1 00:00:33,011 --> 00:00:35,013 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,013 --> 00:00:38,016 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,016 --> 00:00:41,019 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,019 --> 00:00:46,024 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,024 --> 00:00:49,027 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,027 --> 00:00:53,031 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,031 --> 00:00:57,035 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,035 --> 00:01:01,039 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,039 --> 00:01:05,043 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,043 --> 00:01:15,053 ♪♪~ 11 00:01:15,053 --> 00:01:19,057 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,057 --> 00:01:23,061 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,061 --> 00:01:27,065 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,065 --> 00:01:31,086 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,086 --> 00:01:35,006 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,006 --> 00:01:39,244 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,244 --> 00:01:43,014 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,014 --> 00:01:47,018 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,018 --> 00:01:58,018 ♪♪~ 20 00:02:41,173 --> 00:02:43,291 ♪♪~ (松岡)≪思いは届く≫ 今日からあなたは→ 21 00:02:43,291 --> 00:02:45,377 富士山だ ♪♪~「日清麺職人」 22 00:02:45,377 --> 00:02:48,129 三日坊主 バンザイ! ♪♪~「日清麺職人」 23 00:02:48,129 --> 00:02:50,282 自分を持ちたいなら サバに→ 24 00:02:50,282 --> 00:02:52,617 サバになろうよ ♪♪~「日清麺職人」 25 00:02:52,617 --> 00:02:54,786 心の本気ビーム→ 26 00:02:54,786 --> 00:02:56,972 発射! ♪♪~「日清麺職人」 27 00:02:56,972 --> 00:02:59,658 ≪修造 入魂!≫ 28 00:02:59,658 --> 00:03:01,758 ≪どうぞ≫ ♪♪~「日清麺職人」 29 00:03:03,778 --> 00:03:06,131 ≪打ち上げよう≫ (奥さん)≪心の花火を!≫ 30 00:03:06,131 --> 00:03:08,884 ≪今ならクオカード 入ってるかも!?≫ 31 00:03:11,186 --> 00:03:13,805 ♪♪~ 32 00:03:13,805 --> 00:03:18,109 <東芝の 水素エネルギー供給システム 「H2One」は→ 33 00:03:18,109 --> 00:03:20,145 太陽と水があれば→ 34 00:03:20,145 --> 00:03:23,745 どこでも 自立して 電気を供給することができます> 35 00:03:25,483 --> 00:03:28,153 <水素社会の実現を目指して→ 36 00:03:28,153 --> 00:03:30,989 まずは 川崎市で動き始めました> 37 00:03:30,989 --> 00:03:32,989 (女性)始まったね! 38 00:03:42,133 --> 00:03:44,135 (マスオの母)あっ サザエさん? 39 00:03:44,135 --> 00:03:46,137 実は ことしの母の日の プレゼントなんやけどな→ 40 00:03:46,137 --> 00:03:49,140 そろそろ おしまいということに してもらわれへんかな? 41 00:03:49,140 --> 00:03:53,144 毎年 結構なもん 贈ってもろて 心苦しゅうてな。 42 00:03:53,144 --> 00:03:57,148 [TEL]これからは 気持ちだけで 十分やさかいにな。 43 00:03:57,148 --> 00:04:01,152 は… はあ。 では マスオさんと相談して。 44 00:04:01,152 --> 00:04:04,155 ごめんください。 45 00:04:04,155 --> 00:04:09,155 大変! マスオさんのお母さまに プレゼント贈るの 忘れてたわ。 46 00:04:20,171 --> 00:04:23,174 (マスオ)おふくろが そう言うなら贈らなくても いいんじゃないか? 47 00:04:23,174 --> 00:04:25,176 ホントにいいの? 48 00:04:25,176 --> 00:04:30,181 おふくろは 裏表がない人間だから心配することないよ。 49 00:04:30,181 --> 00:04:34,185 父さんは どう思う? (波平)確かに そんな人じゃない。 50 00:04:34,185 --> 00:04:37,188 (フネ)そうですね。 (カツオ)できた お母さんだね。 51 00:04:37,188 --> 00:04:40,208 母の日のプレゼントを 断るなんて。 52 00:04:40,208 --> 00:04:43,128 母さんも いりませんよ。 (カツオ)ホント? 53 00:04:43,128 --> 00:04:46,131 品物より もっと欲しいものがあるんでね。 54 00:04:46,131 --> 00:04:48,133 気持ちだけでいいの? 55 00:04:48,133 --> 00:04:50,135 母さんが 一番うれしいのは→ 56 00:04:50,135 --> 00:04:54,139 カツオが もう少し ましな成績を 取ってくれることですよ。 57 00:04:54,139 --> 00:04:58,143 さよう。 父の日のプレゼントも 成績でいい。 58 00:04:58,143 --> 00:05:03,148 やっぱり 品物にしてもらいます。 (一同の笑い声) 59 00:05:03,148 --> 00:05:07,152 (カツオ)あーあ 母の日は 何で 5月にあるのかな? 60 00:05:07,152 --> 00:05:09,154 (ワカメ)他の月の方がいいの? 61 00:05:09,154 --> 00:05:13,158 5月は われわれ子供が 一番貧しいときだからね。 62 00:05:13,158 --> 00:05:16,161 もし 1月なら お年玉の残りがあるじゃないか。 63 00:05:16,161 --> 00:05:19,164 お兄ちゃんは いつだって 貧しいじゃないの? 64 00:05:19,164 --> 00:05:22,167 そこで 相談があるんだけど。 65 00:05:22,167 --> 00:05:26,171 (ワカメ) 貸すお金なんかありません。 66 00:05:26,171 --> 00:05:30,175 (早川)私は 母の日は ママとお食事することにしてるの。 67 00:05:30,175 --> 00:05:34,179 ファミレスに行くのよ。 (カオリ)早川さんが払うの? 68 00:05:34,179 --> 00:05:37,182 もちろん。 (花沢)それ いいじゃない! 69 00:05:37,182 --> 00:05:39,184 磯野君も まねをしたら? 70 00:05:39,184 --> 00:05:45,123 1人分も払えないのに 2人分なんか無理だよ。 71 00:05:45,123 --> 00:05:50,128 磯野君 後で うちに来て。 (カツオ)えっ? 72 00:05:50,128 --> 00:05:54,132 お待たせ。 はい これ。 (カツオ)僕 誕生日じゃないよ。 73 00:05:54,132 --> 00:05:58,136 母の日のプレゼントよ。 母ちゃんのと一緒に買ったの。 74 00:05:58,136 --> 00:06:00,138 じゃあ うちのお母さんに? 75 00:06:00,138 --> 00:06:03,141 磯野君が買ったことにすれば いいじゃないの。 76 00:06:03,141 --> 00:06:06,144 いいの? (花沢)いずれは…。 77 00:06:06,144 --> 00:06:08,146 これ以上 言わせないで! 78 00:06:08,146 --> 00:06:11,146 困るよ! そんな。 79 00:06:13,151 --> 00:06:16,154 うん? 80 00:06:16,154 --> 00:06:20,158 えっ? カツオの引き出しに? 母さんへのプレゼントよ。 81 00:06:20,158 --> 00:06:24,162 お金がないとか言って ちゃんと用意してあったのよ。 82 00:06:24,162 --> 00:06:27,162 まあ 無理しなくても。 83 00:06:29,167 --> 00:06:31,236 (タラオ)何 隠したですか? 84 00:06:31,236 --> 00:06:36,174 母の日が来れば分かるわよ。 ママは 何が欲しいですか? 85 00:06:36,174 --> 00:06:40,195 ママにプレゼントくれるの? お楽しみです。 86 00:06:40,195 --> 00:06:43,114 マスオさんのお母さまの プレゼントだけど→ 87 00:06:43,114 --> 00:06:46,117 ホントに 贈らなくていいのかしら? 88 00:06:46,117 --> 00:06:50,121 お母さんの性格は マスオさんが 一番知ってるだろうからね。 89 00:06:50,121 --> 00:06:54,125 じゃあ ことしは お言葉に甘えちゃおうかしら。 90 00:06:54,125 --> 00:06:57,128 私は甘えないわ。 (フネ)えっ? 91 00:06:57,128 --> 00:07:00,131 お母さんが いらないって言ってもあげちゃう。 92 00:07:00,131 --> 00:07:03,131 僕もです。 93 00:07:05,136 --> 00:07:09,140 ワカメ おやつ何だった? (ワカメ)お兄ちゃんの嘘つき! 94 00:07:09,140 --> 00:07:11,142 何のことさ? 95 00:07:11,142 --> 00:07:13,144 プレゼントを 買うお金がないなんて言って→ 96 00:07:13,144 --> 00:07:16,147 ちゃんと買ったじゃないの。 (カツオ)僕が!? 97 00:07:16,147 --> 00:07:19,150 (ワカメ)ミユキちゃんが 見たって言ってたわよ。→ 98 00:07:19,150 --> 00:07:22,153 お兄ちゃんが リボンを掛けた箱を持って歩いてたって。 99 00:07:22,153 --> 00:07:25,156 いや あれは。 (ワカメ)何をあげるの? 100 00:07:25,156 --> 00:07:29,160 今は… 言えない。 (ワカメ)何で!? 101 00:07:29,160 --> 00:07:32,163 (カツオ)ワカメに まねされると 困るからね。 102 00:07:32,163 --> 00:07:34,165 ケチ! 103 00:07:34,165 --> 00:07:36,167 中身は扇子よ。 104 00:07:36,167 --> 00:07:39,170 うちの母ちゃんと お揃いなの。 (カツオ)お揃い? 105 00:07:39,170 --> 00:07:42,107 2本まとめて買うと 安かったのよ。→ 106 00:07:42,107 --> 00:07:45,110 奇麗な包装紙で ラッピングして リボンを掛けたの。 107 00:07:45,110 --> 00:07:48,113 花沢さんが? (花沢)うまいもんでしょ? 108 00:07:48,113 --> 00:07:52,117 どう見ても 2本で 1,000円には見えないわよ。 109 00:07:52,117 --> 00:07:54,119 (カツオ)しかたがない。→ 110 00:07:54,119 --> 00:07:56,121 予算もないことだし これで決めるか。 111 00:07:56,121 --> 00:07:59,124 ≪♪♪(ワカメの鼻歌) (カツオ)うん? 112 00:07:59,124 --> 00:08:02,127 ≪♪♪(ワカメの鼻歌) (カツオ)あっ それは!? 113 00:08:02,127 --> 00:08:05,130 母の日のプレゼント。 ミユキちゃんと選んだの。 114 00:08:05,130 --> 00:08:07,132 まさか 扇子じゃ? 115 00:08:07,132 --> 00:08:10,135 うん。 お母さんの扇子 古くなってたし。 116 00:08:10,135 --> 00:08:12,137 それで? (ワカメ)お兄ちゃんが→ 117 00:08:12,137 --> 00:08:18,143 扇子なんか買うわけないもんね? (カツオ)それが あるんだよ。 118 00:08:18,143 --> 00:08:21,146 扇子なの? (カツオ)うん。 119 00:08:21,146 --> 00:08:25,150 何で 私のまねするのよ!? (カツオ)買ったのは 僕が先だぞ。 120 00:08:25,150 --> 00:08:30,155 何で 教えてくれなかったの? 何をもめてるの? 121 00:08:30,155 --> 00:08:33,158 うん? 2人とも 同じ品ってこと? 122 00:08:33,158 --> 00:08:37,162 お兄ちゃんが悪いのよ。 (カツオ)いいじゃないか。 123 00:08:37,162 --> 00:08:41,099 右手に 僕の扇子。 左手に ワカメの扇子。 124 00:08:41,099 --> 00:08:43,101 (フネ)まあ ありがとう。→ 125 00:08:43,101 --> 00:08:46,104 扇子は服装によって 使い分けられるからね。 126 00:08:46,104 --> 00:08:48,106 よかった。 127 00:08:48,106 --> 00:08:50,108 僕のは 外で使わなくていいよ。 128 00:08:50,108 --> 00:08:53,111 うん? 何か事情があるのかい? 129 00:08:53,111 --> 00:08:56,114 ただいまです。 タラちゃん どこへ行ってたの? 130 00:08:56,114 --> 00:08:59,117 リカちゃんと プレゼントを 探してたです。 131 00:08:59,117 --> 00:09:03,121 どこのお店に行ったの? (タラオ)言わないです。 132 00:09:03,121 --> 00:09:06,124 何か見つけたの? (タラオ)まだです。 133 00:09:06,124 --> 00:09:10,124 母の日は 今日だよ。 (タラオ)待ってもらうです。 134 00:09:12,130 --> 00:09:15,133 今日は 母の日だ。 ゆっくりしなさい。 135 00:09:15,133 --> 00:09:17,135 はあ。 136 00:09:17,135 --> 00:09:20,138 母の日だもん。 ゆっくりするといいよ。 137 00:09:20,138 --> 00:09:22,140 ありがとう。 138 00:09:22,140 --> 00:09:25,143 ゆっくりしなさい。 (マスオ)のんびりしたら? 139 00:09:25,143 --> 00:09:30,148 と言ってくれても 結局 やらなきゃならないじゃないの。 140 00:09:30,148 --> 00:09:32,150 ♪♪(鼻歌) 141 00:09:32,150 --> 00:09:36,154 ママ プレゼントです。 142 00:09:36,154 --> 00:09:39,157 やっと見つかったのね。 143 00:09:39,157 --> 00:09:41,092 あら 四つ葉のクローバー。 144 00:09:41,092 --> 00:09:44,095 これを ずっと探してくれてたのね? 145 00:09:44,095 --> 00:09:49,100 やっと見つかったです。 ありがとう。 大事にするわ。 146 00:09:49,100 --> 00:09:51,102 安く済ませたな。 147 00:09:51,102 --> 00:09:55,106 気持ちが こもってるじゃないの。 (波平)一番安く済ませたのは→ 148 00:09:55,106 --> 00:09:57,108 カツオだろ? (カツオ)お父さん。 149 00:09:57,108 --> 00:10:00,111 ゆうべ 花沢さんのお父さんに 事情を聴いたぞ。 150 00:10:00,111 --> 00:10:02,113 あっ その件は…。 151 00:10:02,113 --> 00:10:07,118 お兄ちゃん どういうことなの? (カツオ)花沢さんに聞いて。 152 00:10:07,118 --> 00:10:09,120 あっ はい。 153 00:10:09,120 --> 00:10:12,123 マスオさん 大阪のお母さんからですよ。 154 00:10:12,123 --> 00:10:14,125 何だろう? 155 00:10:14,125 --> 00:10:18,129 マスオ 母の日のプレゼントが まだ届いてへんねんけどな。 156 00:10:18,129 --> 00:10:20,131 届いてないって→ 157 00:10:20,131 --> 00:10:24,135 おふくろは サザエにいらないって断ったじゃないか! 158 00:10:24,135 --> 00:10:27,138 ハハハ。 嫁のサザエさんには いらん言うたけど→ 159 00:10:27,138 --> 00:10:31,142 息子のあんたには いらんと言うてまへんがな。 160 00:10:31,142 --> 00:10:33,142 そんな! 161 00:12:07,105 --> 00:12:09,107 (波平)うぃ~。 (警官)大丈夫ですか? 162 00:12:09,107 --> 00:12:12,110 はい。 僕がついてますから。 163 00:12:12,110 --> 00:12:17,115 さあ 帰り着いたぞ。 あ~ ただいま。 164 00:12:17,115 --> 00:12:21,119 あ~ 駄目だな お父さん。 165 00:12:21,119 --> 00:12:24,122 うちに帰ったら ちゃんと 帽子掛けに掛けなくっちゃ。 166 00:12:24,122 --> 00:12:27,122 こりゃ 2人ともいかん。 167 00:12:40,138 --> 00:12:44,142 ここだ ここだ。 (警官)もう一度 お名前を。 168 00:12:44,142 --> 00:12:49,147 磯野 波平です。 (警官)間違いないようですな。 169 00:12:49,147 --> 00:12:51,149 閉め出されないように お願いしますよ。 170 00:12:51,149 --> 00:12:53,151 大丈夫です。 171 00:12:53,151 --> 00:12:55,153 そういう うちじゃ ありませんから。 172 00:12:55,153 --> 00:12:59,157 それじゃ。 (2人)ありがとうございました。 173 00:12:59,157 --> 00:13:02,160 ≪(マスオ) お父さん どうぞ お先に。 174 00:13:02,160 --> 00:13:05,179 いやいや マスオ君こそ お先に。 175 00:13:05,179 --> 00:13:09,100 ご近所迷惑だから 早く入って! 176 00:13:09,100 --> 00:13:11,102 (2人)はい。 177 00:13:11,102 --> 00:13:14,105 わしは マスオ君が てっきり連絡したものと。 178 00:13:14,105 --> 00:13:17,108 いや 僕は お父さんが…。 179 00:13:17,108 --> 00:13:21,108 そのお話は 部屋で伺います。 (2人)はい。 180 00:13:23,114 --> 00:13:26,117 では マスオ君。 (マスオ)お父さん。 181 00:13:26,117 --> 00:13:29,117 (2人)おやすみなさい。 182 00:13:31,088 --> 00:13:33,124 (2人)まあ。 183 00:13:33,124 --> 00:13:36,127 マスオ君と 偶然 会ったもんだからな。 184 00:13:36,127 --> 00:13:38,129 いつだって 会ってるじゃありませんか。 185 00:13:38,129 --> 00:13:41,132 場所が問題なんだよ。 186 00:13:41,132 --> 00:13:44,135 《おっと!》 《お父さん!?》 187 00:13:44,135 --> 00:13:47,138 《マスオ君 こんなところで会うなんて》 188 00:13:47,138 --> 00:13:49,140 《奇遇ですね》 189 00:13:49,140 --> 00:13:53,144 それで 一杯やっていこうじゃ ないかってことになってな。 190 00:13:53,144 --> 00:13:55,144 ビアホールに入ったんだよ。 191 00:13:58,149 --> 00:14:02,153 (マスオ)《うん? おい 水を頼む。 水》 192 00:14:02,153 --> 00:14:05,122 《いいよ いいよ。 自分で飲んでくる》 193 00:14:05,122 --> 00:14:09,122 《大丈夫ですか?》 《大丈夫 大丈夫》 194 00:14:12,997 --> 00:14:14,997 《遅いな》 195 00:14:17,001 --> 00:14:21,005 ≪(波平)《うう~》 《あっ お父さん!?》 196 00:14:21,005 --> 00:14:25,009 《いや~ もう飲めん》 《水道と間違われたんですね》 197 00:14:25,009 --> 00:14:28,012 気が付いたら 店の外に出ておった。 198 00:14:28,012 --> 00:14:31,082 それじゃ マスオさんに払わせたんですか? 199 00:14:31,082 --> 00:14:34,018 持ちつ持たれつだから いいって 言うもんだから。 200 00:14:34,018 --> 00:14:37,021 《よし それじゃ もう一軒 行こう》→ 201 00:14:37,021 --> 00:14:40,024 《今度は わしが持つ。 親父 酒だ 酒》 202 00:14:40,024 --> 00:14:43,027 (マスオ)《最高ですね》 203 00:14:43,027 --> 00:14:45,029 まあ それで お二人とも→ 204 00:14:45,029 --> 00:14:47,031 すっかり 酔ってしまったんですか? 205 00:14:47,031 --> 00:14:50,034 (波平のいびき) (フネ)えっ!? お父さん!? 206 00:14:50,034 --> 00:14:53,037 (いびき) あなた!? 207 00:14:53,037 --> 00:14:57,041 よく気が合うわね。 まるで 打ち合わせしてきたみたいに。 208 00:14:57,041 --> 00:15:00,041 気が合うのは いいことだけどね。 209 00:15:02,046 --> 00:15:04,046 (波平)うん? 210 00:15:07,084 --> 00:15:09,086 それ! 211 00:15:09,086 --> 00:15:12,089 (中島)磯野 お父さんだぞ。 212 00:15:12,089 --> 00:15:15,092 何か用? (波平)いや 見とっただけだ。 213 00:15:15,092 --> 00:15:18,095 わしも入れてもらおうかな? 214 00:15:18,095 --> 00:15:21,098 駄目。 後が大変だから。 215 00:15:21,098 --> 00:15:23,100 (波平)《あ痛たた…》 216 00:15:23,100 --> 00:15:26,103 冷たいやつだ。 217 00:15:26,103 --> 00:15:29,106 ≪(波平)マスオ君! (マスオ)あっ お父さん。 218 00:15:29,106 --> 00:15:31,108 どうして こんなところに 1人で? 219 00:15:31,108 --> 00:15:36,113 タラちゃんを取られました。 (波平)何!? 220 00:15:36,113 --> 00:15:38,115 (リカ)《タラちゃん》→ 221 00:15:38,115 --> 00:15:43,120 《私のうちで 一緒に遊ばない?》《遊ぶです》 222 00:15:43,120 --> 00:15:46,123 《あっ タラちゃん!》 223 00:15:46,123 --> 00:15:50,127 ガールフレンドに取られたのか? (マスオ)切ない気持ちです。 224 00:15:50,127 --> 00:15:53,130 分かるよ。 わしも 今 同じ気持ちを味わってきた。 225 00:15:53,130 --> 00:15:56,133 ≪(カツオ)マスオ兄さん! (2人)うん? 226 00:15:56,133 --> 00:15:59,136 みんなで 西原んちに行くんで 持って帰ってくれない? 227 00:15:59,136 --> 00:16:01,138 いいよ。 228 00:16:01,138 --> 00:16:04,141 カツオ! (カツオ)お願いね。 229 00:16:04,141 --> 00:16:08,079 マスオ君を何だと思っとるんだ! (マスオ)いいんですよ お父さん。 230 00:16:08,079 --> 00:16:10,081 むしろ うれしいんです。 231 00:16:10,081 --> 00:16:14,081 実の兄のように接してくれる方が。 232 00:16:16,087 --> 00:16:21,092 マスオ君 空き地でやらんか? (マスオ)いいですね。 233 00:16:21,092 --> 00:16:25,096 (ワカメ)うん? (波平)それ! 234 00:16:25,096 --> 00:16:28,099 父さんと マスオさんが サッカーを? 235 00:16:28,099 --> 00:16:31,102 2人だけでかい? (ワカメ)夢中になって遊んでた。 236 00:16:31,102 --> 00:16:35,102 何なの? ゆうべから いやに気が合っちゃって。 237 00:16:39,110 --> 00:16:41,112 大丈夫ですか? お父さん。 238 00:16:41,112 --> 00:16:44,115 大きな息子さんが おられたんですね? 239 00:16:44,115 --> 00:16:46,117 (波平)は… はあ。 240 00:16:46,117 --> 00:16:50,121 私にも息子がおりますが 親の相手なんかしてくれません。→ 241 00:16:50,121 --> 00:16:53,124 立派な息子さんで うらやましい。 242 00:16:53,124 --> 00:16:55,126 どうも どうも。 243 00:16:55,126 --> 00:16:59,130 マスオ君を わしの実の息子だと 思ったようだ。 244 00:16:59,130 --> 00:17:02,133 うれしいですね。 (波平)わしも うれしい。 245 00:17:02,133 --> 00:17:05,133 続けましょうか? お父さん。 (波平)おっ! 246 00:17:09,073 --> 00:17:14,078 まあ 何!? 子供みたいに汚してきて。 247 00:17:14,078 --> 00:17:16,080 (マスオ) お父さん 背中を流しましょう。 248 00:17:16,080 --> 00:17:20,084 すまんな。 次は わしが マスオ君の背中を流そう。 249 00:17:20,084 --> 00:17:24,088 僕は結構ですよ。 (波平)遠慮はいらんよ。 250 00:17:24,088 --> 00:17:26,090 ≪(波平) 持ちつ持たれつで いこう。 251 00:17:26,090 --> 00:17:28,092 ≪(マスオ)分かりました。 ぜひ お願いします。 252 00:17:28,092 --> 00:17:30,094 何なの? あの2人。 253 00:17:30,094 --> 00:17:34,098 実の親子に見られたって 大喜びしてるのよ。 254 00:17:34,098 --> 00:17:37,101 それなら 分かるな。 僕だって マスオ兄さんが→ 255 00:17:37,101 --> 00:17:40,104 実の兄に見られたら うれしいからね。 256 00:17:40,104 --> 00:17:44,108 (波平)いや~ うれしいね。 (マスオ)ホントですね。 257 00:17:44,108 --> 00:17:47,111 さあ お父さん。 (波平)おう! 258 00:17:47,111 --> 00:17:51,115 マスオ君も。 (マスオ)どうも。 259 00:17:51,115 --> 00:17:55,119 しかし マスオ君 親子の間で→ 260 00:17:55,119 --> 00:17:58,122 持ちつ持たれつ 助け合うってのはいいことだね? 261 00:17:58,122 --> 00:18:02,126 最高ですね。 (波平・マスオの笑い声) 262 00:18:02,126 --> 00:18:04,128 ずいぶん 盛り上がってるようだね。 263 00:18:04,128 --> 00:18:08,065 わしらに社長をやらせたらって 大盛り上がりよ。 264 00:18:08,065 --> 00:18:12,069 あらまあ。 もう一本 持っていくと もっと偉くなりますよ。 265 00:18:12,069 --> 00:18:15,072 いやいや マスオ君。 266 00:18:15,072 --> 00:18:19,076 この わしに 総理大臣をやらせてみたまえ。 267 00:18:19,076 --> 00:18:24,076 それじゃ 僕が官房長官を。 ホントだわ。 268 00:18:27,084 --> 00:18:31,088 母さん 急ぎましょう。 ドラマ 始まっちゃうわ。 269 00:18:31,088 --> 00:18:34,091 今夜は 僕らが 後片付けやりますから。 270 00:18:34,091 --> 00:18:37,094 いいですよ。 (波平)いいから 見ていなさい。 271 00:18:37,094 --> 00:18:41,098 まあ どうも。 すみません。 272 00:18:41,098 --> 00:18:44,101 分担しましょう。 僕が洗いますから→ 273 00:18:44,101 --> 00:18:47,104 お父さんは拭いてください。 (波平)よかろう。 274 00:18:47,104 --> 00:18:49,106 (波平)あの女優 名前 何だっけ? 275 00:18:49,106 --> 00:18:52,109 まあ! 276 00:18:52,109 --> 00:18:56,109 (フネ)まあ あきれた。 下請けに出しているのね。 277 00:19:02,219 --> 00:19:05,356 もっと 人に優しいビルを 造れないだろうか。 278 00:19:05,356 --> 00:19:08,956 快適な室内環境と 省エネを両立する空調。 279 00:19:10,828 --> 00:19:13,828 待ち時間の少ない エレベーター。 280 00:19:14,832 --> 00:19:20,070 人の動きに合わせ オン・オフを行う照明。 281 00:19:20,070 --> 00:19:23,770 快適さと省エネを考える 東芝のビルソリューションです。 282 00:20:32,009 --> 00:20:36,013 優勝 カツの山。 (歓声) 283 00:20:36,013 --> 00:20:38,015 おめでとう カツオ。 (カツオ)うん? 284 00:20:38,015 --> 00:20:41,018 お豆腐 4丁 買ってきて。 285 00:20:41,018 --> 00:20:43,018 チェッ。 286 00:20:54,031 --> 00:20:58,035 [テレビ](相撲の実況) 287 00:20:58,035 --> 00:21:00,037 カツオ 宿題は? 288 00:21:00,037 --> 00:21:02,039 待ってよ。 今 一番いいとこなんだから。 289 00:21:02,039 --> 00:21:04,041 [テレビ](相撲の実況) 290 00:21:04,041 --> 00:21:09,046 すごいな! 生で見たら もっと 迫力あるだろうな。 291 00:21:09,046 --> 00:21:12,049 (波平)うぃ~ ただいま。 292 00:21:12,049 --> 00:21:16,053 おかえりなさい。 今日も 一日 お疲れさまでした。 293 00:21:16,053 --> 00:21:18,055 何だ まだ 起きとったのか? 294 00:21:18,055 --> 00:21:21,058 お父さんの顔が見たくて。 295 00:21:21,058 --> 00:21:25,058 カワイイこと言いおって。 何が欲しいんだ? 296 00:21:27,064 --> 00:21:30,084 お代わり。 3杯目よ。 297 00:21:30,084 --> 00:21:32,002 朝から そんなに食べるの? 298 00:21:32,002 --> 00:21:35,005 体を大きくしたいんだ。 金星を取るために。 299 00:21:35,005 --> 00:21:37,007 お星さまを取るですか? 300 00:21:37,007 --> 00:21:39,009 取れるわけないじゃないの。 301 00:21:39,009 --> 00:21:43,013 金星っていうのは 相撲で 横綱に勝つことをいうんだよ。 302 00:21:43,013 --> 00:21:46,016 お兄ちゃん 誰と お相撲を取るの? 303 00:21:46,016 --> 00:21:49,019 (カツオ)お父さん。 (波平)何? わしとか? 304 00:21:49,019 --> 00:21:53,023 僕が勝ったら 相撲観戦に 連れていく約束したじゃないか。 305 00:21:53,023 --> 00:21:55,025 う~ん 言ったような気もするが。 306 00:21:55,025 --> 00:21:58,028 ゆうべは だいぶ酔ってましたものね。 307 00:21:58,028 --> 00:22:01,031 まったく ちゃっかりしてるんだから カツオは。 308 00:22:01,031 --> 00:22:03,033 約束は約束だよ。 309 00:22:03,033 --> 00:22:07,037 お父さん いつも 約束は 守るようにって言ってるよね。 310 00:22:07,037 --> 00:22:11,041 うっ う~ん…。 むろん 約束は守る。 311 00:22:11,041 --> 00:22:14,044 (マスオ)お父さん 相撲には自信があるんですか? 312 00:22:14,044 --> 00:22:19,049 いや 海平兄さんや友達に いつも負け越してた。 313 00:22:19,049 --> 00:22:22,052 僕も 兄貴には かないませんでした。 314 00:22:22,052 --> 00:22:24,054 まあ カツオに負けることは ないだろう。 315 00:22:24,054 --> 00:22:28,054 ≪(バスのクラクション) (波平)おっ! 急ごう マスオ君。 316 00:22:30,995 --> 00:22:33,998 大丈夫ですか? 317 00:22:33,998 --> 00:22:36,998 (波平)《これじゃ カツオとの勝負も分からんぞ》 318 00:22:45,009 --> 00:22:49,013 何よ? 磯野君。 (カツオ)あっ いや 何でもないよ。 319 00:22:49,013 --> 00:22:51,015 照れることないのに。 320 00:22:51,015 --> 00:22:55,015 (カツオ)《相撲のコーチを 探してたなんて言えないや》 321 00:23:00,024 --> 00:23:02,026 ずいぶん熱心じゃない。 322 00:23:02,026 --> 00:23:05,029 相撲は 足腰の粘りが 肝心だからね。 323 00:23:05,029 --> 00:23:08,032 だったら 私が特訓してあげる。 324 00:23:08,032 --> 00:23:11,035 (カツオ)特訓だなんて ただの荷物持ちじゃないか。 325 00:23:11,035 --> 00:23:14,038 いいえ。 重たい荷物を持って歩けば→ 326 00:23:14,038 --> 00:23:16,040 腕の力だって強くなるわよ。 327 00:23:16,040 --> 00:23:19,043 姉さんを信じた僕が 浅はかだったよ。 328 00:23:19,043 --> 00:23:24,048 ただ今より 出血大サービスの タイムセールを…。 329 00:23:24,048 --> 00:23:28,052 私も負けないわよ。 330 00:23:28,052 --> 00:23:31,989 あの立ち合いは横綱級だな。 331 00:23:31,989 --> 00:23:34,992 (波平)今夜は鍋か。 (フネ)ちゃんこ鍋です。 332 00:23:34,992 --> 00:23:36,994 珍しいメニューですね。 333 00:23:36,994 --> 00:23:40,998 磯野部屋の特製ちゃんこ。 気分が出ていいでしょ。 334 00:23:40,998 --> 00:23:43,000 本物の力士になったみたいだな。 335 00:23:43,000 --> 00:23:46,003 たくさん食べて お父さんに勝つぞ! 336 00:23:46,003 --> 00:23:48,005 頑張ってください。 337 00:23:48,005 --> 00:23:52,009 (フネ)さあ 頂きましょう。 (ワカメ)はい お父さん。 338 00:23:52,009 --> 00:23:55,012 ずいぶん多いな。 (ワカメ)たくさん食べて→ 339 00:23:55,012 --> 00:23:57,014 お兄ちゃんに負けないように 頑張ってね。 340 00:23:57,014 --> 00:24:01,018 ワカメに応援されたら 負けるわけにはいかんな。 341 00:24:01,018 --> 00:24:04,018 姉さん 僕も大盛りにして。 はいはい。 342 00:24:06,023 --> 00:24:11,028 (カツオ)フゥ~ 駄目。 動けない。 (波平)前哨戦は引き分けか。 343 00:24:11,028 --> 00:24:13,030 本番は負けないよ。 344 00:24:13,030 --> 00:24:15,032 似た者親子ね。 345 00:24:15,032 --> 00:24:18,032 残った 残った。 346 00:24:20,037 --> 00:24:25,042 駄目 駄目。 投げにいく前に 相手の体勢を崩さなきゃ。 347 00:24:25,042 --> 00:24:29,046 そうか。 大きな人に勝つには 力よりも技が大事なんだね。 348 00:24:29,046 --> 00:24:33,984 僕もやるです。 (ワカメ)タラちゃん 頑張って。 349 00:24:33,984 --> 00:24:37,988 はっけよ~い。 (マスオ)残った 残った。→ 350 00:24:37,988 --> 00:24:40,991 おっと やられた。 351 00:24:40,991 --> 00:24:44,995 タラちゃんの勝ち。 (タラオ)わ~いです。 352 00:24:44,995 --> 00:24:50,000 カツオも小さいころ お父さんと よく相撲を取ってましたね。 353 00:24:50,000 --> 00:24:52,002 (カツオ) 《えい! えい! えい!》 354 00:24:52,002 --> 00:24:55,005 (波平)《おっ すごいじゃないか》 355 00:24:55,005 --> 00:24:58,008 《わ~い お父さんに勝ったぞ!》 356 00:24:58,008 --> 00:25:03,013 あのときから どのくらい 強くなったか確かめてやるか。 357 00:25:03,013 --> 00:25:06,016 (マスオ) 《汗をかいた後は ビールだな》 358 00:25:06,016 --> 00:25:09,019 マスオ君 ちょいと頼みたいことが。 359 00:25:09,019 --> 00:25:11,021 何でしょう? 360 00:25:11,021 --> 00:25:13,023 相撲の練習ですか? 361 00:25:13,023 --> 00:25:16,026 まだまだ カツオに負けるわけにはいかんからな。 362 00:25:16,026 --> 00:25:18,028 分かります。 子供の前では→ 363 00:25:18,028 --> 00:25:22,028 いつまでも 強い父親で いたいですからね。 364 00:25:26,036 --> 00:25:29,039 マスオ君 やるな。 (マスオ)いえいえ 僕の負けです。 365 00:25:29,039 --> 00:25:30,974 いや あなたの勝ちですよ。 366 00:25:30,974 --> 00:25:32,976 (波平)うん? (マスオ)えっ? 367 00:25:32,976 --> 00:25:35,979 違う! 今のは同体で 取り直しだ。 368 00:25:35,979 --> 00:25:38,982 どこを見てるんだ? 勝敗は明らかじゃないか。 369 00:25:38,982 --> 00:25:42,986 いや 同体だ! (波平)物言いがつくとは。 370 00:25:42,986 --> 00:25:44,988 散歩にしては遅かったわね。 371 00:25:44,988 --> 00:25:49,993 どこまで行ってたの? ちょいと そこまでだ。 372 00:25:49,993 --> 00:25:53,993 あら。 カツオには黙っています。 373 00:26:00,003 --> 00:26:02,003 (カツオ)うん? 374 00:26:04,007 --> 00:26:06,009 (カツオ)あっ! 375 00:26:06,009 --> 00:26:09,012 (カツオ) 《姉さんに乗せられちゃったな》 376 00:26:09,012 --> 00:26:13,016 (ノリスケ)カツオ君 そんなに急いで どうしたんだい? 377 00:26:13,016 --> 00:26:16,019 早く帰って 稽古をするんだ。 (ノリスケ)稽古? 378 00:26:16,019 --> 00:26:20,023 (カツオ)ノリスケおじさん ホントに横綱だったの? 379 00:26:20,023 --> 00:26:24,027 子供のころは 名横綱 ノリの海と呼ばれてたんだ。 380 00:26:24,027 --> 00:26:28,027 さあ 取って置きの技を 教えてやろう。 381 00:26:30,050 --> 00:26:32,970 今の技は? (ノリスケ)猫だましだよ。 382 00:26:32,970 --> 00:26:35,973 強い相手に勝つための 奇襲戦法さ。 383 00:26:35,973 --> 00:26:38,976 なるほど。 この手を使えば きっと勝てるぞ。 384 00:26:38,976 --> 00:26:41,979 あしたが楽しみだ。 385 00:26:41,979 --> 00:26:46,984 東 波ノ富士。 西 カツの山。 386 00:26:46,984 --> 00:26:48,986 いよいよ 決戦の時か。 387 00:26:48,986 --> 00:26:52,990 赤 勝て! 白 勝て! (ワカメ)運動会じゃないわよ。 388 00:26:52,990 --> 00:26:54,992 見合って 見合って。 389 00:26:54,992 --> 00:26:56,992 (カツオ)えい! 390 00:26:58,996 --> 00:27:00,998 (波平)猫だましとは考えたな。 391 00:27:00,998 --> 00:27:04,001 お父さんには 通用しなかったけどね。 392 00:27:04,001 --> 00:27:06,003 金星は やれんが 敢闘賞を やろう。 393 00:27:06,003 --> 00:27:10,007 敢闘賞? (波平)相撲観戦のチケットだ。 394 00:27:10,007 --> 00:27:12,007 やったー! 395 00:27:15,012 --> 00:27:19,012 すみませんが 塩を少々。 396 00:27:26,023 --> 00:27:40,971 ♪♪~ 397 00:27:40,971 --> 00:27:45,976 ♪♪「大きな空を ながめたら」 398 00:27:45,976 --> 00:27:51,982 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 399 00:27:51,982 --> 00:27:56,987 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 400 00:27:56,987 --> 00:28:01,992 ♪♪「ハイキング」 401 00:28:01,992 --> 00:28:12,002 ♪♪~ 402 00:28:12,002 --> 00:28:24,014 ♪♪~ 403 00:28:24,014 --> 00:28:29,019 ♪♪「ほら ほら みんなの」 404 00:28:29,019 --> 00:28:33,957 ♪♪「声がする」 405 00:28:33,957 --> 00:28:38,962 ♪♪「サザエさん サザエさん」 406 00:28:38,962 --> 00:28:45,962 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 407 00:29:02,986 --> 00:29:04,988 さーて 来週の『サザエさん』は? 408 00:29:04,988 --> 00:29:06,990 (ワカメ)ワカメです。→ 409 00:29:06,990 --> 00:29:08,992 お気に入りのハンカチを 持っていったら→ 410 00:29:08,992 --> 00:29:11,995 偶然 スズ子ちゃんと色違いの お揃いだったの。→ 411 00:29:11,995 --> 00:29:14,998 ますます お気に入りになっちゃった。→ 412 00:29:14,998 --> 00:29:16,998 さて 次回は…。 413 00:29:24,007 --> 00:29:27,007 来週も また 見てくださいね。