1 00:00:32,709 --> 00:00:34,711 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:34,711 --> 00:00:37,714 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:37,714 --> 00:00:40,717 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:40,717 --> 00:00:45,722 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:45,722 --> 00:00:48,725 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:48,725 --> 00:00:52,729 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:52,729 --> 00:00:56,733 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:56,733 --> 00:01:00,737 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:00,737 --> 00:01:04,741 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:04,741 --> 00:01:14,751 ♪♪~ 11 00:01:14,751 --> 00:01:18,755 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:18,755 --> 00:01:22,759 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:22,759 --> 00:01:26,763 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:26,763 --> 00:01:30,783 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:30,783 --> 00:01:34,704 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:34,704 --> 00:01:38,941 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:38,941 --> 00:01:42,712 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:42,712 --> 00:01:46,716 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:46,716 --> 00:01:57,716 ♪♪~ 20 00:02:11,073 --> 00:02:13,643 (ビートたけし)こんな時代にバカをやる。 21 00:02:13,643 --> 00:02:16,078 それ自体に意味なんてない。 22 00:02:16,078 --> 00:02:19,015 叩かれて 叱られるだけだ。 23 00:02:19,015 --> 00:02:21,050 ≪おはようございます! (ウイッキー)グッドモーニング! 24 00:02:21,050 --> 00:02:23,252 (3人)おはようございます! (一同)学長~! (森脇)学長~!! 25 00:02:23,252 --> 00:02:25,788 でも オレたちはバカをやる。 26 00:02:25,788 --> 00:02:28,925 それは 時代を変えるためじゃない。 27 00:02:28,925 --> 00:02:31,594 時代に テメェを 変えられないためだ。 28 00:02:31,594 --> 00:02:33,629 いまだ! バカ やろう! 29 00:02:33,629 --> 00:02:35,629 <「カップヌードル」> 30 00:02:36,666 --> 00:02:38,835 守ろう! 交通ルール! 31 00:02:41,103 --> 00:02:43,706 毎日 たくさんの人を運ぶ鉄道を→ 32 00:02:43,706 --> 00:02:45,725 もっと省エネで快適に。 33 00:02:45,725 --> 00:02:49,412 東芝は 電車の動力システムの消費電力を→ 34 00:02:49,412 --> 00:02:52,064 39%削減。 35 00:02:52,064 --> 00:02:54,567 車内に優しい低騒音。 36 00:02:54,567 --> 00:02:57,303 さらに 環境を考えた ハイブリッド機関車→ 37 00:02:57,303 --> 00:02:59,739 見やすい案内表示など→ 38 00:02:59,739 --> 00:03:03,439 さまざまな技術から 東芝の鉄道ソリューションは生まれます。 39 00:03:41,664 --> 00:03:44,667 (堀川)ワカメちゃん 見て見て! 40 00:03:44,667 --> 00:03:47,670 (ワカメ)何の鍵? (堀川)家の鍵だよ。 41 00:03:47,670 --> 00:03:51,674 今日は誰もいないから 僕が これで開けて入るんだ。 42 00:03:51,674 --> 00:03:53,676 (ワカメ)ふ~ん。 (堀川)ワカメちゃんは→ 43 00:03:53,676 --> 00:03:55,678 経験がないんじゃない? (ワカメ)何が? 44 00:03:55,678 --> 00:03:58,681 自分で鍵を開けて 入ったことだよ。 45 00:03:58,681 --> 00:04:01,684 そう言われると…。 (堀川)よかったら見に来ない? 46 00:04:01,684 --> 00:04:03,686 僕が鍵を開けて入るとこ。 47 00:04:03,686 --> 00:04:06,686 そんなの見たくないわ。 48 00:04:20,703 --> 00:04:22,705 ただいま! 49 00:04:22,705 --> 00:04:25,705 やだ 誰もいないの? 50 00:04:27,710 --> 00:04:31,714 お母さん! お姉ちゃん! みんなで どこ行っちゃったの? 51 00:04:31,714 --> 00:04:33,716 ≪(タマ)ニャ~ン ニャ~ン。 52 00:04:33,716 --> 00:04:36,716 タマじゃ開けてもらえないし。 53 00:04:39,739 --> 00:04:42,658 悪いことをして 閉め出されたみたい。 54 00:04:42,658 --> 00:04:44,660 ≪ごめん ごめ~ん! 55 00:04:44,660 --> 00:04:46,662 歯医者さんで待たされちゃって。 56 00:04:46,662 --> 00:04:48,664 ずっと待ってたのよ ひどいわ。 57 00:04:48,664 --> 00:04:50,664 (タラオ)ごめんです。 58 00:04:52,668 --> 00:04:54,670 (カツオ)ん? 堀川君。 59 00:04:54,670 --> 00:04:59,675 あっ お兄さん。 この鍵 違うみたいで。 60 00:04:59,675 --> 00:05:04,680 それで入れなかったのか 貸して。 61 00:05:04,680 --> 00:05:08,684 うん 確かに別の鍵みたいだ。 62 00:05:08,684 --> 00:05:10,686 どうしましょう。 (カツオ)う~ん。 63 00:05:10,686 --> 00:05:13,689 勝手口は? (堀川)勝手? 64 00:05:13,689 --> 00:05:16,689 裏口だよ。 (堀川)一応ありますけど。 65 00:05:18,694 --> 00:05:20,696 あっ! 66 00:05:20,696 --> 00:05:23,699 開いたよ これは 勝手口の鍵だったんだよ。 67 00:05:23,699 --> 00:05:26,702 すごい! お兄さんは天才ですね! 68 00:05:26,702 --> 00:05:29,705 誰でも考えることだよ。 69 00:05:29,705 --> 00:05:32,708 ≪(堀川)お兄さん! (カツオ)ん? 70 00:05:32,708 --> 00:05:34,710 ハァ ハァ…。 (カツオ)忘れ物? 71 00:05:34,710 --> 00:05:36,712 今のこと ワカメちゃんには 黙っててください。 72 00:05:36,712 --> 00:05:38,714 どうして? 73 00:05:38,714 --> 00:05:41,651 僕の信用がなくなっちゃうので。 74 00:05:41,651 --> 00:05:44,654 (一同)アハハハハ! (マスオ)いや~ 分かるな→ 75 00:05:44,654 --> 00:05:46,656 堀川君の気持ち。 (カツオ)マスオ兄さんも→ 76 00:05:46,656 --> 00:05:48,658 裏口に気付かなかったの? 77 00:05:48,658 --> 00:05:52,662 いや あれは 2年生ぐらいのときだったかな。 78 00:05:52,662 --> 00:05:54,664 (マスオ)誰もいないうちに 帰ることになって→ 79 00:05:54,664 --> 00:05:56,666 鍵を持たされたんだよ。→ 80 00:05:56,666 --> 00:06:00,670 ちゃんと鍵を開けて入れるか 授業中から 心配で心配で。 81 00:06:00,670 --> 00:06:02,672 入れたですか? (マスオ)うん。 82 00:06:02,672 --> 00:06:06,676 出がけに おふくろに 何度も練習させられたからね。 83 00:06:06,676 --> 00:06:09,679 フフフッ あのお母さまなら やりそうね。 84 00:06:09,679 --> 00:06:11,681 (波平)これからは 今日のようなときは→ 85 00:06:11,681 --> 00:06:15,685 ワカメに鍵を持たせたら どうだ。 (フネ)それがいいですね。 86 00:06:15,685 --> 00:06:17,687 私 持ちたくない。 87 00:06:17,687 --> 00:06:20,690 さては開ける自信がないんだな。 (ワカメ)そうじゃない! 88 00:06:20,690 --> 00:06:24,694 鍵なんか持ってたら 堀川君に言われるわ。 89 00:06:24,694 --> 00:06:26,696 《ワカメちゃんも出世したね~》 90 00:06:26,696 --> 00:06:28,698 (一同)アハハハハ! 91 00:06:28,698 --> 00:06:30,766 僕も鍵は持ちたくないね。 92 00:06:30,766 --> 00:06:32,702 じゃ どうやって入るのよ。 93 00:06:32,702 --> 00:06:35,705 入らないんだよ。 中島の家に行くとか→ 94 00:06:35,705 --> 00:06:37,707 裏のおじいちゃんの家に行くとか。 95 00:06:37,707 --> 00:06:41,644 要するに それを口実に 遊びに行くってわけね。 96 00:06:41,644 --> 00:06:45,648 うん 少なくともワカメみたいに 家の前で泣いてたりしないよ。 97 00:06:45,648 --> 00:06:48,651 泣いてないわ! (タラオ)泣きそうだったです。 98 00:06:48,651 --> 00:06:51,654 タラちゃん! 99 00:06:51,654 --> 00:06:53,656 おはよう ワカメちゃん。 100 00:06:53,656 --> 00:06:55,658 昨日 ちゃんと入れた? 101 00:06:55,658 --> 00:06:58,661 もちろん! サッとさして サッと回して→ 102 00:06:58,661 --> 00:07:02,665 気が付いたら家の中に入ってたよ。(ワカメ)ふ~ん。 103 00:07:02,665 --> 00:07:04,667 あっ お兄さんご無沙汰してます。 104 00:07:04,667 --> 00:07:07,670 やあ 久しぶりだね 元気だった? 105 00:07:07,670 --> 00:07:09,672 はい おかげさまで。 106 00:07:09,672 --> 00:07:12,675 ウフフフ。 107 00:07:12,675 --> 00:07:15,678 ≪ワカメ。 ん? 108 00:07:15,678 --> 00:07:19,682 これ あげるわ。 うわ~ カワイイ! 109 00:07:19,682 --> 00:07:21,684 もしかして…。 110 00:07:21,684 --> 00:07:24,687 あした 母さんも私も 出掛けるのよ。 111 00:07:24,687 --> 00:07:26,689 じゃ 私が? 112 00:07:26,689 --> 00:07:29,692 そう 念のために 開ける練習してみたら。 113 00:07:29,692 --> 00:07:31,694 カツオも遊びに行ってるし。 114 00:07:31,694 --> 00:07:33,696 ちゃんと開けられるわ。 でも…。 115 00:07:33,696 --> 00:07:36,696 心配しないで。 116 00:07:40,636 --> 00:07:42,638 (鍵の開く音) (ワカメ)開いた! 117 00:07:42,638 --> 00:07:44,640 ≪ちわー! 三河屋です。 118 00:07:44,640 --> 00:07:47,643 お兄ちゃん! (カツオ)気にすることないよ。 119 00:07:47,643 --> 00:07:51,647 目撃したのは僕じゃなくて 三河屋さんなんだから。 120 00:07:51,647 --> 00:07:54,650 フゥ…。 (カツオ)ワカメも出世したな。 121 00:07:54,650 --> 00:07:56,652 バカにしないで。→ 122 00:07:56,652 --> 00:08:01,657 あっ あしたは お掃除当番だし お兄ちゃんの方が早いかも。 123 00:08:01,657 --> 00:08:04,660 心配するな 僕は 鍵のいらない男だって言ったろ。 124 00:08:04,660 --> 00:08:06,662 そうだけど。 125 00:08:06,662 --> 00:08:09,665 僕が欲しいのは 家に入る鍵じゃなくて→ 126 00:08:09,665 --> 00:08:11,667 女の子の心を開く鍵だよ。 127 00:08:11,667 --> 00:08:14,670 ≪ウフッ ウフフ。 ん? 128 00:08:14,670 --> 00:08:17,673 フフフ。 立ち聞きしないでよ! 129 00:08:17,673 --> 00:08:19,675 (マスオ)アハハハハ! 130 00:08:19,675 --> 00:08:22,678 そういう鍵があったら 僕も欲しいね。 131 00:08:22,678 --> 00:08:24,680 どなたの鍵を開けるの? えー! 132 00:08:24,680 --> 00:08:27,683 いや そりゃ サザエの心とか…。 133 00:08:27,683 --> 00:08:31,687 アハハハ! 姉さんは最初から 鍵が掛かってないよ。 134 00:08:31,687 --> 00:08:33,689 カツオ! (カツオ)フフフ! 135 00:08:33,689 --> 00:08:35,691 (チャイム) 136 00:08:35,691 --> 00:08:37,693 ワカメちゃん 今日 何かあるの? 137 00:08:37,693 --> 00:08:39,712 どうして? 138 00:08:39,712 --> 00:08:41,630 朝から ずっと 落ち着きがないから。 139 00:08:41,630 --> 00:08:43,632 何もないわよ。 140 00:08:43,632 --> 00:08:45,634 ん? 何か入ってるの? 141 00:08:45,634 --> 00:08:48,634 教科書とノートだけよ。 142 00:08:51,640 --> 00:08:55,644 (スズ子)ワカメちゃん ちょっと 公園の方 通って帰らない? 143 00:08:55,644 --> 00:08:59,648 コスモスが すごく奇麗なの。 (ワカメ)うん! 144 00:08:59,648 --> 00:09:02,651 トイレ トイレ トイレ! 145 00:09:02,651 --> 00:09:06,651 ん! お~いワカメ 開けてくれ! 146 00:09:08,657 --> 00:09:11,660 ワカメ 早く開けて…。 147 00:09:11,660 --> 00:09:15,664 あ~! もう駄目。 148 00:09:15,664 --> 00:09:19,668 すみません トイレ貸してください! 149 00:09:19,668 --> 00:09:24,673 自分が鍵を持ってるんだから 1分でも早く帰るのが常識だろ! 150 00:09:24,673 --> 00:09:27,676 お兄ちゃん 鍵のいらない男だって言ってたじゃない。 151 00:09:27,676 --> 00:09:30,646 鍵は いらなくても トイレは いるんだ! 152 00:09:30,646 --> 00:09:32,681 2人とも いいかげんにしなさい。 153 00:09:32,681 --> 00:09:36,685 お互いに責めても仕方ないでしょ どっちも悪いんだから。 154 00:09:36,685 --> 00:09:40,685 私 もう鍵なんか持っていかない! 155 00:09:42,625 --> 00:09:44,627 僕がもらうです。 156 00:09:44,627 --> 00:09:46,629 タラちゃん それは ワカメとカツオのよ。 157 00:09:46,629 --> 00:09:48,631 僕は関係ないよ。 158 00:09:48,631 --> 00:09:50,633 関係ありますよ。 159 00:09:50,633 --> 00:09:53,636 カツオが早く帰ることも あるからね。 160 00:09:53,636 --> 00:09:56,639 さあ おやつ おやつ! 161 00:09:56,639 --> 00:09:59,639 おいしいです。 162 00:10:02,645 --> 00:10:06,645 ごめんね お兄ちゃん。 (カツオ)いいよ もう。 163 00:10:08,651 --> 00:10:10,653 おんなじです。 164 00:10:10,653 --> 00:10:13,656 同じじゃないんだよ。 (サザエ・フネ)フフフフ。 165 00:10:13,656 --> 00:10:16,656 (カツオ・ワカメ)あーん フフフ。 166 00:10:20,663 --> 00:10:24,667 あっ 奥さま ガスの元栓 玄関の鍵 大丈夫ですか? 167 00:10:24,667 --> 00:10:27,670 そう言われると…。 168 00:10:27,670 --> 00:10:30,670 俺も心配になった 見てこよう。 169 00:11:37,139 --> 00:11:40,275 もっと 人に優しいビルを 造れないだろうか。 170 00:11:40,275 --> 00:11:43,875 快適な室内環境と 省エネを両立する空調。 171 00:11:45,748 --> 00:11:48,748 待ち時間の少ない エレベーター。 172 00:11:49,752 --> 00:11:54,990 人の動きに合わせ オン・オフを行う照明。 173 00:11:54,990 --> 00:11:58,690 快適さと省エネを考える 東芝のビルソリューションです。 174 00:12:07,002 --> 00:12:10,005 (サザエ)敬老の日しか顔を見せず この薄情者! 175 00:12:10,005 --> 00:12:14,009 (カツオ)けど姉さん 俺も生活に追われちゃってさ。 176 00:12:14,009 --> 00:12:19,014 ん? ほお 役所からのお祝いが来てるな。 177 00:12:19,014 --> 00:12:22,017 ちょっと貸してくんない? この不況でさ。 178 00:12:22,017 --> 00:12:24,019 んま~ カツオ! 179 00:12:24,019 --> 00:12:27,022 あんたって人 見損なったわ! 180 00:12:27,022 --> 00:12:30,022 何だ何だ そっちこそ勝手な夢見て。 181 00:12:41,036 --> 00:12:44,039 そうなのよ この前なんてね。 182 00:12:44,039 --> 00:12:49,044 ええ ええ… ぜひ今度 お邪魔させていただくわ。 183 00:12:49,044 --> 00:12:52,047 それじゃあ またね。 184 00:12:52,047 --> 00:12:55,050 (カツオ) 姉さん 2時間も話をしてたよ。 185 00:12:55,050 --> 00:12:58,053 ママ 読んでくれるって 言ったです。 186 00:12:58,053 --> 00:13:00,055 タラちゃん 待ってたのよ。 187 00:13:00,055 --> 00:13:02,057 ああ ごめんなさい。 188 00:13:02,057 --> 00:13:05,994 まあ とし子さんからだったの。 (ワカメ)誰なの? 189 00:13:05,994 --> 00:13:07,996 高校の同級生よ。 190 00:13:07,996 --> 00:13:10,999 旦那さんの転勤で こっちに引っ越してきたんだって。 191 00:13:10,999 --> 00:13:13,001 そうなの。 ねえ 母さん→ 192 00:13:13,001 --> 00:13:16,004 あした タラちゃんを連れて 遊びに行っていいかしら? 193 00:13:16,004 --> 00:13:19,007 ああ 行っておいで。 (タラオ)行くで~す! 194 00:13:19,007 --> 00:13:24,007 あれだけ長電話して よく まだ話すことがあるよ。 195 00:13:28,016 --> 00:13:30,018 タラちゃん ゆっくり下りるのよ。 196 00:13:30,018 --> 00:13:32,020 分かったです。 197 00:13:32,020 --> 00:13:34,022 手荷物 お持ちしましょうか? 198 00:13:34,022 --> 00:13:37,025 いいえ 私はいいんです。 199 00:13:37,025 --> 00:13:40,028 あっ あちらのおじいさんを いたわってあげてください。 200 00:13:40,028 --> 00:13:44,032 大丈夫ですか? 足元に気を付けてください。 201 00:13:44,032 --> 00:13:47,035 失礼な! 定期を見ろ 僕は28歳だ! 202 00:13:47,035 --> 00:13:52,035 えっ! まあ マスオさんと同じ年だわ。 203 00:13:55,043 --> 00:13:58,046 さてと どのバスに乗れば…。 204 00:13:58,046 --> 00:14:02,050 ママ。 タラちゃん ちょっと待っててね。 205 00:14:02,050 --> 00:14:04,052 (タラオ)う…。 あと5分で来るわ。 206 00:14:04,052 --> 00:14:05,988 (タラオ)ママ! タラちゃん→ 207 00:14:05,988 --> 00:14:08,991 おトイレに行きたくなったら 言いなさいね。 208 00:14:08,991 --> 00:14:10,993 ずっと行きたいです! 209 00:14:10,993 --> 00:14:12,995 えっ ごめんなさい。 210 00:14:12,995 --> 00:14:15,995 あの おトイレはどこですか? 211 00:14:20,002 --> 00:14:22,002 ん? 212 00:14:26,008 --> 00:14:29,011 どうぞです。 お座りになってください。 213 00:14:29,011 --> 00:14:32,014 どうも すいません。 214 00:14:32,014 --> 00:14:35,017 坊や ありがとうね。 215 00:14:35,017 --> 00:14:37,017 どういたしましてです。 216 00:14:40,022 --> 00:14:43,025 ありがとうございました。 217 00:14:43,025 --> 00:14:46,028 バイバイです。 さようなら。 218 00:14:46,028 --> 00:14:48,028 さようなら。 219 00:14:50,032 --> 00:14:53,035 ん? 忘れ物です。 220 00:14:53,035 --> 00:14:56,038 まあ。 困ってるです。 221 00:14:56,038 --> 00:15:00,038 そうよね。 あっ 住所が書いてあるわ。 222 00:15:04,046 --> 00:15:06,982 おばあちゃんのおうち まだですか? 223 00:15:06,982 --> 00:15:09,985 う~ん それがね…。 224 00:15:09,985 --> 00:15:12,988 すみません。 はい どうなさいました? 225 00:15:12,988 --> 00:15:15,991 この住所 分かりますか? 226 00:15:15,991 --> 00:15:18,994 お巡りさん 失礼します。 227 00:15:18,994 --> 00:15:20,996 ん? おばあちゃんです。 228 00:15:20,996 --> 00:15:22,998 あら 先ほどの。 229 00:15:22,998 --> 00:15:25,000 これ 忘れ物です。 230 00:15:25,000 --> 00:15:29,004 まあ 私のつえ。 わざわざ届けに? 231 00:15:29,004 --> 00:15:31,073 よかったです。 232 00:15:31,073 --> 00:15:34,009 本当にありがとうございます。 233 00:15:34,009 --> 00:15:37,012 お礼をしたいので うちに いらしてください。 234 00:15:37,012 --> 00:15:41,016 あっ! い… 急いでますので。 235 00:15:41,016 --> 00:15:43,018 あっ あの もし…? 236 00:15:43,018 --> 00:15:46,021 (とし子) ずいぶん遅いから心配したのよ。 237 00:15:46,021 --> 00:15:49,024 ここに来るまで 色々あって。 238 00:15:49,024 --> 00:15:51,026 あら お宅 おじいさまがいらっしゃるの? 239 00:15:51,026 --> 00:15:55,030 これ つまらないお菓子だけど おじいさまに差し上げて。 240 00:15:55,030 --> 00:15:58,033 僕は28歳と言ったら28歳です! 241 00:15:58,033 --> 00:16:00,035 あっ さっきの! 242 00:16:00,035 --> 00:16:04,039 ひどいわ 主人よ。 えっ!? 243 00:16:04,039 --> 00:16:07,976 まったく お前は ホントにそそっかしい。 244 00:16:07,976 --> 00:16:09,978 はい。 でも おばあさん→ 245 00:16:09,978 --> 00:16:12,981 大切なつえが戻って うれしかっただろうね。 246 00:16:12,981 --> 00:16:14,983 喜んでたです。 247 00:16:14,983 --> 00:16:16,985 忘れ物か。 248 00:16:16,985 --> 00:16:19,988 お父さんも そろそろ 人ごとじゃないかもね。 249 00:16:19,988 --> 00:16:22,991 わしを年寄り扱いするな! 250 00:16:22,991 --> 00:16:25,994 お兄ちゃん 一言 多いわよ。 251 00:16:25,994 --> 00:16:27,996 あの調子なら安心だよ。 252 00:16:27,996 --> 00:16:32,000 お父さんには まだまだ元気で いてもらわないとね。 253 00:16:32,000 --> 00:16:34,002 カツオ 新聞 知らんか? 254 00:16:34,002 --> 00:16:38,006 今日は 新聞 休刊日です。 (ワカメ)朝も聞いてきたじゃない。 255 00:16:38,006 --> 00:16:41,009 あっ そうだった。 256 00:16:41,009 --> 00:16:46,014 うーん わが家の大黒柱 存続の危機か? 257 00:16:46,014 --> 00:16:49,017 [TEL] 258 00:16:49,017 --> 00:16:51,019 はい 磯野でございます。 259 00:16:51,019 --> 00:16:53,021 と… とし子さん! 260 00:16:53,021 --> 00:16:57,025 今日は ホントにごめんなさい。 [TEL](とし子)怒ってないわよ→ 261 00:16:57,025 --> 00:17:00,028 逆に感謝してるの。 えっ? 262 00:17:00,028 --> 00:17:04,032 うちの亭主ったら 着る物に気を使わなくって。 263 00:17:04,032 --> 00:17:06,968 サザエさんの一言が いい薬になったみたい。 264 00:17:06,968 --> 00:17:08,970 まあ。 [TEL]電話したのはね→ 265 00:17:08,970 --> 00:17:11,973 あなたに会いたがっている人が いるの。 266 00:17:11,973 --> 00:17:14,976 私に? 267 00:17:14,976 --> 00:17:17,979 とし子さんと同じお花の教室に。 268 00:17:17,979 --> 00:17:21,983 はい あなたのことを お話しましたら ご存じだと。 269 00:17:21,983 --> 00:17:24,986 わざわざ お越しいただいて すいません。 270 00:17:24,986 --> 00:17:27,989 結構な物まで頂いて。 (女性)いえ。 271 00:17:27,989 --> 00:17:31,993 このつえは敬老の日に 息子からもらった物でして→ 272 00:17:31,993 --> 00:17:34,996 大切にしていたんです。 273 00:17:34,996 --> 00:17:36,998 まあ そうでしたの。 274 00:17:36,998 --> 00:17:40,001 足の調子が悪くて 出無精になっていたんですが→ 275 00:17:40,001 --> 00:17:42,003 つえをもらってからは→ 276 00:17:42,003 --> 00:17:45,006 外に出て歩くことが 楽しくなりました。 277 00:17:45,006 --> 00:17:47,008 《まあ 奇麗》 278 00:17:47,008 --> 00:17:50,011 おばあさんにとって 魔法のつえみたい。 279 00:17:50,011 --> 00:17:54,015 魔法使いのつえですか? お空も飛べますか? 280 00:17:54,015 --> 00:17:58,015 飛ぶのは つえじゃなくて ほうきだよ。 281 00:18:00,021 --> 00:18:02,023 さようなら。 282 00:18:02,023 --> 00:18:04,023 おばあちゃん バイバイです。 283 00:18:07,963 --> 00:18:10,966 ん? 284 00:18:10,966 --> 00:18:13,969 あの… どちらまで行かれるんですか? 285 00:18:13,969 --> 00:18:17,973 公園です。 ご案内しますわ。 286 00:18:17,973 --> 00:18:20,976 いや もう結構ですから。 287 00:18:20,976 --> 00:18:22,978 どうせ帰り道ですもの。 288 00:18:22,978 --> 00:18:27,983 そんなお気兼ね ご無用ですわ。 オホホホホ。 289 00:18:27,983 --> 00:18:29,985 今日は 実によく晴れましたな。 290 00:18:29,985 --> 00:18:31,987 まったくですわね。 291 00:18:31,987 --> 00:18:34,990 実は 今日は わしらの見合いですから。 292 00:18:34,990 --> 00:18:38,990 おっ お見合い!? こっ これは失礼いたしました。 293 00:18:40,996 --> 00:18:42,998 はい。 294 00:18:42,998 --> 00:18:45,998 (子供たち)こんにちは。 (男性)また お前たちか。 295 00:18:48,003 --> 00:18:51,006 今日はバットでなく こちらを。 296 00:18:51,006 --> 00:18:56,011 敬老の日と 日頃の迷惑料を含めてやらせてもらいます。 297 00:18:56,011 --> 00:18:58,011 あ… ありがとう。 298 00:20:31,640 --> 00:20:35,644 ただいま。 (子供たち)おかえりなさい。 299 00:20:35,644 --> 00:20:37,646 フゥ… 重かったわ。 300 00:20:37,646 --> 00:20:39,648 (カツオ)うわ~ スイカだ。 301 00:20:39,648 --> 00:20:41,650 ああ… あれ? (ワカメ)あっ。 302 00:20:41,650 --> 00:20:43,652 ポンポンしてるです。 303 00:20:43,652 --> 00:20:45,652 フフフ バスケットボールよ。 304 00:20:58,667 --> 00:21:00,669 ママさんバスケットボールだと。 305 00:21:00,669 --> 00:21:03,672 知り合いの奥さんに 誘われちゃって。 306 00:21:03,672 --> 00:21:06,675 ママさんバレーなら 聞いたことがあるけど→ 307 00:21:06,675 --> 00:21:08,677 バスケットもあるんだね。 308 00:21:08,677 --> 00:21:11,680 お姉ちゃん バスケットボール やったことがあるの? 309 00:21:11,680 --> 00:21:14,683 素質があるって言われたのよ。 310 00:21:14,683 --> 00:21:16,685 走るスピードはピカイチ。 311 00:21:16,685 --> 00:21:18,687 人一倍 突進力もある。 312 00:21:18,687 --> 00:21:21,690 ジャンプ力も合格ですって。 313 00:21:21,690 --> 00:21:23,692 全部 ご近所さんに 見られていたのかい? 314 00:21:23,692 --> 00:21:25,694 すいません。 315 00:21:25,694 --> 00:21:27,696 姉さん 絶対にやるべきだよ。 316 00:21:27,696 --> 00:21:31,633 僕も前から バスケの才能が あると思ってたんだ。 317 00:21:31,633 --> 00:21:33,635 カツオ君 ずいぶん熱心だね。 318 00:21:33,635 --> 00:21:36,638 そりゃ お姉ちゃんが 練習で いない方が→ 319 00:21:36,638 --> 00:21:39,641 遊びやすいもんね。 (タラオ)やすいです。 320 00:21:39,641 --> 00:21:41,641 タラちゃんまで…。 321 00:21:43,645 --> 00:21:48,650 はい はいはい はいはい! 322 00:21:48,650 --> 00:21:51,653 サッ ササッ サッ。 323 00:21:51,653 --> 00:21:55,657 サザエ 何をやってるんだい? バスケットの練習よ。 324 00:21:55,657 --> 00:22:00,662 片足は動かしちゃいけないの。 まあ。 325 00:22:00,662 --> 00:22:02,664 はいっ それっ。 326 00:22:02,664 --> 00:22:04,666 ナイスシュート。 327 00:22:04,666 --> 00:22:06,666 いいかげんにしなさい。 はい。 328 00:22:08,670 --> 00:22:11,673 分かりました すぐに伺います。 329 00:22:11,673 --> 00:22:14,676 フグ田さん 張りきってますね。 330 00:22:14,676 --> 00:22:17,679 (穴子)ああ 奥さんが バスケットのチームに入ってから→ 331 00:22:17,679 --> 00:22:19,681 影響されてるんだよ。 (マスオ)何だか→ 332 00:22:19,681 --> 00:22:21,683 やる気が出てきちゃってね。 333 00:22:21,683 --> 00:22:23,685 すてき! 334 00:22:23,685 --> 00:22:25,687 そういう夫婦って憧れるわ。 335 00:22:25,687 --> 00:22:28,690 夫婦ってのは どこも そういうもんさ。 336 00:22:28,690 --> 00:22:31,626 穴子さんもですか? (穴子)もちろんだよ。 337 00:22:31,626 --> 00:22:35,630 今ごろ女房が のんびり 昼寝をしてるかと思うと→ 338 00:22:35,630 --> 00:22:38,633 さっきから 眠くて眠くて ファ~。 339 00:22:38,633 --> 00:22:40,635 穴子君! 340 00:22:40,635 --> 00:22:42,637 (コーチ)休憩でーす! 341 00:22:42,637 --> 00:22:44,639 フゥ… 疲れた! 342 00:22:44,639 --> 00:22:46,641 サザエさん 頑張るわね。 343 00:22:46,641 --> 00:22:48,643 初日なのに大したもんだわ。 344 00:22:48,643 --> 00:22:52,647 もう ヘトヘト。 ついていくのが精いっぱいよ。 345 00:22:52,647 --> 00:22:55,650 ≪(子供たちの声) 346 00:22:55,650 --> 00:22:59,654 あっ タラちゃん待ちなさい! 347 00:22:59,654 --> 00:23:01,656 邪魔しちゃ駄目よ。 348 00:23:01,656 --> 00:23:04,659 いや~ 大したスタミナだ。 349 00:23:04,659 --> 00:23:06,661 ただいま! 350 00:23:06,661 --> 00:23:10,665 あ~ やっぱり体を動かすと 気持ちがいいわ。 351 00:23:10,665 --> 00:23:13,668 あら 夕飯の買い物 してこなかったのかい? 352 00:23:13,668 --> 00:23:16,671 しまった 忘れちゃった。 353 00:23:16,671 --> 00:23:18,673 ちょっと行ってくるわ。 354 00:23:18,673 --> 00:23:20,675 いいよ 私が行ってきますよ。 355 00:23:20,675 --> 00:23:22,677 ただいま。 356 00:23:22,677 --> 00:23:25,677 いいところに帰ってきたわ。 えっ? 357 00:23:27,682 --> 00:23:32,620 こんなことなら 賛成するんじゃなかったよ。 358 00:23:32,620 --> 00:23:35,623 [テレビ](男性)さあ囲まれた パス! 359 00:23:35,623 --> 00:23:40,628 思った以上に迫力があるな。 (タラオ)カッコイイです。 360 00:23:40,628 --> 00:23:45,633 お兄ちゃん見ないの? (カツオ)そんなに面白くないよ。 361 00:23:45,633 --> 00:23:47,635 [テレビ](男性)カットイン!→ 362 00:23:47,635 --> 00:23:51,639 シュート! (波平)お~ ナイスシュート! 363 00:23:51,639 --> 00:23:54,642 ん? カツオ君 そんなとこで見てないで→ 364 00:23:54,642 --> 00:23:56,644 そばで ご覧よ。 365 00:23:56,644 --> 00:23:59,647 (カツオ)うん…。 366 00:23:59,647 --> 00:24:03,651 バスケットボールなんて 迷惑以外の何物でもないよ。 367 00:24:03,651 --> 00:24:06,654 (中島)そこまで言わなくても。 368 00:24:06,654 --> 00:24:09,657 (3人)おはよう。 (花沢)ねえ 磯野君のお姉さん→ 369 00:24:09,657 --> 00:24:13,661 ママさんバスケットボールの チームに入ったんですって? 370 00:24:13,661 --> 00:24:15,663 えっ? うん。 371 00:24:15,663 --> 00:24:17,665 (早川)すごいじゃない! 372 00:24:17,665 --> 00:24:19,667 (カオリ) 磯野君 応援に行くんでしょ? 373 00:24:19,667 --> 00:24:22,670 フフッ もちろんだよ。 374 00:24:22,670 --> 00:24:26,674 これからは 何といっても バスケットボールだからね。 375 00:24:26,674 --> 00:24:28,676 磯野…。 376 00:24:28,676 --> 00:24:31,613 ♪♪(カツオの鼻歌) 377 00:24:31,613 --> 00:24:34,616 (カツオ)ただいまー! (フネ)どうしたんだい 急に。 378 00:24:34,616 --> 00:24:38,620 姉さんが頑張ってるんだから 買い物ぐらい協力しないとね。 379 00:24:38,620 --> 00:24:41,623 いってきま~す! 380 00:24:41,623 --> 00:24:43,625 ♪♪(カツオの鼻歌) 381 00:24:43,625 --> 00:24:45,627 (フネ)ご苦労さん。 382 00:24:45,627 --> 00:24:47,629 はい 食パン。 (割れる音) 383 00:24:47,629 --> 00:24:49,631 これは卵と。 384 00:24:49,631 --> 00:24:53,631 (フネ)カツオ! (カツオ)あっちが卵だったんだ。 385 00:24:55,637 --> 00:24:57,639 それじゃ 姉さん 試合に出られるの? 386 00:24:57,639 --> 00:24:59,641 すごいじゃないか。 387 00:24:59,641 --> 00:25:04,646 だけど 練習時間が 少し長くなるかもしれないのよ。 388 00:25:04,646 --> 00:25:07,649 そんなこと 気にしなくていいですよ。 389 00:25:07,649 --> 00:25:10,652 さよう。 (ワカメ)私も夕飯の用意 手伝う。 390 00:25:10,652 --> 00:25:12,654 僕もです。 391 00:25:12,654 --> 00:25:15,657 ありがとう。 392 00:25:15,657 --> 00:25:17,659 (波平)ん? 393 00:25:17,659 --> 00:25:20,662 ほう こんな時間まで珍しいな。 394 00:25:20,662 --> 00:25:24,666 姉さんが頑張ってるから 僕も負けられないよ。 395 00:25:24,666 --> 00:25:27,669 そうか そうか。 ん?→ 396 00:25:27,669 --> 00:25:30,672 何だ 勉強しとるんじゃ なかったのか。 397 00:25:30,672 --> 00:25:32,607 カオリちゃんたちに バスケットのルールを→ 398 00:25:32,607 --> 00:25:34,609 解説するんだって。 399 00:25:34,609 --> 00:25:37,612 これが 結構 難しいんだよね。 400 00:25:37,612 --> 00:25:40,615 まあ 頑張りなさい。 401 00:25:40,615 --> 00:25:43,618 いち に おいち に。 402 00:25:43,618 --> 00:25:47,622 わしも付き合おう。 父さん。 403 00:25:47,622 --> 00:25:49,624 ほいほい ほいほい…。 404 00:25:49,624 --> 00:25:51,626 ハァハァ ハァハァ…。 405 00:25:51,626 --> 00:25:54,629 ハァ ハァ ハァ…。 406 00:25:54,629 --> 00:25:56,631 ♪♪(カツオの鼻歌) 407 00:25:56,631 --> 00:25:59,631 (波平)フゥ…。 (カツオ)ん? お父さん! 408 00:26:02,637 --> 00:26:06,641 母さん お願い。 お姉ちゃん お代わりするの? 409 00:26:06,641 --> 00:26:08,643 何だか おいしくて。 410 00:26:08,643 --> 00:26:12,647 体を動かした後のご飯は 格別だからね。 411 00:26:12,647 --> 00:26:16,651 けさは マスオさんとワカメが 手伝ってくれて助かったわ。 412 00:26:16,651 --> 00:26:20,655 お忘れなく 僕も 玄関の掃除したんだよ。 413 00:26:20,655 --> 00:26:24,659 お父さんも お姉ちゃんのランニングに 協力したのよね。 414 00:26:24,659 --> 00:26:27,662 え? いや… まあな。 415 00:26:27,662 --> 00:26:29,681 みんな ありがとう タラちゃんもね。 416 00:26:29,681 --> 00:26:32,600 タラちゃんも? (ワカメ)どういうこと? 417 00:26:32,600 --> 00:26:34,602 (騒ぐ声) 418 00:26:34,602 --> 00:26:36,604 (ホイッスル) 419 00:26:36,604 --> 00:26:39,607 《いい子にするですよ》 (3人)《はーい!》 420 00:26:39,607 --> 00:26:42,610 すご~い! (カツオ)タラちゃんが一番→ 421 00:26:42,610 --> 00:26:45,613 姉さんの役に立ってるかもね。 (タラオ)えへんです。 422 00:26:45,613 --> 00:26:48,616 みんな応援してるからね。 423 00:26:48,616 --> 00:26:51,616 今度の試合は頑張らなくちゃ。 424 00:26:54,622 --> 00:26:57,625 (マスオ)サザエ! 頑張れ! 425 00:26:57,625 --> 00:27:01,625 姉さん 頑張れ! (タラオ)わ~いです! 426 00:27:07,635 --> 00:27:09,635 サザエ シュートだ! 427 00:27:17,645 --> 00:27:20,648 (歓声) 428 00:27:20,648 --> 00:27:22,648 イェ~イ! 429 00:27:25,653 --> 00:27:40,601 ♪♪~ 430 00:27:40,601 --> 00:27:45,606 ♪♪「大きな空を ながめたら」 431 00:27:45,606 --> 00:27:50,611 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 432 00:27:50,611 --> 00:27:56,617 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 433 00:27:56,617 --> 00:28:01,622 ♪♪「ハイキング」 434 00:28:01,622 --> 00:28:11,632 ♪♪~ 435 00:28:11,632 --> 00:28:23,644 ♪♪~ 436 00:28:23,644 --> 00:28:28,649 ♪♪「ほら ほら みんなの」 437 00:28:28,649 --> 00:28:33,588 ♪♪「声がする」 438 00:28:33,588 --> 00:28:38,593 ♪♪「サザエさん サザエさん」 439 00:28:38,593 --> 00:28:45,593 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 440 00:29:02,617 --> 00:29:04,619 さーて 来週の『サザエさん』は? 441 00:29:04,619 --> 00:29:06,621 (カツオ)カツオです!→ 442 00:29:06,621 --> 00:29:08,623 焼き芋 焼きグリ 焼きサンマ!→ 443 00:29:08,623 --> 00:29:12,627 秋は いい匂いがいっぱいだって ニヤニヤしてたら→ 444 00:29:12,627 --> 00:29:16,631 キンモクセイもいい香りよって ワカメに怒られちゃった。→ 445 00:29:16,631 --> 00:29:18,631 さて 次回は…。 446 00:29:23,638 --> 00:29:26,638 来週も また 見てくださいね。