1 00:00:33,428 --> 00:00:35,430 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,430 --> 00:00:38,433 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,433 --> 00:00:41,436 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,436 --> 00:00:46,441 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,441 --> 00:00:49,444 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,444 --> 00:00:53,448 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,448 --> 00:00:57,452 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,452 --> 00:01:01,456 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,456 --> 00:01:05,460 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,460 --> 00:01:15,470 ♪♪~ 11 00:01:15,470 --> 00:01:19,474 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,474 --> 00:01:23,478 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,478 --> 00:01:27,482 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,482 --> 00:01:31,503 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,503 --> 00:01:35,423 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,423 --> 00:01:39,661 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,661 --> 00:01:43,431 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,431 --> 00:01:47,435 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,435 --> 00:01:58,435 ♪♪~ 20 00:03:42,483 --> 00:03:44,485 ≪(花沢)磯野君! (カツオ)えっ? 21 00:03:44,485 --> 00:03:49,490 何してるの? (花沢)ツバメちゃんの巣よ。 22 00:03:49,490 --> 00:03:52,493 (ワカメ)落っこちちゃったの? (花沢の父)引っ越しだよ。 23 00:03:52,493 --> 00:03:56,497 近所の家にあったんだが 家を取り壊すことになってね。 24 00:03:56,497 --> 00:03:59,500 でも ツバメに分かるかなあ 引っ越したの。 25 00:03:59,500 --> 00:04:03,504 う~ん。 それが 問題なんだがね。 (花沢)心配ないわ。 26 00:04:03,504 --> 00:04:07,504 誰だって 家を探すときは 不動産屋に来るもの。 27 00:04:18,519 --> 00:04:21,522 (マスオ)ツバメには 帰巣本能があるけど→ 28 00:04:21,522 --> 00:04:23,524 肝心の巣が 引っ越していてはねえ。 29 00:04:23,524 --> 00:04:25,526 (ワカメ)キソウホンノウって? 30 00:04:25,526 --> 00:04:28,529 (波平)毎年 同じ場所に 戻ってくることだよ。 31 00:04:28,529 --> 00:04:32,533 ノリスケ君より 偉いよ。 (波平)あいつは ツバメ以下だ。 32 00:04:32,533 --> 00:04:37,538 何か あったの? (マスオ)この間 酔っぱらってね…。 33 00:04:37,538 --> 00:04:39,540 (ノリスケ)《おーい タイコー》 34 00:04:39,540 --> 00:04:43,478 《うん?》 《あっ! まっ 間違いました…》 35 00:04:43,478 --> 00:04:46,481 タイコさんに だいぶ 絞られたみたいね。 36 00:04:46,481 --> 00:04:49,484 ツバメも 迷子になっちゃうんじゃないかしら。 37 00:04:49,484 --> 00:04:51,486 (タラオ)かわいそうです。 38 00:04:51,486 --> 00:04:54,489 一応 転居先は 書いてあるらしいんだけど。 39 00:04:54,489 --> 00:04:56,491 (フネ)ツバメに転居先だって? 40 00:04:56,491 --> 00:04:58,493 ツバメは タラちゃんや イクラちゃんと同じで→ 41 00:04:58,493 --> 00:05:02,497 字は 読めないからね。 42 00:05:02,497 --> 00:05:04,499 これで ツバメに分かるのかしら。 43 00:05:04,499 --> 00:05:06,501 (ワカメ)分かるかもしれないわ。 44 00:05:06,501 --> 00:05:09,504 少なくとも タラちゃんよりは 頭がいいと思うよ。 45 00:05:09,504 --> 00:05:12,507 (タラオ)良くないですよ。 (カツオ)タラちゃん。→ 46 00:05:12,507 --> 00:05:16,511 ツバメは 何千kmも旅をして ここへ戻ってくるんだよ。 47 00:05:16,511 --> 00:05:19,514 九州より 遠くから来るのよ。 (カツオ)タラちゃんは 一人で→ 48 00:05:19,514 --> 00:05:21,516 海平伯父さんの家に 行けないだろ? 49 00:05:21,516 --> 00:05:23,518 行けないです。 50 00:05:23,518 --> 00:05:26,521 ツバメは その何倍も遠くから 飛んでくるんだ。 51 00:05:26,521 --> 00:05:29,524 (ワカメ)せっかく 飛んできても 巣がなかったら どうするの? 52 00:05:29,524 --> 00:05:34,524 近所を一回りすれば 花沢さんの家の巣に気付くさ。 53 00:05:40,551 --> 00:05:43,471 あっ ツバメ! お兄ちゃん! 54 00:05:43,471 --> 00:05:45,473 うちの方へ 飛んでいったのね。 55 00:05:45,473 --> 00:05:47,475 きっと 帰ってくるわ! 56 00:05:47,475 --> 00:05:50,478 今ごろ 交番で 道を聞いてるかもしれないよ。 57 00:05:50,478 --> 00:05:54,478 そうだ! 交番にも あの写真を張ってもらおうかしら。 58 00:05:56,484 --> 00:05:58,486 (波平)うん? こんばんは。 59 00:05:58,486 --> 00:06:02,490 あっ どうも。 今日は 早じまいにしようと思いましてね。 60 00:06:02,490 --> 00:06:04,492 何か用事でも? 61 00:06:04,492 --> 00:06:06,494 いや~ 店が明るいと ツバメのやつが→ 62 00:06:06,494 --> 00:06:09,497 帰りづらいんじゃないかと 思いまして。 63 00:06:09,497 --> 00:06:12,500 (波平)ほう。 立派な巣ですね。 64 00:06:12,500 --> 00:06:16,504 無事に捜し当ててくれると いいんですがね。 65 00:06:16,504 --> 00:06:18,506 (花沢)う~ん。 66 00:06:18,506 --> 00:06:20,508 (担任)花沢。 よそ見をするんじゃない。 67 00:06:20,508 --> 00:06:22,510 誰か来るの? 68 00:06:22,510 --> 00:06:24,512 父ちゃんが ツバメが来たら→ 69 00:06:24,512 --> 00:06:26,514 知らせに来てくれることに なってるの。 70 00:06:26,514 --> 00:06:28,516 こら! 磯野! 71 00:06:28,516 --> 00:06:31,519 先生 時々 校庭を見ていただけますか? 72 00:06:31,519 --> 00:06:34,522 先生に よそ見をしろというのか。 (カツオ)いえ。→ 73 00:06:34,522 --> 00:06:37,525 花沢さんの お父さんが 来るかもしれないんです。 74 00:06:37,525 --> 00:06:39,527 忘れ物でもしたのか? 75 00:06:39,527 --> 00:06:42,463 いえ。 いい知らせを持ってくるんです。 76 00:06:42,463 --> 00:06:45,466 (ノリスケ)アハハ…。 相手は ツバメですよ。 77 00:06:45,466 --> 00:06:47,468 こんな写真を見ても 理解できません。 78 00:06:47,468 --> 00:06:50,471 しかし 他に手がなくて…。 79 00:06:50,471 --> 00:06:52,473 この家には どんな人が住んでたんです? 80 00:06:52,473 --> 00:06:56,477 あ~ 菊地さんという 塗装業をやっていた一家で…。 81 00:06:56,477 --> 00:06:58,479 塗装ということは→ 82 00:06:58,479 --> 00:07:01,482 ペンキのにおいに 釣られてくるかもしれないなあ。 83 00:07:01,482 --> 00:07:04,485 いえいえ ここは住まいで 店は 別なんですよ。 84 00:07:04,485 --> 00:07:06,487 他に特徴は? 85 00:07:06,487 --> 00:07:10,491 職人さんたちが集まって よく マージャンをやってましたが。 86 00:07:10,491 --> 00:07:13,494 それだ! 87 00:07:13,494 --> 00:07:15,496 外のツバメに聞こえるように かき回して! 88 00:07:15,496 --> 00:07:18,499 ホントに 効果があるのかい? 89 00:07:18,499 --> 00:07:20,501 ツバメは 音に敏感ですからね。 90 00:07:20,501 --> 00:07:23,504 すみません ご迷惑を お掛けして。 91 00:07:23,504 --> 00:07:26,507 いやいや こうして楽しみながら お役に立てれば→ 92 00:07:26,507 --> 00:07:28,509 言うことはありません。 93 00:07:28,509 --> 00:07:30,511 ≪(マージャン牌をかき回す音) 94 00:07:30,511 --> 00:07:32,513 この音 この音。 95 00:07:32,513 --> 00:07:34,515 よく菊地さんの家から 聞こえてきたわ。 96 00:07:34,515 --> 00:07:37,518 あんまり期待しない方がいいよ。 97 00:07:37,518 --> 00:07:39,520 アイデアの主が ノリスケおじさんだからね。 98 00:07:39,520 --> 00:07:42,456 自分の おじさんを そんなふうに言っていいの!? 99 00:07:42,456 --> 00:07:45,459 でも…。 (花沢)父ちゃん 感激してたわ!→ 100 00:07:45,459 --> 00:07:49,463 うちの ツバメの巣のために みんなが協力してくれるって。 101 00:07:49,463 --> 00:07:51,465 それは 僕だって…。 102 00:07:51,465 --> 00:07:55,469 ねえ 磯野君。 中島君を呼んで 私たちも マージャンをやらない? 103 00:07:55,469 --> 00:07:59,473 ルールを知らないよ。 (花沢)かき回すだけでいいのよ。 104 00:07:59,473 --> 00:08:02,476 だったら テープに 録音すればいいじゃないか。 105 00:08:02,476 --> 00:08:05,479 あったまいい~! 106 00:08:05,479 --> 00:08:07,481 [テープ](マージャン牌をかき回す音) 107 00:08:07,481 --> 00:08:09,483 いや~ カツオ君の アイデアのおかげで→ 108 00:08:09,483 --> 00:08:12,486 皆さんに 集まってもらわずに済みます。 109 00:08:12,486 --> 00:08:15,489 集まりたい人も いるみたいですけど。 110 00:08:15,489 --> 00:08:17,491 うるさいです。 (花沢の父)タラちゃん。 111 00:08:17,491 --> 00:08:20,494 ツバメは にぎやかな場所が好きなんだよ。 112 00:08:20,494 --> 00:08:22,496 そういえば 人の出入りが激しい所に→ 113 00:08:22,496 --> 00:08:25,499 巣を作るみたいですね。 114 00:08:25,499 --> 00:08:27,501 その方が安全だからですよ。 115 00:08:27,501 --> 00:08:30,504 ≪(鳴き声) (タラオ)フッ 鳴いたです! 116 00:08:30,504 --> 00:08:32,504 来た! 117 00:08:34,508 --> 00:08:36,510 (花沢の父)あ~? 118 00:08:36,510 --> 00:08:40,531 いないです。 鳴き声が聞こえたのにねえ。 119 00:08:40,531 --> 00:08:45,453 花沢不動産も ツバメに見放されたか。 120 00:08:45,453 --> 00:08:48,456 (フネ)ことし 来なくても 来年 来るかもしれませんよ。 121 00:08:48,456 --> 00:08:50,458 そんなことがあるの? 122 00:08:50,458 --> 00:08:56,464 ええ。 小学生のとき 近所に 毎年 ツバメが来る家があってねえ。→ 123 00:08:56,464 --> 00:08:59,467 ところが ある年 いつまで待っても来なくてね。 124 00:08:59,467 --> 00:09:01,469 迷子になったですか? 125 00:09:01,469 --> 00:09:03,471 みんなで がっかりしてたら→ 126 00:09:03,471 --> 00:09:06,474 次の年には ちゃ~んと やって来たんだよ。 127 00:09:06,474 --> 00:09:09,477 来年 戻ってくるのを 期待しましょう。 128 00:09:09,477 --> 00:09:11,477 来てほしいです。 129 00:09:18,486 --> 00:09:23,491 (菊地)おっ 帰ってきたか! お前たちの家は 引っ越したぞ~。 130 00:09:23,491 --> 00:09:25,493 こっちだ こっち。 131 00:09:25,493 --> 00:09:28,496 今度の巣は 住み心地がいいぞ。 132 00:09:28,496 --> 00:09:30,498 まあ 帰ってきたのね! 133 00:09:30,498 --> 00:09:33,501 ええ。 気が付いたら 巣に入ってたんです。 134 00:09:33,501 --> 00:09:38,506 父ちゃんったら 家出した息子が 帰ってきたみたいに 感激しちゃって。 135 00:09:38,506 --> 00:09:42,443 (花沢の父)よく来た。 これからは ここが お前たちの古里だ。 136 00:09:42,443 --> 00:09:46,447 うちは 不動産屋だが 敷金も 礼金も取らないから→ 137 00:09:46,447 --> 00:09:48,447 ゆっくりしてってくれ。 138 00:09:51,452 --> 00:09:56,457 (担任)うん? あれは…。 花沢の お父さん? 139 00:09:56,457 --> 00:09:59,460 父ちゃんですか!? (担任)こら! 授業中だぞ。 140 00:09:59,460 --> 00:10:01,462 ハア ハア…。 141 00:10:01,462 --> 00:10:04,465 生まれたんだ! (担任)誰が生まれたんだ? 142 00:10:04,465 --> 00:10:08,469 五つ子が生まれたんです! 143 00:10:08,469 --> 00:10:12,473 (ワカメ)カワイイ! 親が戻ってきたわよ。 144 00:10:12,473 --> 00:10:14,475 あ~。 145 00:10:14,475 --> 00:10:17,478 タラちゃんは 口を開けなくていいんだよ。 146 00:10:17,478 --> 00:10:19,480 父ちゃんったら まるで→ 147 00:10:19,480 --> 00:10:22,483 孫が生まれたみたいな 騒ぎなんですよ。 148 00:10:22,483 --> 00:10:24,485 あら。 149 00:10:24,485 --> 00:10:29,490 え~…。 知り合いの結婚式で 仲人を頼まれましてね。 150 00:10:29,490 --> 00:10:32,490 ツバメさんと お揃いです! 151 00:12:07,755 --> 00:12:09,757 ただいま~。 (フネ)おかえりなさい。 152 00:12:09,757 --> 00:12:12,760 残業で疲れたろう。 (マスオ)あっ あの サザエは? 153 00:12:12,760 --> 00:12:15,763 お隣なのよ。 (マスオ)こんな時間にですか? 154 00:12:15,763 --> 00:12:19,767 伊佐坂先生が けんしょう炎で 万年筆が持てなくなってな。 155 00:12:19,767 --> 00:12:23,771 サザエが 原稿の口述筆記を 頼まれたんですよ。 156 00:12:23,771 --> 00:12:25,773 口述筆記!? 157 00:12:25,773 --> 00:12:27,775 (難物)「立ちこめる 深い霧の中に→ 158 00:12:27,775 --> 00:12:32,780 いつまでも立ち尽くす 眉子であった… 丸」 159 00:12:32,780 --> 00:12:34,782 うん!? 160 00:12:34,782 --> 00:12:36,784 どうかしましたか? 161 00:12:36,784 --> 00:12:41,784 先生! こんな悲しい話 これ以上 書けませ~ん。 162 00:12:53,801 --> 00:12:55,803 ≪それは とってもすてきな お話なんだもの。 163 00:12:55,803 --> 00:12:57,805 やっぱり…。 164 00:12:57,805 --> 00:13:00,808 こういうことか。 カツオ…。 165 00:13:00,808 --> 00:13:03,811 (カツオ)姉さんが 手ぶらで 帰るわけ ないと思ったんだ。 166 00:13:03,811 --> 00:13:06,747 あ~ん。 よく目を覚ましたわね。 167 00:13:06,747 --> 00:13:09,750 こんなこともあろうかと 寝る前に水を いっぱい飲んだんだ。 168 00:13:09,750 --> 00:13:11,752 (波平)何だと? 169 00:13:11,752 --> 00:13:13,754 そうすれば 夜中 トイレに起きるからね。 170 00:13:13,754 --> 00:13:17,758 あきれた子だねえ。 (カツオ)うまくいった? 口述筆記。 171 00:13:17,758 --> 00:13:19,760 あしたも頼まれたわ。 172 00:13:19,760 --> 00:13:21,762 (カツオ)じゃあ あしたも 寝る前に 水を…。 173 00:13:21,762 --> 00:13:24,765 あしたは 昼間です。 (カツオ)ああ…。 174 00:13:24,765 --> 00:13:26,767 タラちゃん トイレかい? 175 00:13:26,767 --> 00:13:29,767 メロンです。 (一同)うん…。 176 00:13:31,772 --> 00:13:33,774 う~ん…。 177 00:13:33,774 --> 00:13:37,778 ママは いつ 帰るですか? (フネ)夕方までには帰りますよ。 178 00:13:37,778 --> 00:13:40,781 いつ 夕方になるですか? 179 00:13:40,781 --> 00:13:45,786 おやつを食べて お昼を食べて。 (タラオ)食べたいです おやつ。 180 00:13:45,786 --> 00:13:48,786 ああ。 そろそろ 10時だね。 181 00:13:51,792 --> 00:13:53,794 ごちそうさまです。 182 00:13:53,794 --> 00:13:55,796 もう 食べちゃったのかい? 183 00:13:55,796 --> 00:13:57,798 今度は お昼を食べるです。 184 00:13:57,798 --> 00:14:01,802 まだ お昼じゃありませんよ。 (タラオ)早く 夕方にしたいです。 185 00:14:01,802 --> 00:14:04,805 ≪(戸の開く音) ≪ただいま。 186 00:14:04,805 --> 00:14:08,742 帰ってきたです! ママ~! 187 00:14:08,742 --> 00:14:12,746 ずいぶん早かったねえ。 伊佐坂先生 夜型でしょ。 188 00:14:12,746 --> 00:14:14,748 どうしても乗らないんで 夜にしたの。 189 00:14:14,748 --> 00:14:16,750 よかったです。 190 00:14:16,750 --> 00:14:18,752 じゃあ ゆうべみたいに 遅いのかい? 191 00:14:18,752 --> 00:14:22,752 その代わり 夕飯の心配は いらないの。 フフッ。 192 00:14:25,759 --> 00:14:27,761 (おすし屋さん)毎度~。 193 00:14:27,761 --> 00:14:30,764 (フネ)伊佐坂先生が おすしを 取ってくださったんですよ。 194 00:14:30,764 --> 00:14:32,766 おいしい! 195 00:14:32,766 --> 00:14:35,769 特上とは 伊佐坂先生も 張り込んだね。 196 00:14:35,769 --> 00:14:38,772 毎日 こんなことをしてもらって いいのかね。 197 00:14:38,772 --> 00:14:42,776 それだけ 役に立ってるって 言うんですよ サザエは。 198 00:14:42,776 --> 00:14:44,778 少し 休憩しますか。 199 00:14:44,778 --> 00:14:47,781 う~ん! うんっ! どうかしましたか? 200 00:14:47,781 --> 00:14:50,784 許せません!! 私だったら こんな男は→ 201 00:14:50,784 --> 00:14:53,787 八つ裂きにしてやります! ああっ サザエさん! 202 00:14:53,787 --> 00:14:57,791 はっ!! すみません つい 興奮しちゃって。 エヘッ。 203 00:14:57,791 --> 00:15:01,795 (ノリスケ)こんにちは。 サザエさん いますか? 204 00:15:01,795 --> 00:15:04,798 あら ノリスケさん。 伊佐坂先生の原稿は どうですか? 205 00:15:04,798 --> 00:15:07,735 ああ。 ゆうべ 書き終わったわよ。 206 00:15:07,735 --> 00:15:10,738 ホントですか!? 伊佐坂先生が締め切り前に→ 207 00:15:10,738 --> 00:15:13,741 原稿を上げてくれるなんて 夢みたいですよ。 208 00:15:13,741 --> 00:15:17,745 何か おごりなさいよ。 もちろんです! 209 00:15:17,745 --> 00:15:20,748 ああ。 あれは よその原稿でね。 210 00:15:20,748 --> 00:15:22,750 じゃあ うちのは…。 211 00:15:22,750 --> 00:15:27,755 今夜から かかることにする。 (ノリスケ)ああっ 夢が破れたか…。 212 00:15:27,755 --> 00:15:31,759 (お軽)あなた。 サザエさんに 毎晩 来ていただくのは→ 213 00:15:31,759 --> 00:15:33,761 悪いんじゃないですか? 214 00:15:33,761 --> 00:15:35,763 うん。 僕も 気になっていてね。 215 00:15:35,763 --> 00:15:38,766 今夜は 僕が 磯野家に お邪魔することにした。 216 00:15:38,766 --> 00:15:41,769 ご迷惑じゃないんですか? 217 00:15:41,769 --> 00:15:45,773 その方が タラちゃんも 寂しくないだろうと思ってね。 218 00:15:45,773 --> 00:15:48,776 今夜は 久しぶりに 料理の腕が振るえるわ。 219 00:15:48,776 --> 00:15:52,780 口述筆記は休みとか言って ホントは 首になったんじゃないの? 220 00:15:52,780 --> 00:15:57,785 小説の構想が まとまらないんで 1日 休むことにしたのよ。 221 00:15:57,785 --> 00:16:01,789 あ~ また 貧しい食生活に戻るのか。 222 00:16:01,789 --> 00:16:04,792 ≪(お軽)おフネちゃん。 223 00:16:04,792 --> 00:16:06,727 ちょっと…。 (フネ)何か? 224 00:16:06,727 --> 00:16:08,729 (お軽)これ 差し入れ。 225 00:16:08,729 --> 00:16:11,732 差し入れって 今夜は仕事が休みじゃないの? 226 00:16:11,732 --> 00:16:15,736 えっ!? 主人は 伺ってないの? (フネ)えっ… ええ。 227 00:16:15,736 --> 00:16:20,741 夕方 仕事の道具を持って 出掛けたのよ…。 228 00:16:20,741 --> 00:16:22,743 こんばんは~。 (カツオ)いらっしゃ~い。 229 00:16:22,743 --> 00:16:24,745 今夜は 手ぶらじゃないんだね。 230 00:16:24,745 --> 00:16:29,750 おっと! これは伊佐坂先生と サザエさんへの差し入れ。 231 00:16:29,750 --> 00:16:32,753 お宅で 原稿を書いてるって 聞いたんでね。 232 00:16:32,753 --> 00:16:35,756 書いてないです。 伊佐坂先生 来てないわよ。 233 00:16:35,756 --> 00:16:37,758 えーっ!! 234 00:16:37,758 --> 00:16:40,761 ひどいなあ 伊佐坂先生…。 235 00:16:40,761 --> 00:16:43,764 伊佐坂先生は 私から 逃げたのかもしれないわ。 236 00:16:43,764 --> 00:16:45,766 何か したんですか? 237 00:16:45,766 --> 00:16:48,769 書いてる小説に 夢中になり過ぎちゃって…。 238 00:16:48,769 --> 00:16:51,772 先生も さぞ やりにくかったんじゃないのか。 239 00:16:51,772 --> 00:16:54,775 反省してます…。 240 00:16:54,775 --> 00:16:57,778 (ウキエ)ママ~!! 兄貴の部屋で 気味の悪い声がするの。 241 00:16:57,778 --> 00:17:01,782 えっ!? 甚六は まだ帰ってないのよ。 242 00:17:01,782 --> 00:17:05,803 ≪(不審な声) 243 00:17:05,803 --> 00:17:07,721 聞こえるでしょう…。 244 00:17:07,721 --> 00:17:09,723 (お軽)甚六 いるの? 245 00:17:09,723 --> 00:17:12,726 ≪(不審な声) (ウキエ)怖い! 246 00:17:12,726 --> 00:17:15,729 ≪「運命の再会であった… 丸」 247 00:17:15,729 --> 00:17:17,731 あなた! 248 00:17:17,731 --> 00:17:19,733 パパ! こんな所で 何をしてたの? 249 00:17:19,733 --> 00:17:22,736 ああ。 原稿を テープに吹き込んでいたんだよ。 250 00:17:22,736 --> 00:17:24,738 私が 磯野さんの家に伺うと→ 251 00:17:24,738 --> 00:17:28,742 家族の人に 気を使わせると思ってね。 252 00:17:28,742 --> 00:17:31,745 このテープを 原稿にすればいいんですね。 253 00:17:31,745 --> 00:17:35,749 はい。 続きのテープは 明日の朝 お渡しするそうです。 254 00:17:35,749 --> 00:17:39,753 だったら 僕が原稿にしますよ。 その方が早いですし。 255 00:17:39,753 --> 00:17:42,756 父は ぜひ サザエさんに お願いしたいんですって。 256 00:17:42,756 --> 00:17:44,758 どうして 私に? 257 00:17:44,758 --> 00:17:47,761 この作品に 夢中に なってくれたからだそうです。 258 00:17:47,761 --> 00:17:50,764 はあ~。 よかったじゃないか サザエ。 259 00:17:50,764 --> 00:17:53,767 はい。 張り切って原稿にします。 260 00:17:53,767 --> 00:17:58,772 [テープ]「夜のとばりが 静かに降りようとしていた… 丸」 261 00:17:58,772 --> 00:18:02,776 ああ 何て ロマンチックなの。 262 00:18:02,776 --> 00:18:04,778 あら まだ起きてたの? 263 00:18:04,778 --> 00:18:08,715 サザエの様子を見るように ノリスケ君に頼まれてね。 264 00:18:08,715 --> 00:18:13,720 まるで 編集者になったみたいね。 そういう君は 女流作家だよ。 265 00:18:13,720 --> 00:18:15,722 (マスオ・サザエ)フフ…。 266 00:18:15,722 --> 00:18:18,725 (難物)どうぞ。 すみません! 267 00:18:18,725 --> 00:18:21,728 おかげさまで やっと 万年筆を持てるようになりました。 268 00:18:21,728 --> 00:18:23,730 それは それは…。 (難物)これも→ 269 00:18:23,730 --> 00:18:25,732 サザエさんの 口述筆記のおかげです。 270 00:18:25,732 --> 00:18:29,736 いえ 私なんか とても…。 いやいや…。 271 00:18:29,736 --> 00:18:31,738 愛読者の前で 原稿を書いているようで→ 272 00:18:31,738 --> 00:18:33,740 勉強になりました。 273 00:18:33,740 --> 00:18:37,744 私こそ 勉強になりました。 274 00:18:37,744 --> 00:18:39,744 ドラマが始まるわよ。 275 00:18:41,748 --> 00:18:45,752 伊佐坂先生の原作なのよね。 276 00:18:45,752 --> 00:18:48,755 (一同)ううっ…。 277 00:18:48,755 --> 00:18:51,758 世の中には 気の毒な人も いるのね。 278 00:18:51,758 --> 00:18:54,761 (波平)ぜいたくを言うと 罰が当たるぞ。 279 00:18:54,761 --> 00:18:56,763 感謝の気持ちは 結構だけど→ 280 00:18:56,763 --> 00:18:58,763 これじゃ かえって 片付かないわ。 281 00:20:32,426 --> 00:20:34,428 (フネ)《まあ こんな高い物》 《たまには よかろう》 282 00:20:34,428 --> 00:20:37,431 《たまには 夫婦で飲みに行こう》 283 00:20:37,431 --> 00:20:40,434 《いいから たまには 寝坊しててくれ》 284 00:20:40,434 --> 00:20:42,436 ≪(フネ)お父さん! (波平)うん? 285 00:20:42,436 --> 00:20:46,436 たまには 世話を焼かせずに 起きてください。 286 00:20:59,453 --> 00:21:01,455 お兄ちゃん あしたは 母の日よ。 287 00:21:01,455 --> 00:21:04,458 お母さんの喜ぶことを してあげよう。 288 00:21:04,458 --> 00:21:08,462 ねえ お母さんの 一番うれしいことって なあに? 289 00:21:08,462 --> 00:21:12,466 そうだねえ あなたたちが 病気をしないこと。 290 00:21:12,466 --> 00:21:15,469 じゃあさ 2番目に うれしいことは? 291 00:21:15,469 --> 00:21:17,471 あなたたちが いい子になること。 292 00:21:17,471 --> 00:21:19,473 3番目は? 293 00:21:19,473 --> 00:21:23,477 あなたたちが 幸せになること。 (カツオ・ワカメ)ええ? 294 00:21:23,477 --> 00:21:28,482 何だ みんな 僕らのことばっかりだ。 295 00:21:28,482 --> 00:21:31,418 母さん サザエ ちょっと こっちへ来てくれんか。 296 00:21:31,418 --> 00:21:33,420 どうしたの 父さん? 297 00:21:33,420 --> 00:21:36,423 (波平)うん。 これを 2人にな。 298 00:21:36,423 --> 00:21:39,426 (サザエ・フネ)うん? あら 映画のチケット? 299 00:21:39,426 --> 00:21:43,430 いったい どうしたんです? (波平)たまには よかろう。 300 00:21:43,430 --> 00:21:48,435 母の日ですからね お父さんからのプレゼントですよ。 301 00:21:48,435 --> 00:21:53,440 私と母さんに? それじゃあ みんなのお昼ご飯は どうするの? 302 00:21:53,440 --> 00:21:56,443 出前でも取るから 大丈夫だよ。 303 00:21:56,443 --> 00:22:00,447 夕食は 僕とワカメに任せてよ。 2人が作るの? 304 00:22:00,447 --> 00:22:03,450 今日のために ウキエさんに教わったの。 305 00:22:03,450 --> 00:22:07,454 だから 安心して 映画を見に行ってよ。 306 00:22:07,454 --> 00:22:11,458 気持ちは うれしいけど 子供たちだけで料理なんて。 307 00:22:11,458 --> 00:22:15,462 大丈夫ですよ 僕が ちゃんと見てますから。 308 00:22:15,462 --> 00:22:18,465 今日は ママと おばあちゃんが 遊ぶ日ですよ。 309 00:22:18,465 --> 00:22:21,465 うん? (サザエ・フネ)フフフ…。 310 00:22:24,471 --> 00:22:29,476 あった。 ここよ 母さん。 いい席だね ちょうど真ん中で。 311 00:22:29,476 --> 00:22:33,413 大正時代の 貴族たちのドラマですって。 312 00:22:33,413 --> 00:22:36,416 絢爛豪華な衣装やセットが 評判らしいわ。 313 00:22:36,416 --> 00:22:39,419 お父さん わざわざ調べたのかしらね。 314 00:22:39,419 --> 00:22:42,422 《ふ~ん うん…》 315 00:22:42,422 --> 00:22:45,422 (フネ・サザエ)フフフ…。 316 00:22:47,427 --> 00:22:51,431 良かったわあ…。 舞台の洋館 豪華だったねえ。 317 00:22:51,431 --> 00:22:55,435 でも あの大きさじゃ 掃除で 1日 終わるわね。 318 00:22:55,435 --> 00:22:58,438 きっと お手伝いさんが たくさんいるんだよ。 319 00:22:58,438 --> 00:23:02,442 それに ドレス! あの時代に どうやって洗うのかしら。 320 00:23:02,442 --> 00:23:04,444 そうだねえ。 321 00:23:04,444 --> 00:23:07,447 (カツオ)卵もあるし タマネギもあると…。 322 00:23:07,447 --> 00:23:11,451 よし! 全部 揃ってる。 (ワカメ)じゃあ 始めましょう。 323 00:23:11,451 --> 00:23:14,454 さあ 僕は 何から手伝おうか? 324 00:23:14,454 --> 00:23:16,456 (カツオ) まずは これから お願いします。 325 00:23:16,456 --> 00:23:21,456 うん? あー 領収書か…。 326 00:23:24,464 --> 00:23:28,468 あら! (女性)磯野さん! 327 00:23:28,468 --> 00:23:31,404 気を使ってくれるのは うれしいけど。 328 00:23:31,404 --> 00:23:34,407 突然 ゆっくりしろなんて 言われてもねえ。 329 00:23:34,407 --> 00:23:38,411 あそこのスーパー タイムセールが早くなったの。 330 00:23:38,411 --> 00:23:41,414 あら 本当ですか? 何時から? 331 00:23:41,414 --> 00:23:43,416 申し訳ありませんが→ 332 00:23:43,416 --> 00:23:47,416 他のお客さまも いらっしゃるので…。 333 00:23:49,422 --> 00:23:53,426 母さんには この色が 似合うんじゃないかなあ。 334 00:23:53,426 --> 00:23:55,428 でも こっちも すてきじゃない? 335 00:23:55,428 --> 00:23:59,432 いや こっちだろ! (女性)こっちよ! 336 00:23:59,432 --> 00:24:04,437 母の日ですから 本人の望む物を 買ってあげたら いかがですか? 337 00:24:04,437 --> 00:24:06,439 そうしようか。 (女性)お母さん→ 338 00:24:06,439 --> 00:24:08,441 どちらが気に入りました? 339 00:24:08,441 --> 00:24:13,446 (女性)うん? 1回ぐらい これ着てみたいね! 340 00:24:13,446 --> 00:24:16,449 (一同)はあ? 341 00:24:16,449 --> 00:24:19,452 よいしょ。 似合うかしら? 342 00:24:19,452 --> 00:24:23,456 いいんじゃないかい。 (店員)鏡は あちらにございます。 343 00:24:23,456 --> 00:24:26,459 ♪♪(鼻歌) 344 00:24:26,459 --> 00:24:29,462 えっ? 345 00:24:29,462 --> 00:24:32,462 (女性)うん! うん! あら すみません! 346 00:24:34,401 --> 00:24:38,405 (マスオ)ハンバーグを作るときは こうやって 空気を抜くんだよ。 347 00:24:38,405 --> 00:24:40,407 (カツオ・ワカメ) へえ~ すご~い!! 348 00:24:40,407 --> 00:24:42,409 うん? 349 00:24:42,409 --> 00:24:46,413 どうだ 進んどるか? (マスオ)ええ 順調ですよ。 350 00:24:46,413 --> 00:24:50,417 あっ お父さん 頼みたいことがあるんだけど。 351 00:24:50,417 --> 00:24:53,417 よろしい 何でも言いなさい。 352 00:24:55,422 --> 00:24:57,424 聞くんじゃなかった。 353 00:24:57,424 --> 00:25:01,428 あら 磯野さん その花束 奥さまに? 354 00:25:01,428 --> 00:25:03,430 まあ すてきだわ~。 355 00:25:03,430 --> 00:25:06,433 い… いや 子供たちに頼まれましてな。 356 00:25:06,433 --> 00:25:10,437 ≪(女性)まあ すてき! (波平)頼まれたんです! 357 00:25:10,437 --> 00:25:12,437 (女性・男性)うん? (波平)ああ…。 358 00:25:14,441 --> 00:25:18,445 《こりゃ うかつに歩けんぞ》 359 00:25:18,445 --> 00:25:20,445 ≪(ブレーキ音) (カツオ)うん? 360 00:25:22,449 --> 00:25:24,451 お父さん。 361 00:25:24,451 --> 00:25:27,451 高くついた…。 (子供たち)はあ? 362 00:25:30,473 --> 00:25:32,392 いらっしゃいませ。→ 363 00:25:32,392 --> 00:25:34,394 あっ! ああっ! 364 00:25:34,394 --> 00:25:36,396 す… すみません! 365 00:25:36,396 --> 00:25:40,400 あの~ ホットを頼んだんですが。 (店員)はーい! 366 00:25:40,400 --> 00:25:43,403 お会計 いいかしら。 (店員)あっ はあ…。 367 00:25:43,403 --> 00:25:45,405 はい ただいま。 368 00:25:45,405 --> 00:25:48,408 母さん!? 今日は ゆっくりしてくれって。 369 00:25:48,408 --> 00:25:52,412 あんたが代わりじゃ ゆっくりなんか できないよ。 370 00:25:52,412 --> 00:25:54,414 (フネ・サザエ)フフフ…。 371 00:25:54,414 --> 00:25:56,416 (フネ)ただいま。 372 00:25:56,416 --> 00:25:58,418 あっ いい匂い! 373 00:25:58,418 --> 00:26:00,420 (ワカメ)はい どうぞ! 374 00:26:00,420 --> 00:26:03,423 (フネ)まあ おいしそうなハンバーグだこと。 375 00:26:03,423 --> 00:26:07,427 すごいじゃない! 子供たちで頑張ったんだよ。 376 00:26:07,427 --> 00:26:10,430 それでは! (一同)いただきまーす。 377 00:26:10,430 --> 00:26:12,432 うん!? 378 00:26:12,432 --> 00:26:15,435 ちょっと カツオのだけ 大きいんじゃない? 379 00:26:15,435 --> 00:26:17,437 あんた それを作りたくて→ 380 00:26:17,437 --> 00:26:19,439 料理するなんて 言いだしたんじゃないの? 381 00:26:19,439 --> 00:26:23,443 違うよ。 これは お母さんへのプレゼントさ。 382 00:26:23,443 --> 00:26:26,446 プレゼント? 見てよ お母さん。 383 00:26:26,446 --> 00:26:31,384 あぐ… 僕の この幸せそうな顔! 384 00:26:31,384 --> 00:26:33,386 (サザエ・フネ)うん? 385 00:26:33,386 --> 00:26:37,390 お母さんが 何よりうれしいのはね僕たちの幸せなんだよ。 386 00:26:37,390 --> 00:26:40,393 フフフ… ありがとう カツオ。 387 00:26:40,393 --> 00:26:43,396 私も 食べる! (タラオ)僕もです! 388 00:26:43,396 --> 00:26:45,398 (ワカメ・タラオ)あぐ… フフフ…。 389 00:26:45,398 --> 00:26:48,401 まあまあ。 私だって! 390 00:26:48,401 --> 00:26:51,404 あぐ…! 391 00:26:51,404 --> 00:26:56,409 いったい 何をしとるんだ。 あっ ああ…。 392 00:26:56,409 --> 00:26:59,412 これは マスオさん こっちは タラちゃんね。 393 00:26:59,412 --> 00:27:03,416 ありがとうです。 (マスオ)あれ これで全部かい? 394 00:27:03,416 --> 00:27:07,420 何だ 自分たちには 何も買わなかったのか? 395 00:27:07,420 --> 00:27:10,423 (サザエ・フネ)フフフ…。 396 00:27:10,423 --> 00:27:13,426 おーい 飯にしてくれ。 397 00:27:13,426 --> 00:27:15,428 うん?→ 398 00:27:15,428 --> 00:27:17,428 ふむ。 399 00:27:26,439 --> 00:27:41,388 ♪♪~ 400 00:27:41,388 --> 00:27:46,393 ♪♪「大きな空を ながめたら」 401 00:27:46,393 --> 00:27:52,399 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 402 00:27:52,399 --> 00:27:57,404 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 403 00:27:57,404 --> 00:28:02,409 ♪♪「ハイキング」 404 00:28:02,409 --> 00:28:12,419 ♪♪~ 405 00:28:12,419 --> 00:28:24,431 ♪♪~ 406 00:28:24,431 --> 00:28:29,436 ♪♪「ほら ほら みんなの」 407 00:28:29,436 --> 00:28:34,374 ♪♪「声がする」 408 00:28:34,374 --> 00:28:39,379 ♪♪「サザエさん サザエさん」 409 00:28:39,379 --> 00:28:46,379 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 410 00:29:03,403 --> 00:29:05,405 さーて 来週の『サザエさん』は? 411 00:29:05,405 --> 00:29:07,407 (タラオ)タラちゃんです!→ 412 00:29:07,407 --> 00:29:10,410 おじいちゃんが大事にしている バラが咲いたです。→ 413 00:29:10,410 --> 00:29:14,414 チョウチョウさんも 蜂さんも 喜んでるです。→ 414 00:29:14,414 --> 00:29:16,414 さて 次回は…。 415 00:29:24,424 --> 00:29:27,424 来週も また 見てくださいね。