1 00:00:33,739 --> 00:00:35,741 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,741 --> 00:00:38,744 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,744 --> 00:00:41,747 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,747 --> 00:00:46,752 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,752 --> 00:00:49,755 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,755 --> 00:00:53,759 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,759 --> 00:00:57,763 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,763 --> 00:01:01,767 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,767 --> 00:01:05,771 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,771 --> 00:01:15,781 ♪♪~ 11 00:01:15,781 --> 00:01:19,785 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,785 --> 00:01:23,789 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,789 --> 00:01:27,793 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,793 --> 00:01:31,814 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,814 --> 00:01:35,735 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,735 --> 00:01:39,972 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,972 --> 00:01:43,743 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,743 --> 00:01:47,747 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,747 --> 00:01:58,747 ♪♪~ 20 00:02:41,917 --> 00:02:43,953 (麺をすする音)ズルズル… (古谷)この味… 21 00:02:43,953 --> 00:02:46,055 ミステリ~ 22 00:02:46,055 --> 00:02:50,059 エビがやられた~! 裏切り者がいるわ! 具材の権力争い… 23 00:02:50,059 --> 00:02:52,695 きさま~! ネギをお前に… 沸騰しそうだ… 24 00:02:52,695 --> 00:02:54,895 あったかい… そうか 25 00:02:56,699 --> 00:02:58,951 よっ!名探偵!! 食べたでしょ!? 食べたでしょ!? 26 00:02:58,951 --> 00:03:03,551 ぐぬぅぅ~~!遅かったか~! きゃあ! あぶない!見つけたぞ!つまり… 27 00:03:06,742 --> 00:03:09,662 間違いない! <STAY HOT カップヌードル> 28 00:03:11,781 --> 00:03:14,400 ♪♪~ 29 00:03:14,400 --> 00:03:18,704 <東芝の 水素エネルギー供給システム 「H2One」は→ 30 00:03:18,704 --> 00:03:20,739 太陽と水があれば→ 31 00:03:20,739 --> 00:03:24,339 どこでも 自立して 電気を供給することができます> 32 00:03:26,078 --> 00:03:28,747 <水素社会の実現を目指して→ 33 00:03:28,747 --> 00:03:31,584 まずは 川崎市で動き始めました> 34 00:03:31,584 --> 00:03:33,584 (女性)始まったね! 35 00:03:44,730 --> 00:03:47,733 ♪♪(鼻歌) 36 00:03:47,733 --> 00:03:50,736 (フネ)ちょっと サザエ。 この上 まだ食べるの? 37 00:03:50,736 --> 00:03:52,738 胃の薬よ。 38 00:03:52,738 --> 00:03:57,038 あ~ 買ってこなくっちゃ。 ううっ…。 39 00:04:08,754 --> 00:04:12,758 (イクラの泣き声) (タラオ)あっ イクラちゃんです。 40 00:04:12,758 --> 00:04:14,760 どうしたの? イクラちゃん。 41 00:04:14,760 --> 00:04:17,763 (タイコ)薬屋さんで 風船をもらうって聞かないんです。 42 00:04:17,763 --> 00:04:19,765 あ~ セールのときに配ってた。 43 00:04:19,765 --> 00:04:22,768 もう もらえないって 言ったんですけど。 44 00:04:22,768 --> 00:04:25,771 イクラちゃん 風船は お休みですよ。 45 00:04:25,771 --> 00:04:27,771 (イクラ)バブ! バブ! 46 00:04:29,775 --> 00:04:31,777 ハーイ! 47 00:04:31,777 --> 00:04:34,780 おかしいわね。 48 00:04:34,780 --> 00:04:37,783 あっ すみません。 49 00:04:37,783 --> 00:04:39,785 イクラちゃん あの風船はね→ 50 00:04:39,785 --> 00:04:42,721 移動販売のパン屋さんに もらったんですって。 51 00:04:42,721 --> 00:04:44,723 (イクラの泣き声) 52 00:04:44,723 --> 00:04:46,725 (タイコ)いいかげんにしないと ママ 怒るわよ。 53 00:04:46,725 --> 00:04:49,728 (花沢)イクラちゃんのサイレン 向こうまで聞こえたわよ。 54 00:04:49,728 --> 00:04:51,730 バブ! (花沢)こんなところで→ 55 00:04:51,730 --> 00:04:55,734 何で泣いてるの? (タラオ)風船が欲しいんです。 56 00:04:55,734 --> 00:04:59,738 風船? それなら うちに 売るほどありますけど。 57 00:04:59,738 --> 00:05:01,740 (花沢の父) 好きなだけ お持ちください。 58 00:05:01,740 --> 00:05:04,743 こんなに たくさん! バブ! 59 00:05:04,743 --> 00:05:08,747 風船ですよ イクラちゃん。 (イクラ)バブ~? 60 00:05:08,747 --> 00:05:11,750 イクラは 膨らんだ風船しか 見たことがないんです。 61 00:05:11,750 --> 00:05:15,750 父ちゃん 膨らませて。 (花沢の父)よし! 62 00:05:18,757 --> 00:05:22,761 花沢不動産!? 宣伝用に作ったんですか? 63 00:05:22,761 --> 00:05:25,764 (花沢の父) 友人に泣き付かれましてね。 64 00:05:25,764 --> 00:05:28,767 母ちゃんには 内緒なんです。 (タイコ)まあ! 65 00:05:28,767 --> 00:05:30,769 バブ! バブ! (花沢の父)うん? 66 00:05:30,769 --> 00:05:32,771 もっと大きくかい? 67 00:05:32,771 --> 00:05:34,773 (イクラ)ハーイ! 68 00:05:34,773 --> 00:05:37,776 申し訳ありません。 (イクラ)バブ~? 69 00:05:37,776 --> 00:05:40,796 これは ガスが入ってないから ふわふわと上がらないのよ。 70 00:05:40,796 --> 00:05:43,716 バブ! (花沢)ハァー。 71 00:05:43,716 --> 00:05:47,720 僕も 風船 欲しいです。 (花沢)どうぞ どうぞ。 72 00:05:47,720 --> 00:05:49,722 膨らませるのは 勘弁だけどね。 73 00:05:49,722 --> 00:05:53,726 カツオに やってもらいなさい。 あっ それから この風船は→ 74 00:05:53,726 --> 00:05:57,730 あまり 人目につくような場所へはお持ちにならないでください。 75 00:05:57,730 --> 00:06:01,734 母ちゃんに見つかったら 夫婦ゲンカになりますから。 76 00:06:01,734 --> 00:06:03,734 (花沢の父)花子…。 77 00:06:06,739 --> 00:06:08,739 もっとです。 78 00:06:10,743 --> 00:06:14,743 (カツオ)僕は 空気入れじゃ ないんだよ。 ハァ ハァ…。 79 00:06:18,751 --> 00:06:20,753 (ノリスケ)ハァ 限界だよ。 (イクラ)バブ! 80 00:06:20,753 --> 00:06:22,755 もう いいでしょ イクラ。 81 00:06:22,755 --> 00:06:25,758 幾つ膨らませても この風船は飛ばないのよ。 82 00:06:25,758 --> 00:06:28,761 えー!? それで こんなに 膨らませたのか。 83 00:06:28,761 --> 00:06:32,765 イクラ この風船は 生まれたばかりの赤ちゃんだから→ 84 00:06:32,765 --> 00:06:35,768 まだ飛べないんだよ。 (イクラ)ハーイ。 85 00:06:35,768 --> 00:06:39,068 だから もう いいでしょ。 (イクラ)ハーイ。 86 00:06:40,739 --> 00:06:43,609 うん? あなた! (ノリスケ)何だい?→ 87 00:06:43,609 --> 00:06:46,612 うん? 抱いて寝たりしたら 破裂するぞ。 88 00:06:46,612 --> 00:06:49,615 (タイコ)あなたが 赤ちゃんだなんて言うから→ 89 00:06:49,615 --> 00:06:52,618 イクラ 育てれば 飛べると思ってるんじゃないの? 90 00:06:52,618 --> 00:06:54,620 弱ったな。 91 00:06:54,620 --> 00:06:57,623 まあ 風船を育ててるの? (タイコ)ええ。 92 00:06:57,623 --> 00:07:00,626 毛布を掛けたりして 外にも持っていかないんです。 93 00:07:00,626 --> 00:07:04,630 ハーイ。 ノリスケさんも いいかげんね。 94 00:07:04,630 --> 00:07:06,632 でも あのときは そう言わないと→ 95 00:07:06,632 --> 00:07:09,635 風船を 全部 膨らませることに なりそうでしたから。 96 00:07:09,635 --> 00:07:13,639 チャーン? チャーン? 97 00:07:13,639 --> 00:07:16,639 あっ タラちゃんは リカちゃんのうちに行ってるのよ。 98 00:07:20,646 --> 00:07:22,648 母ちゃん あっちの道を行かない? 99 00:07:22,648 --> 00:07:27,653 (花沢の母)タラちゃんじゃないか。(タラオ)こんにちはです。 100 00:07:27,653 --> 00:07:30,656 (花沢の母)あー! (花沢)あっ! 101 00:07:30,656 --> 00:07:32,658 ありがとうです。 102 00:07:32,658 --> 00:07:35,661 見せて その風船。 103 00:07:35,661 --> 00:07:40,666 磯野君 ありがとう。 君の機転のおかげで 助かったよ。 104 00:07:40,666 --> 00:07:43,702 いえ こんなことも あろうかと思って。 105 00:07:43,702 --> 00:07:46,705 これで 花沢不動産も安泰ね 父ちゃん。 106 00:07:46,705 --> 00:07:48,707 う~ん 磯野君のような→ 107 00:07:48,707 --> 00:07:51,710 頭の回転の速い少年が 継いでくれればね。 108 00:07:51,710 --> 00:07:54,713 僕は 風船の文字を 塗りつぶしただけで…。 109 00:07:54,713 --> 00:07:57,716 それを機転というんだよ。 110 00:07:57,716 --> 00:07:59,718 イクラちゃんは 大丈夫かしら? 111 00:07:59,718 --> 00:08:02,721 (カツオ)心配ないよ。 一歩も外へ出さずに→ 112 00:08:02,721 --> 00:08:05,724 育ててるからね。 (花沢)風船を育ててるの? 113 00:08:05,724 --> 00:08:08,727 育てると飛ぶと思ってるんだよ。 114 00:08:08,727 --> 00:08:11,730 ≪(イクラの泣き声) 115 00:08:11,730 --> 00:08:14,733 どうしたの? イクラ。 (イクラの泣き声) 116 00:08:14,733 --> 00:08:16,735 まあ 空気が抜けちゃったのね。 117 00:08:16,735 --> 00:08:18,737 バブ! 118 00:08:18,737 --> 00:08:21,740 パパに膨らませてもらえば 元通りになるわよ。 119 00:08:21,740 --> 00:08:23,742 ≪(ドアの開く音) ≪(ノリスケ)ただいま。 120 00:08:23,742 --> 00:08:25,744 ハーイ。 121 00:08:25,744 --> 00:08:28,747 イクラ 風船 飛ぶようになったぞ。 122 00:08:28,747 --> 00:08:31,750 ハーイ! ハーイ! (タイコ)あなた それは? 123 00:08:31,750 --> 00:08:34,753 会社の近くで イベントをやっていてね→ 124 00:08:34,753 --> 00:08:36,755 頼んで ガスを入れてもらったんだ。 125 00:08:36,755 --> 00:08:39,758 いや~ 大の男が 風船 持って 電車に乗るのは→ 126 00:08:39,758 --> 00:08:41,758 恥ずかしかったよ。 127 00:08:45,697 --> 00:08:47,699 (カツオ)フフフ。 128 00:08:47,699 --> 00:08:50,702 また 字を 塗りつぶしてくれたのね。 129 00:08:50,702 --> 00:08:53,705 イクラちゃんが どこへ行こうと 心配ないよ。 130 00:08:53,705 --> 00:08:56,708 磯野君には 世話になるな。 (花沢)ごちそうしてあげて。 131 00:08:56,708 --> 00:08:58,710 もちろんだとも。 ≪(戸の開く音) 132 00:08:58,710 --> 00:09:00,712 あっ いらっしゃいませ。 133 00:09:00,712 --> 00:09:03,715 あの~ 賃貸マンションを 探しているんですけど。 134 00:09:03,715 --> 00:09:06,718 どうぞ お掛けになって。 135 00:09:06,718 --> 00:09:08,720 ご希望は? 136 00:09:08,720 --> 00:09:10,722 子供が 4人いるんですけど。 137 00:09:10,722 --> 00:09:12,724 4人!? (女性)はあ。 138 00:09:12,724 --> 00:09:16,728 主人が 「宣伝に風船を配るような 不動産屋さんなら→ 139 00:09:16,728 --> 00:09:19,731 いい物件があるんじゃないか」と 申しまして。 140 00:09:19,731 --> 00:09:21,733 (花沢の母)何かの間違いでは? 141 00:09:21,733 --> 00:09:24,736 うちは 風船を配るようなことは してませんから。 142 00:09:24,736 --> 00:09:26,738 いいえ。 昨日 電車の中で→ 143 00:09:26,738 --> 00:09:29,741 花沢不動産の風船を 見掛けたそうですよ。 144 00:09:29,741 --> 00:09:33,745 父ちゃん! 花子! その態度は? 145 00:09:33,745 --> 00:09:37,749 (花沢の父)「不動産屋に 何で 風船が必要なんだ?」と→ 146 00:09:37,749 --> 00:09:40,769 家内が カンカンで。 (波平)それは 災難でしたな。 147 00:09:40,769 --> 00:09:43,689 磯野さん とりなして いただけないでしょうか? 148 00:09:43,689 --> 00:09:46,692 私で お役に立てるかどうか。 149 00:09:46,692 --> 00:09:51,697 いやいや… 家内も 磯野さんには 一目 置いてますから。 150 00:09:51,697 --> 00:09:54,700 こんばんは。 (花沢の母)あら 磯野さん。 151 00:09:54,700 --> 00:09:58,704 父ちゃん どこへ行ってたの? (花沢)風船屋さんが来たのよ。 152 00:09:58,704 --> 00:10:00,706 あいつ 来たのか!? 153 00:10:00,706 --> 00:10:02,708 (花沢の母)あんたのおかげで 何とか持ち直したって→ 154 00:10:02,708 --> 00:10:04,710 お礼に来たんだよ。 155 00:10:04,710 --> 00:10:08,714 泣いて喜んでたわよ。 (花沢の父)それは よかった。 156 00:10:08,714 --> 00:10:11,717 (波平)《わしは 邪魔なようだな》 157 00:10:11,717 --> 00:10:14,720 (マスオ)いいとこありますね 花沢さんのお父さんも。 158 00:10:14,720 --> 00:10:18,724 (波平)うむ。 必要のない風船を 大量に買ってやるんだからな。 159 00:10:18,724 --> 00:10:21,727 残ってる風船 どうするんでしょうね? 160 00:10:21,727 --> 00:10:23,729 それは カツオが考えれば? 161 00:10:23,729 --> 00:10:28,734 何で 僕が? 花沢不動産の後継ぎじゃないの。 162 00:10:28,734 --> 00:10:31,737 (ワカメ)頑張って。 (タラオ)応援するです。 163 00:10:31,737 --> 00:10:33,737 しなくていいの。 164 00:12:07,633 --> 00:12:09,635 カツオ 父さんと マスオさんの靴 磨いといて。 165 00:12:09,635 --> 00:12:12,638 OK。 (ワカメ)私がやる。 166 00:12:12,638 --> 00:12:14,640 できるの? 任せといて。 167 00:12:14,640 --> 00:12:17,643 じゃ 頼んだわよ。 168 00:12:17,643 --> 00:12:19,645 うん? 磨いとらんぞ。 169 00:12:19,645 --> 00:12:23,649 しょうがないわね。 頼んどいたのに。 170 00:12:23,649 --> 00:12:25,651 おっ? 171 00:12:25,651 --> 00:12:28,654 さあ いらっしゃい。 いらっしゃい。 172 00:12:28,654 --> 00:12:30,656 マスオ君も早出かね? 173 00:12:30,656 --> 00:12:33,656 早朝会議があるんですけど。 174 00:12:46,672 --> 00:12:48,674 急いで 急いで。 175 00:12:48,674 --> 00:12:51,677 (戸の開く音) (ワカメ)いってきます。 176 00:12:51,677 --> 00:12:54,677 走っていけば 間に合うわ。 よかったよ。 177 00:12:56,682 --> 00:12:59,685 早く 早く! (ワカメ)どうしたんですか? 178 00:12:59,685 --> 00:13:02,688 遅刻しそうなので 送っていこうと。 179 00:13:02,688 --> 00:13:05,707 私と 一緒に行こう。 (女性)いいんですか? 180 00:13:05,707 --> 00:13:07,626 任せてください。 行こう! 181 00:13:07,626 --> 00:13:10,629 う… う~ん。 182 00:13:10,629 --> 00:13:16,635 ハァ ハァ ハァ…。 183 00:13:16,635 --> 00:13:19,638 先に行っていいよ。 (ワカメ)えっ? 184 00:13:19,638 --> 00:13:23,642 もう走れない。 (ワカメ)じゃあ 歩いていこう。 185 00:13:23,642 --> 00:13:25,644 遅刻するよ。 186 00:13:25,644 --> 00:13:28,647 置いていくわけには いかないわよ。 187 00:13:28,647 --> 00:13:31,650 ワカメ まだ来てないの? (ミユキ)はい。 188 00:13:31,650 --> 00:13:34,653 完全に遅刻だ。 バカだな。 189 00:13:34,653 --> 00:13:37,656 (チャイム) (ワカメ)うん? 190 00:13:37,656 --> 00:13:39,658 (2人)うわー! 191 00:13:39,658 --> 00:13:41,660 (担任)出席を取ります。 192 00:13:41,660 --> 00:13:45,664 おはようございます。 (担任)磯野さん 遅刻だよ。 193 00:13:45,664 --> 00:13:47,664 ごめんなさい。 194 00:13:49,668 --> 00:13:51,670 磯野さんが!? 195 00:13:51,670 --> 00:13:54,673 一緒に歩いてくれたので 遅刻したんだそうです。 196 00:13:54,673 --> 00:13:57,676 磯野さん そのこと 何にも言わなかったね。 197 00:13:57,676 --> 00:13:59,678 (ワカメ)う~ん…。 198 00:13:59,678 --> 00:14:04,683 「遅刻をしたのは自分のせいだから 磯野さんを叱らないように→ 199 00:14:04,683 --> 00:14:07,619 先生に頼んでほしい」と 言うものですから。 200 00:14:07,619 --> 00:14:11,623 先生のところの生徒さんも 素直な いい子ですね。 201 00:14:11,623 --> 00:14:15,627 はい。 ですから 頼みを聞いて やって来ました。 202 00:14:15,627 --> 00:14:19,631 磯野さん 下級生の面倒 見て 偉かったね。 203 00:14:19,631 --> 00:14:23,635 (児童たち)すごーい! (堀川)ワカメちゃん 偉いね。 204 00:14:23,635 --> 00:14:27,639 でも 遅刻はしないようにね。 (ワカメ)はい。 205 00:14:27,639 --> 00:14:30,642 お父さんと お兄さんの 靴を磨いて? 206 00:14:30,642 --> 00:14:33,645 僕がやれば 早いんですけど→ 207 00:14:33,645 --> 00:14:36,648 「私に任せて」なんて 慣れないことやるもんですから→ 208 00:14:36,648 --> 00:14:39,651 遅くなってしまって。 209 00:14:39,651 --> 00:14:43,655 まあ カツオまで先生のとこに? 210 00:14:43,655 --> 00:14:45,657 カツオも心配してたんだね。 211 00:14:45,657 --> 00:14:49,661 先生 「妹思いの いいお兄さんだね」って言ってた。 212 00:14:49,661 --> 00:14:51,663 そう。 213 00:14:51,663 --> 00:14:53,665 私 スズ子ちゃんちに 行ってこなくっちゃ。 214 00:14:53,665 --> 00:14:55,667 風邪で お休みしたの。 215 00:14:55,667 --> 00:14:57,669 (スズ子の母) うつるといけないから→ 216 00:14:57,669 --> 00:15:00,672 会って お話ししない方がいいわ。 217 00:15:00,672 --> 00:15:02,674 (スズ子)ごめんね ワカメちゃん。 218 00:15:02,674 --> 00:15:05,694 学校であったこと 色々 お話ししたいから→ 219 00:15:05,694 --> 00:15:07,612 他の方法を考えます。 220 00:15:07,612 --> 00:15:09,614 お手紙くださるの? 221 00:15:09,614 --> 00:15:13,618 それじゃ スズ子ちゃんのお話は 聞けないから。 222 00:15:13,618 --> 00:15:17,622 (スズ子)他に方法があるの? (ワカメ)私に任せといて。 223 00:15:17,622 --> 00:15:21,626 ≪(ワカメ) 「教科書の36ページの 7行目。→ 224 00:15:21,626 --> 00:15:24,629 ここ 大切だから 覚えておくように」って。 225 00:15:24,629 --> 00:15:27,632 誰と話してるの? スズ子ちゃん。 226 00:15:27,632 --> 00:15:29,634 起きてて 大丈夫なの? 227 00:15:29,634 --> 00:15:34,639 うつすといけないから 外に出られないだけだって。 228 00:15:34,639 --> 00:15:37,642 給食はね スズ子ちゃん お休みしたんで…。 229 00:15:37,642 --> 00:15:39,644 ちょっと ワカメ。 230 00:15:39,644 --> 00:15:41,646 何? 長電話は やめなさい。 231 00:15:41,646 --> 00:15:45,650 他から電話があったら 通じなくて 迷惑 掛けるでしょ? 232 00:15:45,650 --> 00:15:48,653 スズ子ちゃん 別の方法を考えるね。 233 00:15:48,653 --> 00:15:52,653 [TEL](スズ子)あるの? (ワカメ)私に任せて。 234 00:15:55,660 --> 00:15:58,663 [TEL] ほら かかってきた。 235 00:15:58,663 --> 00:16:01,666 [TEL] きっと 何度もかけてきたのよ。 236 00:16:01,666 --> 00:16:03,668 磯野でございます。 237 00:16:03,668 --> 00:16:06,605 いつまで話しておるんだ! 父さん。 238 00:16:06,605 --> 00:16:10,609 今日は 仕事で遅くなるから 母さんに伝えといてくれ。 239 00:16:10,609 --> 00:16:12,611 分かりました。 [TEL]長電話は やめんか!→ 240 00:16:12,611 --> 00:16:14,613 悪い癖だぞ。 [TEL](通話の切れる音) 241 00:16:14,613 --> 00:16:18,617 あっ 父さん 私じゃ…。 242 00:16:18,617 --> 00:16:22,621 父さん 私だと思ってるわよ。 ごめんなさい。 243 00:16:22,621 --> 00:16:26,625 しかたがないよ。 常習犯は 疑われるんだから。 244 00:16:26,625 --> 00:16:28,627 何が常習犯よ。 245 00:16:28,627 --> 00:16:30,629 玄関から門くらいまで 離れて話せば→ 246 00:16:30,629 --> 00:16:32,631 大丈夫なんじゃないか? 247 00:16:32,631 --> 00:16:36,635 《あのね スズ子ちゃん》 (スズ子)《何? ワカメちゃん》 248 00:16:36,635 --> 00:16:40,639 そんな 大声 出したら 喉が痛くなっちゃうわよ。 249 00:16:40,639 --> 00:16:42,641 じゃあ こうすれば。 250 00:16:42,641 --> 00:16:45,644 もしもし? スズ子ちゃん。 251 00:16:45,644 --> 00:16:48,647 大きな声になるんだから 近所迷惑よ。 252 00:16:48,647 --> 00:16:50,649 それも そうか。 253 00:16:50,649 --> 00:16:54,653 あっ いいこと思い付いた。 (カツオ)何だ? 254 00:16:54,653 --> 00:16:56,653 お兄ちゃんも手伝って。 255 00:16:59,658 --> 00:17:02,661 何 飲むですか? (カツオ)飲むんじゃないよ。 256 00:17:02,661 --> 00:17:05,680 何ですか? (ワカメ)完成したら教えてあげる。 257 00:17:05,680 --> 00:17:08,600 お肉 縛るですか? 258 00:17:08,600 --> 00:17:12,604 この たこ糸は お話しするのに使うんだよ。 259 00:17:12,604 --> 00:17:14,606 お話しするですか? 260 00:17:14,606 --> 00:17:17,609 できた! (カツオ)完成だ。 261 00:17:17,609 --> 00:17:21,613 何ですか? (ワカメ)糸電話よ。 262 00:17:21,613 --> 00:17:23,615 いい? いくわよ。 263 00:17:23,615 --> 00:17:25,617 耳に当てて。 264 00:17:25,617 --> 00:17:28,620 もしもし? タラちゃん 聞こえる? 265 00:17:28,620 --> 00:17:30,622 聞こえるです。 266 00:17:30,622 --> 00:17:32,624 大成功だ。 267 00:17:32,624 --> 00:17:34,626 タラちゃん 話してごらん。 268 00:17:34,626 --> 00:17:37,629 もしもし? ワカメお姉ちゃんですか? 269 00:17:37,629 --> 00:17:40,632 そうよ。 タラちゃんの声 よく聞こえるわよ。 270 00:17:40,632 --> 00:17:44,636 すごいです。 271 00:17:44,636 --> 00:17:46,638 あら! 272 00:17:46,638 --> 00:17:49,641 あしたは 学校に来られる? 273 00:17:49,641 --> 00:17:52,644 (スズ子)うん。 (ワカメ)よかった。 274 00:17:52,644 --> 00:17:55,647 考えたわね。 275 00:17:55,647 --> 00:17:57,649 あなた 遅刻しなかった? 276 00:17:57,649 --> 00:18:00,652 したよ。 どうだった? 277 00:18:00,652 --> 00:18:02,654 課長から 「たるんでる」って 叱られた。 278 00:18:02,654 --> 00:18:05,623 何で遅刻したか 言わなかったの? 279 00:18:05,623 --> 00:18:07,492 言わないよ。→ 280 00:18:07,492 --> 00:18:10,495 ワカメちゃんが 一生懸命 磨いてくれたんだからね。 281 00:18:10,495 --> 00:18:13,498 あー! 282 00:18:13,498 --> 00:18:16,501 (マスオ)うん? 「かちょうさまへ」 283 00:18:16,501 --> 00:18:18,503 (穴子)何だい? (マスオ)ワカメちゃんから→ 284 00:18:18,503 --> 00:18:23,508 課長宛ての手紙だ。 (穴子)どういうことだい? 285 00:18:23,508 --> 00:18:27,512 (課長)「課長さまへ マスオお兄さんが遅刻したのは→ 286 00:18:27,512 --> 00:18:31,516 私のせいです。 私が 靴を磨くのが遅かったからです」→ 287 00:18:31,516 --> 00:18:34,519 「マスオお兄さんを 叱らないでください」→ 288 00:18:34,519 --> 00:18:37,522 「お願いします」 (マスオ)ど… どうも。 289 00:18:37,522 --> 00:18:40,525 (課長) 優しくて いい妹さんですね。 290 00:18:40,525 --> 00:18:43,528 ワカメちゃんも ずいぶん 大人になったね。 291 00:18:43,528 --> 00:18:46,531 (マスオ)うん。 292 00:18:46,531 --> 00:18:49,534 ワカメを ごらんよ。 293 00:18:49,534 --> 00:18:52,537 フフフ。 大人のまねをしたがるわね。 294 00:18:52,537 --> 00:18:54,539 うん? 女性週刊誌? 295 00:18:54,539 --> 00:18:58,539 これは まだ早過ぎます。 あ~。 296 00:19:01,780 --> 00:19:03,848 (女の子)あれや! (男の子)あべのハルカスに のぼったろ! 297 00:19:03,848 --> 00:19:05,884 (子どもたち)おー! 298 00:19:05,884 --> 00:19:07,902 (女の子)見えたー! (男の子)東京スカイツリーに のぼるぞ! 299 00:19:07,902 --> 00:19:10,004 (子どもたち)イェーイ! 300 00:19:10,004 --> 00:19:14,909 <東と西の一番で お出迎えするのは 東芝のエレベーター> 301 00:19:14,909 --> 00:19:17,009 (男の子)速~い! (女の子)静か~! 302 00:19:17,946 --> 00:19:20,882 (女の子)広~っ! (一同)うわぁー! 303 00:19:20,882 --> 00:19:22,882 (男の子)よう見えるわー! 304 00:20:32,637 --> 00:20:34,639 あっ 1つ足りないわ。 あんたたちじゃない? 305 00:20:34,639 --> 00:20:38,643 (2人)知らない。 (カツオ)あっ 起きて出てっちゃった。 306 00:20:38,643 --> 00:20:41,646 (女性)ウフフ。 (波平)うん?→ 307 00:20:41,646 --> 00:20:44,646 うわー! (2人)ウフフ。 308 00:20:56,661 --> 00:21:00,665 だいたい お前は 親を何だと思っとるんだ? 309 00:21:00,665 --> 00:21:04,669 クフフ。 310 00:21:04,669 --> 00:21:06,671 (カツオの泣き声) 311 00:21:06,671 --> 00:21:09,674 子供を泣かせて 何という親だ。 312 00:21:09,674 --> 00:21:11,676 お父さんが悪かった。 313 00:21:11,676 --> 00:21:15,680 なんて 泣きまねだよ。 ハハハ。 314 00:21:15,680 --> 00:21:17,682 バカ者! 315 00:21:17,682 --> 00:21:20,685 あんなに怒らなくても いいのに。 316 00:21:20,685 --> 00:21:22,687 悪いのは お兄ちゃんでしょ? 317 00:21:22,687 --> 00:21:25,690 ちょっとした冗談じゃないか。 318 00:21:25,690 --> 00:21:28,693 そんな冗談 通じるわけないでしょ? 319 00:21:28,693 --> 00:21:30,712 お父さんも もうちょっと ユーモアが分かる→ 320 00:21:30,712 --> 00:21:32,630 大人になってくれればな。 321 00:21:32,630 --> 00:21:35,633 お兄ちゃん ちっとも 反省してないみたいね。 322 00:21:35,633 --> 00:21:38,636 カツオ ちゃんと 父さんに 謝ってきなさい。 323 00:21:38,636 --> 00:21:41,639 今は 行かない方がいいんだ。 どうしてよ? 324 00:21:41,639 --> 00:21:45,643 僕のことだから また 余計なことを言いそうだからね。 325 00:21:45,643 --> 00:21:47,645 まあ! 326 00:21:47,645 --> 00:21:49,647 つまらん いたずらぐらいで→ 327 00:21:49,647 --> 00:21:52,650 少し カッとし過ぎたかも しれんな。 328 00:21:52,650 --> 00:21:55,653 お父さん 裏木戸の調子が 悪いんですけど→ 329 00:21:55,653 --> 00:21:59,657 後で見ていただけませんか? (波平)分かった。→ 330 00:21:59,657 --> 00:22:03,661 うん? (フネ)ウフフ。 331 00:22:03,661 --> 00:22:06,664 お父さんは 頭が固過ぎるんだよ。 332 00:22:06,664 --> 00:22:09,667 (中島)磯野も ちょっと やり過ぎじゃないか。 333 00:22:09,667 --> 00:22:12,670 中島まで お父さんの味方をするのか? 334 00:22:12,670 --> 00:22:15,673 この前 磯野のお父さんが 神様に見えてさ。 335 00:22:15,673 --> 00:22:17,675 神様? 336 00:22:17,675 --> 00:22:21,679 確かに神々しいけど。 (中島)そうじゃないよ。→ 337 00:22:21,679 --> 00:22:23,681 おじいちゃんのお使いに 出掛けたとき…。 338 00:22:23,681 --> 00:22:27,685 ≪(波平)《中島君じゃないか》 《あっ!》 339 00:22:27,685 --> 00:22:30,655 (カツオ)それは 知らないところで知ってる人に会ったからだよ。 340 00:22:30,655 --> 00:22:33,524 ほっとした上に すごく おいしかったんだ。 341 00:22:33,524 --> 00:22:36,527 えっ? (中島)「おじいちゃん孝行をして→ 342 00:22:36,527 --> 00:22:39,530 感心だ」って ごちそうしてくれたんだよ。 343 00:22:39,530 --> 00:22:41,532 そんなこと聞いてないぞ! 344 00:22:41,532 --> 00:22:43,534 あのとき 情けない顔をしてたから→ 345 00:22:43,534 --> 00:22:46,537 僕の名誉のために 黙っててくれたんだよ。 346 00:22:46,537 --> 00:22:48,539 優しいよな 磯野のお父さんは。 347 00:22:48,539 --> 00:22:51,539 ちっとも 優しくなんかないよ。 348 00:22:53,544 --> 00:22:55,546 (カツオ)あ~。 349 00:22:55,546 --> 00:22:58,549 (ノリスケ)うん? あっ まずい。 350 00:22:58,549 --> 00:23:00,551 ノリスケおじさん。 351 00:23:00,551 --> 00:23:05,556 あ~ カツオ君か。 いや~ 全然 気が付かなかったな。 352 00:23:05,556 --> 00:23:08,559 へぇ~。 伯父さんもいいとこあるな。 353 00:23:08,559 --> 00:23:11,562 パフェなんて 僕だって ずいぶん 食べてないのに。 354 00:23:11,562 --> 00:23:16,567 だったら おねだりすれば。 (カツオ)今 口 利きたくないんだ。 355 00:23:16,567 --> 00:23:20,571 カツオ君の友達を大切にするのは カツオ君が カワイイからだよ。 356 00:23:20,571 --> 00:23:23,574 僕のことが? (ノリスケ)そうだよ。 357 00:23:23,574 --> 00:23:25,576 ねえ ノリスケおじさんも→ 358 00:23:25,576 --> 00:23:28,579 僕のことを カワイイと思ってるよね? 359 00:23:28,579 --> 00:23:32,617 いかん! 急いで 会社に 戻らなきゃいけないんだった。 360 00:23:32,617 --> 00:23:35,620 じゃあ。 (カツオ)駅は こっちだよ。 361 00:23:35,620 --> 00:23:37,622 そうだった。 362 00:23:37,622 --> 00:23:40,625 父さんと カツオ いつまで ケンカしてるつもりかしらね? 363 00:23:40,625 --> 00:23:43,628 2人とも 意地っ張りだからね。 364 00:23:43,628 --> 00:23:46,631 ≪似た者同士にも困ったものね。 365 00:23:46,631 --> 00:23:49,634 ここは 一肌 脱ぐか。 366 00:23:49,634 --> 00:23:51,636 お父さん ちょっと…。 367 00:23:51,636 --> 00:23:53,638 あっ 痛たたた! 368 00:23:53,638 --> 00:23:57,642 あ~ 何でもありません。 369 00:23:57,642 --> 00:24:00,645 カツオ君 ちょうど よかった。 (カツオ)どうしたの? 370 00:24:00,645 --> 00:24:02,647 お父さんのことだけど→ 371 00:24:02,647 --> 00:24:05,650 いたずらをしたのは カツオ君なんだから ここは…。 372 00:24:05,650 --> 00:24:09,654 う~ん 僕から謝るよ。 373 00:24:09,654 --> 00:24:11,656 (カツオ)うん? (波平)近ごろは→ 374 00:24:11,656 --> 00:24:13,658 惜しい人が よく亡くなるな。 375 00:24:13,658 --> 00:24:16,661 よかった。 じゃあ お父さんは 大丈夫だね? 376 00:24:16,661 --> 00:24:19,664 それは どういう意味だ!? 377 00:24:19,664 --> 00:24:22,667 この間やった 万年筆を返せ! 378 00:24:22,667 --> 00:24:24,669 お前になんかには やらん! 379 00:24:24,669 --> 00:24:28,673 ああいう大人げないとこが 大成しないもとなんだ。 380 00:24:28,673 --> 00:24:31,609 (波平) 《また カッとなってしまった》 381 00:24:31,609 --> 00:24:35,613 お父さん お茶が入りましたよ。 (波平)ああ。 382 00:24:35,613 --> 00:24:37,615 カツオも カツオだけど→ 383 00:24:37,615 --> 00:24:39,617 父さんも 少し大人げないんじゃない? 384 00:24:39,617 --> 00:24:42,620 そんなことは 分かっとる。 385 00:24:42,620 --> 00:24:45,623 カツオなら 部屋にいると 思いますよ。 386 00:24:45,623 --> 00:24:47,625 週刊誌を買いに行くんだ。 387 00:24:47,625 --> 00:24:49,627 もう! ウフフ。 388 00:24:49,627 --> 00:24:53,631 《しかし 下手に出ると カツオは すぐ調子に乗るからな》 389 00:24:53,631 --> 00:24:55,633 《父さんが悪かった》 390 00:24:55,633 --> 00:24:59,637 《言葉だけじゃなくて 誠意を見せていただけたらと》 391 00:24:59,637 --> 00:25:03,641 《誠意だと?》 《相場は 500円ぐらいかと》 392 00:25:03,641 --> 00:25:05,643 《バカ者!》 393 00:25:05,643 --> 00:25:08,643 《ハァー また 怒鳴ってしまいそうだ》 394 00:25:11,649 --> 00:25:14,652 あら。 395 00:25:14,652 --> 00:25:16,654 カツオ 傘 お願い。 396 00:25:16,654 --> 00:25:20,658 マスオさん 週刊誌を買いに 本屋に行ったの。 397 00:25:20,658 --> 00:25:22,660 姉さんが 迎えに行けば いいじゃないか。 398 00:25:22,660 --> 00:25:26,660 私は 夕飯の用意があるもの。 399 00:25:28,666 --> 00:25:32,603 マスオ兄さんも 傘ぐらい 持っていけばいいのに。 400 00:25:32,603 --> 00:25:34,605 ママ。 401 00:25:34,605 --> 00:25:37,608 マスオお兄さん 物置で 片付けものをしてるわよ。 402 00:25:37,608 --> 00:25:40,611 あら。 父さんと間違えちゃったわ。 403 00:25:40,611 --> 00:25:42,613 ≪(戸の開く音) ≪(波平)ただいま。 404 00:25:42,613 --> 00:25:44,615 えっ? 405 00:25:44,615 --> 00:25:46,617 父さん ずいぶん 早かったじゃない。 406 00:25:46,617 --> 00:25:49,620 甚六君と会ってな 車で送ってもらったんだ。 407 00:25:49,620 --> 00:25:52,623 今 カツオが迎えに行ったのよ。 408 00:25:52,623 --> 00:25:55,626 カツオが? 409 00:25:55,626 --> 00:25:58,629 どこへ行ったんだよ マスオ兄さん。 410 00:25:58,629 --> 00:26:01,632 カツオ。 (カツオ)お父さん!? 411 00:26:01,632 --> 00:26:05,636 どうやら サザエに 一杯 食わされたようだな。 412 00:26:05,636 --> 00:26:09,640 何で お父さんが 傘を2本 持ってきてるの? 413 00:26:09,640 --> 00:26:13,644 いや つい うっかり。 (カツオ)うっかりし過ぎだよ。 414 00:26:13,644 --> 00:26:15,646 (カツオ・波平の笑い声) (波平)冷えてきたな。 415 00:26:15,646 --> 00:26:19,650 少し あったまっていくか? 416 00:26:19,650 --> 00:26:22,653 お父さん ごめんなさい。 417 00:26:22,653 --> 00:26:25,656 いや わしも 少し大人げなかった。 418 00:26:25,656 --> 00:26:28,656 もう お湯に流そう。 (カツオ)うん。 419 00:26:30,678 --> 00:26:33,598 遅いわね 父さんたち。 420 00:26:33,598 --> 00:26:35,600 また ケンカしてるんじゃ ないのかな? 421 00:26:35,600 --> 00:26:37,602 ≪(戸の開く音) ≪(カツオ)ただいま。 422 00:26:37,602 --> 00:26:39,604 帰ってきたです。 423 00:26:39,604 --> 00:26:41,606 えー! 銭湯へ行ってたの? 424 00:26:41,606 --> 00:26:44,609 久しぶりに 気持ちよかった。 425 00:26:44,609 --> 00:26:47,612 湯上がりのコーヒー牛乳って 最高だね。 426 00:26:47,612 --> 00:26:50,615 だったら 電話ぐらいしてくださいな。 427 00:26:50,615 --> 00:26:53,618 みんな 食べずに待ってたのよ。 428 00:26:53,618 --> 00:26:56,621 (ワカメ)おなか ぺこぺこよ。 (タラオ)ぺこぺこです。 429 00:26:56,621 --> 00:26:59,624 いや~ これは すまんことをした。 430 00:26:59,624 --> 00:27:01,626 ごめんなさい。 431 00:27:01,626 --> 00:27:05,630 今日という 今日は 絶対に許さん! 432 00:27:05,630 --> 00:27:08,633 (カツオの泣き声) (波平)もう許さん! 433 00:27:08,633 --> 00:27:11,636 表に出してしまうぞ! (カツオの泣き声) 434 00:27:11,636 --> 00:27:14,636 サザエ ちょっと来なさい。 435 00:27:17,642 --> 00:27:21,642 気の利かんやつだ。 早くとりなさんか。 436 00:27:26,651 --> 00:27:41,599 ♪♪~ 437 00:27:41,599 --> 00:27:46,604 ♪♪「大きな空を ながめたら」 438 00:27:46,604 --> 00:27:52,610 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 439 00:27:52,610 --> 00:27:57,615 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 440 00:27:57,615 --> 00:28:02,620 ♪♪「ハイキング」 441 00:28:02,620 --> 00:28:12,630 ♪♪~ 442 00:28:12,630 --> 00:28:24,642 ♪♪~ 443 00:28:24,642 --> 00:28:29,647 ♪♪「ほら ほら みんなの」 444 00:28:29,647 --> 00:28:34,585 ♪♪「声がする」 445 00:28:34,585 --> 00:28:39,590 ♪♪「サザエさん サザエさん」 446 00:28:39,590 --> 00:28:46,590 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 447 00:29:03,614 --> 00:29:05,616 さーて 来週の『サザエさん』は? 448 00:29:05,616 --> 00:29:07,618 (タラオ)タラちゃんです。→ 449 00:29:07,618 --> 00:29:12,623 動物園に行ったら カバさんが 大きなあくびをしてたです。→ 450 00:29:12,623 --> 00:29:15,626 カバさんも 春は眠いですか?→ 451 00:29:15,626 --> 00:29:17,626 さて 次回は…。 452 00:29:24,635 --> 00:29:27,635 来週も また 見てくださいね。