1 00:00:33,541 --> 00:00:35,543 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,543 --> 00:00:38,546 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,546 --> 00:00:41,549 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,549 --> 00:00:46,554 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,554 --> 00:00:49,557 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,557 --> 00:00:53,561 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,561 --> 00:00:57,565 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,565 --> 00:01:01,569 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,569 --> 00:01:05,573 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,573 --> 00:01:15,583 ♪♪~ 11 00:01:15,583 --> 00:01:19,587 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,587 --> 00:01:23,591 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,591 --> 00:01:27,595 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,595 --> 00:01:31,616 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,616 --> 00:01:35,537 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,537 --> 00:01:39,774 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,774 --> 00:01:43,545 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,545 --> 00:01:47,549 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,549 --> 00:01:58,549 ♪♪~ 20 00:03:43,598 --> 00:03:46,601 (花沢)誰かしら? 21 00:03:46,601 --> 00:03:50,605 (副島)うん? 若っ! 22 00:03:50,605 --> 00:03:53,608 (中島)あの…。 (副島)執事の副島でございます。 23 00:03:53,608 --> 00:03:56,611 (カツオ)羊? (副島)執事です。 24 00:03:56,611 --> 00:03:59,614 お忘れになるのも 無理は ありません。 25 00:03:59,614 --> 00:04:01,616 お別れしたのは 若が まだ→ 26 00:04:01,616 --> 00:04:04,619 2つか 3つのころでございますから。 27 00:04:04,619 --> 00:04:06,621 中島君の親戚の方ですか? 28 00:04:06,621 --> 00:04:11,626 めっそうもない。 若の父上に お仕え申していた者です。 29 00:04:11,626 --> 00:04:13,628 さっ ランドセルを お持ちしましょう。 30 00:04:13,628 --> 00:04:17,632 自分で持ちますから。 (副島)あ~ 世が世であれば→ 31 00:04:17,632 --> 00:04:20,635 供の者を 2~3人は連れて歩けるものを。 32 00:04:20,635 --> 00:04:22,637 さあ お屋敷に参りましょう。 33 00:04:22,637 --> 00:04:25,637 お屋敷? (花沢・カツオ)うん? 34 00:04:37,652 --> 00:04:41,589 中島君の家って 格式がある家なのかしら。 35 00:04:41,589 --> 00:04:44,592 (波平)そういえば ご先祖は 何とかという藩の→ 36 00:04:44,592 --> 00:04:46,594 武士だったという話を 聞いたような。 37 00:04:46,594 --> 00:04:49,597 (マスオ)すごいじゃないですか。 38 00:04:49,597 --> 00:04:52,600 (ワカメ)中島君 よく見ると 若さま みたいな顔してない? 39 00:04:52,600 --> 00:04:55,603 (タラオ)してるです。 (カツオ)冗談じゃないよ。 40 00:04:55,603 --> 00:04:58,606 どう見ても 若さまっていう顔じゃないよ。 41 00:04:58,606 --> 00:05:01,609 カツオも 若さまって顔じゃないわね。 42 00:05:01,609 --> 00:05:03,611 そういう姉さんは どうなのさ。 43 00:05:03,611 --> 00:05:06,614 ママは お姫さまです。 (カツオ)えっ? 44 00:05:06,614 --> 00:05:08,616 (フネ) カツオ 花沢さんから電話よ。 45 00:05:08,616 --> 00:05:12,620 あっ 磯野君? さっき うちへ あの執事が来たのよ。 46 00:05:12,620 --> 00:05:14,622 何で 花沢さんちに? 47 00:05:14,622 --> 00:05:17,625 磯野君のことを 根掘り葉掘り 聞いていったわ。 48 00:05:17,625 --> 00:05:19,627 僕のことを? 49 00:05:19,627 --> 00:05:22,630 父ちゃんに言わせると 磯野君が 若さまの友達に→ 50 00:05:22,630 --> 00:05:25,633 ふさわしいか 調べに来たんじゃないかって。 51 00:05:25,633 --> 00:05:29,637 若さまって 中島のこと? (花沢)そう。 52 00:05:29,637 --> 00:05:33,641 で どんなことを聞かれたの? (花沢)磯野君の成績のこととか。 53 00:05:33,641 --> 00:05:38,646 成績? 何て答えたの? (花沢)そりゃ 正直に言ったわよ。 54 00:05:38,646 --> 00:05:41,583 びりから数えた方が早いって。 (カツオ)正直過ぎるよ。 55 00:05:41,583 --> 00:05:45,587 そうしたら 何と言ったと思う? (カツオ)何て言ったの? 56 00:05:45,587 --> 00:05:48,590 「執事を 羊と間違えるくらいだから→ 57 00:05:48,590 --> 00:05:52,594 まあ そんなもんでしょう」って 言ってたわ。 58 00:05:52,594 --> 00:05:55,597 あした その執事に 言われるんじゃないの? 59 00:05:55,597 --> 00:05:57,599 若さまの友達に ふさわしくないので→ 60 00:05:57,599 --> 00:06:00,602 今後は 付き合わないようにって。 61 00:06:00,602 --> 00:06:02,604 ふん こっちから断ってやる。 62 00:06:02,604 --> 00:06:04,606 ほう 強気に出たね。 63 00:06:04,606 --> 00:06:07,609 この際 みんなに はっきり言っておくけど→ 64 00:06:07,609 --> 00:06:10,612 僕は成績のために 生きてるんじゃないからね。 65 00:06:10,612 --> 00:06:12,614 では 何のために生きてるんだ? 66 00:06:12,614 --> 00:06:16,618 それを 今 勉強してるんじゃないか。 67 00:06:16,618 --> 00:06:19,621 磯野君 中島君… じゃなかった。 68 00:06:19,621 --> 00:06:22,624 若さまの友達を首になったら どうするの? 69 00:06:22,624 --> 00:06:26,628 中島だけが友達じゃないよ。 ≪(中島)磯野。 70 00:06:26,628 --> 00:06:28,630 若さまよ。 (中島)おはよう。 71 00:06:28,630 --> 00:06:30,632 あれ? 若さまのくせに→ 72 00:06:30,632 --> 00:06:33,635 ランドセル持ちの家来は 連れてないのか? 73 00:06:33,635 --> 00:06:35,637 ああ あれは間違いだったんだよ。 74 00:06:35,637 --> 00:06:37,639 間違いですって? 75 00:06:37,639 --> 00:06:39,641 あれから おじいちゃんが帰ってきて→ 76 00:06:39,641 --> 00:06:42,577 中島違いだってことが 分かったんだ。 77 00:06:42,577 --> 00:06:44,579 そんなことだろうと思ったよ。 78 00:06:44,579 --> 00:06:47,582 よかったわね。 友達を首にならないで。 79 00:06:47,582 --> 00:06:50,585 何の話? (カツオ)中島には関係ないよ。 80 00:06:50,585 --> 00:06:52,587 (中島)うん? 81 00:06:52,587 --> 00:06:54,589 (カオリ)あっ 若さまよ。 82 00:06:54,589 --> 00:06:58,593 あれは間違いだったんだよ。 (早川)間違えられても仕方ないわ。 83 00:06:58,593 --> 00:07:01,596 中島君 若さまっていう雰囲気ですもんね。 84 00:07:01,596 --> 00:07:05,600 中島君 眼鏡を外してみて。 (中島)こう? 85 00:07:05,600 --> 00:07:07,602 うわ~! それらしいわよね。 86 00:07:07,602 --> 00:07:12,607 ちょんまげを付けたら 時代劇の若さまね。 87 00:07:12,607 --> 00:07:14,609 (花沢)うん 若さまに見える。→ 88 00:07:14,609 --> 00:07:18,613 その点 磯野君は 絶対に間違えられない顔よね。 89 00:07:18,613 --> 00:07:20,615 どうせ 僕は足軽の顔だよ。 90 00:07:20,615 --> 00:07:23,618 でも 豊臣 秀吉も足軽だったわ。 91 00:07:23,618 --> 00:07:28,623 そうよ 磯野君は出世する顔よ。 (カツオ)急に 褒められても。 92 00:07:28,623 --> 00:07:31,626 ねえ 今度 若さまの お屋敷を 見に行かない? 93 00:07:31,626 --> 00:07:34,629 中島の家なら見飽きてるよ。 94 00:07:34,629 --> 00:07:37,632 本物の若さまの家よ。 (カオリ)場所 分かるの? 95 00:07:37,632 --> 00:07:40,632 うちの父ちゃんは不動産屋よ。 96 00:07:42,570 --> 00:07:45,573 (カツオ)全然 落ちぶれてないよ。 97 00:07:45,573 --> 00:07:48,576 (カオリ)人偏の 「仲嶋」だったのね。 (早川)「嶋」も違ってるわ。 98 00:07:48,576 --> 00:07:51,579 わざわざ 難しくしなくても いいのにね。 99 00:07:51,579 --> 00:07:54,582 うちとは 格が違うよ。 100 00:07:54,582 --> 00:07:58,586 こんな家に住めたらいいのにね。 (早川)私は住みたくない。 101 00:07:58,586 --> 00:08:00,588 掃除が大変だからね。 102 00:08:00,588 --> 00:08:02,590 お手伝いさんぐらい いるわよ。 103 00:08:02,590 --> 00:08:05,593 そうじゃなくて この家 何か冷たい感じがしない? 104 00:08:05,593 --> 00:08:08,596 シーンとして 誰も住んでないみたい。 105 00:08:08,596 --> 00:08:11,599 私は 磯野君のうちみたいな家が好き。 106 00:08:11,599 --> 00:08:15,603 よかったじゃない。 早川さんに 褒められて。 107 00:08:15,603 --> 00:08:18,606 家を 褒められても。 108 00:08:18,606 --> 00:08:22,610 ただいま。 うん? (フネ)おかえりなさい。 109 00:08:22,610 --> 00:08:24,612 仲嶋家の執事? 110 00:08:24,612 --> 00:08:28,616 カツオのことで 話があるそうなんですよ。 111 00:08:28,616 --> 00:08:31,619 お待たせしました。 112 00:08:31,619 --> 00:08:35,623 いいえ こちらこそ ぶしつけに お邪魔をいたしまして。 113 00:08:35,623 --> 00:08:37,625 カツオが 何か しましたか? 114 00:08:37,625 --> 00:08:40,645 いえいえ。 ご子息に ぜひとも→ 115 00:08:40,645 --> 00:08:43,564 若の友達になっていただきたいと 存じまして→ 116 00:08:43,564 --> 00:08:46,567 参上いたしました。 (波平)はあ? 117 00:08:46,567 --> 00:08:50,571 わが仲嶋家の若は 成績優秀ですが→ 118 00:08:50,571 --> 00:08:52,573 軟弱で 先が思いやられます。 119 00:08:52,573 --> 00:08:55,576 そこで ご子息のような 成績は悪くても→ 120 00:08:55,576 --> 00:08:59,580 元気で明るい友人がいてくれたら と思いまして。 121 00:08:59,580 --> 00:09:02,583 だったら 家に遊びにこさせては いかがです? 122 00:09:02,583 --> 00:09:05,586 いえ できれば 若と同じ私立の学校に→ 123 00:09:05,586 --> 00:09:07,588 転校していただきたいのです。 124 00:09:07,588 --> 00:09:11,592 もちろん 費用は 全て負担させていただきます。 125 00:09:11,592 --> 00:09:13,594 (波平)お断りします。 (副島)はっ? 126 00:09:13,594 --> 00:09:15,596 息子の成績が悪いのは→ 127 00:09:15,596 --> 00:09:18,599 まだ勉強する意味が 分かっていないからです。→ 128 00:09:18,599 --> 00:09:20,601 明るく元気なのは→ 129 00:09:20,601 --> 00:09:23,604 家族や いい友達がいるからです。 (副島)はっ はあ。 130 00:09:23,604 --> 00:09:26,607 友達は 自分で つくるものです。 131 00:09:26,607 --> 00:09:28,609 ははっ。 恐れ入りました。 132 00:09:28,609 --> 00:09:30,611 磯野さんの おっしゃるとおりです。 133 00:09:30,611 --> 00:09:32,613 (カツオ・サザエ)うん! 134 00:09:32,613 --> 00:09:36,617 いや~ 名演説でしたね。 父さん 見直しちゃった。 135 00:09:36,617 --> 00:09:39,620 わしは思ったままを言っただけだ。 136 00:09:39,620 --> 00:09:43,558 (カツオ)ありがとう。 僕の悪い成績を理解してくれて。 137 00:09:43,558 --> 00:09:46,561 あれは ちょっと 言い過ぎたと 反省しとるんだ。 138 00:09:46,561 --> 00:09:48,563 お父さん…。 (ワカメ)フフフ。 139 00:09:48,563 --> 00:09:51,566 お父さんは 殿様の貫禄がありますよ。 140 00:09:51,566 --> 00:09:55,570 すると 僕は若さまだね。 (タラオ)すごいです。 141 00:09:55,570 --> 00:10:00,575 どこの家でも 男の子は 若さまで 女の子は お姫さまですよ。 142 00:10:00,575 --> 00:10:02,577 確かに お母さんの おっしゃるとおりです。 143 00:10:02,577 --> 00:10:05,580 だったら若さまらしくしないとね。 144 00:10:05,580 --> 00:10:09,584 うん 苦しゅうない 近う寄れ。 (タマ)ニャ~ン。 145 00:10:09,584 --> 00:10:14,589 寄ってきたです。 (一同)ハハハハハッ。 146 00:10:14,589 --> 00:10:17,592 若さまは ともかく 一日だけ 王子さまになってみたいや。 147 00:10:17,592 --> 00:10:19,594 お安いご用よ。 148 00:10:19,594 --> 00:10:24,599 殿下 おやつの時間でございます。 うむ。 149 00:10:24,599 --> 00:10:28,603 殿下 お散歩でいらっしゃいますか?うむ。 150 00:10:28,603 --> 00:10:33,603 ご帰還には 厚揚げ 4枚 お求めくださいまし。 151 00:12:07,535 --> 00:12:10,538 専務! 大変です! 和服の女性が…。 152 00:12:10,538 --> 00:12:12,540 (専務)何? 153 00:12:12,540 --> 00:12:14,542 家内だ。 (マスオ)おっ 奥さまで…。 154 00:12:14,542 --> 00:12:17,545 それが 何で大変なんだ。 155 00:12:17,545 --> 00:12:19,547 (マスオ)えらいことしちゃった~。 156 00:12:19,547 --> 00:12:23,551 (穴子)俺も 専務のなじみの店の ママかと思ったよ。 157 00:12:23,551 --> 00:12:29,551 今度の専務は 堅物で 外で 酒は飲まないんだそうだ。 あ~あ。 158 00:12:41,569 --> 00:12:44,572 急に 寄り道して帰るって 言うんだもの。 159 00:12:44,572 --> 00:12:47,575 寄り道は 駄目です。 そうよねえ。 160 00:12:47,575 --> 00:12:49,577 カツオ兄ちゃんと おんなじです。 161 00:12:49,577 --> 00:12:51,579 《寄り道は 駄目よ!》 162 00:12:51,579 --> 00:12:53,581 その寄り道じゃないよ。 163 00:12:53,581 --> 00:12:56,584 お酒を飲んで 帰ってくるってことよ。 164 00:12:56,584 --> 00:12:58,586 マスオさん 何かあったのかい? 165 00:12:58,586 --> 00:13:01,589 知らないわよ。 カツオが電話に出たんですもの。 166 00:13:01,589 --> 00:13:04,592 駄目じゃないか。 サザエに代わらなけりゃ。 167 00:13:04,592 --> 00:13:08,529 そうだけど マスオ兄さんの気持ちを考えて。 168 00:13:08,529 --> 00:13:10,531 何が マスオさんの気持ちよ。 169 00:13:10,531 --> 00:13:13,534 だって 「何で もっと早く 知らせてこないのよ!」って→ 170 00:13:13,534 --> 00:13:15,536 言うに決まってる。 171 00:13:15,536 --> 00:13:18,539 そりゃ言うわよ。 だから 気を利かせて…。 172 00:13:18,539 --> 00:13:21,542 《姉さんに伝えておきます》 173 00:13:21,542 --> 00:13:23,544 《ありがとう。 助かるよ》 174 00:13:23,544 --> 00:13:25,546 マスオさん そんなこと言ったの? 175 00:13:25,546 --> 00:13:28,549 姉さんに うるさく 聞かれたくなかったんじゃない? 176 00:13:28,549 --> 00:13:32,553 まあ 急に 飲んで 帰りたくなることはあるもんだ。 177 00:13:32,553 --> 00:13:34,555 (ワカメ)どんなとき? 178 00:13:34,555 --> 00:13:36,557 あまり いい気分じゃないときだな。 179 00:13:36,557 --> 00:13:39,560 気分が悪いなら 早く帰ればいいのに。 180 00:13:39,560 --> 00:13:43,564 悪い気分で 家に帰ってきたら みんなも いい気はせんだろう? 181 00:13:43,564 --> 00:13:45,566 (3人)《おかえりなさーい》→ 182 00:13:45,566 --> 00:13:47,568 《んっ?》 《ただいま…》 183 00:13:47,568 --> 00:13:52,573 だから悪い気分は 外で酒と一緒に洗い流して帰ってくるんだ。 184 00:13:52,573 --> 00:13:55,576 お父さんも飲んで帰ってくるときはそうなの? 185 00:13:55,576 --> 00:13:58,579 いや…。 今日は いい気分だから→ 186 00:13:58,579 --> 00:14:00,581 一杯やっていこう というときもある。 187 00:14:00,581 --> 00:14:03,584 何だ 結局 飲んで帰るんじゃないか。 188 00:14:03,584 --> 00:14:07,521 (波平)うっ…。 マスオさん 何かあったのかしら。 189 00:14:07,521 --> 00:14:11,525 穴子君が 一緒なんだろうから 心配はいらんよ。 190 00:14:11,525 --> 00:14:13,527 お~い フグ田君。 191 00:14:13,527 --> 00:14:16,530 あのくらいのこと 気にするな。 飲もう 飲もう! 192 00:14:16,530 --> 00:14:18,532 うん… ああ。 193 00:14:18,532 --> 00:14:20,534 (目覚まし時計の音) 194 00:14:20,534 --> 00:14:23,537 何だ? (男性)んっ! あ~!→ 195 00:14:23,537 --> 00:14:25,539 9時だ! 帰宅の時間だ! 196 00:14:25,539 --> 00:14:29,543 あっ… 皆さん お先に失礼します。 197 00:14:29,543 --> 00:14:34,548 (穴子)門限が決められてるとは 気の毒だねえ。 あん? 198 00:14:34,548 --> 00:14:38,552 …って帰れるほど意志が強けりゃ もっと出世してらあ! 199 00:14:38,552 --> 00:14:41,555 うん! そうだ そうだ。 200 00:14:41,555 --> 00:14:43,557 ハァ…。 201 00:14:43,557 --> 00:14:47,561 フグ田君の奥さんはできてるねえ。 (マスオ)何がだい? 突然。 202 00:14:47,561 --> 00:14:50,564 どんなに遅く帰っても 嫌な顔 一つしないだろ。 203 00:14:50,564 --> 00:14:52,566 《おかえりなさい》 204 00:14:52,566 --> 00:14:54,568 大したもんだよ。 205 00:14:54,568 --> 00:14:57,571 そんなことはないよ。 嫌な顔はするよ。 206 00:14:57,571 --> 00:14:59,573 (穴子)でも 閉め出すことはないだろう? 207 00:14:59,573 --> 00:15:03,577 穴子君のとこだって 閉め出しはしないじゃないか。 208 00:15:03,577 --> 00:15:07,515 フグ田君が送ってくれるからだよ。そうでなけりゃ…。 209 00:15:07,515 --> 00:15:10,518 《おーい! 俺だ。 開けてくれ~》→ 210 00:15:10,518 --> 00:15:13,521 《開けてください! お願いします~》 211 00:15:13,521 --> 00:15:15,523 ああ…。 212 00:15:15,523 --> 00:15:19,527 フグ田君のおかげで 寒空に 放り出されずに済んでるんだ。 213 00:15:19,527 --> 00:15:21,529 オーバーだなあ。 214 00:15:21,529 --> 00:15:25,533 皆さん やっぱり帰ります。 お先に! 215 00:15:25,533 --> 00:15:27,535 あれっ? 帰っちゃうの? 216 00:15:27,535 --> 00:15:30,538 穴子君の話で 不安を感じたんだよ。 217 00:15:30,538 --> 00:15:33,541 気の小さい男だね。 (マスオ)アハハハ…。 218 00:15:33,541 --> 00:15:38,546 笑おう 笑おう! 大いに笑おう。 219 00:15:38,546 --> 00:15:41,549 マスオさん 会社で何かあったのかしら。 220 00:15:41,549 --> 00:15:43,551 大したことではなかろう。 221 00:15:43,551 --> 00:15:45,553 飲んで忘れて 帰ってくるつもりなんだろうから。 222 00:15:45,553 --> 00:15:49,557 あの…。 (波平)何だ? まだ起きとったのか。 223 00:15:49,557 --> 00:15:51,559 気になることが…。 何が? 224 00:15:51,559 --> 00:15:55,563 マスオ兄さん 電話の声 すごく落ち込んでましたけど。 225 00:15:55,563 --> 00:15:57,565 ホント? 226 00:15:57,565 --> 00:15:59,567 不安を あおるようなことを 言いに→ 227 00:15:59,567 --> 00:16:01,569 わざわざ 起きてくるんじゃありませんよ。 228 00:16:01,569 --> 00:16:05,589 僕だって心配なんだよ。 あの落ち込んだ声を聞いてるから。 229 00:16:05,589 --> 00:16:08,509 カツオ! (波平)早く寝んか! 230 00:16:08,509 --> 00:16:10,511 は~い。 231 00:16:10,511 --> 00:16:14,515 大丈夫ですよ。 (波平)けろっとして帰ってくるさ。 232 00:16:14,515 --> 00:16:16,517 アハハハ…。 (穴子)いや~ よかった。 233 00:16:16,517 --> 00:16:18,519 やっと フグ田君らしくなった。 234 00:16:18,519 --> 00:16:22,523 穴子君が気を使ってくれるから くよくよしていられないよ。 235 00:16:22,523 --> 00:16:25,526 そうだとも。 で さっきの話なんだが→ 236 00:16:25,526 --> 00:16:30,531 一緒に暮らすと 意外と エゴイストで冷たい面があるんだ。 237 00:16:30,531 --> 00:16:35,536 しかし しょっちゅう 愛情を要求されるのも気が重いよ。 238 00:16:35,536 --> 00:16:39,540 ご夫人の話なら 私に任しといてちょうだい。 239 00:16:39,540 --> 00:16:42,543 飼い猫と 飼い犬の話を してるんですけど。 240 00:16:42,543 --> 00:16:44,545 へっ!? 241 00:16:44,545 --> 00:16:46,547 穴子君 送っていこう。 242 00:16:46,547 --> 00:16:49,550 (穴子)大丈夫だよ。 女房には 話してあるから。 243 00:16:49,550 --> 00:16:53,554 それより今回は僕が送っていこう。(マスオ)えっ!? 244 00:16:53,554 --> 00:16:57,554 帰って あれこれ 理由を説明すると大変だろう。 245 00:16:59,560 --> 00:17:01,562 大丈夫ですか? 246 00:17:01,562 --> 00:17:03,564 ああ 酔ってないから 大丈夫です。 247 00:17:03,564 --> 00:17:06,500 あっ お気を付けて。 (穴子・マスオ)ありがとう。 248 00:17:06,500 --> 00:17:10,504 そろそろ始めようか。 (マスオ)うまくいくかな? 249 00:17:10,504 --> 00:17:12,506 俺に任せておきたまえ。→ 250 00:17:12,506 --> 00:17:15,509 おーい フグ田君。 しっかりしろよ~。 251 00:17:15,509 --> 00:17:17,511 (マスオ)うう~。 (警察官)うん? 252 00:17:17,511 --> 00:17:19,513 まあ あなた! 253 00:17:19,513 --> 00:17:21,515 奥さん だいぶ酔ってますから→ 254 00:17:21,515 --> 00:17:25,519 このまま寝かせてあげてください。それじゃ 僕は これで。 255 00:17:25,519 --> 00:17:29,523 あっ 穴子さん ありがとうございました。 256 00:17:29,523 --> 00:17:31,525 (穴子)ムフフ…。 257 00:17:31,525 --> 00:17:33,527 (マスオ)あ~ う~ん…。 258 00:17:33,527 --> 00:17:35,529 (波平)ふ~ん…。 259 00:17:35,529 --> 00:17:38,532 送ってもらうなんて 尋常じゃないぞ。 260 00:17:38,532 --> 00:17:42,536 何があったのかねえ。 マスオさん…。 261 00:17:42,536 --> 00:17:45,539 (マスオ)《かえって 騒ぎを 大きくしてしまったみたいだ》→ 262 00:17:45,539 --> 00:17:48,542 《穴子君の方は 大丈夫かなあ》 263 00:17:48,542 --> 00:17:51,545 (穴子夫人)よく送っていったわね。ご苦労さま。 264 00:17:51,545 --> 00:17:54,548 あなたも フグ田さんの大変さが よく分かったでしょう。 265 00:17:54,548 --> 00:17:56,550 あっ… ああ。 266 00:17:56,550 --> 00:17:59,553 あしたもあるんだから 早いとこ休みましょう。 267 00:17:59,553 --> 00:18:03,557 気持ち良く帰宅できることも あるもんだなあ。 268 00:18:03,557 --> 00:18:05,576 (マスオ)あんまり 心配してくれるんで→ 269 00:18:05,576 --> 00:18:09,496 酔ったふりもしていられず 洗いざらい話したよ。 270 00:18:09,496 --> 00:18:12,499 分かってくれて 逆に 慰めてくれたんだろう? 271 00:18:12,499 --> 00:18:14,501 (マスオ)うん。 272 00:18:14,501 --> 00:18:16,503 そこが磯野家のいいとこなんだよ。 273 00:18:16,503 --> 00:18:18,505 (マスオ)穴子君の方は? 274 00:18:18,505 --> 00:18:20,507 よくやったって 褒められた。 275 00:18:20,507 --> 00:18:22,509 僕が酔ったのは 芝居だったってことは→ 276 00:18:22,509 --> 00:18:24,511 話してないんだろ? 277 00:18:24,511 --> 00:18:27,514 それは 黙ってたよ。 (マスオ・穴子)ハハハ…。 278 00:18:27,514 --> 00:18:30,517 しかし どうして こうも女房を恐れるかね。 279 00:18:30,517 --> 00:18:32,519 そうだねえ。 280 00:18:32,519 --> 00:18:36,523 俺は 思うに 愛してるからこそ 恐れるんじゃないかと。 281 00:18:36,523 --> 00:18:38,525 (マスオ)そうかもしれないね。 282 00:18:38,525 --> 00:18:41,528 そこんとこを 女房も分かってほしいよ。 283 00:18:41,528 --> 00:18:45,532 なあ そうだろう? あっ… いけねえ。 284 00:18:45,532 --> 00:18:47,534 そうよ! (マスオ・穴子)うん? 285 00:18:47,534 --> 00:18:51,538 夫は ちっとも理解がないの。 (マスオ・穴子)ああ…。 286 00:18:51,538 --> 00:18:54,541 もっと飲もうよ~! 287 00:18:54,541 --> 00:18:57,541 (マスオ)《変な飲み友達が できちゃったなあ》 288 00:20:32,206 --> 00:20:34,208 [テレビ]今日は パパに お料理をしていただきましょう。→ 289 00:20:34,208 --> 00:20:38,212 まず2本のニンジンを切り ひもを通します。→ 290 00:20:38,212 --> 00:20:41,215 次に着物を脱ぐ。→ 291 00:20:41,215 --> 00:20:45,215 福は~内 鬼は~外。 292 00:20:58,232 --> 00:21:01,235 (カツオ)うっ う~ん。 (ワカメ)どうしたの? 293 00:21:01,235 --> 00:21:03,237 鉛筆が落っこっちゃったんだ。 294 00:21:03,237 --> 00:21:06,240 う~ん あっ!→ 295 00:21:06,240 --> 00:21:10,244 これ なくしたと思ってた スズ子ちゃんの年賀状! 296 00:21:10,244 --> 00:21:12,246 う~ん あっ!→ 297 00:21:12,246 --> 00:21:15,249 去年の節分の豆だ。 298 00:21:15,249 --> 00:21:18,252 (マスオ)1年も前の豆が 出てきたのかい? 299 00:21:18,252 --> 00:21:20,254 ちゃんと掃除をせんからだ。 300 00:21:20,254 --> 00:21:23,257 その豆 食べたんじゃないでしょうね? 301 00:21:23,257 --> 00:21:26,260 まさか。 でも節分の豆だけじゃなくて→ 302 00:21:26,260 --> 00:21:29,263 キャンディーや チョコレートを まけばいいのに。 303 00:21:29,263 --> 00:21:32,199 それで お菓子を 年の数だけ食べるんだ。 304 00:21:32,199 --> 00:21:34,201 それは いいわね。 305 00:21:34,201 --> 00:21:38,205 豆を食べるのは 健康で1年を過ごすためだ。 306 00:21:38,205 --> 00:21:41,208 わしや母さんが そんなに お菓子を食べたら→ 307 00:21:41,208 --> 00:21:43,210 どうなると思っとる。 308 00:21:43,210 --> 00:21:47,214 おなか いっぱいです。 (波平)タラちゃん…。 309 00:21:47,214 --> 00:21:51,218 ところで 君のうちでは 豆まきは やるのかい? 310 00:21:51,218 --> 00:21:54,221 ああ でも去年は…。 311 00:21:54,221 --> 00:21:57,224 《ただい~まっ》 312 00:21:57,224 --> 00:21:59,226 《あなた!》 (穴子)《おっ お前…》 313 00:21:59,226 --> 00:22:03,230 《鬼は~外!》 (穴子)《やっ やめて…》 314 00:22:03,230 --> 00:22:05,232 《鬼は~外!》 315 00:22:05,232 --> 00:22:10,237 危うく 鬼に 追い出されるところだったよ。 316 00:22:10,237 --> 00:22:12,239 どれにしようかしら。 317 00:22:12,239 --> 00:22:17,244 1人暮らし用から大家族用まで 色々 取り揃えてみました。 318 00:22:17,244 --> 00:22:20,247 へえ 凝ってるのね。 319 00:22:20,247 --> 00:22:23,250 せっかくですから 一緒に 鬼の お面も いかがですか?→ 320 00:22:23,250 --> 00:22:27,254 赤鬼 青鬼 般若 鬼嫁。 321 00:22:27,254 --> 00:22:30,254 あんた 凝るのも たいがいになさいよ。 322 00:22:35,195 --> 00:22:39,199 クフフ。 恵方巻き 取ってきちゃった。 内緒だぞ。 323 00:22:39,199 --> 00:22:41,199 私も内緒よ。 324 00:22:43,203 --> 00:22:45,205 え~ どれにするか…。→ 325 00:22:45,205 --> 00:22:47,205 その お面を1つ。 326 00:22:49,209 --> 00:22:55,215 あっ サザエだ。 よ~し。→ 327 00:22:55,215 --> 00:22:58,215 ガオー! (女性)キャー! 328 00:23:00,220 --> 00:23:02,222 何事かしら? 329 00:23:02,222 --> 00:23:05,225 大変 申し訳ありませんでした。 330 00:23:05,225 --> 00:23:08,228 (波平)カツオ 豆まきに使う升を 持ってきてくれるか? 331 00:23:08,228 --> 00:23:11,231 うん 分かった。 332 00:23:11,231 --> 00:23:13,233 うっ う~ん。 333 00:23:13,233 --> 00:23:15,235 ああっ! (つぼの割れる音) 334 00:23:15,235 --> 00:23:17,237 (カツオ)ああっ! お父さんの。 335 00:23:17,237 --> 00:23:20,240 《バッカモーン!》 336 00:23:20,240 --> 00:23:22,242 本物の鬼が出る。 337 00:23:22,242 --> 00:23:25,245 ずいぶん遅かったじゃないか。 338 00:23:25,245 --> 00:23:28,248 鬼と戦う心の準備に 時間が かかったんだ。 339 00:23:28,248 --> 00:23:30,267 (波平)んっ? 340 00:23:30,267 --> 00:23:32,185 早く豆まきを始めましょう。 341 00:23:32,185 --> 00:23:34,187 それじゃあ 僕が鬼になろう。 342 00:23:34,187 --> 00:23:38,191 (3人)鬼は~外! 福は~内! 343 00:23:38,191 --> 00:23:41,194 (お軽)ノリスケさん。 ごめんなさい。 344 00:23:41,194 --> 00:23:43,196 主人の原稿 もう少し かかるみたい。 345 00:23:43,196 --> 00:23:47,200 ≪(子供たち)福は~内! 鬼は~外! 346 00:23:47,200 --> 00:23:50,203 (ノリスケ) そうか 今日は節分でしたね。 347 00:23:50,203 --> 00:23:52,205 うちも 始めようかしら。 348 00:23:52,205 --> 00:23:56,209 福は~内! (ウキエ・甚六)鬼は~外! 349 00:23:56,209 --> 00:24:00,213 (甚六)あっ 今の鬼 親父じゃないか? 350 00:24:00,213 --> 00:24:02,213 しまった! 逃げられた! 351 00:24:04,217 --> 00:24:06,219 鬼は~外! 352 00:24:06,219 --> 00:24:08,221 次は ここに まくです。 353 00:24:08,221 --> 00:24:11,224 ちょっ ちょっと待った! さっき豆を まいておいたから→ 354 00:24:11,224 --> 00:24:13,226 ここには もう鬼はいないよ。 355 00:24:13,226 --> 00:24:17,230 そうなの? (タラオ)つまんないです。 356 00:24:17,230 --> 00:24:20,233 危ないところだった…。 357 00:24:20,233 --> 00:24:24,237 鬼は~外! 福は~内! 358 00:24:24,237 --> 00:24:27,240 ああっ あなた これは? 359 00:24:27,240 --> 00:24:30,210 あっ あの… それは…。 360 00:24:30,210 --> 00:24:33,080 鬼は~外! 361 00:24:33,080 --> 00:24:36,083 サザエ 何ですか。 362 00:24:36,083 --> 00:24:38,085 大きくなるです。 363 00:24:38,085 --> 00:24:40,087 2人とも 何をしてるんだい? 364 00:24:40,087 --> 00:24:43,090 豆の木が生えて いっぱい食べられるです。 365 00:24:43,090 --> 00:24:46,093 きっと 豆の木が天まで伸びて…。 366 00:24:46,093 --> 00:24:49,096 (タラオ)雲の上で豆まきするです。 367 00:24:49,096 --> 00:24:54,101 ハハハ。 それは節分とは まったく別の話だ。 368 00:24:54,101 --> 00:24:56,103 鬼は~外! 369 00:24:56,103 --> 00:24:59,106 どうしたんだ。 さっきから そこで。 370 00:24:59,106 --> 00:25:02,109 そっ それは…。 (波平)何か隠しとるのか? 371 00:25:02,109 --> 00:25:05,112 見せなさい。 (カツオ)あ~ お父さん。 372 00:25:05,112 --> 00:25:08,115 ここの鬼を起こすと 大変なことになるんだ。 373 00:25:08,115 --> 00:25:11,118 何を言っとるんだ。 374 00:25:11,118 --> 00:25:13,120 あっ これは! 375 00:25:13,120 --> 00:25:16,123 ああ おしまいだ。 376 00:25:16,123 --> 00:25:18,125 なるほど。 それで割ってしまったのか。 377 00:25:18,125 --> 00:25:20,127 ごめんなさい。 378 00:25:20,127 --> 00:25:23,130 まあ 今度から気を付けるんだな。 379 00:25:23,130 --> 00:25:25,132 えっ? 怒らないの? 380 00:25:25,132 --> 00:25:27,134 誰にでも失敗はある。 381 00:25:27,134 --> 00:25:29,136 別に悪気が あったわけじゃなかろう。 382 00:25:29,136 --> 00:25:31,171 お父さん…。 383 00:25:31,171 --> 00:25:36,176 しかし 隠し通そうとするのは よくないぞ。 384 00:25:36,176 --> 00:25:39,179 (フネ)珍しいじゃないですか お父さん。 385 00:25:39,179 --> 00:25:42,182 聞いとったのか。 実は今日…。 386 00:25:42,182 --> 00:25:44,184 (コピー機のエラー音) 387 00:25:44,184 --> 00:25:46,186 《こっ これは いったい…》 388 00:25:46,186 --> 00:25:50,190 《ああ… お~い 誰か!》 389 00:25:50,190 --> 00:25:54,194 《いいんです。 誰にでも 失敗はありますから》 390 00:25:54,194 --> 00:25:56,196 《はあ…》 391 00:25:56,196 --> 00:25:58,198 そういうことでしたか。 392 00:25:58,198 --> 00:26:00,200 カッ カツオ…。 393 00:26:00,200 --> 00:26:02,202 それじゃ 叱れませんね。 394 00:26:02,202 --> 00:26:07,202 今日は節分だ。 わが家に鬼の出番はなかろう。 395 00:26:09,209 --> 00:26:12,212 さあ 健康を祝って 年の数だけ食べましょう。 396 00:26:12,212 --> 00:26:15,215 (3人)は~い。 397 00:26:15,215 --> 00:26:18,218 (マスオ) カツオ君 やけに真剣だね。 398 00:26:18,218 --> 00:26:21,221 お兄ちゃんは お願いしなくても 健康じゃない。 399 00:26:21,221 --> 00:26:24,224 もう一つ お願いしたんだよ。 400 00:26:24,224 --> 00:26:26,226 何を お願いしたですか? 401 00:26:26,226 --> 00:26:28,228 カツオのことだから→ 402 00:26:28,228 --> 00:26:31,164 「お菓子が いっぱい 食べられますように」じゃないの? 403 00:26:31,164 --> 00:26:34,167 失礼な。 姉さんじゃないんだから。 404 00:26:34,167 --> 00:26:36,169 じゃあ 何なのよ。 405 00:26:36,169 --> 00:26:40,173 「ことし1年 鬼の出ない わが家でありますように」って。 406 00:26:40,173 --> 00:26:43,176 へえ 立派な願い事じゃないか。 407 00:26:43,176 --> 00:26:47,180 その願いが かなうかどうかは カツオしだいだな。 408 00:26:47,180 --> 00:26:51,184 ねえ 今日って どうして節分って言うの? 409 00:26:51,184 --> 00:26:55,188 季節の分かれ目という意味で 節分と言うんだ。 410 00:26:55,188 --> 00:27:01,194 一番 寒い時季は これで終わり。 これからは どんどん暖かくなる。 411 00:27:01,194 --> 00:27:04,197 もう春も近いのね。 412 00:27:04,197 --> 00:27:08,201 (女性)若く見えるけど。 (女性)幾つなのかしらね。 413 00:27:08,201 --> 00:27:11,204 32歳よ。 (カツオ)ええっ!? 414 00:27:11,204 --> 00:27:14,207 バカだな ずっと若いぞ。 415 00:27:14,207 --> 00:27:16,209 だって お姉ちゃんの年の数だけ→ 416 00:27:16,209 --> 00:27:19,212 キャンディーあげようって 言うんだもん。 417 00:27:19,212 --> 00:27:23,212 若作りですけど 40近いんです ハハ。 418 00:27:26,219 --> 00:27:41,167 ♪♪~ 419 00:27:41,167 --> 00:27:46,172 ♪♪「大きな空を ながめたら」 420 00:27:46,172 --> 00:27:52,178 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 421 00:27:52,178 --> 00:27:57,183 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 422 00:27:57,183 --> 00:28:02,188 ♪♪「ハイキング」 423 00:28:02,188 --> 00:28:12,198 ♪♪~ 424 00:28:12,198 --> 00:28:24,210 ♪♪~ 425 00:28:24,210 --> 00:28:29,215 ♪♪「ほら ほら みんなの」 426 00:28:29,215 --> 00:28:34,154 ♪♪「声がする」 427 00:28:34,154 --> 00:28:39,159 ♪♪「サザエさん サザエさん」 428 00:28:39,159 --> 00:28:46,159 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 429 00:29:03,183 --> 00:29:05,185 さーて 来週の『サザエさん』は? 430 00:29:05,185 --> 00:29:07,187 (フネ)フネです。→ 431 00:29:07,187 --> 00:29:10,190 カツオが外で遊んで泥だらけに。→ 432 00:29:10,190 --> 00:29:14,194 暑い日でも寒い日でも 子供は元気ですねぇ。→ 433 00:29:14,194 --> 00:29:18,194 さて 次回は…。 434 00:29:24,204 --> 00:29:27,204 来週も また 見てくださいね。