1 00:00:33,695 --> 00:00:35,697 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,697 --> 00:00:38,700 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,700 --> 00:00:41,703 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,703 --> 00:00:46,708 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,708 --> 00:00:49,711 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,711 --> 00:00:53,715 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,715 --> 00:00:57,719 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,719 --> 00:01:01,723 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,723 --> 00:01:05,727 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,727 --> 00:01:15,737 ♪♪~ 11 00:01:15,737 --> 00:01:19,741 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,741 --> 00:01:23,745 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,745 --> 00:01:27,749 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,749 --> 00:01:31,769 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,769 --> 00:01:35,690 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,690 --> 00:01:39,927 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,927 --> 00:01:43,698 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,698 --> 00:01:47,702 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,702 --> 00:01:58,702 ♪♪~ 20 00:03:11,752 --> 00:03:13,921 (新垣)始めますか。 今日のテーマは しろたま! 21 00:03:13,921 --> 00:03:17,859 まずは たまご。 はい ストップ! ここに注目。 22 00:03:17,859 --> 00:03:21,729 たまごのための たまごポケット。 ここを目がけて。 23 00:03:21,729 --> 00:03:23,764 次は お湯。 24 00:03:23,764 --> 00:03:25,800 はい。 ここが勝負! 25 00:03:25,800 --> 00:03:28,669 白身に やさし~く。 26 00:03:28,669 --> 00:03:31,072 …で ほら! しろたま! 27 00:03:31,072 --> 00:03:33,141 これで もう 出来たも同然。 28 00:03:33,141 --> 00:03:35,676 あとは待つのみ。 29 00:03:35,676 --> 00:03:37,712 <じゃーん! Let’s しろたま!> 30 00:03:37,712 --> 00:03:39,747 <チキンラーメン> 知らなかった? 31 00:03:43,618 --> 00:03:46,618 あっ タイコさん こっち こっち。 32 00:03:54,629 --> 00:03:56,631 ほら タイコさん。 33 00:03:56,631 --> 00:03:58,633 (タイコ) どうして分かったんですか?→ 34 00:03:58,633 --> 00:04:00,635 あの方たちが降りるの。 35 00:04:00,635 --> 00:04:04,635 顔に書いてあったのよ 「次 降ります」って。 36 00:04:16,651 --> 00:04:18,653 サザエさんのおかげで 楽ができました。 37 00:04:18,653 --> 00:04:22,657 (ワカメ)帰りも座れたの? (タイコ)行きと同じ方法でね。 38 00:04:22,657 --> 00:04:24,659 すごい お姉ちゃん。 39 00:04:24,659 --> 00:04:28,659 ≪(タイコ)イクラ 帰るわよ。 (イクラ)ハーイ。 40 00:04:31,666 --> 00:04:33,668 あっ。 (カツオ)イクラちゃんは→ 41 00:04:33,668 --> 00:04:35,670 姉さんの膝に座って 帰りたいんじゃないの? 42 00:04:35,670 --> 00:04:38,673 (カツオ) 何しろ席取り名人だから。 43 00:04:38,673 --> 00:04:40,691 私は椅子じゃありません! 44 00:04:40,691 --> 00:04:43,611 (波平)ほう それで往復 座れたわけか。 45 00:04:43,611 --> 00:04:46,614 (マスオ)僕もサザエと一緒に 通勤したいよ。 46 00:04:46,614 --> 00:04:50,618 人間 何か取りえがあるもんだね。 (タラオ)あるです。 47 00:04:50,618 --> 00:04:52,620 そんな生意気な口をきいて→ 48 00:04:52,620 --> 00:04:55,623 今度 電車に乗っても 席を探してあげないわよ。 49 00:04:55,623 --> 00:04:58,626 間に合ってます。 僕は若いから→ 50 00:04:58,626 --> 00:05:01,629 電車に乗って座ろうなんて 思わないからね。 51 00:05:01,629 --> 00:05:04,632 (波平)いい心掛けだ。 (タラオ)僕は座りたいです。 52 00:05:04,632 --> 00:05:08,636 タラちゃんは座らないと 外の景色が見えないからでしょ? 53 00:05:08,636 --> 00:05:10,636 (タラオ)そうです。 54 00:05:13,641 --> 00:05:16,644 (早川)こんにちは。 あら 早川さん。 55 00:05:16,644 --> 00:05:19,647 こんにちはです。 お買い物? 56 00:05:19,647 --> 00:05:22,647 はい ママに頼まれて。 57 00:05:24,652 --> 00:05:26,654 うーん…。 58 00:05:26,654 --> 00:05:29,654 あっ ここがいいわ。 さあ。 59 00:05:31,659 --> 00:05:34,662 でも ここは…。 いいから 並んで。 60 00:05:34,662 --> 00:05:36,662 どうぞです。 61 00:05:39,667 --> 00:05:41,602 ホントですね! 62 00:05:41,602 --> 00:05:44,605 まず 並んでる人の 籠の中身をチェック。 63 00:05:44,605 --> 00:05:47,608 品物が少なければ 早く進むでしょう。 64 00:05:47,608 --> 00:05:51,612 はい! そして レジの人の顔を見る。 65 00:05:51,612 --> 00:05:54,615 あの人は この店で 一番レジ打ちが速いの。 66 00:05:54,615 --> 00:05:56,617 そこまで見てたんですね! 67 00:05:56,617 --> 00:05:59,620 これでもプロの主婦ですからね。 68 00:05:59,620 --> 00:06:01,622 私 感激しちゃった! 69 00:06:01,622 --> 00:06:03,624 (花沢)さすが磯野君のお姉さんね。 70 00:06:03,624 --> 00:06:06,627 そんなに騒ぐほどのことじゃ ないけどね。 71 00:06:06,627 --> 00:06:08,629 (かおり)磯野君は お姉さんのすごさに→ 72 00:06:08,629 --> 00:06:10,631 気付いてないのよ。 73 00:06:10,631 --> 00:06:13,634 僕はスーパーでは 買い物をしない主義なんだ。 74 00:06:13,634 --> 00:06:16,637 じゃあ どこで買うの? (カツオ)商店街だよ。 75 00:06:16,637 --> 00:06:19,640 若くて奇麗な人は 少ないかもしれないけど。 76 00:06:19,640 --> 00:06:22,643 親切なおじさんや おばさんが いっぱい いるからね。 77 00:06:22,643 --> 00:06:24,645 パパも同じことを言ってたわ。 78 00:06:24,645 --> 00:06:26,647 早川さんのお父さんも? 79 00:06:26,647 --> 00:06:30,651 そういえば うちの父ちゃんも言ってたわ。 80 00:06:30,651 --> 00:06:32,653 はーい! 81 00:06:32,653 --> 00:06:35,656 あら カツオは 遊びに行ってるのよ。 82 00:06:35,656 --> 00:06:39,660 いいえ 私たち お姉さんに お願いがあって来たんです。 83 00:06:39,660 --> 00:06:41,595 まさか スーパーに行くんじゃ…? 84 00:06:41,595 --> 00:06:43,597 いいえ もっと遠くです。 85 00:06:43,597 --> 00:06:47,601 ビーバルズのコンサート? (ワカメ)お兄ちゃん知らないでしょ。 86 00:06:47,601 --> 00:06:50,604 名前は知ってるけど あまり見たくないな。 87 00:06:50,604 --> 00:06:53,607 誘われたのは私よ。 姉さんが!? 88 00:06:53,607 --> 00:06:55,609 (フネ)花沢さんのお母さんが→ 89 00:06:55,609 --> 00:06:57,611 付いていく予定だった らしいんだけどね。 90 00:06:57,611 --> 00:07:01,615 あのお母さんは ビーバルズっていう柄じゃないな。 91 00:07:01,615 --> 00:07:04,618 お兄ちゃんもね。 (カツオ)ちょっと待って! 92 00:07:04,618 --> 00:07:06,620 女の子 3人と 姉さんで行くってこと? 93 00:07:06,620 --> 00:07:08,622 そういうこと。 94 00:07:08,622 --> 00:07:11,625 あの3人は僕の友達なんだよ! 95 00:07:11,625 --> 00:07:15,629 私は その僕の姉。 姉です。 96 00:07:15,629 --> 00:07:19,633 ≪(花沢)磯野君。 今夜お姉さん借りるわね。 97 00:07:19,633 --> 00:07:22,636 借りるって 別に僕のものじゃ…。 98 00:07:22,636 --> 00:07:24,638 寂しいかもしれないけど。 99 00:07:24,638 --> 00:07:27,641 うるさいのがいなくて 清々するよ。 100 00:07:27,641 --> 00:07:29,643 お姉さんに言っちゃおうっと。 101 00:07:29,643 --> 00:07:32,646 やめてよ そんな恐ろしいこと。 102 00:07:32,646 --> 00:07:34,648 (笑い声) 103 00:07:34,648 --> 00:07:37,651 (中島)盛り上がってたじゃないか 女の子たち。 104 00:07:37,651 --> 00:07:40,671 彼女たちは 姉さんの正体を知らないんだよ。 105 00:07:40,671 --> 00:07:42,590 正体って? (カツオ)慌て者で→ 106 00:07:42,590 --> 00:07:45,593 いつも失敗ばかりして。 107 00:07:45,593 --> 00:07:48,596 じゃあ 心配じゃないか。 (カツオ)何もないといいけどね。 108 00:07:48,596 --> 00:07:51,599 磯野 後で うちに遊びに来ないか? 109 00:07:51,599 --> 00:07:53,599 ランドセル置いたら行くよ。 110 00:07:55,603 --> 00:07:57,605 ごめん 磯野! ビッグ東京アリーナに→ 111 00:07:57,605 --> 00:08:00,608 行かなくちゃ ならなくなったんだよ。 112 00:08:00,608 --> 00:08:02,610 コンサートへ行くのか? 113 00:08:02,610 --> 00:08:05,613 うん 兄貴がガールフレンドと 行く予定だったんだけど→ 114 00:08:05,613 --> 00:08:08,616 ふられちゃったらしいんだよ。 115 00:08:08,616 --> 00:08:10,618 ≪(カツオ)中島の裏切り者。 116 00:08:10,618 --> 00:08:12,620 会場でお姉ちゃんたちと 会うかしら? 117 00:08:12,620 --> 00:08:16,624 会うわけないだろ アリーナは 3万人以上 入るんだ。 118 00:08:16,624 --> 00:08:19,624 でも 偶然に…。 (カツオ)うるさい! 119 00:08:23,631 --> 00:08:25,633 想像以上に良かったわね。 120 00:08:25,633 --> 00:08:28,636 楽しめたのは お姉さんのおかげです。 121 00:08:28,636 --> 00:08:31,605 母ちゃんじゃ こうはいきませんでした。 122 00:08:31,605 --> 00:08:33,641 まだ夢の中にいるみたい。 123 00:08:33,641 --> 00:08:36,644 あの 駅は真っすぐですけど? 124 00:08:36,644 --> 00:08:39,644 カボチャの馬車の乗り場は こっちよ。 125 00:08:42,583 --> 00:08:45,586 お隣の甚六さんよ。 126 00:08:45,586 --> 00:08:47,588 (甚六)どうぞ。 127 00:08:47,588 --> 00:08:49,590 車で帰れるなんて夢みたいね。 128 00:08:49,590 --> 00:08:52,593 最後までいい席に座れたわね。 129 00:08:52,593 --> 00:08:57,598 コンサートの夢の続きを 見てもいいわよ。 130 00:08:57,598 --> 00:09:01,602 シンデレラたちは 眠り姫になったみたいですよ。 131 00:09:01,602 --> 00:09:03,602 ウフフフ。 132 00:09:06,607 --> 00:09:08,609 おはよう。 (かおり)磯野君→ 133 00:09:08,609 --> 00:09:11,612 ゆうべは ありがとう。 (早川)とっても楽しかったわ。 134 00:09:11,612 --> 00:09:13,614 どういたしまして。 135 00:09:13,614 --> 00:09:15,616 お姉さん 最高じゃないの。 136 00:09:15,616 --> 00:09:17,618 これ みんなで出し合って 買ったの。 137 00:09:17,618 --> 00:09:20,621 僕に? (早川)シャープペンよ。 138 00:09:20,621 --> 00:09:22,623 うわ~ ありがとう。 139 00:09:22,623 --> 00:09:26,627 ところで 姉さん何か失敗しなかった? 140 00:09:26,627 --> 00:09:29,630 失敗どころか 至れり尽くせりだったわ。 141 00:09:29,630 --> 00:09:32,633 ねえ? (花沢)みんなで言ってたのよ。 142 00:09:32,633 --> 00:09:35,636 磯野君に もったいないって。 (カツオ)そんな。 143 00:09:35,636 --> 00:09:37,638 あっ 中島君よ。 144 00:09:37,638 --> 00:09:40,658 中島君 コンサート 行ってたんですって? 145 00:09:40,658 --> 00:09:42,576 まだ頭が がんがんしてるよ。 146 00:09:42,576 --> 00:09:46,580 音楽はうるさいし 女の子たちは大騒ぎだし。 147 00:09:46,580 --> 00:09:48,582 あれが普通だと思うけど。 148 00:09:48,582 --> 00:09:51,585 世の中に あんなうるさい場所が あるなんて→ 149 00:09:51,585 --> 00:09:53,587 想像もしなかったよ。 150 00:09:53,587 --> 00:09:57,591 中島君 君は世の中の厳しさを 知らないんだよ。 151 00:09:57,591 --> 00:09:59,593 磯野は知ってるのか? (カツオ)もちろん。 152 00:09:59,593 --> 00:10:03,597 だから行かなかったのさ。 (笑い声) 153 00:10:03,597 --> 00:10:08,602 《あの姉さんが 全然失敗しないなんて変だな》 154 00:10:08,602 --> 00:10:11,605 ん? 姉さん どこ行くの? 155 00:10:11,605 --> 00:10:14,608 マスオさんと待ち合わせて映画よ。 156 00:10:14,608 --> 00:10:18,608 ふーん また席取りに行くのか。 (タラオ)映画で~す。 157 00:10:21,615 --> 00:10:23,617 ここが空いてるわ。 158 00:10:23,617 --> 00:10:25,619 そこは人が来ます。 159 00:10:25,619 --> 00:10:28,622 あら お帽子。 すみません。 160 00:10:28,622 --> 00:10:31,625 問題は大福です。 161 00:10:31,625 --> 00:10:33,625 あっ! 162 00:10:36,797 --> 00:10:39,250 東芝の二次電池SCiB 163 00:10:39,250 --> 00:10:41,752 それは 電気をためておいて→ 164 00:10:41,752 --> 00:10:46,352 必要なときに 必要なだけ使える エネルギーの新しい形。 165 00:10:48,592 --> 00:10:51,412 この 安心でクリーンなエネルギーが→ ただいまー! おかえりなさーい! 166 00:10:51,412 --> 00:10:55,112 今 この国のさまざまな所で 使われ始めています。 167 00:10:57,585 --> 00:11:00,085 東芝の二次電池SCiB 168 00:12:07,621 --> 00:12:10,621 マスオさん タオル。 もう顔洗ったよ。 169 00:12:12,626 --> 00:12:15,629 けさは味噌汁が食べたかったな。 170 00:12:15,629 --> 00:12:21,635 黒か… グレーの方が 今日のスーツに合うのに。 171 00:12:21,635 --> 00:12:24,638 いってらっしゃい。 トイレだよ。 172 00:12:24,638 --> 00:12:28,638 ハァ…。 けさはタイミングが合わないわ。 173 00:12:41,655 --> 00:12:45,659 (穴子)ハハハハハ! 確かに 息が合ってなかったようだね。 174 00:12:45,659 --> 00:12:47,661 穴子君のところは どうだい? 175 00:12:47,661 --> 00:12:50,664 いや… わが家は 常にばっちり! 176 00:12:50,664 --> 00:12:53,667 まさに あうんの呼吸だよ。 177 00:12:53,667 --> 00:12:56,670 《散歩でもしてくるか》 178 00:12:56,670 --> 00:12:58,672 (穴子夫人) 《あら 出掛けるの?》 179 00:12:58,672 --> 00:13:02,676 《いや ちょうど買い物のお供を しようかと思ったんだよ》 180 00:13:02,676 --> 00:13:04,678 《今日は暑かったし→ 181 00:13:04,678 --> 00:13:07,614 刺し身に冷ややっこで 一杯いきたいな》 182 00:13:07,614 --> 00:13:09,616 (穴子夫人) 《グラタン作ってみたの》 183 00:13:09,616 --> 00:13:11,618 《熱いうちに召し上がれ》 184 00:13:11,618 --> 00:13:13,620 《いや~ グッドタイミング!》 185 00:13:13,620 --> 00:13:17,624 《まさに今夜は グラタンが食べたかったんだよ!》 186 00:13:17,624 --> 00:13:21,628 それって 君が全部 奥さんに合わせてるんじゃないか。 187 00:13:21,628 --> 00:13:26,633 それこそが 夫婦円満の秘訣 というものだよ フグ田君。 188 00:13:26,633 --> 00:13:28,635 はい どうぞ。 (タラオ)うわ~い! 189 00:13:28,635 --> 00:13:30,637 ありがとう。 190 00:13:30,637 --> 00:13:32,639 ♪♪「ランラランララ~ン」 191 00:13:32,639 --> 00:13:34,641 ああっ… 風船が! 192 00:13:34,641 --> 00:13:36,643 ≪おーい! 193 00:13:36,643 --> 00:13:40,643 ちょうどいい所に居ていただいて。 194 00:13:42,649 --> 00:13:45,652 いい匂い。 (カツオ)おなかぺこぺこだよ。 195 00:13:45,652 --> 00:13:49,656 もうすぐ父さんとマスオさんも 帰ってくるから待ってて。 196 00:13:49,656 --> 00:13:53,660 ≪(戸の開く音) (フネ)あら お父さんだね。 197 00:13:53,660 --> 00:13:56,663 ホントだ お父さんだ。 (フネ)おかえりなさい。 198 00:13:56,663 --> 00:13:59,666 うん? 何の話だ? 199 00:13:59,666 --> 00:14:01,668 お母さん すごいわ。 200 00:14:01,668 --> 00:14:04,671 声を聞く前に お父さんだって分かるなんて。 201 00:14:04,671 --> 00:14:07,608 それが夫婦ってものよ。 (カツオ)へぇ~。 202 00:14:07,608 --> 00:14:09,610 ≪(戸の開く音) ん? 203 00:14:09,610 --> 00:14:11,612 ほら 今度はマスオさんよ。 204 00:14:11,612 --> 00:14:13,614 おかえりなさい あなた。 205 00:14:13,614 --> 00:14:15,616 あっ。 はんこ下さい。 206 00:14:15,616 --> 00:14:18,619 あっ はい ただ今。 207 00:14:18,619 --> 00:14:21,622 うーん まだまだだね。 208 00:14:21,622 --> 00:14:23,624 (ノリスケ)こんにちは! (イクラ)チャーン! 209 00:14:23,624 --> 00:14:25,626 よろしくお願いね。 210 00:14:25,626 --> 00:14:27,628 悪いね 子供たちをお任せして。 211 00:14:27,628 --> 00:14:30,631 いいえ イクラも喜びますし。 212 00:14:30,631 --> 00:14:32,633 ハイハーイ! 213 00:14:32,633 --> 00:14:35,636 水族館 楽しみです。 (イクラ)ハーイ! 214 00:14:35,636 --> 00:14:38,639 取材先からのご招待なんて→ 215 00:14:38,639 --> 00:14:41,642 さすがノリスケおじさん 顔が広いねえ。 216 00:14:41,642 --> 00:14:43,644 (ノリスケ)こんなときだけ 調子いいなあ。 217 00:14:43,644 --> 00:14:46,647 (ワカメ・カツオ)いってきまーす!(タイコ・ノリスケ)いってきまーす。 218 00:14:46,647 --> 00:14:48,649 (マスオ・サザエ) いってらっしゃい。 219 00:14:48,649 --> 00:14:51,652 父さんと母さんも 出掛けちゃったし。 220 00:14:51,652 --> 00:14:55,652 僕ら2人が留守番か。 そうね。 221 00:14:57,658 --> 00:15:00,661 あなた 訪問販売の人が 布団買わないかって→ 222 00:15:00,661 --> 00:15:03,664 しつこくって困ってるのよ。 223 00:15:03,664 --> 00:15:06,600 よーし 僕が出よう。 224 00:15:06,600 --> 00:15:13,607 (マスオ)おとなしく引き揚げたよ。 よかった さすが頼りになるわ。 225 00:15:13,607 --> 00:15:15,609 え~! 226 00:15:15,609 --> 00:15:18,612 あ~。 (おなかの鳴る音) 227 00:15:18,612 --> 00:15:22,616 マスオさん お昼どうする? グッドタイミング! 228 00:15:22,616 --> 00:15:25,619 ちょうど おなかが すいてきたところなんだ。 229 00:15:25,619 --> 00:15:27,621 何が食べたい? そうだな~。 230 00:15:27,621 --> 00:15:29,621 これは どうだい? 231 00:15:31,692 --> 00:15:35,592 おそばね 他には? じゃあ これは? 232 00:15:38,632 --> 00:15:41,635 タコね。 正解! 233 00:15:41,635 --> 00:15:43,637 じゃ これは? 234 00:15:43,637 --> 00:15:45,639 えー 何? 235 00:15:45,639 --> 00:15:48,642 あっ! 卵ね。 236 00:15:48,642 --> 00:15:50,642 当たり! それじゃ…。 237 00:15:55,649 --> 00:15:59,653 分かった! ≪ウナギのかば焼きね。 238 00:15:59,653 --> 00:16:03,657 お… 奥さま! いつから見てました? 239 00:16:03,657 --> 00:16:06,593 (お軽)おそばもタコも とても上手でしたよ。 240 00:16:06,593 --> 00:16:08,593 (マスオ・サザエ)ああ…。 241 00:16:10,597 --> 00:16:13,600 たまには こんなお昼もいいかしらね。 242 00:16:13,600 --> 00:16:15,602 ホットケーキか いいね! 243 00:16:15,602 --> 00:16:18,602 じゃ 僕は紅茶を入れよう。 244 00:16:20,607 --> 00:16:23,610 どうせなら 色々 トッピングしてみようかしら。 245 00:16:23,610 --> 00:16:26,610 あっ 肝心のページがない! 246 00:16:28,615 --> 00:16:32,619 見てよマスオさん ひどいの! きっとカツオの仕業よ。 247 00:16:32,619 --> 00:16:37,624 それなら 裏がスターの写真だって自分で破いていたじゃないか。 248 00:16:37,624 --> 00:16:39,624 はっ! そうか。 249 00:16:41,628 --> 00:16:43,630 あー しまった! 250 00:16:43,630 --> 00:16:46,633 あちちち! うわっ 黒焦げ。 251 00:16:46,633 --> 00:16:49,636 おっ お湯が沸いたよ。 252 00:16:49,636 --> 00:16:51,638 ケーキはどうだ? 253 00:16:51,638 --> 00:16:53,640 それよ。 えっ? 254 00:16:53,640 --> 00:16:57,644 あー。 ああ…。 255 00:16:57,644 --> 00:16:59,646 ごめんなさいね。 256 00:16:59,646 --> 00:17:03,646 ああ おそばに紅茶っていうのも 新鮮じゃないか。 257 00:17:07,587 --> 00:17:10,590 紅茶のお代わりは? 258 00:17:10,590 --> 00:17:13,593 ありがとう。 ねえ こっちに座ったら? 259 00:17:13,593 --> 00:17:15,593 ん? うん…。 260 00:17:21,601 --> 00:17:24,601 何だか やっぱり 居心地が悪いなあ。 261 00:17:30,610 --> 00:17:32,612 みんな出掛けちゃうと静かね。 262 00:17:32,612 --> 00:17:36,616 そうだね いつもなら にぎやかだからね。 263 00:17:36,616 --> 00:17:39,619 にぎやか過ぎるくらいにね。 264 00:17:39,619 --> 00:17:42,622 アハハハ 確かに。 265 00:17:42,622 --> 00:17:44,624 ♪♪(鼻歌) 266 00:17:44,624 --> 00:17:46,626 あ~! 267 00:17:46,626 --> 00:17:48,628 おおっ。 268 00:17:48,628 --> 00:17:50,630 ナイスキャッチ…。 うわ~お! 269 00:17:50,630 --> 00:17:53,633 またまた ナイスキャッチ! 270 00:17:53,633 --> 00:17:55,635 (カツオ・ワカメ・タラオ) ただいま! 271 00:17:55,635 --> 00:17:57,637 (マスオ・サザエ)おかえり。 272 00:17:57,637 --> 00:17:59,639 こりゃ おいしそうだ。 273 00:17:59,639 --> 00:18:01,641 タイコおばさんが 皆さんでどうぞって。 274 00:18:01,641 --> 00:18:03,643 早く食べようよ。 275 00:18:03,643 --> 00:18:06,580 父さんと母さんが 帰ってくるまで駄目よ。 276 00:18:06,580 --> 00:18:08,582 ≪(戸の開く音) (波平・フネ)ただいま。 277 00:18:08,582 --> 00:18:10,584 おじいちゃんと おばあちゃんです。 278 00:18:10,584 --> 00:18:13,587 まさにグッドタイミング。 279 00:18:13,587 --> 00:18:15,589 (タラオ)ケーキがいっぱいです。 280 00:18:15,589 --> 00:18:17,591 お父さんたちも買ってきたんだ。 281 00:18:17,591 --> 00:18:20,594 あんまり おいしそうだったんでな。 282 00:18:20,594 --> 00:18:22,596 だがタイミングが 悪かったようだな。 283 00:18:22,596 --> 00:18:26,600 とんでもない やっとケーキが食べられます。 284 00:18:26,600 --> 00:18:29,603 そうね。 (波平・フネ)ん? 285 00:18:29,603 --> 00:18:32,606 よしと…。 あら サザエ→ 286 00:18:32,606 --> 00:18:34,608 この鍋敷き どこにあったんだい? 287 00:18:34,608 --> 00:18:38,612 あ~ それは その… オホホホホ! 288 00:18:38,612 --> 00:18:43,617 ん~ いいかげんにしろよ! 少しぐらい いいじゃないの。 289 00:18:43,617 --> 00:18:46,620 まあまあ 2人とも。 290 00:18:46,620 --> 00:18:49,623 たった5分 待ってちょうだいと 言ってるだけなのよ。 291 00:18:49,623 --> 00:18:52,626 5分ぐらい 待ってやってくださいよ。 292 00:18:52,626 --> 00:18:55,629 しかし 2時間前から 言ってるんですよ! 293 00:18:55,629 --> 00:18:57,629 まあ! 294 00:20:32,726 --> 00:20:35,729 磯野が呼ばれもしないのに 職員室に来るとは珍しいな。 295 00:20:35,729 --> 00:20:38,732 はあ… 家庭訪問のことで。 296 00:20:38,732 --> 00:20:40,734 何か質問か? 297 00:20:40,734 --> 00:20:42,736 あの… 先生がうちに来て→ 298 00:20:42,736 --> 00:20:46,740 どんな話題を取りあげるのかと。 (担任)話題ね。 299 00:20:46,740 --> 00:20:49,743 (カツオ)心の準備を しておきたいんです。 300 00:20:49,743 --> 00:20:52,746 磯野の場合は 取りあげる話題が多過ぎてな。 301 00:20:52,746 --> 00:20:55,749 だから 一番最後にしたんだ。 302 00:20:55,749 --> 00:20:57,751 うちが最後ですか!? 303 00:20:57,751 --> 00:21:00,754 お父さんとも じっくり話し合えるだろうからな。 304 00:21:00,754 --> 00:21:03,757 あの… 父は会社で。 305 00:21:03,757 --> 00:21:06,760 夕方 遅くなれば 帰っておられるだろう。 306 00:21:06,760 --> 00:21:08,760 先生…! 307 00:21:19,773 --> 00:21:21,775 ああ… 参ったな。 308 00:21:21,775 --> 00:21:25,779 確かに最後っていうのは ついてないわねえ。 309 00:21:25,779 --> 00:21:28,782 花沢さんは? (花沢)一番最初。 310 00:21:28,782 --> 00:21:30,800 運がいいよな~。 (花沢)ウフフ。 311 00:21:30,800 --> 00:21:34,721 (カツオ) あの… 父上に折り入ってお話が。 312 00:21:34,721 --> 00:21:36,723 何だ? あらたまって。 313 00:21:36,723 --> 00:21:40,727 家庭訪問のことですが。 (波平)あさってだったな。 314 00:21:40,727 --> 00:21:44,731 そのとき 父上が 先生にどんな話をするのか。 315 00:21:44,731 --> 00:21:47,734 そんなことを聞いて どうするんだい? 316 00:21:47,734 --> 00:21:49,736 あらかじめ 心の準備を。 317 00:21:49,736 --> 00:21:53,740 わしが先生に聞くのは まずテストのことだな。 318 00:21:53,740 --> 00:21:57,744 テストの点ですか? (波平)いや 回数だ。 319 00:21:57,744 --> 00:22:00,747 今学期になって 何回テストをやったかをな。 320 00:22:00,747 --> 00:22:02,749 それは いい質問だわ。 321 00:22:02,749 --> 00:22:06,753 カツオのことだから 隠してるかもしれないしね。 322 00:22:06,753 --> 00:22:10,757 ちょっと… ちょっと待って! (一同)ん? 323 00:22:10,757 --> 00:22:12,759 まっ やっぱり隠してたのかい。 324 00:22:12,759 --> 00:22:16,763 お父さんの怒鳴る手間を 省こうと思って。 325 00:22:16,763 --> 00:22:20,763 まとめて見せれば 怒鳴るのが1回で済むし。 326 00:22:22,769 --> 00:22:24,771 (波平)何!? 16点だと! 327 00:22:24,771 --> 00:22:27,774 その日は ちょっと体調が悪くて。 328 00:22:27,774 --> 00:22:31,778 悪いのは体調じゃなくて 頭の調子じゃないの? 329 00:22:31,778 --> 00:22:34,714 うーん 前の晩 寝過ぎちゃって。 330 00:22:34,714 --> 00:22:36,716 (波平)バカもーん!! 331 00:22:36,716 --> 00:22:41,721 あーあ このまま 時が止まってくれないかな。 332 00:22:41,721 --> 00:22:43,723 お兄ちゃん いったい何をやったの? 333 00:22:43,723 --> 00:22:46,726 それが分かれば苦労しないよ。 334 00:22:46,726 --> 00:22:48,728 そんなに心当たりがあるの? 335 00:22:48,728 --> 00:22:53,733 ワカメはいいよ 家庭訪問が怖くないんだからな。 336 00:22:53,733 --> 00:22:55,735 私も少しは ドキドキするわよ。 337 00:22:55,735 --> 00:22:59,735 僕なんか もう 心臓が爆発しそうだよ。 338 00:23:01,741 --> 00:23:05,745 お兄ちゃん 何してるの? (カツオ)シーッ! 339 00:23:05,745 --> 00:23:07,747 もし 家にいられないようなことになったら→ 340 00:23:07,747 --> 00:23:10,750 静岡の伯父さんの家に 行こうと思って。 341 00:23:10,750 --> 00:23:13,753 まあ。 [TEL] 342 00:23:13,753 --> 00:23:17,757 あっ お父さん 都合が 悪くなったのかもしれないぞ。 343 00:23:17,757 --> 00:23:20,760 先生かもしれないわよ。 (カツオ)えっ。 344 00:23:20,760 --> 00:23:23,763 はい うちの方は いつでも大丈夫ですから。→ 345 00:23:23,763 --> 00:23:26,766 では お待ちしております。 [TEL](通話を切る音) 346 00:23:26,766 --> 00:23:29,769 今日の家庭訪問 中止になったの? 347 00:23:29,769 --> 00:23:32,706 予定より早くなったんだよ。 348 00:23:32,706 --> 00:23:37,711 花沢さんの都合が悪くなって うちと順番を変更するんですって。 349 00:23:37,711 --> 00:23:41,715 ということは お父さんは間に合わないね。 350 00:23:41,715 --> 00:23:43,717 ♪♪(鼻歌) 351 00:23:43,717 --> 00:23:45,717 はい 座布団。 352 00:23:47,721 --> 00:23:49,723 あっ お茶だけ? 353 00:23:49,723 --> 00:23:51,725 お菓子を出しちゃ いけないんでしょ? 354 00:23:51,725 --> 00:23:53,727 それは建前だよ。 355 00:23:53,727 --> 00:23:58,732 僕の場合はデコレーションケーキぐらい 出してほしい気分だよ。 356 00:23:58,732 --> 00:24:02,736 (カツオ)う~ん う~ん…。 357 00:24:02,736 --> 00:24:05,739 姉さん この時計 止まってるんじゃない? 358 00:24:05,739 --> 00:24:09,743 動いてるわよ。 (タラオ)コチコチいってるです。 359 00:24:09,743 --> 00:24:13,747 フフフ 先生がみえると 落ち着かないわね カツオ。 360 00:24:13,747 --> 00:24:18,752 ≪(担任)お邪魔しました。 ≪(フネ)お構いしませんで。 361 00:24:18,752 --> 00:24:21,755 お母さん 先生 何だって? 362 00:24:21,755 --> 00:24:23,757 お父さんに 怒鳴られるようなことは→ 363 00:24:23,757 --> 00:24:26,760 おっしゃってませんでしたよ。 (カツオ)ホント? 364 00:24:26,760 --> 00:24:29,763 よかったわね お兄ちゃん。 (タラオ)よかったです。 365 00:24:29,763 --> 00:24:34,701 僕も そうだと思ったよ 特に心当たりがないからね。 366 00:24:34,701 --> 00:24:37,704 さっきまで心配してたくせに。 367 00:24:37,704 --> 00:24:39,706 心配のし過ぎだったんだよ。 368 00:24:39,706 --> 00:24:44,711 あ~ これで来年の家庭訪問まで 平和に暮らせるぞ! 369 00:24:44,711 --> 00:24:46,713 暮らせるで~す! 370 00:24:46,713 --> 00:24:48,715 ≪(足音) (花沢)ん? 371 00:24:48,715 --> 00:24:53,720 あっ おかえりなさい。 (波平)おや どうしたのかね? 372 00:24:53,720 --> 00:24:56,723 今 家庭訪問で 先生がみえているんです。 373 00:24:56,723 --> 00:24:59,726 ほう 先生が。 374 00:24:59,726 --> 00:25:02,729 (カツオ)いよっと。 (タラオ)うわ~ 上手です。 375 00:25:02,729 --> 00:25:04,731 よかったね お兄ちゃん。 376 00:25:04,731 --> 00:25:07,734 ≪カツオ 花沢さんから電話よ! 377 00:25:07,734 --> 00:25:10,737 さては お祝いの電話かな。 378 00:25:10,737 --> 00:25:12,739 お父さんが寄ったの!? 379 00:25:12,739 --> 00:25:15,742 そうなの ごめん。 先生が来ていることを→ 380 00:25:15,742 --> 00:25:17,744 お父さんに しゃべっちゃって。 381 00:25:17,744 --> 00:25:19,746 まさか うちの家庭訪問で→ 382 00:25:19,746 --> 00:25:23,750 磯野君の話になると 思わなかったのよ。 383 00:25:23,750 --> 00:25:25,752 [TEL]僕の話!? (花沢)ええ。 384 00:25:25,752 --> 00:25:28,752 もう1時間以上も話ししてるのよ。[TEL]ええ~! 385 00:25:32,692 --> 00:25:34,694 うわあ! 386 00:25:34,694 --> 00:25:37,697 カツオ君 どこ行くんだい? リュックなんか しょって。 387 00:25:37,697 --> 00:25:40,700 ちょっと そこまで…。 388 00:25:40,700 --> 00:25:43,703 何か事情がありそうだね。 389 00:25:43,703 --> 00:25:46,706 カツオ! うわあ! 390 00:25:46,706 --> 00:25:49,709 毎週のように宿題を忘れ→ 391 00:25:49,709 --> 00:25:52,712 テストはいつも 真っ先に出すそうじゃないか。 392 00:25:52,712 --> 00:25:55,715 できないのに 真っ先にですか。 393 00:25:55,715 --> 00:25:58,718 それ以上 考えても 時間の無駄だからだよ。 394 00:25:58,718 --> 00:26:02,722 まったく。 サザエ そのリュックを開けなさい。 395 00:26:02,722 --> 00:26:05,725 はい。 396 00:26:05,725 --> 00:26:08,728 勉強道具が何にも入ってないわ。 397 00:26:08,728 --> 00:26:11,731 (マスオ) スケッチブックがあるじゃないか。 398 00:26:11,731 --> 00:26:14,734 絵でも描くつもりだったのかい? 399 00:26:14,734 --> 00:26:16,736 何? これ。 400 00:26:16,736 --> 00:26:21,741 あー これを こう見せて ヒッチハイクするつもりだったんだ。 401 00:26:21,741 --> 00:26:25,745 そんな行き先で 車が止まってくれると思うのか。 402 00:26:25,745 --> 00:26:27,747 何て書いたつもりなのよ。 403 00:26:27,747 --> 00:26:30,767 これ読めないの? 「しずおか」だよ。 404 00:26:30,767 --> 00:26:32,685 ハァ…。 405 00:26:32,685 --> 00:26:34,687 「しずおか」は こうよ。 406 00:26:34,687 --> 00:26:37,690 え~! あさひが丘の「おか」と 違うのか。 407 00:26:37,690 --> 00:26:41,694 まったく話にならん。 408 00:26:41,694 --> 00:26:45,698 ええ 先生は私には 何もおっしゃらなかったんですよ。 409 00:26:45,698 --> 00:26:47,700 わしが無理に聞きだしたんだ。 410 00:26:47,700 --> 00:26:51,704 ウフフ それで 強く叱れなかったんですね。 411 00:26:51,704 --> 00:26:56,709 カツオには言わなかったが 先生が最後におっしゃってたんだ。 412 00:26:56,709 --> 00:27:00,713 《色々問題はありますが あまり 叱らないであげてください》 413 00:27:00,713 --> 00:27:02,715 《はあ…》 《本人は→ 414 00:27:02,715 --> 00:27:06,719 今週は ずっと 反省していたと思いますよ》 415 00:27:06,719 --> 00:27:10,723 《しかし その反省が 長く続かないのが問題では?》 416 00:27:10,723 --> 00:27:12,725 《それが小学生ですよ》 417 00:27:12,725 --> 00:27:15,728 《元気いっぱいの小学生です》 418 00:27:15,728 --> 00:27:19,732 (いびき) 419 00:27:19,732 --> 00:27:21,732 困ったやつだ。 420 00:27:26,739 --> 00:27:41,688 ♪♪~ 421 00:27:41,688 --> 00:27:46,693 ♪♪「大きな空を ながめたら」 422 00:27:46,693 --> 00:27:51,698 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 423 00:27:51,698 --> 00:27:57,704 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 424 00:27:57,704 --> 00:28:02,709 ♪♪「ハイキング」 425 00:28:02,709 --> 00:28:12,719 ♪♪~ 426 00:28:12,719 --> 00:28:24,731 ♪♪~ 427 00:28:24,731 --> 00:28:29,736 ♪♪「ほら ほら みんなの」 428 00:28:29,736 --> 00:28:34,674 ♪♪「声がする」 429 00:28:34,674 --> 00:28:39,679 ♪♪「サザエさん サザエさん」 430 00:28:39,679 --> 00:28:46,679 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 431 00:29:03,703 --> 00:29:05,705 さーて 来週の『サザエさん』は? 432 00:29:05,705 --> 00:29:07,707 (フネ)フネです。→ 433 00:29:07,707 --> 00:29:10,710 ご近所の軒下に ツバメの巣ができて→ 434 00:29:10,710 --> 00:29:13,713 ひな鳥が元気よく 餌をねだってます。→ 435 00:29:13,713 --> 00:29:16,716 ウフフ 早く帰って おやつの準備しないとね。→ 436 00:29:16,716 --> 00:29:18,716 さて 次回は…。 437 00:29:24,724 --> 00:29:27,724 来週も また 見てくださいね。