> 00:04:06,770 何で カツオが優等生なのよ。 29 00:04:06,770 --> 00:04:09,773 1年生から ずーっと 成績が上がらないからだよ。 30 00:04:09,773 --> 00:04:11,773 (フネ・サザエ)まあ…。 31 00:04:23,787 --> 00:04:25,789 (波平)何が 成績の優等生だ。 32 00:04:25,789 --> 00:04:27,791 (タラオ)偉いです。 偉くないの。 33 00:04:27,791 --> 00:04:32,796 でも 長い間 20点から40点の間を キープするって→ 34 00:04:32,796 --> 00:04:35,799 意外と難しいんだよ。 (波平)何が キープだ。 35 00:04:35,799 --> 00:04:37,801 (マスオ)ハハハ。 そういう言い方をすると→ 36 00:04:37,801 --> 00:04:42,739 僕も給料の優等生だよ。 ずっと給料が上がらないからね。 37 00:04:42,739 --> 00:04:47,744 偉いです パパ。 偉くないの。 38 00:04:47,744 --> 00:04:49,746 (タイコ) カツオちゃんらしいですわね。 39 00:04:49,746 --> 00:04:52,749 マスオさんまで便乗するのよ。 40 00:04:52,749 --> 00:04:57,754 私も 優等生かもしれません。 えっ!? 変わらないものがあるの? 41 00:04:57,754 --> 00:05:00,757 ええ。 この間 実家に帰ったときに→ 42 00:05:00,757 --> 00:05:03,760 高校時代の制服を 着てみたんです。 43 00:05:03,760 --> 00:05:05,762 入ったの? 何とか着られたんです。 44 00:05:05,762 --> 00:05:09,766 少し きつかったですけど。 すごいわね。 45 00:05:09,766 --> 00:05:12,769 そういえば 最近 スマートになったみたい。 46 00:05:12,769 --> 00:05:16,773 ええ。 早起きして ウオーキングをしてるんです。 47 00:05:16,773 --> 00:05:18,775 (カツオ)ただいま! 48 00:05:18,775 --> 00:05:20,777 姉さん! 49 00:05:20,777 --> 00:05:23,780 開けちゃ駄目!! あっ! 50 00:05:23,780 --> 00:05:26,783 うっ うっ…。 姉さん 仮装行列でも出るの? 51 00:05:26,783 --> 00:05:30,787 ウオーキングをするのよ。 セーラー服を着て? 52 00:05:30,787 --> 00:05:33,787 この服を着られるようにするの! 53 00:05:35,792 --> 00:05:37,794 (ハチ)ワン ワン! おはよう。 54 00:05:37,794 --> 00:05:41,732 お隣のハチを借りてきたの。 まあ。 55 00:05:41,732 --> 00:05:44,735 1人だと 三日坊主になりそうでしょ。 56 00:05:44,735 --> 00:05:46,737 いいアイデアですね。 57 00:05:46,737 --> 00:05:49,737 私も制服の優等生に なってみせるわ。 58 00:05:51,742 --> 00:05:55,746 あ~ 歩いた後の朝食は おいしいわ。 59 00:05:55,746 --> 00:05:57,748 いくら ウオーキングしても そんなに食べたら→ 60 00:05:57,748 --> 00:05:59,750 太るんじゃないのかい。 61 00:05:59,750 --> 00:06:02,750 うっ…。 夜も ウオーキングするわ。 62 00:06:09,760 --> 00:06:13,764 サザエ…。 残業 ご苦労さま。 63 00:06:13,764 --> 00:06:15,766 そんなに頑張らなくても いいんじゃないか? 64 00:06:15,766 --> 00:06:20,771 あなただって見たいでしょ。 妻のセーラー服姿。 65 00:06:20,771 --> 00:06:22,773 えーっ!? 66 00:06:22,773 --> 00:06:26,777 (フネ)サザエ。 う~ん… 何? 67 00:06:26,777 --> 00:06:29,780 ウオーキングの お迎えが来てるんだよ。 68 00:06:29,780 --> 00:06:31,782 タイコさん? 69 00:06:31,782 --> 00:06:33,784 ワン ワン! 70 00:06:33,784 --> 00:06:36,787 まあ ハチじゃないの。 ワン ワン! 71 00:06:36,787 --> 00:06:39,790 朝っぱらから 何の騒ぎだ? 72 00:06:39,790 --> 00:06:43,790 すみません。 ハチ 今すぐ 連れていくからね。 73 00:06:45,729 --> 00:06:48,732 はあ~ この調子で 朝晩 押し掛けられたら どうしよう。 74 00:06:48,732 --> 00:06:50,734 (花沢の母)ハァハァ…。 75 00:06:50,734 --> 00:06:52,736 あら 花沢さん おはようございます。 76 00:06:52,736 --> 00:06:54,738 (花沢の母) おはよう… ございます。 77 00:06:54,738 --> 00:06:56,740 やっぱり ウオーキングですか? 78 00:06:56,740 --> 00:06:59,743 ええ。 奈良の東大寺の 柱くぐりのために→ 79 00:06:59,743 --> 00:07:03,747 痩せようと思いましてね。 柱くぐり? 80 00:07:03,747 --> 00:07:06,750 僕も遠足で行ったことがあるよ。 81 00:07:06,750 --> 00:07:10,754 大仏様の鼻の穴と 同じ大きさだという穴が→ 82 00:07:10,754 --> 00:07:13,757 開いている柱があってね その穴を くぐると→ 83 00:07:13,757 --> 00:07:17,761 運が開けるという 言い伝えがあるんだ。 84 00:07:17,761 --> 00:07:19,763 小学生なら 楽々だけど→ 85 00:07:19,763 --> 00:07:23,767 花沢さんの お母さんは かなり難しいんじゃないかな。 86 00:07:23,767 --> 00:07:27,771 もし 抜けなくなったら 一生 東大寺で暮らすことになるからね。 87 00:07:27,771 --> 00:07:29,773 バカなことを言って。 88 00:07:29,773 --> 00:07:33,777 でも 花沢さんの お母さん 頑張ってたわよ。 89 00:07:33,777 --> 00:07:35,779 私も負けてられないわ。 90 00:07:35,779 --> 00:07:38,782 そういえば お姉ちゃん 少し痩せたような気がする。 91 00:07:38,782 --> 00:07:42,719 そう? 試しに あのセーラー服を着てみれば? 92 00:07:42,719 --> 00:07:44,719 まだ着ません! 93 00:07:46,723 --> 00:07:50,723 (フネ)じゃあ 行ってくるからね。 お願いしま~す。 94 00:07:53,730 --> 00:07:57,734 よっと…。 う~ん かなり きついけど…。 95 00:07:57,734 --> 00:07:59,736 入った! 96 00:07:59,736 --> 00:08:01,738 ≪(ワカメ)ただいま。 誰も いないの? 97 00:08:01,738 --> 00:08:04,741 いるわよ! 98 00:08:04,741 --> 00:08:06,743 あっ お姉ちゃん それ…。 99 00:08:06,743 --> 00:08:09,746 入ったわよ。 セーラー服のスカート。 100 00:08:09,746 --> 00:08:11,748 おめでとう! お姉ちゃん。 101 00:08:11,748 --> 00:08:15,752 おめでとうございます。 サザエさんも体形の優等生ですね。 102 00:08:15,752 --> 00:08:17,754 ありがとう! 103 00:08:17,754 --> 00:08:21,758 ウオーキングが こんなに 効果があるとは思わなかったわ。 104 00:08:21,758 --> 00:08:24,761 (カツオ)ただいま! ウフフフフフ。 105 00:08:24,761 --> 00:08:26,763 よかった よかった。 106 00:08:26,763 --> 00:08:29,766 お姉ちゃん うれしそうだったでしょ? 107 00:08:29,766 --> 00:08:32,769 甘いな。 ほんのちょっと ウオーキングしたぐらいで→ 108 00:08:32,769 --> 00:08:35,772 痩せられると思うか? (ワカメ)だって あのスカート…。 109 00:08:35,772 --> 00:08:38,775 僕と マスオ兄さんで お母さんに頼んで→ 110 00:08:38,775 --> 00:08:41,711 ウエストを広げてもらったんだ。 (ワカメ)ひどーい! 111 00:08:41,711 --> 00:08:44,714 姉さんは 太っても 痩せてもいない。 112 00:08:44,714 --> 00:08:47,714 無理に痩せたら 姉さんじゃなくなっちゃうだろ。 113 00:08:50,720 --> 00:08:52,722 じゃあ 奈良へ出掛けたの? お母さん。 114 00:08:52,722 --> 00:08:54,724 (花沢)けさの新幹線でね。 115 00:08:54,724 --> 00:08:58,728 今日 うちに来ない? いいもの見せてあげる。 116 00:08:58,728 --> 00:09:01,731 (花沢)お待たせ。 (カツオ)何なの? この箱。 117 00:09:01,731 --> 00:09:05,735 (花沢の父)ハハハハ。 東大寺の 柱の穴と同じように作ったんだ。 118 00:09:05,735 --> 00:09:08,738 母ちゃん これで ずっと練習してたの。 119 00:09:08,738 --> 00:09:12,742 じゃあ 今ごろ 安心して 柱くぐりをしてるね。 120 00:09:12,742 --> 00:09:15,745 してないと思うわ。 この穴を くぐれなかったんだもん。 121 00:09:15,745 --> 00:09:17,747 ねえ 父ちゃん。 122 00:09:17,747 --> 00:09:19,749 うん。 大きな声じゃ言えないが→ 123 00:09:19,749 --> 00:09:23,753 実物より 小さく作ってあるんだ。 (カツオ)どうして? 124 00:09:23,753 --> 00:09:25,755 もし 母ちゃんが 抜けなくなって→ 125 00:09:25,755 --> 00:09:30,760 テレビのニュースに出たりしたら 花沢不動産の恥でしょ!? 126 00:09:30,760 --> 00:09:33,760 姉さんのセーラー服と 反対か。 127 00:09:35,765 --> 00:09:39,769 パパ。 ママが呼んでるです。 (カツオ)お説教じゃないの? 128 00:09:39,769 --> 00:09:42,769 カツオ兄ちゃんもです。 (カツオ)えっ!? 129 00:09:44,708 --> 00:09:48,712 母さんに み~んな聞いたわよ。 サザエ それはだね→ 130 00:09:48,712 --> 00:09:51,715 無理をしなくても サザエは じゅうぶん美しいし…。 131 00:09:51,715 --> 00:09:53,717 そうだよ。 今の姉さんは男盛りで…。 132 00:09:53,717 --> 00:09:55,719 「男盛り」!? 133 00:09:55,719 --> 00:09:59,723 あっ 女盛りの間違いで…。 まっ いいわ。 134 00:09:59,723 --> 00:10:03,727 私も 朝夕のウオーキングは つらいと思ってたのよ。 135 00:10:03,727 --> 00:10:06,730 ハチには悪いけど。 136 00:10:06,730 --> 00:10:08,732 ママは 忙しいですよ。 137 00:10:08,732 --> 00:10:11,732 (ハチ)ク~ン ク~ン…。 (タラオ)ごめんです。 138 00:10:13,737 --> 00:10:16,740 昼は オムレツ。 (3人)わ~い! 139 00:10:16,740 --> 00:10:19,743 夜は 茶わん蒸し。 (3人)アハハハ…。 140 00:10:19,743 --> 00:10:21,745 あしたの朝は 卵焼き。 141 00:10:21,745 --> 00:10:24,748 やだよ。 そんなに卵の料理ばっかり。 142 00:10:24,748 --> 00:10:26,750 協力してよ。 143 00:10:26,750 --> 00:10:29,753 パックごと落として 全部 割っちゃったの。 144 00:10:29,753 --> 00:10:32,753 優等生が いっぱいでーす! 145 00:12:07,717 --> 00:12:10,717 ≪(猫)ニャー。 あら 迷子のシャムネコだわ。 146 00:12:13,723 --> 00:12:15,725 ニャ~ン。 147 00:12:15,725 --> 00:12:20,730 ちくわも 卵焼きも食べないわ。 ぜいたくだねえ。 148 00:12:20,730 --> 00:12:24,734 (マスオ)へえ~! 今夜は おでんに 卵焼きか。 149 00:12:24,734 --> 00:12:26,736 ♪♪「スチャラカ チャンチャン スチャラカ チャン」と。 150 00:12:26,736 --> 00:12:29,736 幸せな人だねえ。 151 00:12:41,751 --> 00:12:43,753 金曜日は いいね~。 あした 休みだから→ 152 00:12:43,753 --> 00:12:46,756 思いっ切り 遅くまで 飲んで 帰れるぞ。 153 00:12:46,756 --> 00:12:48,758 (高坂) 奥さんに 嫌な顔されませんか? 154 00:12:48,758 --> 00:12:52,762 うちには 手本になる人がいるからね。 155 00:12:52,762 --> 00:12:54,764 《ただいま~》 156 00:12:54,764 --> 00:12:57,767 (マスオ)お母さんが 嫌な顔しないからね。 157 00:12:57,767 --> 00:12:59,769 (穴子)幸せだね~ フグ田君は。 158 00:12:59,769 --> 00:13:02,772 幸せっていうのは 呼び寄せなきゃ やって来ないよ。 159 00:13:02,772 --> 00:13:06,710 僕だって それなりに 気を使っているんだ。 160 00:13:06,710 --> 00:13:08,712 [TEL] 161 00:13:08,712 --> 00:13:11,715 磯野でございます。 あっ マスオ兄さん。 162 00:13:11,715 --> 00:13:14,718 遅くなるんでしょ? 姉さんに伝えておくよ。 163 00:13:14,718 --> 00:13:18,722 ああ 待ってくれよ カツオ君! サザエを頼む。 164 00:13:18,722 --> 00:13:21,725 直接 話さない方が いいんじゃないの? 165 00:13:21,725 --> 00:13:24,728 変に気を回すなよ。 いいから頼む。 166 00:13:24,728 --> 00:13:26,728 分かりました。 167 00:13:28,732 --> 00:13:33,737 [TEL]父さんも 遅くなるそうよ。 じゃあ 早く切り上げて帰るから。 168 00:13:33,737 --> 00:13:36,740 いいわよ。 それより 飲み過ぎないでよ。 169 00:13:36,740 --> 00:13:38,742 分かりました。 170 00:13:38,742 --> 00:13:42,746 なるほど。 気を使うと 幸せも やって来るんだね。 171 00:13:42,746 --> 00:13:45,749 穴子君も 電話 入れといたら? (穴子)そうするか。 172 00:13:45,749 --> 00:13:50,754 いつも フグ田君に 送ってもらっちゃ 悪いからね。 173 00:13:50,754 --> 00:13:53,757 (穴子夫人)フグ田さんが一緒? (穴子)うん。 174 00:13:53,757 --> 00:13:56,760 送っていただいたりしないでよ。 175 00:13:56,760 --> 00:13:58,762 (穴子) 《フグ田君の名を出さないと→ 176 00:13:58,762 --> 00:14:00,764 幸せは やって来ないとは→ 177 00:14:00,764 --> 00:14:03,764 われながら 情けない…》 178 00:14:05,785 --> 00:14:07,704 (マスオ)《穴子君を 送っていかなかった分だけ→ 179 00:14:07,704 --> 00:14:09,706 早く帰れた》 180 00:14:09,706 --> 00:14:12,709 《お父さんより かなり早く帰れるな》 181 00:14:12,709 --> 00:14:14,711 ≪(ノリスケ)マスオさーん! (マスオ)あっ ノリスケ君。 182 00:14:14,711 --> 00:14:16,713 (ノリスケ)今日は 冷えますね。 183 00:14:16,713 --> 00:14:19,716 悪いけど 今夜は このまま帰るよ。 184 00:14:19,716 --> 00:14:21,716 僕もです。 (マスオ)えっ? 185 00:14:23,720 --> 00:14:26,723 あしたは 朝早く イクラに 起こされるんですよ。 186 00:14:26,723 --> 00:14:31,728 (イクラ)《ハーイ ハーイ》 《もう少し 寝かせてくれよ》 187 00:14:31,728 --> 00:14:33,730 《バーブ!》 188 00:14:33,730 --> 00:14:36,733 どういう訳か 休みの日は 分かってるんですよ。 189 00:14:36,733 --> 00:14:41,738 朝早くから 相手をさせられるんで 疲れてかないませんよ。 190 00:14:41,738 --> 00:14:44,741 子供と遊べて 幸せだって思わないかい? 191 00:14:44,741 --> 00:14:46,743 思いますよ。 192 00:14:46,743 --> 00:14:49,746 だったら 疲れなんか 吹っ飛んじゃうと思うけどね。 193 00:14:49,746 --> 00:14:52,749 タラちゃんくらいになってくれれば そうでしょうけど→ 194 00:14:52,749 --> 00:14:57,754 まだ イクラじゃ 疲れることの方が 多いんですよ。 195 00:14:57,754 --> 00:15:00,757 何? マスオ君は もう帰ってるのか。 196 00:15:00,757 --> 00:15:03,760 とっくですよ。 (波平)う~ん。 197 00:15:03,760 --> 00:15:07,697 マスオ君も 遅くなると思って 安心しとったのに。 198 00:15:07,697 --> 00:15:11,701 マスオさん 気を使って お土産まで買ってらして。 199 00:15:11,701 --> 00:15:15,705 (マスオ)《お父さんが いてくれるので 助かる。 う~ん》 200 00:15:15,705 --> 00:15:17,707 うん? 201 00:15:17,707 --> 00:15:19,709 ≪(足音) 202 00:15:19,709 --> 00:15:21,711 ちょっと! 203 00:15:21,711 --> 00:15:24,714 マスオさん まだ休んでるんだから静かにしなさい! 204 00:15:24,714 --> 00:15:26,716 起こさなくていいの? 205 00:15:26,716 --> 00:15:30,720 疲れてるんだから ゆっくり寝かせといてあげたいの。 206 00:15:30,720 --> 00:15:34,724 《ありがたいなあ。 今ごろ ノリスケ君は…》 207 00:15:34,724 --> 00:15:37,727 ハーイ ハーイ。 (ノリスケ)イクラ…。 208 00:15:37,727 --> 00:15:39,729 そーら 飛行機だぞ! 209 00:15:39,729 --> 00:15:44,729 ブーン ブーン。 (イクラ)ハーイ! 210 00:15:46,736 --> 00:15:49,739 (ノリスケ)はーい 着陸! 211 00:15:49,739 --> 00:15:51,741 バーブ! 212 00:15:51,741 --> 00:15:53,743 まだ飛ぶのかい? (イクラ)ハーイ! 213 00:15:53,743 --> 00:15:55,745 もう 勘弁してくれよ~。 214 00:15:55,745 --> 00:15:59,749 ハーイ。 (ノリスケ)じゃあ 離陸するぞ! 215 00:15:59,749 --> 00:16:01,751 ブーン! (イクラ)ハーイ ハーイ。 216 00:16:01,751 --> 00:16:04,754 (タイコ)フフフ…。 (ノリスケ)何だい? 217 00:16:04,754 --> 00:16:08,691 (タイコ)イクラの相手を しているときが 一番 幸せそうね。 218 00:16:08,691 --> 00:16:10,693 そうかい? 219 00:16:10,693 --> 00:16:14,697 バーブ! (ノリスケ)はいはい。 ブーン! 220 00:16:14,697 --> 00:16:18,701 《好きなだけ寝ていられる僕は 幸せ者だなあ》 221 00:16:18,701 --> 00:16:22,705 ≪(庭を掃く音) (マスオ)うん?→ 222 00:16:22,705 --> 00:16:24,707 あっ お父さん。 223 00:16:24,707 --> 00:16:28,707 《そうか。 お父さん ゆうべ 遅く帰ったから 気を使って…》 224 00:16:32,715 --> 00:16:37,720 お父さん 手伝いましょう! (波平)なあに 1人で 大丈夫だ。 225 00:16:37,720 --> 00:16:40,723 いや 2人で持った方が ぐっと楽ですよ。 226 00:16:40,723 --> 00:16:42,725 (波平・マスオ)よいしょ。 227 00:16:42,725 --> 00:16:46,729 どの辺に置くんですか? はあ? 228 00:16:46,729 --> 00:16:48,731 二日酔いもあったんでな→ 229 00:16:48,731 --> 00:16:51,734 庭掃除でもすれば 解消するんじゃないかと思って。 230 00:16:51,734 --> 00:16:53,736 ああ そういうことですか。 231 00:16:53,736 --> 00:16:55,738 お疲れさまでした。 232 00:16:55,738 --> 00:16:58,741 (波平)気が利くなあ。 お茶に 梅干し。 233 00:16:58,741 --> 00:17:02,741 二日酔いにも効きそうですね。 (波平)そうだな。 234 00:17:04,747 --> 00:17:07,684 (波平・マスオ)ううー! フフフ…。 235 00:17:07,684 --> 00:17:13,690 おっ シジミの味噌汁か。 (フネ)二日酔いに効きますからね。 236 00:17:13,690 --> 00:17:15,692 母さん お見通しだったのよ。 237 00:17:15,692 --> 00:17:18,695 《あしたの朝は シジミの味噌汁にしてちょうだい》 238 00:17:18,695 --> 00:17:21,698 《父さんたち 飲んで帰るとみてるわね》 239 00:17:21,698 --> 00:17:24,701 恐れ入ったな。 240 00:17:24,701 --> 00:17:26,703 パパもですか? (マスオ)何がだい? 241 00:17:26,703 --> 00:17:29,706 二日です。 (マスオ)二日酔いかい? 242 00:17:29,706 --> 00:17:31,708 マスオ兄さんは ないよ。 243 00:17:31,708 --> 00:17:34,711 二日酔いになるほど 飲んで帰ってこなかったから。 244 00:17:34,711 --> 00:17:36,713 ええっ どうして分かるんだい? 245 00:17:36,713 --> 00:17:38,715 お兄ちゃん 起きてたの? 246 00:17:38,715 --> 00:17:40,717 お土産 持って 帰ってきたからだよ。 247 00:17:40,717 --> 00:17:42,719 えっ お土産あるの? 248 00:17:42,719 --> 00:17:44,721 何ですか? 249 00:17:44,721 --> 00:17:46,723 《大福だ!》 250 00:17:46,723 --> 00:17:48,725 確かめたんだ。 251 00:17:48,725 --> 00:17:51,728 もう見たのね! だって けさ 姉さんが→ 252 00:17:51,728 --> 00:17:54,731 「マスオ兄さんのこと 好きなだけ 寝かせといてやれ」なんて→ 253 00:17:54,731 --> 00:17:58,735 珍しいこと言うもんだから。 何が 珍しいのよ! 254 00:17:58,735 --> 00:18:01,738 だから 姉さんの態度が 違ったんでしょ。 255 00:18:01,738 --> 00:18:05,758 だって 気を使ってくれるんだもの。 256 00:18:05,758 --> 00:18:08,678 こっちも気を使ってあげんのは 当然でしょ? 257 00:18:08,678 --> 00:18:10,678 すまん…。 258 00:18:13,683 --> 00:18:15,685 何ということもなく 平々凡々。 259 00:18:15,685 --> 00:18:19,689 これが 一番 幸せなのかもしれないなあ。 260 00:18:19,689 --> 00:18:23,693 ねえ マスオ兄さん。 お土産で 買ってきた大福 残ってない? 261 00:18:23,693 --> 00:18:27,697 考えてごらんよ。 10個入りを買ってきたんだぞ。 262 00:18:27,697 --> 00:18:29,699 カツオ君が 2つ食べたろ。 263 00:18:29,699 --> 00:18:32,702 マスオ兄さんが 1つ。 (ワカメ)私が 2つ。 264 00:18:32,702 --> 00:18:35,705 姉さんが 2つ。 (マスオ)タラちゃんが 1つ。 265 00:18:35,705 --> 00:18:38,708 お母さんが 1つ。 (3人)あっ! 266 00:18:38,708 --> 00:18:41,711 ひょっとすると 1つぐらい…。 267 00:18:41,711 --> 00:18:46,716 渋い お茶に合うでしょ? (波平)幸せを感じるな~。 268 00:18:46,716 --> 00:18:48,718 幸せの裏には…。 269 00:18:48,718 --> 00:18:50,720 不幸せなこともあるんだね。 270 00:18:50,720 --> 00:18:52,722 アッハッハッハ。 271 00:18:52,722 --> 00:18:58,722 そんなことで 一喜一憂するなんてホントに幸せな人たちねえ。 272 00:20:32,755 --> 00:20:34,757 んっ? しまった! お財布 忘れた! 273 00:20:34,757 --> 00:20:36,757 ≪(カツオ)姉さ~ん! 274 00:20:38,761 --> 00:20:41,764 ありがとう カツオ! 275 00:20:41,764 --> 00:20:43,766 (カツオ)姉さん これ プレゼントするよ。 276 00:20:43,766 --> 00:20:46,769 うん? 鈴! 277 00:20:46,769 --> 00:20:48,771 まあ いい音色! 278 00:20:48,771 --> 00:20:51,774 姉さんには 日ごろ お世話になってるからね。 279 00:20:51,774 --> 00:20:53,776 お財布に付けておくといいよ。 280 00:20:53,776 --> 00:20:56,779 これで 忘れないわね。 ありがとう カツオ! 281 00:20:56,779 --> 00:21:00,779 何て 優しい子! うっ…。 282 00:21:04,787 --> 00:21:06,789 ≪(鈴の音) (カツオ)クフフ。 うん? 283 00:21:06,789 --> 00:21:12,795 (鈴の音) 284 00:21:12,795 --> 00:21:15,795 姉さんに 鈴を付けて 僕も 一安心だ。 285 00:21:30,830 --> 00:21:32,748 ≪(鈴の音) (カツオ)うん? 286 00:21:32,748 --> 00:21:36,752 (鈴の音) 287 00:21:36,752 --> 00:21:38,754 感心ねえ。 288 00:21:38,754 --> 00:21:41,757 投げ出さないで よく勉強しているわねえ。 289 00:21:41,757 --> 00:21:43,759 少し 疲れちゃった。 290 00:21:43,759 --> 00:21:47,763 そうでしょう? カツオにしちゃ 頑張ったものね。 291 00:21:47,763 --> 00:21:51,767 遊びに行こうかな。 いいわよ。 292 00:21:51,767 --> 00:21:53,769 ♪♪(鼻歌) 293 00:21:53,769 --> 00:21:56,772 遊びも 堂々と行ける。 294 00:21:56,772 --> 00:21:58,774 (中島)発想の転換? 295 00:21:58,774 --> 00:22:03,779 ちょっと考え方を変えただけで こっちの思いどおりになるんだよ。 296 00:22:03,779 --> 00:22:05,781 ここの問題。 297 00:22:05,781 --> 00:22:08,784 お姉さん 気付いてないの? 宿題が出てること。 298 00:22:08,784 --> 00:22:12,788 だから 出てこれたんじゃないか。 行こう 中島。 299 00:22:12,788 --> 00:22:16,792 駄目なんだよ。 おじいちゃんが見張ってるから。 300 00:22:16,792 --> 00:22:18,794 ここだよ ここ。 301 00:22:18,794 --> 00:22:22,798 (中島の祖父)何 みんなで 図書館に行って 宿題やるって? 302 00:22:22,798 --> 00:22:24,800 うん。 (中島の祖父)ちょうどいい。 303 00:22:24,800 --> 00:22:28,804 わしも本を借りたいから 一緒に行こう。 304 00:22:28,804 --> 00:22:31,741 要領が悪いな 中島は。 305 00:22:31,741 --> 00:22:35,745 図書館で宿題は まずかったか…。 (カツオ)発想が甘いよ。 306 00:22:35,745 --> 00:22:37,747 ≪(中島の祖父のせきばらい) 307 00:22:37,747 --> 00:22:40,750 あっ 僕 急用を思い出したんで 失礼しま~す。 308 00:22:40,750 --> 00:22:42,750 あっ 磯野~! 309 00:22:45,755 --> 00:22:48,755 みんな 来いよ! 310 00:22:50,760 --> 00:22:53,763 バスケットチームだ! 311 00:22:53,763 --> 00:22:55,765 (中島)戻っていませんか? 312 00:22:55,765 --> 00:22:59,769 ええ。 たぶん 中島君のところに 行ってから 戻ってきてないわよ。 313 00:22:59,769 --> 00:23:02,772 そうですか。 お邪魔しました。 314 00:23:02,772 --> 00:23:05,775 あっ! 中島君 待って! 315 00:23:05,775 --> 00:23:07,777 そんなに 宿題が出てたの? 316 00:23:07,777 --> 00:23:10,780 あっ でも 磯野は もう終わらせたんじゃ…。 317 00:23:10,780 --> 00:23:13,783 それが 全然 やってなかったのよ。 318 00:23:13,783 --> 00:23:15,785 うん…。 319 00:23:15,785 --> 00:23:18,788 《まずいぞ…。 磯野が 宿題 終わってないことが→ 320 00:23:18,788 --> 00:23:20,790 バレちゃった》 321 00:23:20,790 --> 00:23:23,793 えっ!? 姉さんにバレた? 322 00:23:23,793 --> 00:23:26,796 鈴のことは まだ気付いてないけど宿題が…。 323 00:23:26,796 --> 00:23:29,799 つい 誘導尋問に 引っ掛かっちゃって…。 324 00:23:29,799 --> 00:23:31,734 隙を見せるからだよ。 325 00:23:31,734 --> 00:23:34,737 姉さん ちょっとでも 怪しい態度を取ると→ 326 00:23:34,737 --> 00:23:37,740 すぐ分かるんだから。 (中島)油断ができないね。 327 00:23:37,740 --> 00:23:43,746 だから ここが必要なんだよ。 これじゃあ おやつに帰れないな。 328 00:23:43,746 --> 00:23:46,749 帰ったら 鈴のことも バレそうだし…。 329 00:23:46,749 --> 00:23:49,752 ごめん。 その代わり うちで おやつを。 330 00:23:49,752 --> 00:23:52,755 中島んちか…。→ 331 00:23:52,755 --> 00:23:56,759 おやつを食べている間中 おじいさんに説教されそうだしな。 332 00:23:56,759 --> 00:23:58,761 食べた気がしないか。 333 00:23:58,761 --> 00:24:03,766 こういうときこそ ここを使うんだ。 334 00:24:03,766 --> 00:24:07,770 お兄ちゃん 帰ってこないわね。 (タラオ)遅いです。 335 00:24:07,770 --> 00:24:10,773 帰ってこられない 訳があるのよ。 336 00:24:10,773 --> 00:24:13,776 待ってる? 食べちゃっていいわ。 337 00:24:13,776 --> 00:24:16,776 カツオは 我慢する方を 選んだんでしょうから。 338 00:24:19,782 --> 00:24:22,785 (花沢)中島君も 遠慮しないで 食べなさいよ。 339 00:24:22,785 --> 00:24:24,787 (中島)うっ うん。 340 00:24:24,787 --> 00:24:29,792 中島 せっかくだから 頂こうよ。 (中島)うん。 341 00:24:29,792 --> 00:24:34,730 (カツオ)いやあ たまたま 前を通ったら 花沢さんが見えて。 342 00:24:34,730 --> 00:24:36,732 (花沢)何 言ってんのよ。 343 00:24:36,732 --> 00:24:39,732 さっきから2人で 行ったり来たりしてたでしょ。 344 00:24:41,737 --> 00:24:44,737 (カツオ)フウ~。 ちょっと食べ過ぎちゃったかな。 345 00:24:46,742 --> 00:24:48,744 うわあ! おやつ 食べたら→ 346 00:24:48,744 --> 00:24:50,746 ちゃんと宿題するのよ! カツオ。 347 00:24:50,746 --> 00:24:53,749 何だ 出掛けるのか…。 348 00:24:53,749 --> 00:24:56,752 (ワカメ)お姉ちゃんが 取って置いてくれたのよ。 349 00:24:56,752 --> 00:24:59,752 食べないわけには いかないか…。 350 00:25:05,761 --> 00:25:07,763 何してるんだい? 351 00:25:07,763 --> 00:25:09,765 ちょっと 素振りを。 352 00:25:09,765 --> 00:25:12,768 いったい どうしたんですか? カツオ君。 353 00:25:12,768 --> 00:25:15,768 (カツオ)フン! フン! 354 00:25:17,773 --> 00:25:19,773 ただいま。 ≪(ガラスの割れる音) 355 00:25:22,778 --> 00:25:24,780 バカモン! こんなに暗くなるまで→ 356 00:25:24,780 --> 00:25:27,783 バットを振るやつがおるか! (カツオ)うん…。 357 00:25:27,783 --> 00:25:31,720 (カツオ)おなかいっぱいで ご飯 食べられなかったら→ 358 00:25:31,720 --> 00:25:34,723 一生懸命 作ってくれた お母さんたちに申し訳ないでしょ。 359 00:25:34,723 --> 00:25:36,725 そりゃあ そうだ。 360 00:25:36,725 --> 00:25:39,728 お父さんたち 時々…。 361 00:25:39,728 --> 00:25:43,732 《お父さん 遅くなるって》 《マスオさんもよ》 362 00:25:43,732 --> 00:25:46,735 《もっと早く 連絡してくれればいいのに》 363 00:25:46,735 --> 00:25:48,737 《突然なんだもの》 364 00:25:48,737 --> 00:25:51,740 《用意したのにねえ》 《困るわ》 365 00:25:51,740 --> 00:25:55,744 それを見てるから 気の毒で。 (波平)うん…。 366 00:25:55,744 --> 00:25:58,747 だから 何としても おなかを減らそうと。 367 00:25:58,747 --> 00:26:00,749 もっ もういい…。 368 00:26:00,749 --> 00:26:03,752 ゴホン! 気を付けなさい。 369 00:26:03,752 --> 00:26:05,754 はい。 370 00:26:05,754 --> 00:26:07,756 父さんったら すっかり カツオのペースに→ 371 00:26:07,756 --> 00:26:09,758 巻き込まれちゃったわ。 372 00:26:09,758 --> 00:26:14,763 自分たちのことを持ち出されちゃ 怒るに怒れないだろうねえ。 373 00:26:14,763 --> 00:26:18,767 お父さんの雷が落ちると思った。 (タラオ)落ちなかったです。 374 00:26:18,767 --> 00:26:22,771 ここを使って 避雷針になるものを考えたんだよ。 375 00:26:22,771 --> 00:26:24,773 「ひらいしん」って? 376 00:26:24,773 --> 00:26:28,777 雷よけだよ。 お父さんが 雷を落とせないようなことを→ 377 00:26:28,777 --> 00:26:30,796 考え付いたんだね。 378 00:26:30,796 --> 00:26:33,716 すごいです。 (カツオ)まあね。 379 00:26:33,716 --> 00:26:35,718 そういうことだったの? 380 00:26:35,718 --> 00:26:37,720 宿題やってきまーす! 381 00:26:37,720 --> 00:26:40,723 こら! カツオ! しょうがないねえ。 382 00:26:40,723 --> 00:26:44,727 カツオ君は偉いですよ。 (ワカメ)どうして? 383 00:26:44,727 --> 00:26:49,732 《一生懸命 作ってくれた お母さんたちに申し訳ないでしょ》 384 00:26:49,732 --> 00:26:52,735 普段から思ってないと ああいうことは→ 385 00:26:52,735 --> 00:26:54,735 言えないですからね。 386 00:26:56,739 --> 00:27:00,739 《怒られたけど 姉さんの鈴は バレなかったぞ。 フフッ》 387 00:27:05,748 --> 00:27:09,748 《クフフ…。 よし! 姉さんはいない》 388 00:27:12,755 --> 00:27:15,758 うっ…。 もう その手は食わないわよ。 389 00:27:15,758 --> 00:27:18,761 ねっ 姉さん!? (鈴の音) 390 00:27:18,761 --> 00:27:20,763 ママに もらったです。 391 00:27:20,763 --> 00:27:22,763 そんな…。 392 00:27:26,769 --> 00:27:41,717 ♪♪~ 393 00:27:41,717 --> 00:27:46,722 ♪♪「大きな空を ながめたら」 394 00:27:46,722 --> 00:27:52,728 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 395 00:27:52,728 --> 00:27:57,733 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 396 00:27:57,733 --> 00:28:02,738 ♪♪「ハイキング」 397 00:28:02,738 --> 00:28:12,748 ♪♪~ 398 00:28:12,748 --> 00:28:24,760 ♪♪~ 399 00:28:24,760 --> 00:28:29,765 ♪♪「ほら ほら みんなの」 400 00:28:29,765 --> 00:28:34,703 ♪♪「声がする」 401 00:28:34,703 --> 00:28:39,708 ♪♪「サザエさん サザエさん」 402 00:28:39,708 --> 00:28:46,708 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 403 00:29:03,732 --> 00:29:05,734 さーて 来週の『サザエさん』は? 404 00:29:05,734 --> 00:29:09,738 (マスオ)マスオです。 春だし 気分も新たにと→ 405 00:29:09,738 --> 00:29:12,741 サザエが ネクタイを買ってくれました。→ 406 00:29:12,741 --> 00:29:16,745 でも 一緒に 自分のワンピースと 靴も買ってたんですけどね。→ 407 00:29:16,745 --> 00:29:18,745 さて次回は…。 408 00:29:24,753 --> 00:29:27,753 来週も また 見てくださいね。