1 00:00:33,596 --> 00:00:35,598 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,598 --> 00:00:38,601 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,601 --> 00:00:41,604 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,604 --> 00:00:46,609 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,609 --> 00:00:49,612 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,612 --> 00:00:53,616 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,616 --> 00:00:57,620 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,620 --> 00:01:01,624 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,624 --> 00:01:05,628 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,628 --> 00:01:15,638 ♪♪~ 11 00:01:15,638 --> 00:01:19,642 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,642 --> 00:01:23,646 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,646 --> 00:01:27,650 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,650 --> 00:01:31,670 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,670 --> 00:01:35,591 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,591 --> 00:01:39,828 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,828 --> 00:01:43,599 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,599 --> 00:01:47,603 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,603 --> 00:01:58,603 ♪♪~ 20 00:03:42,618 --> 00:03:44,620 (岩波)今 仕事中で…。 [TEL](岩波の妻)いいから!→ 21 00:03:44,620 --> 00:03:47,623 ドッグフード トイレットペーパータラコ! 復唱して! 22 00:03:47,623 --> 00:03:50,626 (マスオ)だらしないぞ! ちったぁ ガンとやれよ。 23 00:03:50,626 --> 00:03:54,630 (穴子)そう。 ガーンとやらないと ガンさんの名前が泣くぞ。 24 00:03:54,630 --> 00:03:56,630 やってやる! 25 00:03:58,634 --> 00:04:01,634 里に帰らしてもらいます。 (岩波の妻)ハハハハハ! 26 00:04:14,650 --> 00:04:16,652 (ワカメ)お兄ちゃん。 (カツオ)しーっ。 27 00:04:16,652 --> 00:04:20,656 ガンさん いや 岩波君の実家は 石垣島なんです。 28 00:04:20,656 --> 00:04:22,658 (波平)そりゃあ 簡単には帰れませんな。 29 00:04:22,658 --> 00:04:26,662 でも 奥さまは 心配なさってるんじゃありません? 30 00:04:26,662 --> 00:04:28,664 大の字になって 寝てると思います。 31 00:04:28,664 --> 00:04:31,667 そういう奥さんなんですよ。 32 00:04:31,667 --> 00:04:34,670 (岩波)廊下の片隅で結構ですので 一晩 置いてください。 33 00:04:34,670 --> 00:04:38,674 (フネ)とんでもない。 サザエ 客間に布団 敷いて。 34 00:04:38,674 --> 00:04:41,610 その前に ビールでもいかがです? 35 00:04:41,610 --> 00:04:44,613 ありがとうございます。 フグ田君は幸せだね。 36 00:04:44,613 --> 00:04:49,618 こんな 温かい人たちに囲まれて。 (マスオ)いやあ ハハハ…。 37 00:04:49,618 --> 00:04:51,620 一度 どんな奥さんか 会ってみたいよ。 38 00:04:51,620 --> 00:04:53,622 会って どうするの? 39 00:04:53,622 --> 00:04:56,622 弱い者いじめをするなって 言ってやるんだよ。 40 00:04:58,627 --> 00:05:00,629 ん? 41 00:05:00,629 --> 00:05:03,632 岩波さん。 (岩波)ああ おはようございます。 42 00:05:03,632 --> 00:05:05,634 エプロンを お借りしました。 43 00:05:05,634 --> 00:05:07,636 お客さまに そんなこと していただいては…。 44 00:05:07,636 --> 00:05:10,639 いえ 毎朝 やってることですから。 45 00:05:10,639 --> 00:05:12,641 奥さまは? 46 00:05:12,641 --> 00:05:15,644 (岩波)朝食が出来たら 起こします。 47 00:05:15,644 --> 00:05:17,646 ほう。 (ワカメ)旅館に行ったみたい! 48 00:05:17,646 --> 00:05:20,649 いつも こんなに豪華なんですか? 49 00:05:20,649 --> 00:05:24,653 うーん…。 朝食は 5品以上 夕食は 7品以上ないと→ 50 00:05:24,653 --> 00:05:26,655 ワイフの機嫌が悪いんです。 51 00:05:26,655 --> 00:05:28,657 (タラオ)ナイフですか? 52 00:05:28,657 --> 00:05:30,659 ワイフというのは 奥さんのことだよ。 53 00:05:30,659 --> 00:05:34,663 (カツオ)では 遠慮なく いただきましょう。→ 54 00:05:34,663 --> 00:05:37,666 うん。 うん。 (ワカメ)おいしい。 55 00:05:37,666 --> 00:05:40,686 マスオ兄さん ガンさんと 結婚すれば よかったのに。 56 00:05:40,686 --> 00:05:43,605 何ですって!? カツオ ガンさんなんて→ 57 00:05:43,605 --> 00:05:45,607 失礼ですよ。 (岩波)いえ。 58 00:05:45,607 --> 00:05:48,610 ガンさんと呼んでもらった方が 気が楽です。 59 00:05:48,610 --> 00:05:51,613 ガンさーん。 (岩波)はーい。 60 00:05:51,613 --> 00:05:54,616 (一同)ハハハハハッ。 61 00:05:54,616 --> 00:05:56,618 あの… うちから電話なかった? 62 00:05:56,618 --> 00:05:58,620 いいえ。 63 00:05:58,620 --> 00:06:00,622 ガンさん まだ2日目じゃないか。 64 00:06:00,622 --> 00:06:04,626 この際 相手が謝ってくるまで 頑張らなきゃ。 65 00:06:04,626 --> 00:06:07,629 しかし ワイフは…。 (マスオ)心配ないよ。 66 00:06:07,629 --> 00:06:12,629 家内が様子を見に行ってるから。 (岩波)フグ田君。 恩に着るよ。 67 00:06:14,636 --> 00:06:19,641 その角を曲がった所だって。 カツオ ただ様子を見るだけよ。 68 00:06:19,641 --> 00:06:23,641 姉さんこそ怪しまれないようにね。うーん…。 69 00:06:25,647 --> 00:06:29,651 売り家ですって!? (カツオ)表札も外されてるよ。 70 00:06:29,651 --> 00:06:31,653 どういうこと? 71 00:06:31,653 --> 00:06:34,656 (花沢の父)ああ。 売り主は 岩波 平八郎さん。 72 00:06:34,656 --> 00:06:38,660 ガンさんよ。 帰る家が なくなったってこと? 73 00:06:38,660 --> 00:06:42,598 (花沢)父ちゃんが アパートを探してくれるわよ。 74 00:06:42,598 --> 00:06:46,602 フグ田君は 今 外出中ですが…。 奥さんですね? 75 00:06:46,602 --> 00:06:48,604 ああ… はい。 すみません。 76 00:06:48,604 --> 00:06:50,606 様子を 見に行っていただいたようで…。 77 00:06:50,606 --> 00:06:52,608 ワイフは元気にしてましたか? 78 00:06:52,608 --> 00:06:56,612 えっ ええ。 とっても…。 それで 安心しました。 79 00:06:56,612 --> 00:06:59,615 帰りに 何か買い物がありましたらお申し付けください。 80 00:06:59,615 --> 00:07:03,619 いえ うちは 主婦が2人おりますから。 81 00:07:03,619 --> 00:07:06,622 (タラオ)ガンさんは 何で ガンさんですか? 82 00:07:06,622 --> 00:07:09,625 岩波の 「岩」という字は 「ガン」とも読むんだ。 83 00:07:09,625 --> 00:07:12,628 だから ガンさん。 (タラオ)ガンがイワですか。 84 00:07:12,628 --> 00:07:16,632 そう。 こーんな大きな石を 岩というんだよ。 85 00:07:16,632 --> 00:07:18,634 雲より 大きいですか? 86 00:07:18,634 --> 00:07:22,638 (岩波)うん。 夏の入道雲みたいな岩もあるよ。 87 00:07:22,638 --> 00:07:25,641 すごいです。 ガンさん。 88 00:07:25,641 --> 00:07:28,644 けしからん! 夫の留守中に家を売るとは! 89 00:07:28,644 --> 00:07:30,646 何かの間違いじゃないのかい? 90 00:07:30,646 --> 00:07:33,649 花沢さんに 調べてもらってるんだけど…。 91 00:07:33,649 --> 00:07:36,652 あの奥さんなら やりかねません。 92 00:07:36,652 --> 00:07:39,655 お風呂 出たよ。 (岩波)いやあ いい お湯でした。 93 00:07:39,655 --> 00:07:43,592 僕 ガンさんと寝るです。 ご迷惑よ。 94 00:07:43,592 --> 00:07:47,596 いえ 最後の晩ですから ぜひ タラちゃんと寝させてください。 95 00:07:47,596 --> 00:07:49,598 最後って ガンさん…。 96 00:07:49,598 --> 00:07:51,600 そろそろ うちに 帰ろうと思いまして。 97 00:07:51,600 --> 00:07:55,604 あら うちは いいんですよ。 ええ。 遠慮なさらないで。 98 00:07:55,604 --> 00:07:59,608 ガンさんがいれば おいしい朝ご飯が食べられるし…。 99 00:07:59,608 --> 00:08:02,611 さよう。 うちじゅうで 大歓迎ですよ。 100 00:08:02,611 --> 00:08:06,615 自分が うちに帰ると 不都合なことでもあるんですか? 101 00:08:06,615 --> 00:08:09,618 とんでもない! ねえ あなた。 102 00:08:09,618 --> 00:08:11,620 そう そう。 奥さんは元気だし…。 103 00:08:11,620 --> 00:08:14,623 すみません 電話を お借りします。 104 00:08:14,623 --> 00:08:16,625 [TEL](呼び出し音) 105 00:08:16,625 --> 00:08:20,629 呼び出してるみたいね。 誰も出ないといいんだけど…。 106 00:08:20,629 --> 00:08:22,631 [TEL](通話の音) (岩波)あっ もしもし 僕だ。 107 00:08:22,631 --> 00:08:26,635 [TEL]何番に おかけですか? (岩波)僕だよ。 君のダーリン。 108 00:08:26,635 --> 00:08:29,638 [TEL]あなたの家は もう ありません。[TEL](通話の切れる音) 109 00:08:29,638 --> 00:08:31,640 (岩波)うう… もしもし…。 110 00:08:31,640 --> 00:08:34,643 (岩波)うーん…。 (マスオ)通じたのかい? 111 00:08:34,643 --> 00:08:38,647 ええ ワイフのやつ家がないなんて 悪い冗談を言ってました。 112 00:08:38,647 --> 00:08:42,647 さあ タラちゃん 寝よう。 (タラオ)寝るでーす。 113 00:08:44,586 --> 00:08:47,589 フグ田君 もう この辺りでいいから バッグを…。 114 00:08:47,589 --> 00:08:50,592 いやいや うちの前まで行かないとね。 115 00:08:50,592 --> 00:08:54,596 それに また わが家に 戻ることになるかもしれないし…。 116 00:08:54,596 --> 00:08:57,599 どういう意味だい? あれぇ!?→ 117 00:08:57,599 --> 00:08:59,601 石塚!? 118 00:08:59,601 --> 00:09:01,603 (マスオ)売れたみたいだ。 (岩波)フグ田君! 119 00:09:01,603 --> 00:09:04,606 これは どういうことなんだい!? (マスオ)さっ さあ…。 120 00:09:04,606 --> 00:09:07,609 隠さないでくれよ。 事情を知ってるんだろう? 121 00:09:07,609 --> 00:09:09,611 お帰りなさーい! 122 00:09:09,611 --> 00:09:11,613 サザエ 何で ここに…。 123 00:09:11,613 --> 00:09:13,613 ガンさんの新居に ご案内しまーす。 124 00:09:15,617 --> 00:09:19,621 フグ田君 これは…。 (マスオ)いやぁ 僕も さっぱり…。 125 00:09:19,621 --> 00:09:23,625 じゃーん! (岩波)この家は!? 126 00:09:23,625 --> 00:09:26,628 奥さまが お買いになったのよ。 127 00:09:26,628 --> 00:09:29,631 (岩波)ここ… ホントに買ったのかい? 128 00:09:29,631 --> 00:09:33,635 (岩波の妻)ええ。 前の家を売った お金と へそくりでね。 129 00:09:33,635 --> 00:09:36,638 ダーリンが いない留守に 驚かせようと思ったのよ。 130 00:09:36,638 --> 00:09:40,659 すごいじゃないか ガンさん。 (岩波)ああ はあ~。 131 00:09:40,659 --> 00:09:42,577 (岩波の妻)私 家事は からっきし駄目ですけど→ 132 00:09:42,577 --> 00:09:47,582 力仕事と財テクの才能が あるみたいで… ホホホホホ。 133 00:09:47,582 --> 00:09:50,585 では 引っ越しも 奥さまが? ええ。 134 00:09:50,585 --> 00:09:53,588 この人に頼んでも 力がなくて うろうろするばかり。 135 00:09:53,588 --> 00:09:56,591 (マスオ・サザエ)恐れ入りました。 136 00:09:56,591 --> 00:09:58,593 (波平)聞きしに勝る女傑だな。 137 00:09:58,593 --> 00:10:01,596 あれじゃ 尻に敷かれても しょうがないわよね。 138 00:10:01,596 --> 00:10:04,599 でも 結構 お似合いの夫婦だよ。 139 00:10:04,599 --> 00:10:07,602 マスオ兄さんも へそくりで 家を買ってくれるような→ 140 00:10:07,602 --> 00:10:09,604 奥さんが よかったんじゃないの? 141 00:10:09,604 --> 00:10:13,608 カツオは家を売る人の お婿さんになれるかもしれないじゃないの。 142 00:10:13,608 --> 00:10:16,611 誰のことさ。 (ワカメ)花沢さんでしょ。 143 00:10:16,611 --> 00:10:19,614 ワカメ…。 (ワカメ)ウフフフフ。 144 00:10:19,614 --> 00:10:22,617 ≪(タラオ)ママ~ ガンさんですよ。 145 00:10:22,617 --> 00:10:24,619 いらしたの? 146 00:10:24,619 --> 00:10:28,623 どこよ? あそこです。→ 147 00:10:28,623 --> 00:10:30,625 岩みたいな雲です。 148 00:10:30,625 --> 00:10:33,625 隣の大きな雲は奥さんね。 149 00:12:07,455 --> 00:12:10,458 タラちゃん お出掛け前に 汚しちゃったら 大変! 150 00:12:10,458 --> 00:12:13,461 中で待ってなさい! 151 00:12:13,461 --> 00:12:15,463 ♪♪(鼻歌) 152 00:12:15,463 --> 00:12:17,465 ♪♪(鼻歌) 153 00:12:17,465 --> 00:12:19,467 お待ち遠さま。 154 00:12:19,467 --> 00:12:21,469 ≪(ワカメ)お待ち遠さま。 155 00:12:21,469 --> 00:12:24,472 お待ち遠さまって ワカメ…。 156 00:12:24,472 --> 00:12:27,472 私も行く。 はあ? 157 00:12:41,489 --> 00:12:43,491 (タラオ)パパ! 158 00:12:43,491 --> 00:12:45,493 あれ? これから出掛けるのかい? 159 00:12:45,493 --> 00:12:49,497 うん? ワカメちゃんも行くって 言いだしたからだな。 160 00:12:49,497 --> 00:12:53,501 違うわよ! お姉ちゃんの支度が遅かったのよ。 161 00:12:53,501 --> 00:12:55,503 たくさん待ったです。 162 00:12:55,503 --> 00:12:58,506 ああ…。 じゃあ いってきます。 163 00:12:58,506 --> 00:13:00,508 (タラオ・ワカメ)いってきま~す。 164 00:13:00,508 --> 00:13:02,508 いってらっしゃ~い。 165 00:13:04,512 --> 00:13:08,450 (中島)あれ? 磯野 お姉さんたちじゃないか? 166 00:13:08,450 --> 00:13:12,454 (カツオ)あっ! 中島 僕んちに持ってってくれ! 167 00:13:12,454 --> 00:13:14,454 磯野! 168 00:13:17,459 --> 00:13:19,459 待って~! 169 00:13:21,463 --> 00:13:25,467 ハァ ハァ ハァ… ハァーッ。 170 00:13:25,467 --> 00:13:28,470 フウ フウ フウ…。 171 00:13:28,470 --> 00:13:31,473 一緒に連れてってもらえるわけ ないじゃないか。 172 00:13:31,473 --> 00:13:35,473 どうして? (中島)自分の格好 見ろよ。 173 00:13:39,481 --> 00:13:44,486 うん? ずいぶん汚してきたねえ。 174 00:13:44,486 --> 00:13:48,490 なっ 何だい? 悪いこと言ったかな? 175 00:13:48,490 --> 00:13:51,493 そうじゃないよ。 何で黙ってたの! 176 00:13:51,493 --> 00:13:53,495 なっ 何をだい? 177 00:13:53,495 --> 00:13:57,499 姉さんたちが 出掛けることだよ。 知ってたんでしょ? 178 00:13:57,499 --> 00:14:00,502 知ってたけど ワカメちゃんも 行くとは知らなかったよ。 179 00:14:00,502 --> 00:14:03,505 ワカメは 勝手に ついていったんですよ。 180 00:14:03,505 --> 00:14:05,523 何で分かったんだろう? 181 00:14:05,523 --> 00:14:08,443 ワカメちゃんは 勘がいいからねえ。 182 00:14:08,443 --> 00:14:10,445 何で 僕に 教えてくれなかったんだろう? 183 00:14:10,445 --> 00:14:13,448 カツオが 一緒だと 連れてってもらえないと→ 184 00:14:13,448 --> 00:14:16,451 思ったんじゃないのかねえ。 (カツオ)どうして? 185 00:14:16,451 --> 00:14:20,455 お行儀が悪いからですよ。 (カツオ)そんなことないよ! 186 00:14:20,455 --> 00:14:23,458 じゃあ 玄関へ行ってごらん。 187 00:14:23,458 --> 00:14:29,458 カツオ これでも お行儀がいいっていうのかい? 188 00:14:31,466 --> 00:14:33,468 ≪(戸の開く音) (カツオ)うん? 189 00:14:33,468 --> 00:14:36,471 おっ カツオは 行儀がいいなあ。→ 190 00:14:36,471 --> 00:14:39,471 それなら よそへ行っても心配ないな。 191 00:14:41,476 --> 00:14:43,478 いいこと タラちゃん→ 192 00:14:43,478 --> 00:14:46,481 お行儀よくしなきゃ 駄目よ。 するです。 193 00:14:46,481 --> 00:14:49,484 ワカメもよ。 分かってる。 194 00:14:49,484 --> 00:14:51,486 (女性)暑かったでしょ。 195 00:14:51,486 --> 00:14:54,489 まあ ありがとうございます。 196 00:14:54,489 --> 00:14:57,492 タラちゃん こぼさないようにね。 はいです。 197 00:14:57,492 --> 00:15:01,496 ワカメは 膝の上に掛けて。 はい。 198 00:15:01,496 --> 00:15:03,498 ああっ! 199 00:15:03,498 --> 00:15:06,434 布巾 布巾! はあ~。 200 00:15:06,434 --> 00:15:11,439 (カツオ)う~ん。 201 00:15:11,439 --> 00:15:13,439 (カツオ)う~ん。 (波平)うん? 202 00:15:15,443 --> 00:15:17,445 何をやっとるんだ? 203 00:15:17,445 --> 00:15:21,449 心配してるんだよ。 (波平)何をだ? 204 00:15:21,449 --> 00:15:24,452 姉さんたちだよ。 僕が ついていかなかったから→ 205 00:15:24,452 --> 00:15:28,456 何か失敗しそうで。 お父さんも心配じゃない? 206 00:15:28,456 --> 00:15:31,459 ちっとも心配しとらん。 207 00:15:31,459 --> 00:15:35,463 フウ~ カツオが 一緒に行く方が心配だわい。 208 00:15:35,463 --> 00:15:37,465 (カツオ)お父さん! (波平)うん? なっ 何だ? 209 00:15:37,465 --> 00:15:40,468 恥をかいてからじゃ 遅いんですよ。 210 00:15:40,468 --> 00:15:43,471 僕 行ってこようか? (波平)カツオ…。 211 00:15:43,471 --> 00:15:46,474 カツオ君は ただ 行きたいだけじゃないのかい? 212 00:15:46,474 --> 00:15:49,477 あっ…。 (波平)何だ 図星か! 213 00:15:49,477 --> 00:15:53,477 後から のこのこ 出掛けていくことの方が 恥だ。 214 00:15:55,483 --> 00:15:57,485 (女性)ワカメちゃん 食べ物は 何がお好き? 215 00:15:57,485 --> 00:15:59,487 う~ん。 216 00:15:59,487 --> 00:16:02,490 ワカメ 何が好きなの? (ワカメ)えっ…。 217 00:16:02,490 --> 00:16:04,492 言ってごらんなさい。 218 00:16:04,492 --> 00:16:08,429 ご飯のお焦げのところと お魚の目玉。 219 00:16:08,429 --> 00:16:13,434 それから お茶に 梅干し入れて飲むの。 220 00:16:13,434 --> 00:16:16,437 お姉ちゃん。 知らない! 221 00:16:16,437 --> 00:16:19,440 (カツオ)だから 僕を 連れていけばよかったのに。 222 00:16:19,440 --> 00:16:21,442 カツオがいたって おんなじよ。 223 00:16:21,442 --> 00:16:24,445 そんなことないよ。 僕は よそに行くと→ 224 00:16:24,445 --> 00:16:27,448 うちにいるときよりも しっかりするんだから。 225 00:16:27,448 --> 00:16:31,452 よく言うわね。 アハハハ… 確かに カツオ君は→ 226 00:16:31,452 --> 00:16:35,456 外づらがいいからね。 頼りになるかもしれないよ。 227 00:16:35,456 --> 00:16:39,460 姉や妹の失敗を救うのが 僕の使命だから。 228 00:16:39,460 --> 00:16:43,464 [TEL] 229 00:16:43,464 --> 00:16:47,468 磯野です。 あっ 姉たちが お世話になりました。 230 00:16:47,468 --> 00:16:49,470 えっ そうなんですか? 231 00:16:49,470 --> 00:16:53,474 はい はい。 ご迷惑 お掛けしまして…。 232 00:16:53,474 --> 00:16:55,476 どなたからだい? 233 00:16:55,476 --> 00:16:58,479 コンパクトミラーを 忘れてきたそうじゃないか。 234 00:16:58,479 --> 00:17:01,482 えっ! あのときじゃない? 235 00:17:01,482 --> 00:17:03,484 《あっ 大変~》 236 00:17:03,484 --> 00:17:06,421 《ああ 申し訳ございませんでした》 237 00:17:06,421 --> 00:17:09,424 《いいえ 代わりのジュース お持ちしますね》 238 00:17:09,424 --> 00:17:13,428 《ああっ いいんですのよ!》 《ママ ジュース 付いてるです》 239 00:17:13,428 --> 00:17:15,428 《えっ!》 240 00:17:17,432 --> 00:17:20,435 《あら ホントだ!》 241 00:17:20,435 --> 00:17:23,438 《ああ…》 242 00:17:23,438 --> 00:17:26,441 確かに バッグに戻してなかったわ。 243 00:17:26,441 --> 00:17:29,444 だから 僕が 一緒じゃないと 駄目なんだ。 244 00:17:29,444 --> 00:17:31,446 カツオ 出掛けるのかい? 245 00:17:31,446 --> 00:17:34,449 姉さんの忘れ物を 取りにいってきます。 246 00:17:34,449 --> 00:17:37,452 何で カツオが行くんだ? やめてよ! 247 00:17:37,452 --> 00:17:41,456 サザエが行かんか。 ええ そうします。 248 00:17:41,456 --> 00:17:45,460 駄目だよ。 僕が取りに 伺いますって言っちゃったし→ 249 00:17:45,460 --> 00:17:49,460 向こうでも お待ちしてますって 僕を待ってるんだから。 250 00:17:52,467 --> 00:17:55,470 ≪(ワカメ)お兄ちゃーん! (カツオ)ワカメ。 251 00:17:55,470 --> 00:17:58,473 私も行く。 (カツオ)何で また行くんだよ。 252 00:17:58,473 --> 00:18:00,475 名誉挽回よ。 253 00:18:00,475 --> 00:18:02,477 だったら 僕の言うとおりに してるんだぞ。 254 00:18:02,477 --> 00:18:04,477 うん。 255 00:18:06,414 --> 00:18:10,418 ねえ お上がんなさいよ。 (カツオ)いいです。 256 00:18:10,418 --> 00:18:15,423 ねえ じゃ 持ってお帰んなさいよ。(カツオ)いいです。 257 00:18:15,423 --> 00:18:18,426 (カツオ・ワカメ) ありがとうございました。 258 00:18:18,426 --> 00:18:20,428 はい さようなら。 259 00:18:20,428 --> 00:18:25,428 私が持つ! (カツオ)僕が持っていくったら! 260 00:18:27,435 --> 00:18:30,438 お裾分けですって言ってね。 (カツオ)うん。 261 00:18:30,438 --> 00:18:33,441 おお カツオ 1人で行くのか? 262 00:18:33,441 --> 00:18:37,445 心配はいらないよ。 よそ行きの心得はあるからね。 263 00:18:37,445 --> 00:18:40,448 教えたとおりに ご挨拶するんですよ。 264 00:18:40,448 --> 00:18:43,451 分かってるよ。 265 00:18:43,451 --> 00:18:45,453 車に気を付けなさい。 266 00:18:45,453 --> 00:18:48,456 大丈夫だったら。 267 00:18:48,456 --> 00:18:50,458 親って どうして ああなんだろ。 268 00:18:50,458 --> 00:18:52,460 ≪(ワカメ)お兄ちゃ~ん。 (カツオ)うん? 269 00:18:52,460 --> 00:18:56,464 「成績表 聞かれても べらべら しゃべるんじゃないよ」って。 270 00:18:56,464 --> 00:18:58,464 ク~ッ! (男性)ハッ ハッ! 271 00:20:32,560 --> 00:20:35,563 ≪(タラオ)ママ。 来てください! うん? 272 00:20:35,563 --> 00:20:37,565 くたびれたから 代わってください。 273 00:20:37,565 --> 00:20:39,567 代われって 何を? 274 00:20:39,567 --> 00:20:41,569 あおいであげてたです。 275 00:20:41,569 --> 00:20:45,573 フフ。 暇ね タラちゃんも。 276 00:20:45,573 --> 00:20:47,575 (タラオ)タマが喜んでるです。 277 00:20:47,575 --> 00:20:49,577 へえ~ どれどれ。 278 00:20:49,577 --> 00:20:52,580 (タマ)ニャーッ! ニャーン! あら!? 279 00:20:52,580 --> 00:20:56,580 優しくじゃないと駄目ですよ。 はあ…。 280 00:21:08,596 --> 00:21:10,598 ただいま。 (タラオ)カツオ兄ちゃん→ 281 00:21:10,598 --> 00:21:12,598 来てください。 282 00:21:14,602 --> 00:21:17,605 何をしてるんだ? ワカメ。 (ワカメ)タマの顔を見て。 283 00:21:17,605 --> 00:21:19,607 (タラオ)涼しそうです。 284 00:21:19,607 --> 00:21:22,610 お兄ちゃんも やってみれば? (カツオ)お断り。 285 00:21:22,610 --> 00:21:24,612 うちわが嫌いですか? 286 00:21:24,612 --> 00:21:26,614 そんなことをして 癖になったら どうするんだ? 287 00:21:26,614 --> 00:21:28,616 癖って? 288 00:21:28,616 --> 00:21:31,616 タマに聞いてみるといいよ。 (ワカメ・タラオ)う~ん…。 289 00:21:33,554 --> 00:21:36,557 ニャーン。 (ワカメ)私 宿題があるから。 290 00:21:36,557 --> 00:21:38,557 僕も宿題があるです。 (タマ)ニャン。 291 00:21:41,562 --> 00:21:44,565 ≪(タマ)ニャーン ニャーン。 (カツオ)だから言ったろう。 292 00:21:44,565 --> 00:21:46,567 どうしよう? (カツオ)タラちゃんと交代で→ 293 00:21:46,567 --> 00:21:49,570 一生 タマを あおぐことになるぞ。 294 00:21:49,570 --> 00:21:51,570 脅かさないで…。 295 00:21:53,574 --> 00:21:57,578 (タマ)ニャーン ニャーン。 まあ。 この暑いのに閉め切って。 296 00:21:57,578 --> 00:21:59,580 ああっ! 開けちゃ駄目ですよ。 297 00:21:59,580 --> 00:22:01,582 ニャーン ニャーン。 298 00:22:01,582 --> 00:22:03,584 僕は 忙しいです。 299 00:22:03,584 --> 00:22:05,586 どうしたの? タマ。 300 00:22:05,586 --> 00:22:08,589 僕に あおいでもらいたいです。 301 00:22:08,589 --> 00:22:11,592 ニャーン ニャーン。 (マスオ)アハハハハ。 302 00:22:11,592 --> 00:22:13,594 それで うちわを あんな所に。 303 00:22:13,594 --> 00:22:16,597 みんなで 変な癖を付けちゃったみたい。 304 00:22:16,597 --> 00:22:18,599 扇風機じゃ 駄目なのかい? 305 00:22:18,599 --> 00:22:21,602 (カツオ)タマは 人間に あおいでもらいたいんだよ。 306 00:22:21,602 --> 00:22:23,604 そんなバカなことは あるまい。 307 00:22:23,604 --> 00:22:26,607 お父さんは タマを見くびってるよ。 308 00:22:26,607 --> 00:22:28,609 僕は ワカメに あおいでもらっている→ 309 00:22:28,609 --> 00:22:31,546 タマの顔を見て これは癖になると思ったんだ。 310 00:22:31,546 --> 00:22:34,549 どうして? (タラオ)分からないです。 311 00:22:34,549 --> 00:22:38,553 タマの あんな幸せそうな顔を 見るのは 初めてだからだよ。 312 00:22:38,553 --> 00:22:40,555 シワヨセですか? 313 00:22:40,555 --> 00:22:42,557 うん。 その しわ寄せが→ 314 00:22:42,557 --> 00:22:44,559 タラちゃんとワカメに 来たってことさ。 315 00:22:44,559 --> 00:22:47,562 あしたになれば 分かることだ。 316 00:22:47,562 --> 00:22:49,564 お父さん 駄目だよ! (タマ)ニャーン。 317 00:22:49,564 --> 00:22:51,566 タ… タマ。 (タマ)ニャーン。 318 00:22:51,566 --> 00:22:54,566 これで お父さんも タマの あおぎ係だ。 319 00:22:57,572 --> 00:22:59,574 (カツオ)ほら この顔だよ。 320 00:22:59,574 --> 00:23:02,577 (フネ)フフフ。 カツオの言うとおりだね。 321 00:23:02,577 --> 00:23:04,579 (タラオ)シワヨセです。 322 00:23:04,579 --> 00:23:07,582 こんにちは。 回覧板を…。 323 00:23:07,582 --> 00:23:09,584 あっ!! タマ…。 324 00:23:09,584 --> 00:23:11,586 (おじいさん)いやあ タラちゃんの言うとおりじゃ。 325 00:23:11,586 --> 00:23:13,588 猫も こんな顔をするとは。 326 00:23:13,588 --> 00:23:16,591 もう結構です。 癖になりますから。 327 00:23:16,591 --> 00:23:19,594 なあに わしも暇でしてな。 328 00:23:19,594 --> 00:23:21,596 まあ…。 タラちゃんが→ 329 00:23:21,596 --> 00:23:25,600 余計なこと しゃべるからよ。 教えてあげただけです。 330 00:23:25,600 --> 00:23:30,600 毎日 押し掛けないといいけど。 あの様子じゃ 安心できないわよ。 331 00:23:32,540 --> 00:23:35,543 すみません。 タマが ご迷惑を掛けて。 332 00:23:35,543 --> 00:23:37,545 ごめんです。 333 00:23:37,545 --> 00:23:39,547 (おばあさん) 気にしなくていいのよ。 334 00:23:39,547 --> 00:23:41,549 タマ もっと涼しい所へ行くぞ。 335 00:23:41,549 --> 00:23:44,552 どこへ行くの? (カツオ)避暑地です。 336 00:23:44,552 --> 00:23:47,555 いらっしゃい。 (タラオ)涼しいです。 337 00:23:47,555 --> 00:23:49,555 花沢さんの家は エアコンがあるからね。 338 00:23:51,559 --> 00:23:54,562 どうだ? タマ。 339 00:23:54,562 --> 00:23:57,562 うちわがなくても 涼しいです。 340 00:24:00,568 --> 00:24:03,571 こんな時間に何をしとるんだ? 341 00:24:03,571 --> 00:24:07,575 タマを迎えに来たんだけど 帰りたがらないんだ。 342 00:24:07,575 --> 00:24:10,578 ご迷惑じゃないのかい? 343 00:24:10,578 --> 00:24:13,581 それが 花沢さんの お父さんが 大喜びなんだ。 344 00:24:13,581 --> 00:24:16,584 タマが来てから お客さんが増えたそうなんだ。 345 00:24:16,584 --> 00:24:18,586 タマは招き猫ってわけですね。 346 00:24:18,586 --> 00:24:21,589 花沢さんちの猫になるですか? 347 00:24:21,589 --> 00:24:23,591 ちゃんと帰ってくるわよ。 348 00:24:23,591 --> 00:24:26,594 この暑さだと 秋まで 帰ってこないかもしれないよ。 349 00:24:26,594 --> 00:24:31,532 ホント!? (フネ)そんなこと ありませんよ。 350 00:24:31,532 --> 00:24:35,532 あ~ 暑い 暑い。 タマが うらやましいわ。 351 00:24:38,539 --> 00:24:41,542 あっ! 352 00:24:41,542 --> 00:24:44,545 えーっ! 353 00:24:44,545 --> 00:24:48,549 窓は外してあるのよ。 ああっ…。 354 00:24:48,549 --> 00:24:51,552 (花沢)タマ。 ワカメちゃんと タラちゃんよ。 355 00:24:51,552 --> 00:24:53,554 タマ。 そろそろ帰らない? 356 00:24:53,554 --> 00:24:55,556 タマがいないと 寂しいです。 357 00:24:55,556 --> 00:24:59,560 (タマ)ニャーン。 (ワカメ・タラオ)ああ…。 358 00:24:59,560 --> 00:25:04,565 タマ 私よ! (タラオ)僕を忘れたですか! 359 00:25:04,565 --> 00:25:06,567 知らん顔してるのよ タマ。 360 00:25:06,567 --> 00:25:09,570 涼しさに慣れちゃったのかしらね。 361 00:25:09,570 --> 00:25:13,574 お兄ちゃんが いけないのよ! (カツオ)何で僕のせいにするのさ。 362 00:25:13,574 --> 00:25:16,577 花沢さんのうちに 連れてったからよ。 363 00:25:16,577 --> 00:25:19,580 おかげで うちわで あおがなくて 済んだじゃないか。 364 00:25:19,580 --> 00:25:21,582 あおいだ方が よかったわ。 365 00:25:21,582 --> 00:25:24,585 よかったです。 (カツオ)う~ん…。 366 00:25:24,585 --> 00:25:26,587 (花沢の父)磯野さん。 夏の間だけでも→ 367 00:25:26,587 --> 00:25:28,589 タマを お借りできませんか? 368 00:25:28,589 --> 00:25:30,608 …と おっしゃいますと? 369 00:25:30,608 --> 00:25:33,527 商売の方が 夏枯れで 思わしくなかったんですが→ 370 00:25:33,527 --> 00:25:36,530 タマが来てから 急に忙しくなりましてね。 371 00:25:36,530 --> 00:25:38,532 (波平)ほう…。 (花沢の父)タマは→ 372 00:25:38,532 --> 00:25:41,535 花沢不動産の招き猫です。 373 00:25:41,535 --> 00:25:43,537 (タラオ)タマは うちの子です。 374 00:25:43,537 --> 00:25:45,539 こうなったら 花沢さんに→ 375 00:25:45,539 --> 00:25:47,541 エアコンを止めてもらうより 方法はないね。 376 00:25:47,541 --> 00:25:50,544 そんなことをしたら 商売に差し障りますよ。 377 00:25:50,544 --> 00:25:53,547 まあ しばらく 様子を見たらどうだ。 378 00:25:53,547 --> 00:25:55,549 お父さんは タマが かわいくないの? 379 00:25:55,549 --> 00:25:58,552 ないですか!? (波平)そんなことはないが。 380 00:25:58,552 --> 00:26:01,555 一番 大事なのは タマの気持ちだよ。 381 00:26:01,555 --> 00:26:03,557 気持ちが分かるの? お兄ちゃん。 382 00:26:03,557 --> 00:26:06,557 さあ…。 僕は 猫じゃないからね。 383 00:26:09,563 --> 00:26:11,565 タラちゃん 何をしてるの? 384 00:26:11,565 --> 00:26:15,565 タマが おなかをすかせて 帰ってくるかもしれないです。 385 00:26:17,571 --> 00:26:20,574 閉めちゃ駄目です。 えっ? 386 00:26:20,574 --> 00:26:23,577 タマが入れないです。 もう 心配しなくていいのよ。 387 00:26:23,577 --> 00:26:26,580 あした タマを 迎えに行くことにしたから。 388 00:26:26,580 --> 00:26:28,580 えっ! わ~いです! 389 00:26:30,551 --> 00:26:33,421 タマが帰ったら あおいであげるです。 390 00:26:33,421 --> 00:26:36,421 うん。 タマも喜ぶぞ。 おやすみなさい。 391 00:26:38,426 --> 00:26:42,430 んっ? タマです! 392 00:26:42,430 --> 00:26:44,432 ママ。 タマですよ! 393 00:26:44,432 --> 00:26:47,435 うん? タラちゃん タマの夢を見たのね。 394 00:26:47,435 --> 00:26:49,437 夢じゃないです。 395 00:26:49,437 --> 00:26:51,439 ≪(タマ)ニャーン! うん? 396 00:26:51,439 --> 00:26:53,441 ニャーン! 397 00:26:53,441 --> 00:26:55,443 タマ 帰ってきたの? タマ。 398 00:26:55,443 --> 00:26:57,445 (タラオ・サザエ)うわーっ! 399 00:26:57,445 --> 00:26:59,447 タマが帰ってきたって? 400 00:26:59,447 --> 00:27:01,449 傘も差さないで 帰ってきたです。 401 00:27:01,449 --> 00:27:04,452 見て タマの顔。 (タラオ)シワヨセです。 402 00:27:04,452 --> 00:27:06,454 タマ。 私のこと 思い出した? 403 00:27:06,454 --> 00:27:08,456 タマは ワカメや タラちゃんのこと→ 404 00:27:08,456 --> 00:27:12,460 忘れてたんじゃないわ。 すねて 知らん顔してたのよ。 405 00:27:12,460 --> 00:27:16,464 そうか。 勝手に預けられたと 思ってたのかも。 406 00:27:16,464 --> 00:27:18,466 預けたのは誰なのよ! 407 00:27:18,466 --> 00:27:20,468 それは タマに聞いてよ。 408 00:27:20,468 --> 00:27:23,468 ニャン。 ニャーン! 409 00:27:26,474 --> 00:27:41,522 ♪♪~ 410 00:27:41,522 --> 00:27:46,527 ♪♪「大きな空を ながめたら」 411 00:27:46,527 --> 00:27:52,533 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 412 00:27:52,533 --> 00:27:57,538 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 413 00:27:57,538 --> 00:28:02,543 ♪♪「ハイキング」 414 00:28:02,543 --> 00:28:12,553 ♪♪~ 415 00:28:12,553 --> 00:28:24,565 ♪♪~ 416 00:28:24,565 --> 00:28:29,570 ♪♪「ほら ほら みんなの」 417 00:28:29,570 --> 00:28:34,508 ♪♪「声がする」 418 00:28:34,508 --> 00:28:39,513 ♪♪「サザエさん サザエさん」 419 00:28:39,513 --> 00:28:46,513 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 420 00:29:03,537 --> 00:29:05,539 さーて 来週の『サザエさん』は? 421 00:29:05,539 --> 00:29:08,542 (マスオ)マスオです。 庭に オニヤンマがいて→ 422 00:29:08,542 --> 00:29:13,547 捕まえようと そっと近づいたけど 逃られちゃいました。→ 423 00:29:13,547 --> 00:29:15,549 タラちゃんに 見せたかったなあ。→ 424 00:29:15,549 --> 00:29:17,549 さて 次回は…。 425 00:29:24,558 --> 00:29:27,558 来週も また 見てくださいね。