1 00:00:33,113 --> 00:00:35,115 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,115 --> 00:00:38,118 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,118 --> 00:00:41,121 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,121 --> 00:00:46,126 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,126 --> 00:00:49,129 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,129 --> 00:00:53,133 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,133 --> 00:00:57,137 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,137 --> 00:01:01,141 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,141 --> 00:01:05,145 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,145 --> 00:01:15,155 ♪♪~ 11 00:01:15,155 --> 00:01:19,159 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,159 --> 00:01:23,163 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,163 --> 00:01:27,167 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,167 --> 00:01:31,188 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,188 --> 00:01:35,109 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,109 --> 00:01:39,346 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,346 --> 00:01:43,117 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,117 --> 00:01:47,121 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,121 --> 00:01:58,121 ♪♪~ 20 00:02:41,575 --> 00:02:43,611 (西島)おっ 盛り上がってるな。 (女性)あっ西島さん ちょうどよかった。 21 00:02:43,611 --> 00:02:45,713 「ラ王」に 具は何を入れるか 今 みんなと話してて。 22 00:02:45,713 --> 00:02:47,748 (滝藤)西島 忙しいんだからさ…。 23 00:02:47,748 --> 00:02:50,451 滝藤家は かまぼこがマストなんですよね。 ううん そんな…。 24 00:02:50,451 --> 00:02:52,486 西島さんの家は 「ラ王」に何入れます? 25 00:02:52,486 --> 00:02:55,923 まぁ いろいろだろ。 うちは何も…。 26 00:02:55,923 --> 00:02:59,823 何も? ああ。 何も。 27 00:03:01,929 --> 00:03:03,964 もういいかな。 28 00:03:03,964 --> 00:03:06,567 西島… ごめん…。 29 00:03:06,567 --> 00:03:09,336 <食卓王国に。 「ラ王 袋麺」> 30 00:03:11,588 --> 00:03:13,691 (有村)ユニバーサル・スタジオ・ジャパンで 動画も撮った? 31 00:03:13,691 --> 00:03:16,043 (かすみドール)もちろん。 じゃあ 転送しようか。 32 00:03:16,043 --> 00:03:18,395 <かざすだけで動画を転送> キャー! 33 00:03:18,395 --> 00:03:20,431 ([外:9ACF99B722CD8038C069097CBED533B1]森)すごい顔! あはー…。 34 00:03:20,431 --> 00:03:23,984 ほかにもある? このSDメモリカードに たくさん入っているので。 35 00:03:23,984 --> 00:03:26,036 それも送れるんだ? そうなんですよ! 36 00:03:26,036 --> 00:03:28,389 「TransferJet」搭載なので。 すっごい! 37 00:03:28,389 --> 00:03:30,391 ヒェー! ワー! ウワァー! 38 00:03:30,391 --> 00:03:32,426 全部 同じ顔じゃん。 39 00:03:32,426 --> 00:03:34,495 <かざすだけで動画を転送> 40 00:03:34,495 --> 00:03:36,495 <東芝 「TransferJet」対応製品> 41 00:03:42,169 --> 00:03:44,171 (ワカメ)カワイイ! (タラオ)カワイイです! 42 00:03:44,171 --> 00:03:46,173 イクラちゃん そっくりじゃないの。 (ノリスケ)でしょ。 43 00:03:46,173 --> 00:03:48,175 イクラの写真を渡して→ 44 00:03:48,175 --> 00:03:51,178 新人のイラストレーターに 描いてもらったんですよ。 45 00:03:51,178 --> 00:03:55,182 でも 何で 坊主頭なの? よくぞ 聞いてくれました。 46 00:03:55,182 --> 00:03:58,185 理由は これなんですよ。 47 00:03:58,185 --> 00:04:00,187 (カツオ) 「クリクリ坊主 コンテスト!!」? 48 00:04:00,187 --> 00:04:02,189 (ワカメ)イクラちゃんが出るの? 49 00:04:02,189 --> 00:04:07,189 優勝 間違いなしでしょ? 僕に そっくりですからね。 50 00:04:18,439 --> 00:04:22,209 優勝者には 毎年秋に クリ10kgを 10年間 進呈。 51 00:04:22,209 --> 00:04:24,211 冬には くりきんとんを進呈。 52 00:04:24,211 --> 00:04:29,216 僕が成人式を迎えるまで 毎年 くりご飯が食べられるわけだね。 53 00:04:29,216 --> 00:04:32,219 応募しない手はないでしょ? 54 00:04:32,219 --> 00:04:34,221 (フネ)でも クリクリ坊主になるんじゃ…。 55 00:04:34,221 --> 00:04:36,223 問題は そこなんですよ。 56 00:04:36,223 --> 00:04:40,244 イクラは大乗り気なんですが タイコが大反対なんですよ。 57 00:04:40,244 --> 00:04:42,162 それじゃ 無理じゃないの。 58 00:04:42,162 --> 00:04:45,165 ですから お宅へ伺ったんですよ。 59 00:04:45,165 --> 00:04:48,168 さては タイコさんを 説得しろと言うのね。 60 00:04:48,168 --> 00:04:50,170 (ノリスケ)タイコはサザエさんを 尊敬していますからね。 61 00:04:50,170 --> 00:04:53,173 ウフッ。 怖がってるだけじゃないの? 62 00:04:53,173 --> 00:04:55,175 カツオ! 63 00:04:55,175 --> 00:04:57,177 伯母さん。 10kgのクリといったら→ 64 00:04:57,177 --> 00:04:59,179 当然 わが家では 食べきれませんから→ 65 00:04:59,179 --> 00:05:02,182 お宅にも 毎年 お裾分けできます。 66 00:05:02,182 --> 00:05:04,184 まるで 優勝したみたいだね。 67 00:05:04,184 --> 00:05:08,188 世の中に これ以上のクリクリ坊主が いると思いますか? 68 00:05:08,188 --> 00:05:10,190 (タラオ)いないです。 69 00:05:10,190 --> 00:05:13,193 偉大なるサザエさん ぜひお願いします。 70 00:05:13,193 --> 00:05:15,195 急に偉大にしないで。 71 00:05:15,195 --> 00:05:18,198 おじさん。 姉さんの前に 僕に説得させて。 72 00:05:18,198 --> 00:05:22,202 そうか。 カツオ君は クリクリ坊主の先輩だからね。 73 00:05:22,202 --> 00:05:25,205 そういうことです。 74 00:05:25,205 --> 00:05:28,208 うちのお父さんは無理だけど イクラちゃんの場合→ 75 00:05:28,208 --> 00:05:32,212 すぐに毛が生えて 2~3カ月もすれば元に戻ります。 76 00:05:32,212 --> 00:05:35,215 戻るです。 (イクラ)ハーイ。 77 00:05:35,215 --> 00:05:39,219 (タイコ)カツオちゃん。 私はイクラが坊主頭になるのを→ 78 00:05:39,219 --> 00:05:41,155 反対してるわけじゃないのよ。 79 00:05:41,155 --> 00:05:45,159 反対なのは 賞品が欲しいがために坊主頭になるってことよ。 80 00:05:45,159 --> 00:05:47,161 そうかなあ…。 81 00:05:47,161 --> 00:05:50,164 カツオちゃんだって 賞品が欲しいために→ 82 00:05:50,164 --> 00:05:53,167 親に坊主頭にされたと知ったら どう思う? 83 00:05:53,167 --> 00:05:55,169 うちのお母さんは そういう人じゃないから。 84 00:05:55,169 --> 00:05:58,172 私もよ。 イクラが大きくなって→ 85 00:05:58,172 --> 00:06:02,176 クリのために坊主頭にされたと 知ったら どう思うかしら。 86 00:06:02,176 --> 00:06:04,178 くりご飯を食べるたびに→ 87 00:06:04,178 --> 00:06:06,180 嫌な気持ちに なるかもしれませんね。 88 00:06:06,180 --> 00:06:08,182 そういうことなの。 89 00:06:08,182 --> 00:06:11,185 (波平)いったい ノリスケは 何を考えとるんだ。 90 00:06:11,185 --> 00:06:13,187 どうしても 諦めなかったら→ 91 00:06:13,187 --> 00:06:16,190 お父さんが「バッカモーン!」って 怒鳴ればいいよ。 92 00:06:16,190 --> 00:06:19,193 バカバカしくて 怒鳴る気にもなれん。 93 00:06:19,193 --> 00:06:21,195 イクラちゃんが駄目なら タラちゃんが→ 94 00:06:21,195 --> 00:06:25,199 クリクリ坊主になればいいのに。 (タラオ)ならないです。 95 00:06:25,199 --> 00:06:28,202 何で ならないの? 似合わないからです。 96 00:06:28,202 --> 00:06:32,206 ああ… これで くりご飯の夢は消えた。 97 00:06:32,206 --> 00:06:34,208 おはよう。 98 00:06:34,208 --> 00:06:36,210 (花沢)あっ 来た 来た。 待ってたのよ 磯野君。 99 00:06:36,210 --> 00:06:38,212 これ 見てよ。 100 00:06:38,212 --> 00:06:40,230 (カツオ)これは…。 101 00:06:40,230 --> 00:06:43,150 父ちゃんが 長野の旅館に泊まったとき→ 102 00:06:43,150 --> 00:06:45,152 部屋にあったんですって。 103 00:06:45,152 --> 00:06:49,156 この広告を見て 真っ先に 磯野君の顔が浮かんだそうよ。 104 00:06:49,156 --> 00:06:53,160 確かに 僕は 坊主頭だけど もう 5年生だよ。 105 00:06:53,160 --> 00:06:55,162 (カオリ) 応募資格は 小学生以下よ。 106 00:06:55,162 --> 00:06:58,165 立派な小学生じゃないの。 107 00:06:58,165 --> 00:07:01,168 僕は こういう派手なこと苦手で…。 108 00:07:01,168 --> 00:07:05,172 何 言ってんのよ。 クラスで一番の目立ちたがり屋のくせに。 109 00:07:05,172 --> 00:07:09,176 しかしね 僕は 賞品欲しさに 坊主になるってことは…。 110 00:07:09,176 --> 00:07:12,179 もう なってるじゃないの。 111 00:07:12,179 --> 00:07:17,184 磯野君が優勝すれば 10年間 くりご飯パーティーが開けるのよ。 112 00:07:17,184 --> 00:07:20,187 そんな…。 113 00:07:20,187 --> 00:07:22,189 (花沢) 磯野君 リラックス リラックス。 114 00:07:22,189 --> 00:07:25,192 ここまで本格的にやらなくても。 115 00:07:25,192 --> 00:07:28,195 (花沢の父)写真審査に通らないと 大会に出られないからね。 116 00:07:28,195 --> 00:07:30,197 はい。 (シャッター音) 117 00:07:30,197 --> 00:07:32,199 どうも お疲れさま。 118 00:07:32,199 --> 00:07:36,203 あのう このことは うちの家族には内緒に…。 119 00:07:36,203 --> 00:07:38,205 分かってるわよ。 ねえ? 父ちゃん。 120 00:07:38,205 --> 00:07:43,143 うちは 親子揃って 口が堅いからね。 121 00:07:43,143 --> 00:07:45,145 帰りの電車で ノリスケと会った。 122 00:07:45,145 --> 00:07:48,148 イクラちゃんのこと 何か言ってた? 123 00:07:48,148 --> 00:07:50,150 奇麗さっぱり 諦めたそうだ。 124 00:07:50,150 --> 00:07:53,153 タイコおばさんに叱られたのね。 125 00:07:53,153 --> 00:07:56,156 (マスオ)実は 応募要項を 読み直してみたんですがね→ 126 00:07:56,156 --> 00:07:59,159 資格は 小学生以下となってるんですよ。 127 00:07:59,159 --> 00:08:02,162 じゃあ カツオも 資格があるわけじゃないの。 128 00:08:02,162 --> 00:08:05,165 出れば? お兄ちゃん。 (カツオ)ごめんだね。 129 00:08:05,165 --> 00:08:07,167 イクラちゃんの代役なんて。 130 00:08:07,167 --> 00:08:09,169 (ワカメ)ノリスケおじさん 何で お兄ちゃんのこと→ 131 00:08:09,169 --> 00:08:11,171 気が付かなかったんだろう? 132 00:08:11,171 --> 00:08:14,174 自分の息子しか 目に入らないんだよ。 133 00:08:14,174 --> 00:08:17,177 そうそう お兄ちゃん 今日 写真屋さんに行った? 134 00:08:17,177 --> 00:08:19,179 行くわけないだろ。 (ワカメ)そうよね。 135 00:08:19,179 --> 00:08:22,182 堀川君が見たって言うのよ。 136 00:08:22,182 --> 00:08:25,185 夢でも見たんだよ。 137 00:08:25,185 --> 00:08:29,189 (カツオ)え~! こんな立派な 写真を 送ったんですか? 138 00:08:29,189 --> 00:08:32,192 審査委員を あっと言わせてやらないと。 139 00:08:32,192 --> 00:08:34,194 派手過ぎるんじゃないかな。 140 00:08:34,194 --> 00:08:37,197 この写真の裏に 何が写っていると思う? 141 00:08:37,197 --> 00:08:41,197 裏に? (花沢)私にはクリの山が見えるわ。 142 00:08:43,136 --> 00:08:45,138 母さん 見てよ これ。 143 00:08:45,138 --> 00:08:47,140 (フネ)栗の里村って→ 144 00:08:47,140 --> 00:08:50,143 「クリクリ坊主 コンテスト!!」の! 145 00:08:50,143 --> 00:08:54,147 もしかして カツオが応募したんじゃないの? 146 00:08:54,147 --> 00:08:57,150 (カツオ)あれ? いつ来てたの? この郵便。 147 00:08:57,150 --> 00:08:59,152 父さんが帰るまで 隠しておいたのよ。 148 00:08:59,152 --> 00:09:01,154 ひどいよ 姉さん。 149 00:09:01,154 --> 00:09:04,157 カツオ! つべこべ言わず みんなの前で開けなさい。 150 00:09:04,157 --> 00:09:07,160 大した物は 入ってないと思うよ。 151 00:09:07,160 --> 00:09:10,163 じゃあ この ごつごつした物は 何なのよ? 152 00:09:10,163 --> 00:09:14,167 (カツオ)う~ん さあ…。 (波平)早く 開けんか! 153 00:09:14,167 --> 00:09:17,170 まあ! (マスオ)まるで 見合い写真だね。 154 00:09:17,170 --> 00:09:19,172 カワイイです! 155 00:09:19,172 --> 00:09:22,175 手紙も見せんか。 (カツオ)はい。 156 00:09:22,175 --> 00:09:26,179 んっ? 「二重応募は失格となりますので→ 157 00:09:26,179 --> 00:09:29,182 写真を返却します」 158 00:09:29,182 --> 00:09:31,184 コンテストに応募したのね。 159 00:09:31,184 --> 00:09:34,187 花沢さんのお父さんに 頼まれたんだよ。 160 00:09:34,187 --> 00:09:38,191 二重応募ということは もう一つは…。 161 00:09:38,191 --> 00:09:40,210 おっ? 162 00:09:40,210 --> 00:09:44,131 (タラオ)カツオお兄ちゃんです。 だいたい 察しがつくわ。 163 00:09:44,131 --> 00:09:46,133 (波平)バッカモーン!! 164 00:09:46,133 --> 00:09:51,138 何が すっぱり 諦めただ! 断りもなく 勝手に応募しおって! 165 00:09:51,138 --> 00:09:54,141 突如 カツオ君のことが ひらめいたんですよ。 166 00:09:54,141 --> 00:09:56,143 もっといい写真があったのに。 167 00:09:56,143 --> 00:09:59,146 すみません。 おわびの印に…。 168 00:09:59,146 --> 00:10:01,148 坊主にでもなるのか? 169 00:10:01,148 --> 00:10:06,153 栗の里村名産のクリを お送りします。 170 00:10:06,153 --> 00:10:08,155 (ワカメ)おいしそう! 171 00:10:08,155 --> 00:10:12,159 ほう くりご飯か。 ノリスケさんが送ってくれたのよ。 172 00:10:12,159 --> 00:10:16,163 (一同)いただきます! 173 00:10:16,163 --> 00:10:21,168 おいしいです クリクリ坊主。 (ワカメ)名物だけあるわね。 174 00:10:21,168 --> 00:10:24,168 お代わり! (フネ)はい。 175 00:10:26,173 --> 00:10:29,176 今 クリ 4つ 入ったわよ。 176 00:10:29,176 --> 00:10:32,176 4つね。 (マスオ)厳重だな。 177 00:12:07,574 --> 00:12:10,577 ねえ? あなた 遅くまで起きてる方が→ 178 00:12:10,577 --> 00:12:12,579 電気 消すことにしましょ。 179 00:12:12,579 --> 00:12:14,581 そうかい? 分かった。 180 00:12:14,581 --> 00:12:16,581 んっ! 181 00:12:18,585 --> 00:12:21,588 僕の方が早かったぞ。 私の方よ。 182 00:12:21,588 --> 00:12:25,592 じゃあ じゃんけんで決めよう。 望むところよ。 183 00:12:25,592 --> 00:12:27,594 (マスオ・サザエ) じゃんけん ぽん! 184 00:12:27,594 --> 00:12:32,594 (マスオ)あ~… 何で こうも じゃんけんに弱いんだか。 185 00:12:44,611 --> 00:12:48,611 ふと 深い眠りより目覚めた。 186 00:12:50,617 --> 00:12:52,619 なぜだろう? 187 00:12:52,619 --> 00:12:54,621 ≪(小鳥の声) 188 00:12:54,621 --> 00:12:56,623 朝だからだ。 189 00:12:56,623 --> 00:13:00,627 サザエ つべこべ言ってないで 早く 起きて。 190 00:13:00,627 --> 00:13:03,630 忙しいんだから。 191 00:13:03,630 --> 00:13:07,567 おはようございます。 ゆうべ 遅くまで 本 読んじゃって。 192 00:13:07,567 --> 00:13:11,571 読書の秋だからって 寝坊はいけませんよ。 193 00:13:11,571 --> 00:13:13,573 すみません。 194 00:13:13,573 --> 00:13:16,573 カツオ ワカメ 起きなさい! 195 00:13:18,578 --> 00:13:20,580 カツオ! 196 00:13:20,580 --> 00:13:23,583 そんなに 大声 出さなくても…。 197 00:13:23,583 --> 00:13:25,585 出さないと起きないでしょ! 198 00:13:25,585 --> 00:13:27,587 ワカメ! 199 00:13:27,587 --> 00:13:29,589 私は 聞こえてるわよ。 200 00:13:29,589 --> 00:13:31,591 だったら起きなさいよ。 201 00:13:31,591 --> 00:13:34,594 朝は忙しいんだから 手間 かけさせないでよね→ 202 00:13:34,594 --> 00:13:36,596 2人とも… んっ! 203 00:13:36,596 --> 00:13:38,598 カツオ! 204 00:13:38,598 --> 00:13:40,600 はい! 205 00:13:40,600 --> 00:13:42,600 カツオ君か。 206 00:13:44,604 --> 00:13:47,607 サザエ もっと 静かに起こせないのかい? 207 00:13:47,607 --> 00:13:52,612 それで 起きてくれるなら 私も 怒鳴ったりしないわよ。 208 00:13:52,612 --> 00:13:54,614 2人とも 起きなさい。 209 00:13:54,614 --> 00:13:56,616 (ワカメ・カツオ)はい。 えっ! 210 00:13:56,616 --> 00:13:58,618 (フネ)ウフフ。 211 00:13:58,618 --> 00:14:01,621 何で 母さんだと 素直に起きるのよ? 212 00:14:01,621 --> 00:14:04,624 姉さん 朝から テンション 高過ぎるんだよ。 213 00:14:04,624 --> 00:14:07,560 私 ついていけないわ。 (カツオ)お母さんのように→ 214 00:14:07,560 --> 00:14:10,563 優しく起こせない? え~!? 215 00:14:10,563 --> 00:14:14,567 《カツオ ワカメ 起きなさい》 216 00:14:14,567 --> 00:14:18,567 それで 起きてくれるなら 苦労しないわよ。 217 00:14:20,573 --> 00:14:22,575 あなた 時間よ。 218 00:14:22,575 --> 00:14:25,578 はい! 219 00:14:25,578 --> 00:14:28,581 マスオさんは すぐ 起きてくれるわよ。 220 00:14:28,581 --> 00:14:30,583 見習ってほしいわ。 221 00:14:30,583 --> 00:14:33,586 見習っていいのかな? 222 00:14:33,586 --> 00:14:38,591 マスオ兄さん 返事だけは 素直だからね。 223 00:14:38,591 --> 00:14:40,593 母さん 父さんを。 224 00:14:40,593 --> 00:14:43,596 ちょっと 手が離せないから サザエが起こしてちょうだい。 225 00:14:43,596 --> 00:14:45,598 はい。 226 00:14:45,598 --> 00:14:48,601 父さん! わ~! どうした? 227 00:14:48,601 --> 00:14:52,605 起こしに来ただけ。 母さんに何かあったのか? 228 00:14:52,605 --> 00:14:55,608 手が離せないから 私が代わりに。 229 00:14:55,608 --> 00:14:59,612 だったら 大声で呼ぶな。 びっくりするじゃないか。 230 00:14:59,612 --> 00:15:02,615 すみません…。 だいたい 早過ぎるぞ。 231 00:15:02,615 --> 00:15:05,635 時間を見て 起こしに来んか。 232 00:15:05,635 --> 00:15:08,555 早過ぎませんよ。 今日は 朝 会議があるから→ 233 00:15:08,555 --> 00:15:11,558 早く起こしてくれって 言ってたんですから。 234 00:15:11,558 --> 00:15:14,561 そうなの? 父さん 会議! 235 00:15:14,561 --> 00:15:18,565 わ~! そうだった。 忘れとった。 236 00:15:18,565 --> 00:15:20,567 (あくび) あっ マスオさんは? 237 00:15:20,567 --> 00:15:24,571 姉さんが 静かに起こしたから 静かに寝てるよ。 238 00:15:24,571 --> 00:15:26,571 何ですって!? 239 00:15:28,575 --> 00:15:31,578 あなた! はい! 240 00:15:31,578 --> 00:15:35,582 今度は僕だ。 早く 起きて! 241 00:15:35,582 --> 00:15:38,585 いや~ 起こしてもらって 助かった。 242 00:15:38,585 --> 00:15:41,588 寝過ごすとこだった。 ありがとう サザエ。 243 00:15:41,588 --> 00:15:44,588 妻のありがたみが分かったでしょ。 244 00:15:48,595 --> 00:15:51,598 う~ん! 245 00:15:51,598 --> 00:15:55,602 あ~ どうしたんだい? 雨戸の滑り 悪くって。 246 00:15:55,602 --> 00:15:57,604 ちょっと どいて。 247 00:15:57,604 --> 00:16:01,608 ん~… どりゃ~! 248 00:16:01,608 --> 00:16:04,611 僕のありがたみ 分かったかい? 249 00:16:04,611 --> 00:16:06,546 あっ! あっ! 250 00:16:06,546 --> 00:16:09,546 よ~く 分かりました。 251 00:16:11,551 --> 00:16:13,553 どうしたの? ワカメちゃん。 252 00:16:13,553 --> 00:16:16,556 お兄ちゃんが 入ってるの。 253 00:16:16,556 --> 00:16:18,556 (マスオ)先に顔を洗うか。 254 00:16:22,562 --> 00:16:25,562 (マスオ) 《こだわってるな お父さん》 255 00:16:27,567 --> 00:16:29,569 んっ? あなた? 256 00:16:29,569 --> 00:16:31,571 んっ? 何だい? 257 00:16:31,571 --> 00:16:33,573 何してるの? 258 00:16:33,573 --> 00:16:37,573 洗面所が空くのを待ってるんだよ。 259 00:16:39,579 --> 00:16:41,579 (マスオ)《いつの間に》 260 00:16:43,583 --> 00:16:46,586 ワカメちゃん トイレ 空いたんだね。 261 00:16:46,586 --> 00:16:50,586 お父さんが入った。 (マスオ)あ~…。 262 00:16:52,592 --> 00:16:57,592 (マスオ)《ちょっとタイミングが ずれると 全て 乗り遅れる》 263 00:17:00,600 --> 00:17:04,604 あなた 一番遅く出るからって そう時間ないのよ。 264 00:17:04,604 --> 00:17:07,540 (マスオ)分かってるよ。 265 00:17:07,540 --> 00:17:10,543 (波平)《早朝会議は確か…》→ 266 00:17:10,543 --> 00:17:15,548 《取引先の資料も 5部ほど追加せんとな…》 267 00:17:15,548 --> 00:17:19,552 会議後 連絡もしなきゃならんな。 268 00:17:19,552 --> 00:17:22,555 嫌ですよ お父さん。 (波平)何だ? 269 00:17:22,555 --> 00:17:27,560 ボタン かけ違えてますよ。 (波平)え~っ! 270 00:17:27,560 --> 00:17:31,564 それじゃ いってきます。 (サザエ・フネ)いってらっしゃい。 271 00:17:31,564 --> 00:17:33,566 カツオ ワカメも急ぎなさい。 272 00:17:33,566 --> 00:17:35,566 (ワカメ・カツオ)いってきま~す。 273 00:17:37,570 --> 00:17:39,570 あなたも急いで。 274 00:17:42,575 --> 00:17:46,579 印鑑証明 忘れないでね。 くどいな~。 275 00:17:46,579 --> 00:17:48,581 忘れられたら 困るもの。 276 00:17:48,581 --> 00:17:52,585 そんなに 信用 おけないなら 指をくくっておけよ。 277 00:17:52,585 --> 00:17:54,587 指くらいじゃ 駄目よ。 278 00:17:54,587 --> 00:17:58,591 (マスオ)う~ん…。 279 00:17:58,591 --> 00:18:05,615 やれやれね。 けさは 特にせわしなかったねえ。 280 00:18:05,615 --> 00:18:08,615 タラちゃん 起きなさい。 281 00:18:10,537 --> 00:18:12,539 おはよう。 おはようです。 282 00:18:12,539 --> 00:18:16,543 タラちゃんだけだわ 素直に起きてくれるの。 283 00:18:16,543 --> 00:18:18,545 うるさくて 起きてたです。 284 00:18:18,545 --> 00:18:20,547 あら! ごめんなさい。 285 00:18:20,547 --> 00:18:24,551 さっ 朝ご飯 食べましょう。 はいです。 286 00:18:24,551 --> 00:18:26,551 (タマ)ニャーン。 287 00:18:28,555 --> 00:18:32,559 (タマのあくび) 288 00:18:32,559 --> 00:18:35,562 わが家じゃ このときが 一番 ゆっくりできるときね。 289 00:18:35,562 --> 00:18:37,562 そうねえ。 290 00:18:39,566 --> 00:18:41,568 (タマ)ニャーン。 291 00:18:41,568 --> 00:18:43,570 タマ 起きてきたです。 292 00:18:43,570 --> 00:18:45,572 (あくび) 293 00:18:45,572 --> 00:18:48,575 タマが 一番 遅いですよ。 294 00:18:48,575 --> 00:18:50,577 タマのご飯 用意してある? 295 00:18:50,577 --> 00:18:54,581 んっ! タマも早く起きてきてよ。 296 00:18:54,581 --> 00:18:56,581 ニャーン。 297 00:19:01,588 --> 00:19:04,040 東芝の二次電池SCiB 298 00:19:04,040 --> 00:19:06,542 それは 電気をためておいて→ 299 00:19:06,542 --> 00:19:11,142 必要なときに 必要なだけ使える エネルギーの新しい形。 300 00:19:13,383 --> 00:19:16,202 この 安心でクリーンなエネルギーが→ ただいまー! おかえりなさーい! 301 00:19:16,202 --> 00:19:19,902 今 この国のさまざまな所で 使われ始めています。 302 00:19:22,375 --> 00:19:24,875 東芝の二次電池SCiB 303 00:20:32,578 --> 00:20:34,580 (ミユキ・スズ子)3・4・5。 304 00:20:34,580 --> 00:20:36,582 (ワカメ) あっ また 引っ掛けちゃった。 305 00:20:36,582 --> 00:20:39,585 (スズ子)ワカメちゃん もう一回。 306 00:20:39,585 --> 00:20:41,587 ワカメ いくわよ! 307 00:20:41,587 --> 00:20:45,591 (ミユキ・スズ子)1・2・3。 308 00:20:45,591 --> 00:20:47,593 あっ! ほいっ! 309 00:20:47,593 --> 00:20:49,593 (3人)ナイスキャッチ! 310 00:21:02,275 --> 00:21:04,510 ワカメちゃんのお姉さんって 縄跳び 上手ね。 311 00:21:04,510 --> 00:21:07,513 子供のときから 得意だったみたい。 312 00:21:07,513 --> 00:21:09,515 (ミユキ)運動神経がいいのね。 313 00:21:09,515 --> 00:21:12,518 お兄さんも走るの速いものね。 314 00:21:12,518 --> 00:21:14,520 でも ワカメちゃんは お姉さんと違って→ 315 00:21:14,520 --> 00:21:17,523 女の子らしいよね。 (ワカメ)そうかな? 316 00:21:17,523 --> 00:21:20,526 きょうだいなのに似てないのね。 (ワカメ)えっ!? 317 00:21:20,526 --> 00:21:23,529 ワカメちゃんだけ タイプが違うわよね。 318 00:21:23,529 --> 00:21:26,532 そんなことないわよ。 (堀川)お兄さんより→ 319 00:21:26,532 --> 00:21:29,535 ワカメちゃんの方が お姉さんに似ているところあるよ。 320 00:21:29,535 --> 00:21:31,471 ホント? 321 00:21:31,471 --> 00:21:35,475 スカートが似合うところだよ。 (ワカメ)当たり前でしょ! 322 00:21:35,475 --> 00:21:38,478 別に お姉ちゃんと 似なくたっていいもん。 323 00:21:38,478 --> 00:21:42,482 それでね そういうふうにして…。 (カツオ)うん うん…。 324 00:21:42,482 --> 00:21:45,485 ただいま~。 (カツオ)あっ おかえり。 325 00:21:45,485 --> 00:21:48,488 2人で何の話をしてたの? 326 00:21:48,488 --> 00:21:50,490 べ… 別に何でもないわよ。 327 00:21:50,490 --> 00:21:54,494 ワカメには関係ないことだよ。 おなか すいたでしょ。 328 00:21:54,494 --> 00:21:57,497 おやつにするから ランドセル 置いてらっしゃい。 329 00:21:57,497 --> 00:21:59,499 どうして 仲間外れにするのよ。 330 00:21:59,499 --> 00:22:03,503 (サザエ・カツオ)えっ!? (フネ)どうしたんだい? 331 00:22:03,503 --> 00:22:06,506 (フネ)これは お父さんが 大切にしている盆栽。 332 00:22:06,506 --> 00:22:08,508 壊しちゃったですか? 333 00:22:08,508 --> 00:22:13,513 カツオを追い掛けてたら つい…。 おじいちゃん 怒るです。 334 00:22:13,513 --> 00:22:16,516 だから お父さんが酔っぱらって 壊しちゃったことにしようって→ 335 00:22:16,516 --> 00:22:18,518 姉さんと…。 336 00:22:18,518 --> 00:22:20,520 そんな相談をしてたのかい? 337 00:22:20,520 --> 00:22:23,523 ほら ワカメには関係ないだろ。 338 00:22:23,523 --> 00:22:27,527 そういう問題じゃありません。 (カツオ・サザエ)はい…。 339 00:22:27,527 --> 00:22:31,464 (波平)まったく お前たちは 似た者同士というか…。→ 340 00:22:31,464 --> 00:22:35,468 んっ? どうして ワカメまでいるんだ? 341 00:22:35,468 --> 00:22:38,471 私だけ仲間外れは嫌。 342 00:22:38,471 --> 00:22:42,475 (ワカメ)だって きょうだいなのに私だけ違うって言うんだもん。 343 00:22:42,475 --> 00:22:45,478 そんなこと 気にすることは ありませんよ。 344 00:22:45,478 --> 00:22:48,481 母さんの言うとおりだ。 (ワカメ)でも…。 345 00:22:48,481 --> 00:22:52,485 ワカメちゃんとサザエは 似てるところがあると思うよ。 346 00:22:52,485 --> 00:22:55,488 笑顔が すてきなところとかね。 347 00:22:55,488 --> 00:22:57,490 そんなの似てるっていわないわ。 348 00:22:57,490 --> 00:23:01,494 姉さんと似てるなんて言われても いいことなんか一つもないよ。 349 00:23:01,494 --> 00:23:03,496 迷惑してるんだから。 350 00:23:03,496 --> 00:23:08,501 迷惑してるのは私の方です。 よく言うよ。 この前だって…。 351 00:23:08,501 --> 00:23:12,505 だから お前たちは 似た者同士だと言われるんだ! 352 00:23:12,505 --> 00:23:14,507 (サザエ・カツオ)はい…。 353 00:23:14,507 --> 00:23:17,510 ♪♪(カツオの鼻歌) (ワカメ)ねえ きょうだいなのに→ 354 00:23:17,510 --> 00:23:19,512 どうして 私だけ似てないのかな? 355 00:23:19,512 --> 00:23:23,516 まだ そんなこと言ってるのか。 (ワカメ)だって…。 356 00:23:23,516 --> 00:23:27,520 心配しなくても ワカメの方が 姉さんに似てるところもあるよ。 357 00:23:27,520 --> 00:23:32,458 まさか スカートが似合うところって 言うんじゃないでしょうね? 358 00:23:32,458 --> 00:23:35,458 えっ? 何で分かったんだ? (ワカメ)知らない。 359 00:23:37,463 --> 00:23:39,463 ≪(戸の開く音) (波平)んっ? 360 00:23:41,467 --> 00:23:43,469 ワカメ! (ワカメ)ねえ? 361 00:23:43,469 --> 00:23:45,471 お姉ちゃんみたいだった? 362 00:23:45,471 --> 00:23:48,474 そんなところは まねせんで よろしい。 363 00:23:48,474 --> 00:23:50,476 すみません…。 普段から→ 364 00:23:50,476 --> 00:23:53,479 ああいうことをしているから ワカメがまねをするんだ。 365 00:23:53,479 --> 00:23:57,483 とんだ とばっちりだな。 366 00:23:57,483 --> 00:23:59,485 ワカメちゃん ホントに サザエさんのことが→ 367 00:23:59,485 --> 00:24:02,488 好きなんですね。 そうなのかしら? 368 00:24:02,488 --> 00:24:06,492 きっと サザエさんみたいな大人になりたいと思ってるんですよ。 369 00:24:06,492 --> 00:24:11,497 じゃあ いいお手本にならなくちゃね。 370 00:24:11,497 --> 00:24:14,500 あっ ごめんなさい。 私ばっかり 食べちゃって。 371 00:24:14,500 --> 00:24:17,503 いいんですよ。 まだ いっぱい ありますから。 372 00:24:17,503 --> 00:24:21,507 だから カツオと似た者同士だって言われちゃうのよね。 373 00:24:21,507 --> 00:24:24,510 ハーイ。 374 00:24:24,510 --> 00:24:29,515 確かに サザエとワカメちゃんは タイプが まったく違うんだけどね。 375 00:24:29,515 --> 00:24:32,551 (穴子) そんなことが気になるのかねえ。 376 00:24:32,551 --> 00:24:34,553 女の子ってのは難しいよ。 377 00:24:34,553 --> 00:24:37,556 私 妹さんの気持ち分かります。 378 00:24:37,556 --> 00:24:39,558 えっ 本当かい? 379 00:24:39,558 --> 00:24:43,562 小学生ぐらいの女の子って ちょっと背伸びがしたいんですよ。 380 00:24:43,562 --> 00:24:46,565 だから お姉さんのまねを したいんですよね。 381 00:24:46,565 --> 00:24:48,567 そういうもんなのかねえ。 382 00:24:48,567 --> 00:24:51,570 もしかしたら フグ田さんみたいな人と→ 383 00:24:51,570 --> 00:24:54,573 結婚したいって 言いだすかもしれませんよ。 384 00:24:54,573 --> 00:24:56,575 えっ!? (女性)優しいし→ 385 00:24:56,575 --> 00:24:58,577 家庭を大事にしてくれそうだしね。 386 00:24:58,577 --> 00:25:03,582 私たちにも フグ田さんのような 男性を紹介してください。 387 00:25:03,582 --> 00:25:05,584 (3人)よろしくお願いします! 388 00:25:05,584 --> 00:25:09,588 え~!? (穴子)これは 責任重大だ。 389 00:25:09,588 --> 00:25:11,588 穴子君…。 390 00:25:14,593 --> 00:25:16,595 (フネ)どこで 転んだんだい? 391 00:25:16,595 --> 00:25:20,599 スズ子ちゃんたちと 縄跳びしてたんだけど…。 392 00:25:20,599 --> 00:25:22,601 《あ~!》 393 00:25:22,601 --> 00:25:24,603 そんな 無理して…。 394 00:25:24,603 --> 00:25:27,606 お姉ちゃんみたいに 跳びたかったんだもん。 395 00:25:27,606 --> 00:25:29,608 ワカメ…。 396 00:25:29,608 --> 00:25:31,544 (カツオ・タラオ・サザエ) おかえりなさい。 397 00:25:31,544 --> 00:25:33,546 ずいぶん 早かったんですね。 398 00:25:33,546 --> 00:25:37,550 近くの取引先まで来たんで 真っすぐ 帰ってきた。 399 00:25:37,550 --> 00:25:40,553 んっ? ワカメはどうしたんだ? 400 00:25:40,553 --> 00:25:42,555 それがね…。 401 00:25:42,555 --> 00:25:45,558 もう 痛くないか? (ワカメ)うん。 402 00:25:45,558 --> 00:25:47,560 そんなに気にしなくても→ 403 00:25:47,560 --> 00:25:50,563 ワカメは 今のままでいいと思うがな。 404 00:25:50,563 --> 00:25:52,565 でも…。 (波平)きょうだいで→ 405 00:25:52,565 --> 00:25:55,568 似ていると言われても いいことばかりじゃないぞ。 406 00:25:55,568 --> 00:25:57,570 どうして? 407 00:25:57,570 --> 00:25:59,572 (波平)父さんなんか 子供のころから→ 408 00:25:59,572 --> 00:26:02,575 海平兄さんと 間違えられてばかりでな。 409 00:26:02,575 --> 00:26:04,577 そりゃあ お父さんたちは 双子だもん。 410 00:26:04,577 --> 00:26:07,580 アハハ そうだったな。 すまん すまん。 411 00:26:07,580 --> 00:26:09,582 もう お父さんったら…。 412 00:26:09,582 --> 00:26:13,586 しかし わしから見れば ワカメもサザエもカツオも→ 413 00:26:13,586 --> 00:26:15,588 似ているところは いくらでもある。 414 00:26:15,588 --> 00:26:17,590 ホントに? (波平)ああ。 415 00:26:17,590 --> 00:26:21,590 母さんも そう思っとるよ。 (ワカメ)そうかな。 416 00:26:24,597 --> 00:26:29,602 早く決めなさいよ。 (ワカメ)う~ん…。 417 00:26:29,602 --> 00:26:31,602 どれでも おんなじよ。 418 00:26:33,539 --> 00:26:36,542 一番 付録が多いのにする。 まあ! 419 00:26:36,542 --> 00:26:38,544 (一同)アハハハ! 420 00:26:38,544 --> 00:26:41,547 ホントに恥ずかしかったんだから。 421 00:26:41,547 --> 00:26:44,550 何 言ってんのさ。 姉さん そっくりじゃないか。 422 00:26:44,550 --> 00:26:47,553 失礼ね。 どこが そっくりなのよ。 423 00:26:47,553 --> 00:26:51,557 サザエも子供のころ 同じようなことをしてましたよ。 424 00:26:51,557 --> 00:26:53,559 えっ!? ホント? 425 00:26:53,559 --> 00:26:56,562 ええ。 全然 覚えてないわ。 426 00:26:56,562 --> 00:27:00,566 わしも 覚えとるぞ。 (マスオ)やっぱり 姉妹ですね。 427 00:27:00,566 --> 00:27:03,569 ワカメ。 姉さんと一緒でよかったな。 428 00:27:03,569 --> 00:27:07,569 よかったです。 (ワカメ)いただきま~す。 429 00:27:10,576 --> 00:27:13,579 わ~!→ 430 00:27:13,579 --> 00:27:16,582 フフフ…。 431 00:27:16,582 --> 00:27:20,586 んっ? (ワカメ)《叱られる!》 432 00:27:20,586 --> 00:27:22,586 (フネ)フフフフフ…。 433 00:27:26,592 --> 00:27:41,540 ♪♪~ 434 00:27:41,540 --> 00:27:46,545 ♪♪「大きな空を ながめたら」 435 00:27:46,545 --> 00:27:51,550 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 436 00:27:51,550 --> 00:27:57,556 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 437 00:27:57,556 --> 00:28:02,561 ♪♪「ハイキング」 438 00:28:02,561 --> 00:28:12,571 ♪♪~ 439 00:28:12,571 --> 00:28:24,583 ♪♪~ 440 00:28:24,583 --> 00:28:29,588 ♪♪「ほら ほら みんなの」 441 00:28:29,588 --> 00:28:34,527 ♪♪「声がする」 442 00:28:34,527 --> 00:28:39,532 ♪♪「サザエさん サザエさん」 443 00:28:39,532 --> 00:28:46,532 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 444 00:29:03,556 --> 00:29:05,558 さーて 来週の『サザエさん』は? 445 00:29:05,558 --> 00:29:08,561 (ワカメ)ワカメです。 河原のコスモスを見に行ったら→ 446 00:29:08,561 --> 00:29:10,563 ちょうど満開。→ 447 00:29:10,563 --> 00:29:13,566 一面のピンク色で とっても奇麗。→ 448 00:29:13,566 --> 00:29:16,569 スケッチブック 持ってくれば よかったな。→ 449 00:29:16,569 --> 00:29:18,569 さて 次回は…。 450 00:29:24,577 --> 00:29:27,577 来週も また 見てくださいね。