1 00:00:33,100 --> 00:00:35,102 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,102 --> 00:00:38,105 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,105 --> 00:00:41,108 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,108 --> 00:00:46,113 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,113 --> 00:00:49,116 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,116 --> 00:00:53,120 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,120 --> 00:00:57,124 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,124 --> 00:01:01,128 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,128 --> 00:01:05,132 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,132 --> 00:01:15,142 ♪♪~ 11 00:01:15,142 --> 00:01:19,146 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,146 --> 00:01:23,150 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,150 --> 00:01:27,154 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,154 --> 00:01:31,175 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,175 --> 00:01:35,095 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,095 --> 00:01:39,333 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,333 --> 00:01:43,103 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,103 --> 00:01:47,107 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,107 --> 00:01:58,107 ♪♪~ 20 00:02:12,699 --> 00:02:16,487 (優香)何 その量!? (大泉)この量 全部洗えちゃうのよ! 全部!? 21 00:02:16,487 --> 00:02:20,090 <あの 汚れが付かないマジックドラムが Bigに! いつでも清潔お洗濯> 22 00:02:20,090 --> 00:02:22,126 (2人)洗濯機は 東芝。 23 00:02:22,126 --> 00:02:24,094 キレイ! 寒っ! 24 00:02:26,263 --> 00:02:28,849 (かすみドール)それは? (有村)「TransferJet」 25 00:02:28,849 --> 00:02:31,552 これを付けると 動画とかの重いデータも→ 26 00:02:31,552 --> 00:02:34,455 スマホを近づけるだけで 転送できちゃうの。 ワォ! 27 00:02:34,455 --> 00:02:36,557 <「TransferJet」対応アダプタ> いってらっしゃい! 28 00:03:42,089 --> 00:03:44,091 [テレビ]今まで申し上げた健康法で 意外と効果があるのが→ 29 00:03:44,091 --> 00:03:46,093 午後の昼寝です。 (カツオ)そうか!→ 30 00:03:46,093 --> 00:03:49,096 それで 僕は健康なんだ! 31 00:03:49,096 --> 00:03:52,096 (カツオ)ん? 独り言だよ 独り言。 32 00:04:04,111 --> 00:04:06,113 (波平) 昼寝をしているということは→ 33 00:04:06,113 --> 00:04:08,115 授業中に寝ている ということだな!? 34 00:04:08,115 --> 00:04:10,117 ごくたまにだよ。 35 00:04:10,117 --> 00:04:13,120 あした 先生に電話してみたら? 36 00:04:13,120 --> 00:04:15,122 先生は知らないと思うよ。 37 00:04:15,122 --> 00:04:17,124 見つからないように やってるから。 38 00:04:17,124 --> 00:04:20,127 (波平)バカ者! 学校を何だと思っとるんだ! 39 00:04:20,127 --> 00:04:22,129 (マスオ)僕も経験があるよ。 40 00:04:22,129 --> 00:04:25,132 われわれは 魔の5時間目って 呼んでたけどね。 41 00:04:25,132 --> 00:04:29,136 魔の5時間目? まさに そのとおりだよ! 42 00:04:29,136 --> 00:04:32,139 (ワカメ)そういえば 堀川君も 5時間目に居眠りして→ 43 00:04:32,139 --> 00:04:34,141 先生に叱られてたわ。 44 00:04:34,141 --> 00:04:37,144 みんな 魔の5時間目には 勝てないんだよ。 45 00:04:37,144 --> 00:04:39,146 何が 魔の5時間目だ。 46 00:04:39,146 --> 00:04:41,081 だいたい 授業中に眠るということは→ 47 00:04:41,081 --> 00:04:43,083 緊張感が足りんからだ。 48 00:04:43,083 --> 00:04:48,088 カツオ あしたから6時に起きて 家の前を掃除するんだ。 49 00:04:48,088 --> 00:04:52,092 そんな早起きしたら 学校で眠くなるよ。 50 00:04:52,092 --> 00:04:56,096 (波平)やってみなければ 分からんだろう。 51 00:04:56,096 --> 00:05:03,103 あ~ 昨日 テレビを見なきゃ よかった。 52 00:05:03,103 --> 00:05:06,106 ちゃんと やっとるか? (カツオ)お父さん もう起きたの? 53 00:05:06,106 --> 00:05:09,109 カツオだけ 早起きをさせるわけには→ 54 00:05:09,109 --> 00:05:11,111 いかんからな。 55 00:05:11,111 --> 00:05:15,115 無理しない方がいいよ。 もう年なんだから。 56 00:05:15,115 --> 00:05:17,115 わしは そんな年じゃない。 57 00:05:20,120 --> 00:05:23,123 あら マスオさんは…。 58 00:05:23,123 --> 00:05:25,125 何してるの? あなた。 59 00:05:25,125 --> 00:05:28,128 いやぁ 僕も気合を入れようと思ってね。 60 00:05:28,128 --> 00:05:31,131 昨日 テレビでやってたろう? 乾布摩擦。 61 00:05:31,131 --> 00:05:33,133 (あくび) 62 00:05:33,133 --> 00:05:35,135 おーい 早く飯にしてくれ。 63 00:05:35,135 --> 00:05:37,137 おなかペコペコだよ。 64 00:05:37,137 --> 00:05:39,139 (フネ)サザエ お味噌汁を。 65 00:05:39,139 --> 00:05:42,075 何で みんな早起きになっちゃったの。 66 00:05:42,075 --> 00:05:44,077 アチチチ…。 67 00:05:44,077 --> 00:05:46,079 いやぁ 早起きはいいもんですね。 68 00:05:46,079 --> 00:05:49,082 これも カツオのおかげだよ。 69 00:05:49,082 --> 00:05:52,082 (カツオ)入学以来の一番乗りだぞ。 70 00:05:54,087 --> 00:05:57,090 ん? 早川さん。 71 00:05:57,090 --> 00:05:59,092 (早川)おはよう。 ずいぶん早いのね。 72 00:05:59,092 --> 00:06:01,094 早川さんこそ。 73 00:06:01,094 --> 00:06:05,098 (早川)寒い教室で勉強した方が 頭に入るの。 74 00:06:05,098 --> 00:06:07,100 僕もなんだよ。 75 00:06:07,100 --> 00:06:10,100 さあ やるぞ。 76 00:06:13,106 --> 00:06:15,108 そろそろ 魔の5時間目じゃないの? 77 00:06:15,108 --> 00:06:18,111 あんなに早起きして 大丈夫かねぇ。 78 00:06:18,111 --> 00:06:21,114 (タラオ)大丈夫です。 79 00:06:21,114 --> 00:06:24,117 (花沢の寝息) 80 00:06:24,117 --> 00:06:27,120 花沢さん。 (花沢)ん? 81 00:06:27,120 --> 00:06:29,122 (花沢)あっ ごめん。 82 00:06:29,122 --> 00:06:31,124 (波平) 花沢さんを起こしてやっただと? 83 00:06:31,124 --> 00:06:33,126 カツオも一緒に 寝てたんじゃないの? 84 00:06:33,126 --> 00:06:36,129 それが 目が らんらんとさえて→ 85 00:06:36,129 --> 00:06:39,132 先生の話が 面白いように 頭に入ってきてね。 86 00:06:39,132 --> 00:06:41,068 調子のいいやつだ。 87 00:06:41,068 --> 00:06:43,070 さあ 歯を磨いて寝ないと。 88 00:06:43,070 --> 00:06:45,072 いつものテレビ見ないの? 89 00:06:45,072 --> 00:06:49,076 ほうきが 僕を呼んでるんでね。 (ワカメ)ほうきって? 90 00:06:49,076 --> 00:06:51,078 早起きして 掃除する ほうきだよ。 91 00:06:51,078 --> 00:06:55,078 魔法使いになったですか? カツオ兄ちゃん。 92 00:06:58,085 --> 00:07:01,088 ん? 磯野君。 93 00:07:01,088 --> 00:07:03,090 おはよう! 今日は 僕の勝ちだね。 94 00:07:03,090 --> 00:07:07,094 張り切ってるのね 磯野君。 95 00:07:07,094 --> 00:07:10,097 ここで やるの? (早川)迷惑? 96 00:07:10,097 --> 00:07:14,101 とんでもない! 朝の教室は冷えるからね。 97 00:07:14,101 --> 00:07:17,104 はい 少々お待ちください。 98 00:07:17,104 --> 00:07:20,107 母さん! カツオの担任の先生! 99 00:07:20,107 --> 00:07:23,110 また居眠りでもしたのかねぇ。 100 00:07:23,110 --> 00:07:26,113 もしもし カツオの母でございます。 101 00:07:26,113 --> 00:07:28,115 カツオの先生が? 102 00:07:28,115 --> 00:07:32,119 急に やる気を出したようだけど 何かあったのかって。 103 00:07:32,119 --> 00:07:36,123 掃除をさせたぐらいで そんなに変わるとは思えんが。 104 00:07:36,123 --> 00:07:39,126 ♪♪(鼻歌) 105 00:07:39,126 --> 00:07:43,063 カツオ わしは6時からと 言ってるはずだぞ。 106 00:07:43,063 --> 00:07:45,065 道路が 僕を呼んでるんだよ。 107 00:07:45,065 --> 00:07:47,067 一刻も早く奇麗にしてくれって。 108 00:07:47,067 --> 00:07:50,070 うん? 109 00:07:50,070 --> 00:07:54,074 さあ 今日も一番乗りだ! 110 00:07:54,074 --> 00:07:56,076 ん? 111 00:07:56,076 --> 00:07:58,078 (担任)やあ 早いなぁ 磯野。 112 00:07:58,078 --> 00:08:01,081 うち中の時計が進んだみたいで…。 113 00:08:01,081 --> 00:08:03,083 実は 用務員さんから→ 114 00:08:03,083 --> 00:08:07,087 極端に早く来る生徒がいると 聞いて 様子を見に来たんだ。 115 00:08:07,087 --> 00:08:09,089 学校の方が落ち着くもので…。 116 00:08:09,089 --> 00:08:12,092 (担任)磯野一人か? (カツオ)はっ はい。 117 00:08:12,092 --> 00:08:14,094 今のところは…。 (花沢)おはよう。 118 00:08:14,094 --> 00:08:17,097 ん? (担任)ほう。 花沢も一緒か。 119 00:08:17,097 --> 00:08:19,099 いえ 偶然なんです。 120 00:08:19,099 --> 00:08:21,101 照れることないじゃないの。 121 00:08:21,101 --> 00:08:23,103 感心 感心。 122 00:08:23,103 --> 00:08:26,106 先生も早く来られるときは 勉強を見てやろう。 123 00:08:26,106 --> 00:08:28,108 先生も!? (カツオ)あの 朝勉は→ 124 00:08:28,108 --> 00:08:32,112 今日で やめることにしたんです。 (担任)なぜだね? 125 00:08:32,112 --> 00:08:36,116 いや あの… 冬は寒いし 風邪をひくといけませんから。 126 00:08:36,116 --> 00:08:38,118 それは残念だな。 127 00:08:38,118 --> 00:08:44,057 始業まで時間があるから しっかり予習をするんだな。 128 00:08:44,057 --> 00:08:47,060 (戸の閉まる音) (カツオ)何で 花沢さんが? 129 00:08:47,060 --> 00:08:49,062 早川さんに聞いたのよ。 130 00:08:49,062 --> 00:08:51,064 2人で 仲良くやってたんでしょう? 131 00:08:51,064 --> 00:08:54,067 いや 仲良くって 別に…。 132 00:08:54,067 --> 00:08:58,071 気にしなくてもいいわよ。 私は 勉強では勝負してないから。 133 00:08:58,071 --> 00:09:00,073 じゃあ 何で勝負するの? 134 00:09:00,073 --> 00:09:02,075 美貌に決まってるじゃないの。 135 00:09:02,075 --> 00:09:04,077 ≪(戸の開く音) 136 00:09:04,077 --> 00:09:06,079 ごめんなさい! 寝坊しちゃって。 137 00:09:06,079 --> 00:09:08,081 早川さんでも寝坊するの? 138 00:09:08,081 --> 00:09:11,084 女の子は 朝 やることが 色々あるのよ。 139 00:09:11,084 --> 00:09:13,086 今 先生に言われちゃった。 140 00:09:13,086 --> 00:09:16,089 早起きして 無理をしないようにって。 141 00:09:16,089 --> 00:09:20,093 勉強より 睡眠の方が 大事ですもんね~。 142 00:09:20,093 --> 00:09:22,095 (カツオ)お呼びでしょうか? 143 00:09:22,095 --> 00:09:26,099 カツオ みんなより早く登校して 勉強していたそうだな。 144 00:09:26,099 --> 00:09:28,101 また 先生から電話があったの? 145 00:09:28,101 --> 00:09:32,105 さよう。 自分から勉強するとは感心だ。 146 00:09:32,105 --> 00:09:34,107 自然の成り行きだよ。 147 00:09:34,107 --> 00:09:36,109 あしたから 掃除をせんで よろしい。 148 00:09:36,109 --> 00:09:39,112 もう いいの? (波平のせきばらい) 149 00:09:39,112 --> 00:09:43,049 掃除の効果は出たようだからな。 150 00:09:43,049 --> 00:09:45,051 まだ1週間もたってないのに。 151 00:09:45,051 --> 00:09:47,053 よかったわね お兄ちゃん。 152 00:09:47,053 --> 00:09:49,055 よかったです。 153 00:09:49,055 --> 00:09:51,057 何でだか分かる? 154 00:09:51,057 --> 00:09:53,059 先生から電話があったから? 155 00:09:53,059 --> 00:09:57,063 父さんも マスオさんも 早起きがつらくなったからよ。 156 00:09:57,063 --> 00:10:00,066 勝手だなぁ 大人は。 157 00:10:00,066 --> 00:10:03,069 そんなこと言っていいの? 何のことさ? 158 00:10:03,069 --> 00:10:07,073 花沢さんに聞いたわよ。 早く学校へ行く理由。 159 00:10:07,073 --> 00:10:10,076 誤解だよ! 早川さんとは偶然 会って…。 160 00:10:10,076 --> 00:10:13,079 早川さんのために 早く行ったのね! 161 00:10:13,079 --> 00:10:15,081 そうだ! 宿題やらなくちゃ! 162 00:10:15,081 --> 00:10:17,081 (一同)アハハハ。 163 00:10:21,087 --> 00:10:23,089 けさは 体操はやめた。 164 00:10:23,089 --> 00:10:26,092 実は 僕も 乾布摩擦をやめてるんです。 165 00:10:26,092 --> 00:10:29,095 僕も おとといから 顔 洗うのやめた! 166 00:10:29,095 --> 00:10:31,095 (波平・マスオ)ん? 167 00:11:06,216 --> 00:11:09,119 (新垣)今回の ポイントは? 168 00:11:09,119 --> 00:11:11,705 三日月エリアに 片栗粉。 いよっ! 169 00:11:11,705 --> 00:11:14,405 溶き卵? 170 00:11:17,177 --> 00:11:19,177 答えは 両方! 171 00:11:23,717 --> 00:11:26,519 とろ~り。 172 00:11:26,519 --> 00:11:28,538 ふわ~り。 173 00:11:28,538 --> 00:11:30,640 あったまる~! 174 00:11:30,640 --> 00:11:33,910 ♪♪~すぐおいしい すごくおいしい 175 00:11:36,229 --> 00:11:38,298 (女の子)あれや! (男の子)あべのハルカスに のぼったろ! 176 00:11:38,298 --> 00:11:40,333 (子どもたち)おー! 177 00:11:40,333 --> 00:11:42,352 (女の子)見えたー! (男の子)東京スカイツリーに のぼるぞ! 178 00:11:42,352 --> 00:11:44,454 (子どもたち)イェーイ! 179 00:11:44,454 --> 00:11:49,359 <東と西の一番で お出迎えするのは 東芝のエレベーター> 180 00:11:49,359 --> 00:11:51,459 (男の子)速~い! (女の子)静か~! 181 00:11:52,395 --> 00:11:55,332 (女の子)広~っ! (一同)うわぁー! 182 00:11:55,332 --> 00:11:57,332 (男の子)よう見えるわー! 183 00:12:07,127 --> 00:12:11,131 近頃 血圧が高くて。 (波平)それは いけませんなぁ。 184 00:12:11,131 --> 00:12:13,131 お大事に。 185 00:12:15,135 --> 00:12:18,138 どうも 左の足が重い。 186 00:12:18,138 --> 00:12:22,138 ん? お父さん このせいですよ。 187 00:12:38,158 --> 00:12:40,160 ≪(足音) 188 00:12:40,160 --> 00:12:43,163 父さん! カツオったら テストを隠してたのよ。 189 00:12:43,163 --> 00:12:45,165 何? (カツオ)隠してたんじゃなくって→ 190 00:12:45,165 --> 00:12:48,168 うっかり 見せるのを 忘れてたんだよ。 191 00:12:48,168 --> 00:12:50,170 そんな言い訳が通用すると思う? 192 00:12:50,170 --> 00:12:54,174 父さん 叱ってやって。 193 00:12:54,174 --> 00:12:58,178 こんな点を取って 情けないとは思わんのか? 194 00:12:58,178 --> 00:13:00,180 今回は うっかりミスが多くて…。 195 00:13:00,180 --> 00:13:04,184 最初から分からんものは ミスとは言わん。 196 00:13:04,184 --> 00:13:06,119 ≪(割れる音) ≪あ~っ! 197 00:13:06,119 --> 00:13:08,121 何事だ? 198 00:13:08,121 --> 00:13:11,124 あっ! わしのウイスキーが…。 199 00:13:11,124 --> 00:13:14,127 ごめんなさい。 うっかり 手を滑らせちゃって…。 200 00:13:14,127 --> 00:13:17,130 少しずつ大切に飲んどったのに…。 201 00:13:17,130 --> 00:13:22,135 片付けが終わったら わしの部屋に来るように。 202 00:13:22,135 --> 00:13:26,139 ハァ…。 だいぶ絞られたみたいだね。 203 00:13:26,139 --> 00:13:28,141 お土産で頂いた 高いお酒だったのよ。 204 00:13:28,141 --> 00:13:31,144 僕が同じ物を買ってきてあげるよ。 205 00:13:31,144 --> 00:13:33,146 えっ いいの? 206 00:13:33,146 --> 00:13:36,149 任せておいてよ。 臨時収入があったんだ。 207 00:13:36,149 --> 00:13:39,152 臨時収入? あっ。 208 00:13:39,152 --> 00:13:42,155 その話 詳しく聞かせていただきたいわ。 209 00:13:42,155 --> 00:13:45,158 うっ うーん…。 210 00:13:45,158 --> 00:13:49,162 うちは うっかりが多過ぎる。 (フネ)そうですよ。 211 00:13:49,162 --> 00:13:52,165 もっと気を引き締めないと いけませんよ。 212 00:13:52,165 --> 00:13:54,167 はい。 気を付けます。 213 00:13:54,167 --> 00:13:56,169 (マスオ)うっ うーん…。 214 00:13:56,169 --> 00:13:58,171 お父さんは うっかりすることはないの? 215 00:13:58,171 --> 00:14:01,174 いつも 心を平静に保っておるからな。 216 00:14:01,174 --> 00:14:03,176 間違いなど起こさん。 217 00:14:03,176 --> 00:14:06,176 すごいです おじいちゃん。 218 00:14:08,114 --> 00:14:11,117 サザエも カツオも だいぶ反省しているみたいですよ。 219 00:14:11,117 --> 00:14:14,120 少しは落ち着いてくれると いいんだが。 220 00:14:14,120 --> 00:14:20,126 そういえば 鈴木さんへのお礼状 もう届きましたかね? 221 00:14:20,126 --> 00:14:23,126 どっ どうだろうなぁ。 222 00:14:25,131 --> 00:14:27,133 出掛けるの? 223 00:14:27,133 --> 00:14:29,135 散歩に行こうと思ってな。 224 00:14:29,135 --> 00:14:31,137 さっきも行ったのに? 225 00:14:31,137 --> 00:14:34,137 今度は違う道を歩くんだ。 226 00:14:38,144 --> 00:14:40,146 ああ わしとしたことが うっかりしておった。 227 00:14:40,146 --> 00:14:43,149 父さん ここで何してるの? 228 00:14:43,149 --> 00:14:46,152 いやぁ 探している本があってな。 229 00:14:46,152 --> 00:14:48,154 これから 本屋にでも行こうと。 230 00:14:48,154 --> 00:14:52,158 ちょうど よかった。 私も本屋さんに行こうと思ったの。 231 00:14:52,158 --> 00:14:54,160 えっ。 232 00:14:54,160 --> 00:14:57,163 《碁会所に行くと言えば よかった》 233 00:14:57,163 --> 00:15:00,166 あっ! 234 00:15:00,166 --> 00:15:04,170 この本 読みたかったのよね。 235 00:15:04,170 --> 00:15:08,107 お客さん この間も 同じ本を買っていかれましたけど。 236 00:15:08,107 --> 00:15:10,107 えぇ! 237 00:15:15,114 --> 00:15:17,116 ハァ。 238 00:15:17,116 --> 00:15:21,116 手紙を出すのが こんなに大変だとは。 239 00:15:23,122 --> 00:15:25,124 早く届きますように。 240 00:15:25,124 --> 00:15:27,126 ≪(カツオ)誰に手紙を出したの? 241 00:15:27,126 --> 00:15:31,130 カツオ! ずっと見ておったのか。 242 00:15:31,130 --> 00:15:34,133 はっはーん。 243 00:15:34,133 --> 00:15:37,133 お父さん 甘い物でも食べませんか? 244 00:15:39,138 --> 00:15:42,141 誰にでも うっかりすることは ありますよ。 245 00:15:42,141 --> 00:15:44,143 うむ。 (カツオ)今回のことは→ 246 00:15:44,143 --> 00:15:46,145 僕の胸にしまっておきますから。 247 00:15:46,145 --> 00:15:49,148 生意気なことを言いおって。 248 00:15:49,148 --> 00:15:53,152 (ウエートレス)お待たせしました。 ご注文の品でございます。 249 00:15:53,152 --> 00:15:55,154 うわぁ すごいや! 250 00:15:55,154 --> 00:15:57,156 いただきまーす。 251 00:15:57,156 --> 00:15:59,158 申し訳ありません! 252 00:15:59,158 --> 00:16:02,161 お客さまのご注文は こちらでした。 253 00:16:02,161 --> 00:16:05,181 えーっ。 254 00:16:05,181 --> 00:16:08,181 何だか 損をした気分だよ。 255 00:16:11,104 --> 00:16:13,106 わあ。 ん? 256 00:16:13,106 --> 00:16:17,110 奇麗なバラ! 一輪 頂きたいわ。 257 00:16:17,110 --> 00:16:21,114 僕 渡りをつけてみましょう。 258 00:16:21,114 --> 00:16:23,116 頂いてまいりました。 259 00:16:23,116 --> 00:16:27,120 まあ うれしい。 ありがとう。 260 00:16:27,120 --> 00:16:29,122 直接の知り合いじゃないんで→ 261 00:16:29,122 --> 00:16:32,125 次から次に つてを求めましたんです。 262 00:16:32,125 --> 00:16:34,127 えっ! 263 00:16:34,127 --> 00:16:36,129 いったい 何事よ。 264 00:16:36,129 --> 00:16:39,129 タダほど高いものはない。 265 00:16:41,134 --> 00:16:44,137 僕の うっかりは お父さんに似たんだね。 266 00:16:44,137 --> 00:16:46,139 どうしてだ? (カツオ)お母さんは→ 267 00:16:46,139 --> 00:16:48,141 うっかりすることが ないじゃないか。 268 00:16:48,141 --> 00:16:50,143 そうでもないぞ。 269 00:16:50,143 --> 00:16:53,146 《おかしいねぇ》→ 270 00:16:53,146 --> 00:16:56,149 《どこに いったのかしら》 271 00:16:56,149 --> 00:16:58,151 《どうしたんだ?》 272 00:16:58,151 --> 00:17:00,153 《ああ 老眼鏡が 見つからなくて》 273 00:17:00,153 --> 00:17:04,157 《かっ 母さん》 《ん? あっ!》 274 00:17:04,157 --> 00:17:06,092 (カツオ・波平)ハハハ…。 275 00:17:06,092 --> 00:17:08,094 けど意外だなぁ。 276 00:17:08,094 --> 00:17:10,096 お母さんにも そんなところが あったなんて。 277 00:17:10,096 --> 00:17:14,100 うちの子は みんな わしにも母さんにも似ておるんだ。 278 00:17:14,100 --> 00:17:18,100 うちは家族揃って うっかりなんだね。 279 00:17:20,106 --> 00:17:22,108 ん? 280 00:17:22,108 --> 00:17:25,108 んっ…。 281 00:17:31,117 --> 00:17:33,119 サザエ ご飯は炊けたかい? 282 00:17:33,119 --> 00:17:36,122 もう そろそろ炊けるころだけど。 283 00:17:36,122 --> 00:17:40,126 あっ いけない! コンセント入れ忘れてた! 284 00:17:40,126 --> 00:17:42,128 えぇ! ご飯が炊けていないのかい? 285 00:17:42,128 --> 00:17:45,131 お姉ちゃん どうするの? 286 00:17:45,131 --> 00:17:47,133 ご飯 食べられないですか? 287 00:17:47,133 --> 00:17:49,135 うっかりにも程があるよ。 288 00:17:49,135 --> 00:17:51,137 ごめんなさい。 289 00:17:51,137 --> 00:17:54,140 母さん 今夜は すしでも取ろう。 290 00:17:54,140 --> 00:17:57,143 いいんですか? (波平)たまには よかろう。 291 00:17:57,143 --> 00:18:02,148 そうだね。 誰にでも失敗はあるもんね。 292 00:18:02,148 --> 00:18:05,148 (せきばらい) (一同)うん? 293 00:18:07,086 --> 00:18:09,088 (ワカメ)いただきまーす。 294 00:18:09,088 --> 00:18:13,092 おすしが食べられるなんて 姉さんの うっかりの おかげだよ。 295 00:18:13,092 --> 00:18:15,094 ママは偉いです。 296 00:18:15,094 --> 00:18:17,096 こんなことで褒めないでよ。 297 00:18:17,096 --> 00:18:21,100 そう思うなら もう少し気を付けないとね。 298 00:18:21,100 --> 00:18:24,103 はい。 これからは じゅうぶん注意します。 299 00:18:24,103 --> 00:18:26,105 ≪(おすし屋さん)すみませーん。 300 00:18:26,105 --> 00:18:28,107 あら 何か? 301 00:18:28,107 --> 00:18:31,110 まだ お代を頂いてないんですが。 302 00:18:31,110 --> 00:18:34,113 あっ 忘れてた。 303 00:18:34,113 --> 00:18:36,115 (一同)ハァ…。 304 00:18:36,115 --> 00:18:39,118 ≪(物音) (波平)ん? 305 00:18:39,118 --> 00:18:42,118 ちぇっ 土砂降りか。 306 00:18:44,123 --> 00:18:46,125 お父さん 行かないの? 307 00:18:46,125 --> 00:18:48,127 すごくいいお天気よ。 308 00:18:48,127 --> 00:18:50,127 えーっ!? 309 00:18:52,131 --> 00:18:55,134 何だって 朝っぱらから 天ぷらなんか揚げるんだ! 310 00:18:55,134 --> 00:18:58,134 おかげで 遅刻だ! 311 00:20:32,164 --> 00:20:34,166 (花沢)さあ 遠慮しないで どんどん食べて! 312 00:20:34,166 --> 00:20:36,168 僕たちを呼び出して ごちそうしたりして→ 313 00:20:36,168 --> 00:20:39,171 何か 魂胆があるんじゃないの? (花沢)大したことじゃないのよ。 314 00:20:39,171 --> 00:20:43,175 男の子にしかできないことを 頼みたいの。 315 00:20:43,175 --> 00:20:46,178 (カツオ) これ オレゴンズの鰐淵選手じゃ? 316 00:20:46,178 --> 00:20:49,181 (中島)花沢さん ファンなの? (花沢)そうなのよ。 317 00:20:49,181 --> 00:20:52,184 ここに書いてあるでしょ。 趣味は 銭湯巡りで→ 318 00:20:52,184 --> 00:20:56,188 東京中の銭湯に入るのが 夢なんですって。 319 00:20:56,188 --> 00:20:58,190 東京中の? (花沢)ということは→ 320 00:20:58,190 --> 00:21:02,194 この町の松竹湯にも来る可能性が あるじゃないの! 321 00:21:02,194 --> 00:21:04,196 (中島)色紙? (カツオ)僕たちに→ 322 00:21:04,196 --> 00:21:07,199 サインをもらってこいってこと? (花沢)できることなら→ 323 00:21:07,199 --> 00:21:11,199 私が男の子に変装して 男湯に入りたいくらいよ。 324 00:21:25,217 --> 00:21:28,220 それで 色紙を預かってきたわけ? 325 00:21:28,220 --> 00:21:30,239 もし 鰐淵選手が来たら→ 326 00:21:30,239 --> 00:21:33,159 松竹湯のおばさんが 教えてくれるんだって。 327 00:21:33,159 --> 00:21:36,162 連絡があったら 色紙を持って 駆け付けるわけね。 328 00:21:36,162 --> 00:21:39,165 カッコイイです。 (カツオ)よくないよ。 329 00:21:39,165 --> 00:21:42,168 僕は 花沢さんの家来じゃ ないんだからね。 330 00:21:42,168 --> 00:21:46,172 東京は広いから 当分 現れないわよ。 331 00:21:46,172 --> 00:21:48,174 ≪(早川)こんにちは。 332 00:21:48,174 --> 00:21:50,176 あの声は! 333 00:21:50,176 --> 00:21:52,178 (カツオ)早川さん! 334 00:21:52,178 --> 00:21:56,182 花沢さんに聞いたんだけど 私もお願いできるかしら? 335 00:21:56,182 --> 00:21:58,184 早川さんも 鰐淵選手のファンなの? 336 00:21:58,184 --> 00:22:01,187 ううん。 ママがファンなの。 337 00:22:01,187 --> 00:22:03,189 それで喜ばせてあげようと思って。 338 00:22:03,189 --> 00:22:05,191 親孝行なんだなぁ。 339 00:22:05,191 --> 00:22:07,193 ママをびっくりさせてあげるの。 340 00:22:07,193 --> 00:22:10,196 僕でよかったら 喜んで協力するよ。 341 00:22:10,196 --> 00:22:12,198 ありがとう! 342 00:22:12,198 --> 00:22:16,202 ♪♪(カツオの鼻歌) (カツオ)ん? なっ 何さ。 343 00:22:16,202 --> 00:22:18,204 みんな聞こえてたわよ。 344 00:22:18,204 --> 00:22:21,207 花沢さんのときは 嫌がってたのに! 345 00:22:21,207 --> 00:22:25,211 家来になったですか? (カツオ)僕は親孝行に弱いんだよ。 346 00:22:25,211 --> 00:22:28,214 物も言いようだね。 347 00:22:28,214 --> 00:22:31,150 あ~ 責任重大だなぁ。 348 00:22:31,150 --> 00:22:34,153 今度は カオリちゃんが 頼みに来るんじゃないの? 349 00:22:34,153 --> 00:22:36,155 カツオ! 350 00:22:36,155 --> 00:22:39,158 花沢さんから電話で 至急 松竹湯に来てって! 351 00:22:39,158 --> 00:22:43,162 えっ! もう!? 姉さん タオルと せっけん! 352 00:22:43,162 --> 00:22:46,165 お兄ちゃん! 色紙 色紙! 353 00:22:46,165 --> 00:22:48,165 ハァ ハァ…。 354 00:22:51,170 --> 00:22:53,172 遅いぞ 磯野。 355 00:22:53,172 --> 00:22:55,174 まあ ギリギリで合格ね。 356 00:22:55,174 --> 00:22:58,177 もう入ってるの? 鰐淵選手…。 357 00:22:58,177 --> 00:23:01,180 (花沢)今日は訓練よ。 (カツオ)訓練!? 358 00:23:01,180 --> 00:23:03,182 こうして 訓練をしておけば→ 359 00:23:03,182 --> 00:23:07,186 本番のときに 慌てずに済むでしょ。 360 00:23:07,186 --> 00:23:09,188 (一同)ハハハハ! 361 00:23:09,188 --> 00:23:11,190 花沢さんには とても ついていけないよ。 362 00:23:11,190 --> 00:23:15,194 でも 本番のときに 慌てずに済むじゃないの。 363 00:23:15,194 --> 00:23:17,196 たかが サインをもらうだけ じゃないか。 364 00:23:17,196 --> 00:23:20,199 そうだ。 今夜あたり 銭湯に行ってみるか。 365 00:23:20,199 --> 00:23:23,202 (カツオ)お父さんも 鰐淵選手のファンなの? 366 00:23:23,202 --> 00:23:26,205 たまには 銭湯もいいと 思っただけだ。 367 00:23:26,205 --> 00:23:29,208 カツオも行かんか? (カツオ)僕は さっき行ったよ。 368 00:23:29,208 --> 00:23:31,208 僕が行くです。 369 00:23:33,145 --> 00:23:35,147 ≪(カツオ)お父さーん! (波平)ん? 370 00:23:35,147 --> 00:23:38,150 おお カツオも行く気になったか。 371 00:23:38,150 --> 00:23:40,152 これをお願いしようと思って。 372 00:23:40,152 --> 00:23:42,154 わしがサインをもらうのか? 373 00:23:42,154 --> 00:23:45,154 万一ってこともあるからね。 374 00:23:48,160 --> 00:23:51,163 タラちゃん たまには 大きいお風呂もいいだろう。 375 00:23:51,163 --> 00:23:53,165 いいです。 376 00:23:53,165 --> 00:23:56,168 ん? 377 00:23:56,168 --> 00:23:59,171 わしに何か? (男性)失礼ですが→ 378 00:23:59,171 --> 00:24:01,173 その頭 かつらじゃないですよね? 379 00:24:01,173 --> 00:24:04,176 何ですと!? (男性)すみません。 380 00:24:04,176 --> 00:24:06,178 鰐淵選手が 銭湯に行くとき→ 381 00:24:06,178 --> 00:24:08,180 そういう頭のかつらをかぶって→ 382 00:24:08,180 --> 00:24:12,184 老人に変装していくっていう噂を 聞いたものですから。 383 00:24:12,184 --> 00:24:16,188 まったく 失礼な青年だ! (タラオ)失礼です! 384 00:24:16,188 --> 00:24:18,190 (カツオ)父さん 湯船に 漬かっていたんじゃないの? 385 00:24:18,190 --> 00:24:20,192 それが どうした? 386 00:24:20,192 --> 00:24:23,195 洗い場にいたら 絶対 間違えたりしなかったよ。 387 00:24:23,195 --> 00:24:27,199 スポーツ選手の体じゃないものね。 388 00:24:27,199 --> 00:24:30,219 カツオ 父さんが行って よかったじゃないの。 389 00:24:30,219 --> 00:24:33,139 うん。 鰐淵選手は 変装してくるということが→ 390 00:24:33,139 --> 00:24:35,141 分かったんだから。 391 00:24:35,141 --> 00:24:38,144 素顔だと ファンが大騒ぎするだろうからね。 392 00:24:38,144 --> 00:24:42,148 それほど 人気があるとは 思えないけどね。 393 00:24:42,148 --> 00:24:46,152 あら どんな変装しても 裸になればバレちゃうわよ。 394 00:24:46,152 --> 00:24:50,156 筋肉モリモリで 身長は185cmもあるのよ。 395 00:24:50,156 --> 00:24:52,158 そっかぁ。 (花沢)それより 2人とも→ 396 00:24:52,158 --> 00:24:55,161 いつでも出動できるように 待機していてよ。 397 00:24:55,161 --> 00:24:58,164 救急車じゃないんだから。 398 00:24:58,164 --> 00:25:02,168 ♪♪(ノリスケの鼻歌) 399 00:25:02,168 --> 00:25:04,170 (男性)すみません。 この近くに→ 400 00:25:04,170 --> 00:25:07,173 松竹湯という銭湯は ありませんか? 401 00:25:07,173 --> 00:25:11,177 (ノリスケ)ああ 松竹湯ね。 ここを真っすぐ行って…。 402 00:25:11,177 --> 00:25:14,177 そうだ! 案内しましょう! 403 00:25:18,184 --> 00:25:21,187 どうも。 道順は分かったよね? 404 00:25:21,187 --> 00:25:25,187 はぁ。 (ノリスケ)では おやすみなさい。 405 00:25:28,194 --> 00:25:30,162 タクシー代 助かった~。 406 00:25:30,162 --> 00:25:35,162 ん? 待てよ。 今の顔は どこかで…。 407 00:25:37,036 --> 00:25:39,038 こんばんは。 408 00:25:39,038 --> 00:25:42,041 あと10分で 終わりなんですよ。 409 00:25:42,041 --> 00:25:45,044 十分です。 からすの行水ですから。 410 00:25:45,044 --> 00:25:48,047 ん? 411 00:25:48,047 --> 00:25:50,049 [TEL] 412 00:25:50,049 --> 00:25:55,054 (花沢の父)ん~ 誰だ? こんな時間に。 413 00:25:55,054 --> 00:25:57,056 うん? 414 00:25:57,056 --> 00:26:00,059 あら。 父さんも マスオさんも 出掛けたわよ。 415 00:26:00,059 --> 00:26:02,061 えっ ホント!? 416 00:26:02,061 --> 00:26:05,064 カツオ! うん? 417 00:26:05,064 --> 00:26:07,066 ノリスケさんが ゆうべ 鰐淵選手の車に→ 418 00:26:07,066 --> 00:26:10,069 乗せてもらったそうよ。 ふーん。 419 00:26:10,069 --> 00:26:12,071 夢でも見たんじゃないの? 420 00:26:12,071 --> 00:26:14,073 松竹湯の場所を 聞かれたんですって。 421 00:26:14,073 --> 00:26:17,076 ちょっと代わって! 422 00:26:17,076 --> 00:26:19,078 父ちゃんが 夜中に 切れちゃった電話があったって→ 423 00:26:19,078 --> 00:26:21,080 言ってたけど…。 424 00:26:21,080 --> 00:26:23,082 松竹湯からの電話だったんだよ。 425 00:26:23,082 --> 00:26:25,084 そんな時間に来るなんて…。 426 00:26:25,084 --> 00:26:28,087 完全に裏をかかれたね。 427 00:26:28,087 --> 00:26:30,089 私 もう生きていけない…。 428 00:26:30,089 --> 00:26:32,124 オーバーだよ。 429 00:26:32,124 --> 00:26:35,127 もう二度とチャンスはないのよ! 430 00:26:35,127 --> 00:26:38,130 ああ もう駄目…。 431 00:26:38,130 --> 00:26:40,132 またチャンスがあるわよ。 432 00:26:40,132 --> 00:26:45,137 花子! 松竹湯の女将さんが 色紙を届けてくれたぞ! 433 00:26:45,137 --> 00:26:48,140 えっ!? 434 00:26:48,140 --> 00:26:51,143 あ~ 夢にまで見た 鰐さまのサインだわ。 435 00:26:51,143 --> 00:26:53,145 鰐さま!? 436 00:26:53,145 --> 00:26:56,148 よかった! 私の分もあって! 437 00:26:56,148 --> 00:26:58,150 松竹湯の女将さんが 事情を話すと→ 438 00:26:58,150 --> 00:27:01,153 快く サインをしてくれたそうだ。 439 00:27:01,153 --> 00:27:05,157 生きていてよかったわ~! 440 00:27:05,157 --> 00:27:07,159 カツオ君 一緒に行こう。 441 00:27:07,159 --> 00:27:10,162 僕 友達を誘っていくの。 442 00:27:10,162 --> 00:27:12,164 加藤君は? 443 00:27:12,164 --> 00:27:15,167 孫は もう先に出掛けましたが。 444 00:27:15,167 --> 00:27:19,171 同級生でいなさるかね? (カツオ)はぁ。 445 00:27:19,171 --> 00:27:22,171 へえ~ 変わった趣味だね。 446 00:27:26,178 --> 00:27:41,126 ♪♪~ 447 00:27:41,126 --> 00:27:46,131 ♪♪「大きな空を ながめたら」 448 00:27:46,131 --> 00:27:52,137 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 449 00:27:52,137 --> 00:27:57,142 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 450 00:27:57,142 --> 00:28:02,147 ♪♪「ハイキング」 451 00:28:02,147 --> 00:28:12,157 ♪♪~ 452 00:28:12,157 --> 00:28:24,169 ♪♪~ 453 00:28:24,169 --> 00:28:29,174 ♪♪「ほら ほら みんなの」 454 00:28:29,174 --> 00:28:34,113 ♪♪「声がする」 455 00:28:34,113 --> 00:28:39,118 ♪♪「サザエさん サザエさん」 456 00:28:39,118 --> 00:28:46,118 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 457 00:29:03,142 --> 00:29:05,144 さーて 来週の『サザエさん』は? 458 00:29:05,144 --> 00:29:08,147 (タラオ)タラちゃんです。 おやつは ミカンです。→ 459 00:29:08,147 --> 00:29:11,150 丸くって お日さまみたいです。→ 460 00:29:11,150 --> 00:29:14,153 お日さまを パクッて食べちゃいますよ。→ 461 00:29:14,153 --> 00:29:17,153 さて 次回は…。 462 00:29:24,163 --> 00:29:27,163 来週も また 見てくださいね。