1 00:00:33,149 --> 00:00:35,151 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,151 --> 00:00:38,154 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,154 --> 00:00:41,157 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,157 --> 00:00:46,162 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,162 --> 00:00:49,165 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,165 --> 00:00:53,169 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,169 --> 00:00:57,173 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,173 --> 00:01:01,177 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,177 --> 00:01:05,181 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,181 --> 00:01:15,191 ♪♪~ 11 00:01:15,191 --> 00:01:19,195 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,195 --> 00:01:23,199 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,199 --> 00:01:27,203 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,203 --> 00:01:31,224 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,224 --> 00:01:35,145 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,145 --> 00:01:39,382 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,382 --> 00:01:43,153 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,153 --> 00:01:47,157 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,157 --> 00:01:58,157 ♪♪~ 20 00:03:42,305 --> 00:03:45,308 (女性)つまらないものですが…。 ご丁寧に 恐れ入ります。 21 00:03:45,308 --> 00:03:49,312 タラちゃん。 お客さまからの頂き物 食べない? 22 00:03:49,312 --> 00:03:51,314 (タラオ)いらないです。 あら どうして? 23 00:03:51,314 --> 00:03:55,314 つまらないものだからです。 タラちゃん。 24 00:04:08,331 --> 00:04:10,333 (ワカメ)タラちゃん つまらないものっていうのはね…。 25 00:04:10,333 --> 00:04:14,337 面白いですか? (ワカメ)そういうことじゃなくて。 26 00:04:14,337 --> 00:04:19,342 あら まだ開かないの。 テープだらけなんだもん。→ 27 00:04:19,342 --> 00:04:21,344 クッキーかしら? 28 00:04:21,344 --> 00:04:27,350 焼きのりじゃないの! やっぱり つまらないです。 29 00:04:27,350 --> 00:04:29,352 (波平)ハハハハ…。 30 00:04:29,352 --> 00:04:31,354 (波平)焼きのりじゃ おやつにはならんな。 31 00:04:31,354 --> 00:04:33,356 (タラオ)つまらなかったです。 32 00:04:33,356 --> 00:04:37,360 父さん。 タラちゃんに つまらないの意味を教えてあげて。 33 00:04:37,360 --> 00:04:40,380 いくら言っても 分からないんだもん。 34 00:04:40,380 --> 00:04:42,298 (カツオ)タラちゃんじゃ無理だよ。 35 00:04:42,298 --> 00:04:44,300 無理じゃないですよ。 36 00:04:44,300 --> 00:04:46,302 タラちゃん つまらないものというのは→ 37 00:04:46,302 --> 00:04:48,304 へりくだって言うんだよ。 38 00:04:48,304 --> 00:04:52,308 ヘリコプターですか? (カツオ)これだもんね。 39 00:04:52,308 --> 00:04:55,311 つまりだな 謙遜して言うんだ。 40 00:04:55,311 --> 00:04:59,315 例えば カツオのことを 他人さまに謙遜して言うと→ 41 00:04:59,315 --> 00:05:02,318 愚息ということになる。 (タラオ)グソクですか。 42 00:05:02,318 --> 00:05:05,321 出来の悪い息子という意味だ。 43 00:05:05,321 --> 00:05:07,323 お父さん! ちょっと待って。 44 00:05:07,323 --> 00:05:10,326 (マスオ)どうしたんだい? 45 00:05:10,326 --> 00:05:14,330 (カツオ)お待たせしました。 愚息の つまらないものです。 46 00:05:14,330 --> 00:05:17,333 ほお~。 急いで見せるということは…。 47 00:05:17,333 --> 00:05:20,336 (フネ)いい点を取ったんだね。 48 00:05:20,336 --> 00:05:24,340 (波平)うん? 29点だと!? 49 00:05:24,340 --> 00:05:28,344 71点だよ。 (フネ)どこが 71点なんだい? 50 00:05:28,344 --> 00:05:32,348 もう一枚 あるんだよ。 51 00:05:32,348 --> 00:05:34,350 (波平)42点じゃないか! 52 00:05:34,350 --> 00:05:37,353 だから 2枚 足すと 71点! 53 00:05:37,353 --> 00:05:41,291 アハハハ! うまくやったね カツオ君。 54 00:05:41,291 --> 00:05:44,294 面白いです。 面白くないわよ。 55 00:05:44,294 --> 00:05:48,298 でも パパは笑ったです。 56 00:05:48,298 --> 00:05:51,301 タラちゃんのおかげで あまり怒られずに済んだよ。 57 00:05:51,301 --> 00:05:53,303 調子いいんだから お兄ちゃん。 58 00:05:53,303 --> 00:05:57,307 さあ 今度は 100点に挑戦するぞ。 59 00:05:57,307 --> 00:06:03,313 3枚 合わせてでしょ。 (カツオ)さすが わが妹。 60 00:06:03,313 --> 00:06:06,316 (おばあさん)タラちゃん。 これを ママに渡してちょうだい。 61 00:06:06,316 --> 00:06:08,318 つまらないものですか? 62 00:06:08,318 --> 00:06:13,323 タラちゃん! 申し訳ありません!いいんですよ。 63 00:06:13,323 --> 00:06:16,326 ホント つまらないものですから。 64 00:06:16,326 --> 00:06:19,329 タラちゃん つまらないものっていうのは→ 65 00:06:19,329 --> 00:06:22,332 あげる人が言うのよ。 僕は 駄目ですか? 66 00:06:22,332 --> 00:06:25,335 さあ タラちゃん 食べてごらん。 67 00:06:25,335 --> 00:06:28,338 裏のおばあちゃんから頂いた 甘夏だよ。 68 00:06:28,338 --> 00:06:30,338 いただきます。 69 00:06:32,342 --> 00:06:34,344 おいしいです! 70 00:06:34,344 --> 00:06:37,347 でも つまらないものです。 タラちゃんったら…。 71 00:06:37,347 --> 00:06:41,284 ≪(リカ)こんにちは~。 (タラオ)あっ リカちゃんでーす。 72 00:06:41,284 --> 00:06:45,288 いらっしゃいです。 (リカ)タラちゃん。 ママは いる? 73 00:06:45,288 --> 00:06:48,291 ママと遊ぶですか? (リカ)ご用があるの。 74 00:06:48,291 --> 00:06:50,293 いらっしゃい リカちゃん。 75 00:06:50,293 --> 00:06:54,297 あの これ ママが つまらないものですがって…。 76 00:06:54,297 --> 00:06:56,299 まあ おいしそう。 77 00:06:56,299 --> 00:06:58,301 おいしくても つまらないものです。 78 00:06:58,301 --> 00:07:00,303 何のこと? 79 00:07:00,303 --> 00:07:04,307 タラちゃん つまらないものに凝ってるのよ。 80 00:07:04,307 --> 00:07:06,309 何で リカちゃんのママが…。 81 00:07:06,309 --> 00:07:10,313 ほら この間 リカちゃんに お昼をごちそうしたからじゃない? 82 00:07:10,313 --> 00:07:13,316 そんなに気を使わなくても いいのに。 83 00:07:13,316 --> 00:07:16,319 ごちそうになると お返しするですか? 84 00:07:16,319 --> 00:07:22,325 子供は 気にしなくてもいいのよ。 気にするです。 85 00:07:22,325 --> 00:07:25,328 あら タラちゃん。 (タラオ)ママは いるですか? 86 00:07:25,328 --> 00:07:32,335 お買い物よ。 それ 何? (タラオ)つまらないものです。 87 00:07:32,335 --> 00:07:34,337 (リカのママ) これを タラちゃんが…。→ 88 00:07:34,337 --> 00:07:39,337 甘夏? (リカ)何で 1個半なのかしら? 89 00:07:41,277 --> 00:07:44,280 あっ! 昨日は 結構なものを 頂きまして…。 90 00:07:44,280 --> 00:07:47,283 いいえ こちらこそ。 91 00:07:47,283 --> 00:07:51,287 えっ!? うちは頂いただけで 何にも あげてないわよ。 92 00:07:51,287 --> 00:07:54,290 リカちゃんのママは 昨日って言ってたよ。 93 00:07:54,290 --> 00:07:57,293 昨日!? タラちゃん! 94 00:07:57,293 --> 00:07:59,295 何ですか? 95 00:07:59,295 --> 00:08:01,297 リカちゃんのうちに 何か あげた? 96 00:08:01,297 --> 00:08:04,300 つまらないものです。 97 00:08:04,300 --> 00:08:10,306 まあ 甘夏を 1個半ですか! 申し訳ありません。 98 00:08:10,306 --> 00:08:14,310 これからは 何でも ママに相談するのよ。 99 00:08:14,310 --> 00:08:16,312 分かったです…。 100 00:08:16,312 --> 00:08:18,314 何で 甘夏 1個半あげたの。 101 00:08:18,314 --> 00:08:21,317 半分 食べちゃったからです。 102 00:08:21,317 --> 00:08:23,319 姉さん。 これというのも タラちゃんは→ 103 00:08:23,319 --> 00:08:26,322 つまらないものの意味を 理解してないからだよ。 104 00:08:26,322 --> 00:08:29,325 知ってるです。 (カツオ)じゃあ 言ってごらん。 105 00:08:29,325 --> 00:08:33,329 おいしくても つまらないって言うです。 106 00:08:33,329 --> 00:08:35,331 ちゃんと 分かってるじゃないの。 107 00:08:35,331 --> 00:08:38,334 ホントに つまらないものも あるけどね。 108 00:08:38,334 --> 00:08:42,271 カツオ兄ちゃんのテストです。 (カツオ)タラちゃん…。 109 00:08:42,271 --> 00:08:45,274 おやつ食べよ おやつ。 (ワカメ)フフフ…。 110 00:08:45,274 --> 00:08:47,276 今日のおやつは これよ。 111 00:08:47,276 --> 00:08:51,280 (ワカメ)焼きのりを食べるの? (タラオ)つまらないです。 112 00:08:51,280 --> 00:08:56,285 それを 面白くするのが 主婦の腕よ。 113 00:08:56,285 --> 00:08:59,288 お待たせ~。 はい どうぞ!! 114 00:08:59,288 --> 00:09:02,291 (カツオ)トーストじゃないか。 パンに バターを塗って→ 115 00:09:02,291 --> 00:09:05,294 おしょうゆに漬けた のりを 載せたのよ。 116 00:09:05,294 --> 00:09:08,294 だまされたと思って 食べてごらんなさい。 117 00:09:11,300 --> 00:09:13,302 うん! 意外と いけるよ。 118 00:09:13,302 --> 00:09:17,306 おいしいわ。 (タラオ)面白いです。 119 00:09:17,306 --> 00:09:21,310 評判がいいから あしたの朝ご飯は これでいくわ。 120 00:09:21,310 --> 00:09:24,313 姉さん。 僕たちを実験台にしたわけ? 121 00:09:24,313 --> 00:09:29,318 そういうこと。 ジッケンダイって 何ですか? 122 00:09:29,318 --> 00:09:33,322 (マスオ)実験台というのは パパとおじいちゃんのことを言うんだ。 123 00:09:33,322 --> 00:09:36,325 さよう。 (ワカメ)どこが実験台なの? 124 00:09:36,325 --> 00:09:41,264 今 どのくらいビールを飲んだら 顔が赤くなるか実験してるんだ。 125 00:09:41,264 --> 00:09:44,267 よ~く見ててごらん。 (タラオ)見てるです。 126 00:09:44,267 --> 00:09:48,271 お父さん。 タラちゃんは真面目なんですよ。 127 00:09:48,271 --> 00:09:51,274 こういうのを つまらない人って言うのよ。 128 00:09:51,274 --> 00:09:53,276 面白いですよ。 129 00:09:53,276 --> 00:09:57,280 お父さん! 僕も実験台になってみたよ。 130 00:09:57,280 --> 00:10:01,284 はい どうぞ。 (波平)うん…。→ 131 00:10:01,284 --> 00:10:03,286 52点か。 132 00:10:03,286 --> 00:10:05,288 愚息にしては まあまあでしょ。 133 00:10:05,288 --> 00:10:10,293 まあまあじゃありませんよ。 (カツオ)これは 実験台だよ。 134 00:10:10,293 --> 00:10:13,296 このデータを元に 次は もっと飛躍してみせるよ。 135 00:10:13,296 --> 00:10:18,301 うまいこと言いおって。 (タラオ)それは 何ですか? 136 00:10:18,301 --> 00:10:20,303 (フネ)テスト中に こんな落書きを? 137 00:10:20,303 --> 00:10:22,305 (カツオ)時間が 余っちゃったんだよ。 138 00:10:22,305 --> 00:10:25,308 何で ネズミの絵なんか 描いたのよ? 139 00:10:25,308 --> 00:10:27,310 恐竜のつもりなんだけど。 140 00:10:27,310 --> 00:10:30,313 図工の成績は 0点だな。 141 00:10:30,313 --> 00:10:33,313 つまらないけど 面白いです。 142 00:12:07,376 --> 00:12:18,387 ♪♪(鼻歌) 143 00:12:18,387 --> 00:12:22,391 ≪(割れる音) うんっ? あっ! 144 00:12:22,391 --> 00:12:25,391 卵が 1つ入ってたのよ。 145 00:12:38,407 --> 00:12:40,409 [テレビ](漫才師)また嫁はん 実家へ帰ったんか? 146 00:12:40,409 --> 00:12:44,413 [テレビ](漫才師)帰ったのは こっちや。 [テレビ](漫才師)お前かい? 147 00:12:44,413 --> 00:12:47,416 あ痛たた…。 148 00:12:47,416 --> 00:12:50,419 6等分に変更よ! 149 00:12:50,419 --> 00:12:54,419 愛情を疑うなんて ひどいわ…。 150 00:12:58,427 --> 00:13:00,429 (カツオ)うん? うん? 151 00:13:00,429 --> 00:13:05,451 うん!? マスオ兄さんの卵焼き 1つ多いんじゃないの? 152 00:13:05,451 --> 00:13:08,371 いいの いいの。 153 00:13:08,371 --> 00:13:11,371 ウフ。 (マスオ)うん? フフ。 154 00:13:13,376 --> 00:13:17,380 マスオさん 財布 忘れてったようだよ。 155 00:13:17,380 --> 00:13:20,383 大変!! すぐに届けてあげなくっちゃ! 156 00:13:20,383 --> 00:13:23,386 あんたまで忘れて どうするの? 157 00:13:23,386 --> 00:13:26,386 ハハハ… つい 焦っちゃって…。 158 00:13:31,394 --> 00:13:34,397 あら あの方は マスオさんの…。 159 00:13:34,397 --> 00:13:36,399 フグ田の家内でございます。 160 00:13:36,399 --> 00:13:39,402 主人が いつも お世話になっております。 161 00:13:39,402 --> 00:13:42,402 (マスオの同僚)こちらこそ お世話になっております。 162 00:13:44,407 --> 00:13:47,410 あっ あちらの方も。 163 00:13:47,410 --> 00:13:50,413 主人が いつも お世話になっております。 164 00:13:50,413 --> 00:13:52,415 あ… はあ…。 165 00:13:52,415 --> 00:13:57,420 フグ田の家内でございます。 うん? 166 00:13:57,420 --> 00:13:59,422 お世話になっております。 167 00:13:59,422 --> 00:14:02,425 (マスオ)サザエ! そこは 隣の会社だよ。 168 00:14:02,425 --> 00:14:05,394 はっ! えっ! 169 00:14:05,394 --> 00:14:07,263 いや…。 170 00:14:07,263 --> 00:14:11,267 マスオさんが せっかくだから 一緒に お昼を食べようって。 171 00:14:11,267 --> 00:14:15,271 タラちゃんのことは 私に任せて 楽しんでおいで。 172 00:14:15,271 --> 00:14:17,273 ありがとう 母さん。 173 00:14:17,273 --> 00:14:19,273 うん。 174 00:14:21,277 --> 00:14:24,280 ここのステーキは おいしいって有名なんだよ。 175 00:14:24,280 --> 00:14:26,282 それじゃあ マスオさんが食べて。 176 00:14:26,282 --> 00:14:30,286 僕は ハンバーグでいいから 君が ステーキを食べなよ。 177 00:14:30,286 --> 00:14:34,290 私が ハンバーグでいいから マスオさんが ステーキにしたら? 178 00:14:34,290 --> 00:14:37,293 (マスオ)僕が誘ったんだから 遠慮しなくていいんだよ。 179 00:14:37,293 --> 00:14:41,297 私に気を使わないで 好きな物を食べてよ。 180 00:14:41,297 --> 00:14:43,299 (ウエーター)あの…。 あっ すみません。 181 00:14:43,299 --> 00:14:47,303 もう少し 待ってくださる? お値段 ご一緒ですけど…。 182 00:14:47,303 --> 00:14:50,303 はっ…。 (サザエ・マスオ)はあ…。 183 00:14:53,309 --> 00:14:55,309 あら バーゲン? 184 00:15:00,316 --> 00:15:03,319 これ お幾ら? 僕は 店員じゃありません。 185 00:15:03,319 --> 00:15:06,355 あら 失礼しました。 186 00:15:06,355 --> 00:15:09,358 ちょっと これのサイズなんだけど。 187 00:15:09,358 --> 00:15:12,361 その方は店員さんじゃ ありませんよ。 188 00:15:12,361 --> 00:15:16,361 うん? 主人ですけど。 はっ! 189 00:15:19,368 --> 00:15:22,368 タラちゃんたちの お土産 買い過ぎちゃったわ。 190 00:15:24,373 --> 00:15:26,375 さあ 座りなさい。 191 00:15:26,375 --> 00:15:28,377 あなたが 座ってくださいな。 192 00:15:28,377 --> 00:15:33,382 どうぞ。 ありがとうございます。 193 00:15:33,382 --> 00:15:37,382 お荷物 お持ちいたしましょう。 大丈夫ですわ。 194 00:15:46,395 --> 00:15:48,397 それでは 失礼します。 195 00:15:48,397 --> 00:15:51,397 (2人)本当に ありがとうございました。 196 00:15:56,405 --> 00:15:59,408 私とマスオさんも ああなりたいわ…。 197 00:15:59,408 --> 00:16:01,410 あっ! 198 00:16:01,410 --> 00:16:05,397 ああっ。 あっ 待って~! 199 00:16:05,397 --> 00:16:08,350 待って~! 200 00:16:08,350 --> 00:16:11,353 あんなに 名残惜しそうに してくれるとは。 201 00:16:11,353 --> 00:16:14,353 何て いい人なんでしょう。 202 00:16:16,358 --> 00:16:19,361 (中島)磯野。 (カツオ)帰ったら サッカーだろ? 203 00:16:19,361 --> 00:16:22,364 もちろん やるよ! (中島)どうして 分かったんだよ? 204 00:16:22,364 --> 00:16:25,367 親友なら 当然だよ。 205 00:16:25,367 --> 00:16:27,369 サッカー サッカー。 206 00:16:27,369 --> 00:16:30,372 (カオリ)磯野君! 207 00:16:30,372 --> 00:16:32,374 どうしたの? カオリちゃん。 208 00:16:32,374 --> 00:16:34,376 今度の日曜日なんだけど。 209 00:16:34,376 --> 00:16:38,380 もちろん OKだよ。 (カオリ)よく分かったわね! 210 00:16:38,380 --> 00:16:42,384 僕と カオリちゃんの仲だからね。 (カオリ)よかった~。 211 00:16:42,384 --> 00:16:46,388 町内会の掃除を手伝ってくれる人を探してたのよ。 212 00:16:46,388 --> 00:16:48,388 ええっ! 213 00:16:52,394 --> 00:16:55,397 わっ! とっとっと…。 214 00:16:55,397 --> 00:16:58,400 ふう~。 花沢さん 脅かさないでよ。 215 00:16:58,400 --> 00:17:00,402 (花沢)うれしいわ。 (カツオ)えっ? 216 00:17:00,402 --> 00:17:03,405 私だって よく分かったわね。 217 00:17:03,405 --> 00:17:05,341 あの強さは 花沢さんしかいないよ。 218 00:17:05,341 --> 00:17:07,343 言葉が なくても 分かり合えるなんて→ 219 00:17:07,343 --> 00:17:09,345 すてきだと思わない? 220 00:17:09,345 --> 00:17:13,349 あっ… 僕 急いでるから。 (花沢)うん? 221 00:17:13,349 --> 00:17:17,353 (カツオ)はあ~。 人生って うまく いかないものだな。 222 00:17:17,353 --> 00:17:20,356 うん? さっきから ため息ばっかり。 223 00:17:20,356 --> 00:17:23,359 また テストで 悪い点を取ったんでしょ。 224 00:17:23,359 --> 00:17:28,364 そうだったら どんなにいいか。 (ワカメ)うん? 225 00:17:28,364 --> 00:17:32,368 ≪(波平)おーい 母さん! お茶かしら? 226 00:17:32,368 --> 00:17:35,371 あの言い方は 新聞を捜してるんだよ。 227 00:17:35,371 --> 00:17:37,371 フフ。 228 00:17:39,375 --> 00:17:42,378 すごいわ。 まさにツーカーの仲ね。 229 00:17:42,378 --> 00:17:46,382 これだけ長い間 一緒にいると 何となく分かるんだよ。 230 00:17:46,382 --> 00:17:49,385 私も 母さんみたいに マスオさんの声を聞けば→ 231 00:17:49,385 --> 00:17:52,388 何でも 分かるようになりたいわ。 232 00:17:52,388 --> 00:17:55,391 そそっかしい姉さんには 無理だと思うけど…。 233 00:17:55,391 --> 00:17:59,395 そんなことないわよ。 234 00:17:59,395 --> 00:18:03,399 ≪(マスオ)おーい サザエ~。 うん? あの言い方は…。 235 00:18:03,399 --> 00:18:05,401 はい どうぞ。 236 00:18:05,401 --> 00:18:08,337 うん? 新聞じゃないよ。 237 00:18:08,337 --> 00:18:11,340 うん? 238 00:18:11,340 --> 00:18:13,342 じゃあ これ? (マスオ)違うよ。 239 00:18:13,342 --> 00:18:17,346 じゃあ これ? それとも… これ? 240 00:18:17,346 --> 00:18:20,349 もしかすると これ? そう 爪切り! 241 00:18:20,349 --> 00:18:23,352 私たちも ツーカーの仲ね。 えっ? 242 00:18:23,352 --> 00:18:26,355 マスオさんのことなら 何だって分かるもの。 243 00:18:26,355 --> 00:18:29,358 あっ うん… そうだね。 244 00:18:29,358 --> 00:18:32,358 無理やり ツーカーにしてるよ…。 245 00:18:34,363 --> 00:18:40,369 去年 買った靴が あるじゃないか。買うこたぁない。 246 00:18:40,369 --> 00:18:44,373 …と 怒鳴ったものの そこは夫婦の情愛だ。 247 00:18:44,373 --> 00:18:46,373 ありがとうございます。 248 00:18:49,378 --> 00:18:53,378 あなた どう? やっぱり買っちゃった! 249 00:18:55,384 --> 00:18:58,384 (サザエ・マスオ)うーん…。 ふんっ! 250 00:20:32,381 --> 00:20:34,383 (タラオ)フフッ フフフ…。 251 00:20:34,383 --> 00:20:37,386 あら? そこから のぞいてるのは タラちゃんね。 252 00:20:37,386 --> 00:20:39,388 (カツオ)クフフフッ。 253 00:20:39,388 --> 00:20:42,391 今度は カツオね。 254 00:20:42,391 --> 00:20:44,393 ハアーッ! 255 00:20:44,393 --> 00:20:46,395 (カツオ)フハハハッ。 (タラオ)わーい。 256 00:20:46,395 --> 00:20:49,395 こいのぼりは まだ早いわよ。 257 00:21:01,410 --> 00:21:03,412 (マスオ)おっ! すごいぞ~。 258 00:21:03,412 --> 00:21:07,416 2cmも 伸びてるよ タラちゃん。 (タラオ)わーいです~。 259 00:21:07,416 --> 00:21:12,416 う~ん。 んっ? この傷は何だろう? 260 00:21:14,423 --> 00:21:16,425 えいっ! 261 00:21:16,425 --> 00:21:18,425 今日は ここまで上がったわ。 262 00:21:21,430 --> 00:21:24,433 (タラオ)気持ち良さそうです。 263 00:21:24,433 --> 00:21:28,437 青いのが カツオで 小さい緑色のが タラちゃんのよ。 264 00:21:28,437 --> 00:21:30,455 ワカメお姉ちゃんのは ないですか? 265 00:21:30,455 --> 00:21:33,375 ワカメは 女の子ですからね。 266 00:21:33,375 --> 00:21:35,377 5月5日は 端午の節句といって→ 267 00:21:35,377 --> 00:21:40,382 昔から 男の子の成長を願って お祝いをする日なんだ。 268 00:21:40,382 --> 00:21:43,385 その代わり 女の子には ひな祭りがあるからね。 269 00:21:43,385 --> 00:21:45,387 だけど ひな祭りも お兄ちゃんのために→ 270 00:21:45,387 --> 00:21:49,391 あるみたいじゃない。 (カツオ)何でだよ。 271 00:21:49,391 --> 00:21:51,393 (ワカメ)だって ひなあられも ちらしずしも→ 272 00:21:51,393 --> 00:21:53,395 一番 たくさん 食べるんだもん。 273 00:21:53,395 --> 00:21:56,398 女の子のお祭り 取っちゃ駄目ですよ。 274 00:21:56,398 --> 00:22:00,402 分かったよ…。 275 00:22:00,402 --> 00:22:04,406 かしわ餅を作るから 2人で 裏のおじいちゃんの所へ行って→ 276 00:22:04,406 --> 00:22:07,409 カシワの葉を もらってきてちょうだいよ。 277 00:22:07,409 --> 00:22:09,411 (カツオ・ワカメ)はーい! 278 00:22:09,411 --> 00:22:11,413 はい。 あっ ご苦労さま。 279 00:22:11,413 --> 00:22:13,415 (カツオ)姉さん! うん? 280 00:22:13,415 --> 00:22:16,418 僕の分は 僕の持って来た葉で包んでよ。 281 00:22:16,418 --> 00:22:18,420 いいわよ。 どれ? 282 00:22:18,420 --> 00:22:20,420 (カツオ)はい。 283 00:22:22,424 --> 00:22:26,428 できた! カシワの葉の いい香り。 284 00:22:26,428 --> 00:22:29,431 一息 入れようかね。 285 00:22:29,431 --> 00:22:31,366 んまあ! 286 00:22:31,366 --> 00:22:33,368 タラちゃん! 駄目でしょう! 287 00:22:33,368 --> 00:22:37,372 あ~ ごめんなさいです。 288 00:22:37,372 --> 00:22:41,372 まあまあ こどもの日だから。 289 00:22:43,378 --> 00:22:45,380 何!? 290 00:22:45,380 --> 00:22:47,382 今日まで ためておきました。 291 00:22:47,382 --> 00:22:49,384 (カツオ)ちぇっ。 今日だけは→ 292 00:22:49,384 --> 00:22:51,386 大目に見てもらえると 思ったんだけどなあ。 293 00:22:51,386 --> 00:22:55,390 こどもの日だからって 調子に乗り過ぎだよ。 294 00:22:55,390 --> 00:22:59,394 あ~あ かしわ餅を 食べた後にすればよかった。 295 00:22:59,394 --> 00:23:02,397 おっ? カオリちゃんと 早川さんだ。→ 296 00:23:02,397 --> 00:23:04,399 2人とも どこに行くのー? 297 00:23:04,399 --> 00:23:08,403 (早川)あら 磯野君。 (カオリ)図書館に行ってきたの。 298 00:23:08,403 --> 00:23:12,407 ちょうど よかった! 今から うちに来ない? 299 00:23:12,407 --> 00:23:14,409 姉さんが かしわ餅を いっぱい作ったんだ。 300 00:23:14,409 --> 00:23:16,411 食べにおいでよ。 301 00:23:16,411 --> 00:23:19,414 えっ いいの? (早川)うれしい。 302 00:23:19,414 --> 00:23:22,417 なるほど。 これなら 磯野のお父さんも 怒れないな。 303 00:23:22,417 --> 00:23:24,419 (カツオ)フフッ。 304 00:23:24,419 --> 00:23:26,421 ただいまー! 305 00:23:26,421 --> 00:23:28,423 (花沢)おかえりなさい。 306 00:23:28,423 --> 00:23:32,361 花沢さん!? (花沢)あら みんなも 一緒なの? 307 00:23:32,361 --> 00:23:36,365 何でいるのさ? (花沢)ウフフフ…。 308 00:23:36,365 --> 00:23:39,368 (カツオ) この こいのぼりを うちで? 309 00:23:39,368 --> 00:23:42,371 何で こいのぼりが 花沢さんちの押し入れに…。 310 00:23:42,371 --> 00:23:45,374 それが よく分からないのよ。 311 00:23:45,374 --> 00:23:48,377 《母ちゃん この こいのぼり どうしたの?》 312 00:23:48,377 --> 00:23:50,379 (花沢の母)《覚えがないわねえ》 313 00:23:50,379 --> 00:23:52,381 《父ちゃんの 子供のときのじゃないかしら?》 314 00:23:52,381 --> 00:23:55,384 (花沢)うちには 男の子がいないから→ 315 00:23:55,384 --> 00:23:58,387 押し入れにしまったまま 忘れてたみたいなのよ。 316 00:23:58,387 --> 00:24:00,389 何だか かわいそうね。 317 00:24:00,389 --> 00:24:04,393 きっと 青空で 思いっ切り 泳ぎたいと思ってるわ。 318 00:24:04,393 --> 00:24:07,396 だからって 何で うちで あげるの? 319 00:24:07,396 --> 00:24:10,399 あら~ 独りぼっちじゃ さみしいでしょ。 320 00:24:10,399 --> 00:24:13,402 こいのぼりも 家族 一緒じゃないと。 321 00:24:13,402 --> 00:24:15,404 えっ? 家族? 322 00:24:15,404 --> 00:24:18,407 う~ん! 分かってるくせに~。 323 00:24:18,407 --> 00:24:20,409 花沢さん…。 324 00:24:20,409 --> 00:24:23,409 それじゃあ あげるよ。 325 00:24:27,416 --> 00:24:29,418 (一同)わあ~。 326 00:24:29,418 --> 00:24:32,354 こいのぼりの家族が 増えたです! 327 00:24:32,354 --> 00:24:35,357 タラちゃんまで…。 (花沢)ウフフッ。 328 00:24:35,357 --> 00:24:38,360 (風の音) 329 00:24:38,360 --> 00:24:41,363 えっ!? (カツオ)ああっ! 330 00:24:41,363 --> 00:24:44,363 何だ あれ? (カオリ・早川)まあ! 331 00:24:46,368 --> 00:24:48,370 ああ~。 332 00:24:48,370 --> 00:24:51,373 (花沢の父) さあ どうぞ。 ベランダへ。 333 00:24:51,373 --> 00:24:53,375 (花沢の父) いかがです? この見晴らし。 334 00:24:53,375 --> 00:24:56,378 今日などは ほら こいのぼりも…。 335 00:24:56,378 --> 00:25:00,382 んっ!? ありゃ まさか! 336 00:25:00,382 --> 00:25:03,385 もう! 宣伝用に作ったなら ちゃんと教えてよ! 337 00:25:03,385 --> 00:25:07,389 いや~ 試しにあげたら 評判が悪かったもんで→ 338 00:25:07,389 --> 00:25:10,392 こっそり しまってたんだよ。 (花沢)うん もう! 339 00:25:10,392 --> 00:25:12,392 ハア…。 340 00:25:14,396 --> 00:25:16,398 (マスオ)そうそう うまいよ。 341 00:25:16,398 --> 00:25:19,401 (ワカメ)お父さん ここは? (波平)うん そこはな…。 342 00:25:19,401 --> 00:25:22,404 おや かぶとを折っているのかい? 343 00:25:22,404 --> 00:25:26,408 結婚したら 子供に作ってあげるんですって。 344 00:25:26,408 --> 00:25:29,411 みんな いいお母さんになりそうだね。 345 00:25:29,411 --> 00:25:33,348 できたわ! はい どうぞ。 346 00:25:33,348 --> 00:25:35,350 わーいです! 347 00:25:35,350 --> 00:25:37,352 できた! 348 00:25:37,352 --> 00:25:42,357 やったね カオリちゃん。 はい どうぞ。 フフ…。 349 00:25:42,357 --> 00:25:46,361 ええっ!? (花沢)とっても似合ってるわよ。 350 00:25:46,361 --> 00:25:49,364 ウフフ… どうぞ 中島君。 351 00:25:49,364 --> 00:25:51,366 ありがとう! 352 00:25:51,366 --> 00:25:53,368 カッコイイです! 353 00:25:53,368 --> 00:25:56,371 最高の こどもの日だね 磯野! 354 00:25:56,371 --> 00:25:58,373 うん…。 355 00:25:58,373 --> 00:26:00,375 はい タマ。 356 00:26:00,375 --> 00:26:03,378 (タマ)ニャーン。 (3人)ウフフ…。 357 00:26:03,378 --> 00:26:05,380 (花沢) 何ですか? しょうぶ湯って。 358 00:26:05,380 --> 00:26:07,382 昔から 5月5日には→ 359 00:26:07,382 --> 00:26:10,385 ショウブの葉を お風呂に浮かべるんだよ。 360 00:26:10,385 --> 00:26:12,387 厄を払う意味があってね→ 361 00:26:12,387 --> 00:26:15,390 それに とっても いい香りがするんだ。 362 00:26:15,390 --> 00:26:18,393 (カオリ・花沢)へえ~。 (早川)やってみたいわね。 363 00:26:18,393 --> 00:26:22,397 ショウブの葉なら たくさんあるから 分けてあげるわよ。 364 00:26:22,397 --> 00:26:25,400 (3人)ありがとうございます。 365 00:26:25,400 --> 00:26:27,402 お姉ちゃ~ん! 366 00:26:27,402 --> 00:26:30,422 スズ子ちゃんたちにも ショウブを分けてあげて。 367 00:26:30,422 --> 00:26:33,341 はい どうぞ。 368 00:26:33,341 --> 00:26:35,343 あっ! 369 00:26:35,343 --> 00:26:40,348 うちの分 残しとくの忘れてた…。 (一同)えーっ! 370 00:26:40,348 --> 00:26:43,351 (ワカメ)あ~ 広くて気持ちいい。 371 00:26:43,351 --> 00:26:45,353 お姉ちゃんのおかげよね。 372 00:26:45,353 --> 00:26:48,356 こういうのを けがの功名っていうんだよ。 373 00:26:48,356 --> 00:26:51,356 それ以上 言わないで…。 374 00:26:54,362 --> 00:26:57,365 あれは 何をやってるですか? 375 00:26:57,365 --> 00:26:59,367 (波平) 昔から ショウブの葉を巻くと→ 376 00:26:59,367 --> 00:27:02,370 頭が良くなると いわれているんだ。 377 00:27:02,370 --> 00:27:04,372 う~ん。 378 00:27:04,372 --> 00:27:06,374 フフフ…。 379 00:27:06,374 --> 00:27:08,376 えっ! 380 00:27:08,376 --> 00:27:11,379 何で 僕ばっかり…。 381 00:27:11,379 --> 00:27:14,382 フィルムが 1枚だけ残ってるぞ。 382 00:27:14,382 --> 00:27:18,386 ゴールデンウイークの最後を 飾るものを ひとつ…。 383 00:27:18,386 --> 00:27:22,386 あっ! 2人とも 笑って~。 384 00:27:26,394 --> 00:27:41,343 ♪♪~ 385 00:27:41,343 --> 00:27:46,348 ♪♪「大きな空を ながめたら」 386 00:27:46,348 --> 00:27:52,354 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 387 00:27:52,354 --> 00:27:57,359 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 388 00:27:57,359 --> 00:28:02,364 ♪♪「ハイキング」 389 00:28:02,364 --> 00:28:12,374 ♪♪~ 390 00:28:12,374 --> 00:28:24,386 ♪♪~ 391 00:28:24,386 --> 00:28:29,391 ♪♪「ほら ほら みんなの」 392 00:28:29,391 --> 00:28:34,329 ♪♪「声がする」 393 00:28:34,329 --> 00:28:39,334 ♪♪「サザエさん サザエさん」 394 00:28:39,334 --> 00:28:46,334 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 395 00:29:03,358 --> 00:29:05,360 さーて 来週の『サザエさん』は? 396 00:29:05,360 --> 00:29:09,364 (波平)波平です。 充実した連休にしようと→ 397 00:29:09,364 --> 00:29:12,367 ゴルフや 釣りなど 色々 計画を立ててました。→ 398 00:29:12,367 --> 00:29:16,371 でも 結局 だらだらと 過ごしてしまいましたなあ。→ 399 00:29:16,371 --> 00:29:18,371 さて 次回は…。 400 00:29:24,379 --> 00:29:27,379 来週も また見てくださいね。