1 00:00:33,774 --> 00:00:35,776 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,776 --> 00:00:38,779 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,779 --> 00:00:41,782 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,782 --> 00:00:46,787 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,787 --> 00:00:49,790 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,790 --> 00:00:53,794 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,794 --> 00:00:57,798 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,798 --> 00:01:01,802 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,802 --> 00:01:05,806 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,806 --> 00:01:15,816 ♪♪~ 11 00:01:15,816 --> 00:01:19,820 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,820 --> 00:01:23,824 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,824 --> 00:01:27,828 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,828 --> 00:01:31,849 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,849 --> 00:01:35,770 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,770 --> 00:01:40,007 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:40,007 --> 00:01:43,778 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,778 --> 00:01:47,782 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,782 --> 00:01:58,782 ♪♪~ 20 00:02:41,836 --> 00:02:44,338 東芝の二次電池SCiB 21 00:02:44,338 --> 00:02:46,841 それは 電気をためておいて→ 22 00:02:46,841 --> 00:02:51,441 必要なときに 必要なだけ使える エネルギーの新しい形。 23 00:02:53,681 --> 00:02:56,517 この 安心でクリーンなエネルギーが→ ただいまー! おかえりなさーい! 24 00:02:56,517 --> 00:03:00,217 今 この国のさまざまな所で 使われ始めています。 25 00:03:02,690 --> 00:03:05,190 東芝の二次電池SCiB 26 00:03:42,763 --> 00:03:44,765 あら 何 書いてるの? 27 00:03:44,765 --> 00:03:46,767 (タラオ) イクラちゃんに お手紙です。 28 00:03:46,767 --> 00:03:49,770 どれどれ? 「タタタ…」 何? これ。 29 00:03:49,770 --> 00:03:51,772 (タラオ) それしか 字を知らないです。 30 00:03:51,772 --> 00:03:53,772 あら~ そうね。 31 00:04:05,786 --> 00:04:10,791 (ワカメ)棒が 1本で 「一」 2本で 「二」 3本が 「三」 32 00:04:10,791 --> 00:04:12,793 (ワカメ)ねっ 簡単でしょ? 33 00:04:12,793 --> 00:04:14,795 じゃあ 4は 4本ですか? 34 00:04:14,795 --> 00:04:17,798 4は ちょっと難しいのよ。 35 00:04:17,798 --> 00:04:20,801 (カツオ)タラちゃんは 3歳だから「三」までで 十分だよ。 36 00:04:20,801 --> 00:04:22,803 もっと 書きたいです。 37 00:04:22,803 --> 00:04:25,806 その 「三」は 三郎さんの 「三」なんだよ。 38 00:04:25,806 --> 00:04:28,809 知らなかったです。 39 00:04:28,809 --> 00:04:31,812 (三郎)へぇ~ タラちゃんが 書いたの? 40 00:04:31,812 --> 00:04:34,815 読めるですか? (三郎)もちろんだよ。 41 00:04:34,815 --> 00:04:37,818 タラちゃんが 「タ」の次に覚えたのが→ 42 00:04:37,818 --> 00:04:39,820 サブちゃんの 「三」なのよ。 43 00:04:39,820 --> 00:04:41,756 感激だな。 44 00:04:41,756 --> 00:04:44,759 これ 頂いても いいですか? どうするの? 45 00:04:44,759 --> 00:04:47,762 田舎の ばあちゃんに 送ってやるんです。 46 00:04:47,762 --> 00:04:50,765 タラちゃんが 書いてくれた 孫の名前だって。 47 00:04:50,765 --> 00:04:52,767 どうぞです。 48 00:04:52,767 --> 00:04:55,770 それで 三河屋さんに ジュースを もらったの? 49 00:04:55,770 --> 00:04:57,772 もらったです。 50 00:04:57,772 --> 00:05:01,776 いいな 名前を 半分 書いただけでジュースが もらえるんだから。 51 00:05:01,776 --> 00:05:03,778 半分? 52 00:05:03,778 --> 00:05:06,781 三郎さんの 「三」だけで 「郎」が ないじゃないか。 53 00:05:06,781 --> 00:05:08,783 じゃあ カツオは 書けるの? 54 00:05:08,783 --> 00:05:10,785 えっ? えっと…。 55 00:05:10,785 --> 00:05:12,787 こんな字だったかな…。 56 00:05:12,787 --> 00:05:17,787 いや こうかな? (タラオ)書けないです。 57 00:05:19,794 --> 00:05:22,797 (タラオ)ママ 一さんです。 58 00:05:22,797 --> 00:05:26,801 まあ 十川… えーと 何と読むのかしらね。 59 00:05:26,801 --> 00:05:28,803 (十川)十川 一といいます。 60 00:05:28,803 --> 00:05:33,808 アハハ 一さんね。 全部 書けるです。 61 00:05:33,808 --> 00:05:38,813 (タラオ)横 縦 縦 縦 縦 横。 62 00:05:38,813 --> 00:05:43,751 もう 覚えちゃったの? (フネ)お利口だね タラちゃんは。 63 00:05:43,751 --> 00:05:46,754 何してるの? あっ ワカメは 読める? 64 00:05:46,754 --> 00:05:50,758 僕が 書いたです。 (ワカメ)十川 一? 65 00:05:50,758 --> 00:05:52,760 ブーです。 66 00:05:52,760 --> 00:05:54,762 カツオ。 何? 67 00:05:54,762 --> 00:05:56,764 (タラオ)読んでください。 68 00:05:56,764 --> 00:06:00,768 (カツオ)簡単だよ 十川… 問題は これだな。 69 00:06:00,768 --> 00:06:03,771 素人は 一と読むだろうけど。 70 00:06:03,771 --> 00:06:06,774 ワカメお姉ちゃんは 読んだです。 71 00:06:06,774 --> 00:06:09,777 ふむ ここまで 出掛かってるんだけど。 72 00:06:09,777 --> 00:06:11,779 ホントは 読めないんでしょ? 73 00:06:11,779 --> 00:06:13,781 タラちゃん 教えてあげなさい。 74 00:06:13,781 --> 00:06:17,785 十川 一です。 (カツオ)そうだ 一だ。 75 00:06:17,785 --> 00:06:21,789 すっかり 忘れてたよ。 (ワカメ)嘘ばっかり。 76 00:06:21,789 --> 00:06:24,792 (波平)ほう みんな タラちゃんが 書いたのか。 77 00:06:24,792 --> 00:06:27,795 (タラオ)漢字ばっかりです。 (マスオ)十川…。 78 00:06:27,795 --> 00:06:30,798 どこかで 見たような名前だな。 79 00:06:30,798 --> 00:06:32,800 今日 乗ったバスの 運転手さんよ。 80 00:06:32,800 --> 00:06:36,804 そうか! 思い出したよ。 (ワカメ)知ってるの? 81 00:06:36,804 --> 00:06:38,806 うん。 感じのいい人でね→ 82 00:06:38,806 --> 00:06:41,742 名前が シンプルなんで 覚えたんだ。 83 00:06:41,742 --> 00:06:45,746 みんな タラちゃんが 書ける漢字だからね。 84 00:06:45,746 --> 00:06:48,749 (おじいさん)ほう タラちゃんが 書いたのかね? 85 00:06:48,749 --> 00:06:50,751 読めるですか? 86 00:06:50,751 --> 00:06:53,754 十川 一じゃろ? (タラオ)何で 読めるですか? 87 00:06:53,754 --> 00:06:57,758 一は 数字の始まりだから 一と 読むんじゃよ。 88 00:06:57,758 --> 00:07:00,761 知らなかったです。 89 00:07:00,761 --> 00:07:02,763 (かおり)まあ 上手だわ。 90 00:07:02,763 --> 00:07:04,765 (花沢)磯野君より うまいんじゃない? 91 00:07:04,765 --> 00:07:07,768 カツオお兄ちゃんは 読めなかったです。 92 00:07:07,768 --> 00:07:09,770 十川 一? 93 00:07:09,770 --> 00:07:12,773 ワカメお姉ちゃんと おんなじです。 94 00:07:12,773 --> 00:07:14,775 (早川)十川 一じゃないの? 95 00:07:14,775 --> 00:07:16,777 ピンポンです。 96 00:07:16,777 --> 00:07:18,779 この人 バスの運転手さんじゃないの? 97 00:07:18,779 --> 00:07:20,781 知ってるですか? 98 00:07:20,781 --> 00:07:23,784 とても 感じのいい人だから 覚えてるの。 99 00:07:23,784 --> 00:07:26,787 パパと おんなじです。 100 00:07:26,787 --> 00:07:29,790 タラちゃん 堀川君にまで 見せてるのよ。 101 00:07:29,790 --> 00:07:32,793 漢字が 書けたから うれしいんだよ。 102 00:07:32,793 --> 00:07:34,795 タラちゃん みんなに見せるのは いいけど→ 103 00:07:34,795 --> 00:07:38,799 一番 大事な人を忘れてるよ。 (タラオ)誰ですか? 104 00:07:38,799 --> 00:07:43,737 バスの運転手さんだよ。 (タラオ)忘れてたです。 105 00:07:43,737 --> 00:07:49,743 (タラオ)また 違うです。 106 00:07:49,743 --> 00:07:53,747 タラちゃん もう 帰ろうよ。 (タラオ)帰っていいですよ。 107 00:07:53,747 --> 00:07:56,750 タラちゃん 一人にすると 姉さんに 叱られるんだよ。 108 00:07:56,750 --> 00:07:58,752 僕は 平気です。 109 00:07:58,752 --> 00:08:00,754 あっ 花沢さんです。 110 00:08:00,754 --> 00:08:02,756 こんなところで 何してるの? 111 00:08:02,756 --> 00:08:05,759 トイレに行きたいんだけど 代わってくれる? 112 00:08:05,759 --> 00:08:07,761 いいわよ。 113 00:08:07,761 --> 00:08:10,764 じゃあ 花沢さんに押し付けて 逃げてきたの? 114 00:08:10,764 --> 00:08:13,767 トイレに行きたかったんだよ。 115 00:08:13,767 --> 00:08:16,770 今 花沢さんのお父さんから 電話があって→ 116 00:08:16,770 --> 00:08:19,773 タラちゃんに 夕飯を ごちそうしてくれるそうだよ。 117 00:08:19,773 --> 00:08:23,777 ごちそう!? もう 手遅れよ。 118 00:08:23,777 --> 00:08:26,780 (波平)ただいま。 おかえりなさい。 119 00:08:26,780 --> 00:08:29,783 すし屋の前で 花沢さんに 呼び止められてな。 120 00:08:29,783 --> 00:08:31,785 おいしかったです。 121 00:08:31,785 --> 00:08:33,787 何で 僕も 呼んでくれないのさ。 122 00:08:33,787 --> 00:08:36,790 カツオお兄ちゃんは 帰りたがってたです。 123 00:08:36,790 --> 00:08:42,730 ねえ 十川さんには 会えたの? (タラオ)会えなかったです。 124 00:08:42,730 --> 00:08:46,734 ママ。 もう お菓子は 買わないわよ。 125 00:08:46,734 --> 00:08:48,736 十川さんですよ。 126 00:08:48,736 --> 00:08:50,738 あっ! 127 00:08:50,738 --> 00:08:55,743 あの~ 失礼ですけど もしかして バスの運転をされてる…。 128 00:08:55,743 --> 00:08:58,746 主人ですけど。 (タラオ)一さんです。 129 00:08:58,746 --> 00:09:01,749 坊やね。 いつか 主人のバスに乗って。 130 00:09:01,749 --> 00:09:04,752 はい。 お名前を教えていただきました。 131 00:09:04,752 --> 00:09:07,755 主人も言ってました。 「カワイイ坊やを乗せた」って。 132 00:09:07,755 --> 00:09:10,758 フグ田タラオです。 133 00:09:10,758 --> 00:09:13,761 ふ~ん 世の中 狭いもんだね。 134 00:09:13,761 --> 00:09:17,765 ご主人とは 小学校の同級生なんですって。 135 00:09:17,765 --> 00:09:19,767 ほう。 それでね→ 136 00:09:19,767 --> 00:09:23,771 小学校のころ ご主人のあだ名が 凝っていて…。 137 00:09:23,771 --> 00:09:25,773 どんな あだ名? 乾電池。 138 00:09:25,773 --> 00:09:28,776 乾電池って 懐中電灯に入れる? 139 00:09:28,776 --> 00:09:32,780 その いわれは 最初と最後に 関係があるのよ。 140 00:09:32,780 --> 00:09:36,784 う~ん… 分かった! 141 00:09:36,784 --> 00:09:39,787 (カツオ)フフフ… ほら!→ 142 00:09:39,787 --> 00:09:41,722 上が +で 下が -。→ 143 00:09:41,722 --> 00:09:44,725 漢字に直すと 十と 一だよ。 144 00:09:44,725 --> 00:09:46,727 (フネ)十川 一さんだね。 145 00:09:46,727 --> 00:09:48,729 それで 乾電池とは→ 146 00:09:48,729 --> 00:09:51,732 うまい あだ名を 考えたもんですね。 147 00:09:51,732 --> 00:09:53,734 2人とも 小学校を卒業して→ 148 00:09:53,734 --> 00:09:56,737 しばらく 会う機会が なかったんだけど→ 149 00:09:56,737 --> 00:09:58,739 奥さんは 乾電池を見るたびに→ 150 00:09:58,739 --> 00:10:00,741 一さんのことを 思い出したんですって。 151 00:10:00,741 --> 00:10:04,745 あだ名を付けた子に 感謝せにゃいかんな。 152 00:10:04,745 --> 00:10:09,750 あした 漢字を見せるです。 (カツオ)僕は 用事があるからね。 153 00:10:09,750 --> 00:10:12,750 奥さんに バスの予定は 聞いたわ。 154 00:10:14,755 --> 00:10:18,759 来たわよ タラちゃん。 155 00:10:18,759 --> 00:10:21,762 (タラオ)フフフ…。 (十川)うん?→ 156 00:10:21,762 --> 00:10:23,762 フフッ。 157 00:10:27,768 --> 00:10:30,771 スーパーの おばちゃんです。→ 158 00:10:30,771 --> 00:10:33,771 乾電池さんの バスです。 159 00:11:37,871 --> 00:11:40,908 ♪♪~ファッションモンスター 160 00:11:40,908 --> 00:11:44,077 ♪♪~ファッションモンスター 161 00:11:44,077 --> 00:11:47,080 ♪♪~このせまいこころの檻も 162 00:11:47,080 --> 00:11:49,516 ♪♪~こわして自由になりたいの 163 00:11:49,516 --> 00:11:52,586 ♪♪~ファッションモンスター 164 00:11:52,586 --> 00:11:55,556 ♪♪~ファッションモンスター 165 00:11:55,556 --> 00:11:59,359 (内田)U.F.O.ソース。 濃くて旨いから 濃くて旨いから ロケンロール! 166 00:11:59,359 --> 00:12:02,596 <ソース食おうぜ! 「日清焼そばU.F.O.」> 167 00:12:02,596 --> 00:12:04,631 シェケナベイベー! 168 00:12:07,868 --> 00:12:10,871 「強い妻が ふえて 亭主の女性化 目立つ!」か。 169 00:12:10,871 --> 00:12:12,873 よう! (マスオ)おう。 170 00:12:12,873 --> 00:12:14,875 面白い記事が 出てるぞ。 171 00:12:14,875 --> 00:12:16,877 ほう…。 172 00:12:16,877 --> 00:12:19,877 どんなだい? (マスオ)あっ…。 173 00:12:32,893 --> 00:12:35,896 私ね 昨日 王子さまに会っちゃったの。 174 00:12:35,896 --> 00:12:39,900 王子さま? (かおり)ええ。 175 00:12:39,900 --> 00:12:42,903 ≪(球を打つ音) (かおり)《うん?》 176 00:12:42,903 --> 00:12:44,905 《あ~!》 177 00:12:44,905 --> 00:12:46,907 まあ! カッコイイ! 178 00:12:46,907 --> 00:12:49,910 せめて お礼を 言いたかったんだけど→ 179 00:12:49,910 --> 00:12:52,913 剣道の練習があるからって すぐに行っちゃったの。 180 00:12:52,913 --> 00:12:56,917 名前も言わずに行くなんて ますます すてきだわ。 181 00:12:56,917 --> 00:12:59,920 (中島)そうかな? (カツオ)何だい カッコつけて。 182 00:12:59,920 --> 00:13:02,923 武道やってる人って 頼りになるわよね。 183 00:13:02,923 --> 00:13:06,860 私 結婚するんだったら ああいう 頼もしい人がいいわ。 184 00:13:06,860 --> 00:13:09,863 でも 今どき そんなに 男らしい人って→ 185 00:13:09,863 --> 00:13:12,866 なかなか いないわよね。 186 00:13:12,866 --> 00:13:16,870 ちょっと! 僕だって 女の子が 危険な目に遭いそうだったら→ 187 00:13:16,870 --> 00:13:18,872 同じことくらい できるよ。 188 00:13:18,872 --> 00:13:21,875 そうだよ 守ってあげられるね。 ≪(ボールが飛んでくる音) 189 00:13:21,875 --> 00:13:23,877 あっ! (カツオ・中島)うわっ! 190 00:13:23,877 --> 00:13:27,877 そんなので どうやって 守ってくれるっていうのよ? 191 00:13:29,883 --> 00:13:33,887 (カツオ)父上 僕を 剣道教室に通わせてください。 192 00:13:33,887 --> 00:13:35,889 どうしたんだ? やぶから棒に。 193 00:13:35,889 --> 00:13:40,894 日本男児たる者 武道の一つも 身に付けておかねばと思いまして。 194 00:13:40,894 --> 00:13:42,896 そんなこと言って どうせ→ 195 00:13:42,896 --> 00:13:44,898 かおりちゃんたちに モテたいんでしょ? 196 00:13:44,898 --> 00:13:46,900 違うよ。 197 00:13:46,900 --> 00:13:49,903 武道は 女の子のために するものじゃ ありませんよ。 198 00:13:49,903 --> 00:13:53,907 分かってるって。 僕は 男を磨きたいんだよ。 199 00:13:53,907 --> 00:13:57,911 男を磨く前に さっさと 歯でも 磨いてきたらどう? 200 00:13:57,911 --> 00:14:00,914 歯磨きするです。 (カツオ)タラちゃん…。 201 00:14:00,914 --> 00:14:04,918 まあ いいだろう。 いい鍛錬になるかもしれん。 202 00:14:04,918 --> 00:14:06,853 行ってみなさい。 (カツオ)やったー! 203 00:14:06,853 --> 00:14:08,853 お父さん ありがとう。 204 00:14:10,857 --> 00:14:12,859 あっ 磯野! 205 00:14:12,859 --> 00:14:15,862 さては 中島 同じことを考えてきたな? 206 00:14:15,862 --> 00:14:18,865 動機が 不純だぞ。 (中島)磯野こそ。 207 00:14:18,865 --> 00:14:21,868 やあ 見学かい? 入りたまえ。 208 00:14:21,868 --> 00:14:23,868 (中島・カツオ)はい! 209 00:14:25,872 --> 00:14:28,875 まさか 見学まで 正座だなんて。 210 00:14:28,875 --> 00:14:32,879 仕方ない。 これも 男を磨くためだ。 211 00:14:32,879 --> 00:14:36,883 中島 どっちが長く 正座していられるか 勝負だ。 212 00:14:36,883 --> 00:14:38,885 望むところだ。 213 00:14:38,885 --> 00:14:41,888 どうだい? 興味が 湧いてきたかな? 214 00:14:41,888 --> 00:14:44,891 痛た… 脚が しびれて…。 215 00:14:44,891 --> 00:14:47,894 もう 無理です! 216 00:14:47,894 --> 00:14:50,897 それで 尻尾を巻いて 帰ってきたわけ? 217 00:14:50,897 --> 00:14:52,899 あきれて 物も言えん。 218 00:14:52,899 --> 00:14:56,903 そもそも 今どき ああいう 汗臭い男は はやらないよ。 219 00:14:56,903 --> 00:15:00,907 お兄ちゃん 男を磨きたかったんじゃないの? 220 00:15:00,907 --> 00:15:03,910 男の魅力は 強さじゃない。 優しささ。 221 00:15:03,910 --> 00:15:05,929 優しさですか? 222 00:15:05,929 --> 00:15:09,850 うん 確かに 紳士的な行動は いいよね。 223 00:15:09,850 --> 00:15:13,854 紳士といったら レディーファーストね。 それ 何? 224 00:15:13,854 --> 00:15:17,858 女の人を優先する 紳士のマナーのことですよ。 225 00:15:17,858 --> 00:15:19,860 レディーファーストか…。 226 00:15:19,860 --> 00:15:25,866 よしっ! 私が カツオに レディーファーストを教えてあげるわ。 227 00:15:25,866 --> 00:15:28,866 はい。 ここで 戸を開ける。 228 00:15:30,871 --> 00:15:32,873 どうぞ。 229 00:15:32,873 --> 00:15:34,875 よろしい。 230 00:15:34,875 --> 00:15:36,877 ちょっと 一休み。 231 00:15:36,877 --> 00:15:39,880 はい! あら! 232 00:15:39,880 --> 00:15:42,883 お持ちしましょう。 233 00:15:42,883 --> 00:15:46,887 カツオも レディーファーストが 分かってきたみたいじゃないの。 234 00:15:46,887 --> 00:15:48,889 (カツオ)どうぞ。 235 00:15:48,889 --> 00:15:50,891 どうして ここで お菓子なのよ? 236 00:15:50,891 --> 00:15:52,893 どうせ ダイエットには 挫折するんだから→ 237 00:15:52,893 --> 00:15:55,896 先に お菓子を 出しておこうと思って。 238 00:15:55,896 --> 00:15:58,899 そんなの 紳士じゃない! 239 00:15:58,899 --> 00:16:01,902 (ふすまの開く音) あら マスオさん。 240 00:16:01,902 --> 00:16:03,904 髪が 乱れてるわよ。 241 00:16:03,904 --> 00:16:06,840 あなたも もっと 男を磨かないと。 242 00:16:06,840 --> 00:16:10,844 ほら こんなに すてきになってきたじゃない。 243 00:16:10,844 --> 00:16:14,848 そうかい? そうよ。 これなら 会社でも…。 244 00:16:14,848 --> 00:16:18,852 《フグ田さん すてき!》 《男の魅力を感じるわ》 245 00:16:18,852 --> 00:16:22,852 ああっ! やっぱり 駄目。 サ… サザエ! 246 00:16:26,860 --> 00:16:29,863 うん! これぞ 紳士のスポーツだ。 247 00:16:29,863 --> 00:16:32,866 よーし。 248 00:16:32,866 --> 00:16:34,868 それ! あっ! 249 00:16:34,868 --> 00:16:36,870 ああ…。 250 00:16:36,870 --> 00:16:39,873 まあ! 父さんに叱られるから。 251 00:16:39,873 --> 00:16:42,876 やあ いらっしゃい。 252 00:16:42,876 --> 00:16:48,882 カツオは どうしたんだ? お友達が 待っとられるのに。 253 00:16:48,882 --> 00:16:52,882 カツオ。 いつまでも そうしてて 済むわけないでしょ。 254 00:16:54,888 --> 00:16:58,892 あ~あ 男を磨くのも 楽じゃないな。 255 00:16:58,892 --> 00:17:01,895 あっ! あれは かおりちゃ…。 256 00:17:01,895 --> 00:17:05,916 《待てよ! 今こそ 男を上げる チャンスじゃないか》 257 00:17:05,916 --> 00:17:09,836 《あ~!》 《危ない!》 258 00:17:09,836 --> 00:17:11,838 《大丈夫かい? かおりちゃん》 259 00:17:11,838 --> 00:17:14,841 《磯野君 すてき!》 260 00:17:14,841 --> 00:17:17,844 フフフ…。 よし! ピンチよ 来い。 261 00:17:17,844 --> 00:17:20,847 ≪(花沢)ちょっと 磯野君 何やってんのよ? 262 00:17:20,847 --> 00:17:22,849 わっ! 花沢さん…。 263 00:17:22,849 --> 00:17:24,851 危ない! 264 00:17:24,851 --> 00:17:27,854 大丈夫? (カツオ)は… はい。 265 00:17:27,854 --> 00:17:30,857 あっ! あなたは この間の王子さま。 266 00:17:30,857 --> 00:17:32,859 (カツオ・花沢)王子さま? 267 00:17:32,859 --> 00:17:34,861 いやぁ…。 268 00:17:34,861 --> 00:17:38,865 まさか 王子さまが 女の人だとは 思わなかったわ。 269 00:17:38,865 --> 00:17:42,869 この前は はかま姿だったから 気付かなかったのよ。 270 00:17:42,869 --> 00:17:45,872 でも やっぱり すてきな人だったわ。 271 00:17:45,872 --> 00:17:47,874 ハァ~ 男を上げようとしたのに→ 272 00:17:47,874 --> 00:17:50,877 とんだ 引き立て役に なっちゃったよ。 273 00:17:50,877 --> 00:17:53,880 カッコ良さに 性別なんて 関係ないのね。 274 00:17:53,880 --> 00:17:56,883 そうね これからは 私も→ 275 00:17:56,883 --> 00:17:59,886 カッコイイ王子さまを 目指そうかしら。 276 00:17:59,886 --> 00:18:01,888 えっ? (花沢)いいわね。 277 00:18:01,888 --> 00:18:05,859 磯野君が ピンチになったら 私たちが 守ってあげる。 278 00:18:05,859 --> 00:18:09,729 ええ。 (カツオ)そんな…。 279 00:18:09,729 --> 00:18:12,732 そうか。 今度は かおりちゃんたちが→ 280 00:18:12,732 --> 00:18:14,734 男を磨くことにしたか。 281 00:18:14,734 --> 00:18:17,737 だったら カツオ君は 女を磨いたら どうだい? 282 00:18:17,737 --> 00:18:21,741 料理や お裁縫だったら ばっちり 教えてあげるわよ。 283 00:18:21,741 --> 00:18:23,743 もう ちゃかさないでよ。 284 00:18:23,743 --> 00:18:27,747 これ以上 花沢さんには 男らしくなってほしくないよ。 285 00:18:27,747 --> 00:18:29,749 カツオは 男らしさの前に→ 286 00:18:29,749 --> 00:18:31,751 自分らしさを磨いた方が いいんじゃないかい? 287 00:18:31,751 --> 00:18:35,755 確かに。 女の子にモテようと 自分を見失っていたら→ 288 00:18:35,755 --> 00:18:38,758 話にならんからな。 (カツオ)はい。 289 00:18:38,758 --> 00:18:41,761 その前に取りあえず 歯を磨いてきます。 290 00:18:41,761 --> 00:18:44,764 (一同の笑い声) 291 00:18:44,764 --> 00:18:46,766 キャー! 292 00:18:46,766 --> 00:18:48,768 (男性)こらっ よこせ! (女性)やめて! 293 00:18:48,768 --> 00:18:51,771 どうしよう? 見過ごすか…。 294 00:18:51,771 --> 00:18:54,774 いや! フグ田マスオ お前も 男じゃないか。 295 00:18:54,774 --> 00:18:56,774 き… 君! 296 00:20:32,772 --> 00:20:35,775 みんな火の元に気を付けるように。(サザエ・フネ)はい。 297 00:20:35,775 --> 00:20:37,777 母さん 気を付けて! 298 00:20:37,777 --> 00:20:41,781 姉さん 大丈夫? うっ! 299 00:20:41,781 --> 00:20:44,784 (波平)煮炊きが怖くて ウナギを取った!? 300 00:20:44,784 --> 00:20:47,384 ちょっと 神経質過ぎやせんか。 301 00:20:58,465 --> 00:21:02,702 お母さんは 心配の種ってある? (フネ)そりゃ ありますよ。 302 00:21:02,702 --> 00:21:05,705 どんな? (フネ)色々あるけど→ 303 00:21:05,705 --> 00:21:08,708 まず みんなの健康ね。 304 00:21:08,708 --> 00:21:11,711 飲み過ぎには 気を付けてくださいよ。 305 00:21:11,711 --> 00:21:14,714 大丈夫だ。 わしは 加減して飲んどるから。 306 00:21:14,714 --> 00:21:16,716 マスオさんもよ。 307 00:21:16,716 --> 00:21:19,719 僕も 加減してるよ。 308 00:21:19,719 --> 00:21:22,722 ただいま~! (マスオ)ハハハ…。 309 00:21:22,722 --> 00:21:24,724 これで 加減してるのかしら? 310 00:21:24,724 --> 00:21:28,728 2人だと 一段と 気が大きくなるんだから。 311 00:21:28,728 --> 00:21:30,730 (いびき) 312 00:21:30,730 --> 00:21:33,666 ≪(フネ)磯野さん 点滴の お時間ですよ。 313 00:21:33,666 --> 00:21:37,670 んっ? いっ いつの間に病院に! んっ? 314 00:21:37,670 --> 00:21:39,672 かっ 母さん。 315 00:21:39,672 --> 00:21:43,676 まだ 酔いが さめないようですね。(波平)あっ ああ…。 316 00:21:43,676 --> 00:21:47,680 会社には 二日酔いで 欠勤する って 言っておきましょうか? 317 00:21:47,680 --> 00:21:50,683 え~!? やっ やめてくれ! 318 00:21:50,683 --> 00:21:55,688 飲み過ぎです! そのとおりです。 319 00:21:55,688 --> 00:21:59,692 ん~。 マスオ君 梅干しは 二日酔いに効くぞ。 320 00:21:59,692 --> 00:22:01,694 いただきます。 321 00:22:01,694 --> 00:22:04,697 (カツオ)お父さん これって 何か知ってる? 322 00:22:04,697 --> 00:22:06,699 梅干しの種だろ。 323 00:22:06,699 --> 00:22:09,702 (カツオ)違うよ。 お母さんの心配の種だよ。 324 00:22:09,702 --> 00:22:11,704 母さんの心配の種? 325 00:22:11,704 --> 00:22:15,708 そりゃ カツオの成績だろ。 (カツオ)え~。 326 00:22:15,708 --> 00:22:18,711 お父さんのことよ。 (波平)何? わしの? 327 00:22:18,711 --> 00:22:22,715 飲み過ぎて 体を壊しやしないか 心配してるんだよ。 328 00:22:22,715 --> 00:22:24,717 うっ… ん~。 329 00:22:24,717 --> 00:22:28,721 姉さんの心配の種も同じだよ。 (マスオ)そっ そうかい? 330 00:22:28,721 --> 00:22:32,659 あんまり お母さんたちに…。 (ワカメ)心配かけないでね。 331 00:22:32,659 --> 00:22:34,661 (波平・マスオ)はい…。 332 00:22:34,661 --> 00:22:38,665 子供たちに ああ言われたら 自粛しないわけにはいかないね。 333 00:22:38,665 --> 00:22:41,668 もう一押し しといたわ。 334 00:22:41,668 --> 00:22:43,670 胃薬だ。 335 00:22:43,670 --> 00:22:47,674 (穴子)フグ田君の奥さんは 優しくて 気が利くね。 336 00:22:47,674 --> 00:22:50,677 いや 飲み過ぎるなっていう 警告だよ。 337 00:22:50,677 --> 00:22:53,680 サザエだな。 338 00:22:53,680 --> 00:22:57,684 これで お母さんの心配の種が 一つ 減ったね。 339 00:22:57,684 --> 00:23:00,687 タラちゃん 今日は パパ 早く 帰ってくるわよ。 340 00:23:00,687 --> 00:23:02,689 (タラオ)わ~いです。 341 00:23:02,689 --> 00:23:05,692 タラちゃんは パパが 遅く帰ってきたときは→ 342 00:23:05,692 --> 00:23:07,694 もう寝てるし→ 343 00:23:07,694 --> 00:23:09,696 朝は パパが早く出掛ける。 344 00:23:09,696 --> 00:23:12,699 だから このところ パパに会ってないだろ。 345 00:23:12,699 --> 00:23:14,701 ないです。 346 00:23:14,701 --> 00:23:16,703 だったら タラちゃんのことも訴えれば→ 347 00:23:16,703 --> 00:23:18,705 もっと効果があるんじゃない? 348 00:23:18,705 --> 00:23:20,707 そこまでしないわよ。 349 00:23:20,707 --> 00:23:23,710 飲み過ぎに 気を付けてくれさえすれば→ 350 00:23:23,710 --> 00:23:25,712 いいんですよ。 351 00:23:25,712 --> 00:23:28,715 うちで飲んでくれれば コントロール できるんだけどね。 352 00:23:28,715 --> 00:23:32,652 《お~い サザエ これ》 353 00:23:32,652 --> 00:23:35,655 《空いたのね じゃあ 片付けますね》 354 00:23:35,655 --> 00:23:37,657 (波平・マスオ)《あ~》 355 00:23:37,657 --> 00:23:39,659 それじゃあ 不満が残るんじゃない? 356 00:23:39,659 --> 00:23:44,664 いいえ 満足するまで飲ませたら それこそ 飲み過ぎよ。 357 00:23:44,664 --> 00:23:47,667 サザエ あの一押し 逆効果だったよ。 358 00:23:47,667 --> 00:23:49,669 え~! 359 00:23:49,669 --> 00:23:52,672 《何? 飲み過ぎ? 心配いらん》 360 00:23:52,672 --> 00:23:56,676 《サザエが 気を利かせて 胃腸薬 入れといてくれたからな》 361 00:23:56,676 --> 00:24:01,681 まあ! 警告のために入れといたのに! 362 00:24:01,681 --> 00:24:03,683 マスオさんもだわ。 363 00:24:03,683 --> 00:24:07,687 心配の種に 芽が出ちゃったんじゃないの? 364 00:24:07,687 --> 00:24:09,689 摘み取る手を考えねば。 365 00:24:09,689 --> 00:24:11,691 (マスオ)ただいま。 366 00:24:11,691 --> 00:24:14,694 あっ…。 おかえりなさい。 367 00:24:14,694 --> 00:24:17,697 お父さんは? とっくに帰ってるわよ。 368 00:24:17,697 --> 00:24:20,700 え~! そうなのかい? 369 00:24:20,700 --> 00:24:23,703 (マスオ)《お父さんは ちゃんと 早く帰ってたんだ》→ 370 00:24:23,703 --> 00:24:25,705 《あれが まずかったな》 371 00:24:25,705 --> 00:24:28,708 《もう一軒 行こうか!》 372 00:24:28,708 --> 00:24:31,744 《奥さんが 胃腸薬を入れてくれたんだろ?》 373 00:24:31,744 --> 00:24:33,746 《よ~し 行こう!》 374 00:24:33,746 --> 00:24:37,750 《悪かった。 フグ田マスオ 反省します》 375 00:24:37,750 --> 00:24:39,752 どうだい? 効果 大ありよ。 376 00:24:39,752 --> 00:24:41,754 そうかい。 377 00:24:41,754 --> 00:24:45,758 今度は マスオさんの靴 出しといたから 母さんも頼むわ。 378 00:24:45,758 --> 00:24:47,760 任せといて。 379 00:24:47,760 --> 00:24:50,763 ♪♪(鼻歌) 380 00:24:50,763 --> 00:24:53,766 (波平)ただいま。 おっ? 381 00:24:53,766 --> 00:24:55,768 はい おかえりなさい。 382 00:24:55,768 --> 00:24:59,772 母さん マスオ君は? (フネ)とっくにお帰りですよ。 383 00:24:59,772 --> 00:25:01,774 何!? 384 00:25:01,774 --> 00:25:04,777 (波平)《わしだけ遅くなるとは 気まずいな》 385 00:25:04,777 --> 00:25:06,779 どう? 父さん。 386 00:25:06,779 --> 00:25:11,784 気にしてるようだから 成功したようだね。 387 00:25:11,784 --> 00:25:15,788 マスオ君 ゆうべは すまん。 (マスオ)はっ? 388 00:25:15,788 --> 00:25:18,791 わしだけ 飲んで 遅く帰ってしまって。 389 00:25:18,791 --> 00:25:22,795 え~! お父さん 早く 帰ったんじゃないんですか? 390 00:25:22,795 --> 00:25:26,799 わしが帰ったときには マスオ君はとっくに帰っておった。 391 00:25:26,799 --> 00:25:28,801 いや そんなはずは。 392 00:25:28,801 --> 00:25:31,738 僕は お父さんより 遅く帰りましたよ。 393 00:25:31,738 --> 00:25:36,743 何!? だましおって! (マスオ)完全に やられましたね。 394 00:25:36,743 --> 00:25:39,746 父さんたち 今ごろ 気付いてるわね。 395 00:25:39,746 --> 00:25:43,750 フッ。 そうだね。 だまされたと分かったら→ 396 00:25:43,750 --> 00:25:45,752 素直に 帰ってこないでしょうから…。 397 00:25:45,752 --> 00:25:48,755 次の手を 考えておいた方がいいわね。 398 00:25:48,755 --> 00:25:50,757 あ~ん。 399 00:25:50,757 --> 00:25:54,761 そうだ。 母さん いいこと 思い付いたわ。 400 00:25:54,761 --> 00:25:57,764 えっ? タラちゃんも 協力してね。 401 00:25:57,764 --> 00:26:01,768 え~! 僕たちが? (ワカメ)何で そこまで? 402 00:26:01,768 --> 00:26:05,772 心配の種をなくすためよ。 協力して。 403 00:26:05,772 --> 00:26:08,775 僕もするですよ。 404 00:26:08,775 --> 00:26:11,778 母さん 案の定だわ。 405 00:26:11,778 --> 00:26:16,783 父さんたち 早く帰ってきたら 偶然 駅で一緒になったって。 406 00:26:16,783 --> 00:26:19,786 ちょいっと一杯なら 文句は ないだろ。 407 00:26:19,786 --> 00:26:23,790 飲み過ぎないし 早く うちに帰れますからね。 408 00:26:23,790 --> 00:26:27,794 え~! タラちゃん もう寝ちゃったのかい? 409 00:26:27,794 --> 00:26:29,796 何 カツオたちも? 410 00:26:29,796 --> 00:26:32,732 タラちゃん パパに会いたがってたのよ。 411 00:26:32,732 --> 00:26:35,735 うっ う~ん。 412 00:26:35,735 --> 00:26:38,738 ちょっと 早過ぎやせんか? 413 00:26:38,738 --> 00:26:43,743 早寝早起きの習慣を つけさせるためですよ。 414 00:26:43,743 --> 00:26:47,747 何!? もう学校へ行ったのか? (マスオ)早過ぎないですか? 415 00:26:47,747 --> 00:26:50,750 子供たちと 顔を会わせようとしないと→ 416 00:26:50,750 --> 00:26:55,755 毎日 会えないんじゃないかしら?(波平・マスオ)うっ…。 417 00:26:55,755 --> 00:26:58,758 お兄ちゃん いつまで続くのかしら? 418 00:26:58,758 --> 00:27:00,760 僕たちも やられたかもしれないな。 419 00:27:00,760 --> 00:27:02,762 えっ? 420 00:27:02,762 --> 00:27:05,765 だって 絶対 遅刻することないじゃないか。 421 00:27:05,765 --> 00:27:08,768 これも心配の種だったんだ。 422 00:27:08,768 --> 00:27:12,772 《ほら 遅刻しますよ》 《急いで 急いで》 423 00:27:12,772 --> 00:27:16,776 2人だけの食事っていうのも…。 (マスオ)寂しいもんですね。 424 00:27:16,776 --> 00:27:19,779 母さん 一石二鳥ね。 425 00:27:19,779 --> 00:27:23,779 心配の種は まだまだ尽きないけどね。 426 00:27:26,786 --> 00:27:41,734 ♪♪~ 427 00:27:41,734 --> 00:27:46,739 ♪♪「大きな空を ながめたら」 428 00:27:46,739 --> 00:27:51,744 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 429 00:27:51,744 --> 00:27:57,750 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 430 00:27:57,750 --> 00:28:02,755 ♪♪「ハイキング」 431 00:28:02,755 --> 00:28:12,765 ♪♪~ 432 00:28:12,765 --> 00:28:24,777 ♪♪~ 433 00:28:24,777 --> 00:28:29,782 ♪♪「ほら ほら みんなの」 434 00:28:29,782 --> 00:28:34,720 ♪♪「声がする」 435 00:28:34,720 --> 00:28:39,725 ♪♪「サザエさん サザエさん」 436 00:28:39,725 --> 00:28:46,725 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 437 00:29:03,749 --> 00:29:05,751 さーて 来週の『サザエさん』は? 438 00:29:05,751 --> 00:29:07,753 (ワカメ)ワカメです。→ 439 00:29:07,753 --> 00:29:10,756 校庭のチューリップのつぼみが ピンク色になってきたの!→ 440 00:29:10,756 --> 00:29:14,760 先週は まだ 葉っぱと 同じ色だったのよ。→ 441 00:29:14,760 --> 00:29:17,763 来週の今ごろは咲いてるかな?→ 442 00:29:17,763 --> 00:29:19,763 さて 次回は…。 443 00:29:24,770 --> 00:29:27,770 来週も また 見てくださいね。