1 00:00:33,751 --> 00:00:35,753 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,753 --> 00:00:38,756 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,756 --> 00:00:41,759 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,759 --> 00:00:46,764 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,764 --> 00:00:49,767 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,767 --> 00:00:53,771 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,771 --> 00:00:57,775 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,775 --> 00:01:01,779 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,779 --> 00:01:05,783 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,783 --> 00:01:15,793 ♪♪~ 11 00:01:15,793 --> 00:01:19,797 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,797 --> 00:01:23,801 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,801 --> 00:01:27,805 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,805 --> 00:01:31,826 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,826 --> 00:01:35,746 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,746 --> 00:01:39,984 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,984 --> 00:01:43,754 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,754 --> 00:01:47,758 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,758 --> 00:01:58,758 ♪♪~ 20 00:04:09,767 --> 00:04:14,772 あら サザエ! やだわ 今日 お宅に伺う約束だったじゃない。 21 00:04:14,772 --> 00:04:19,777 あっ そうだったわね。 ごめんなさい。 22 00:04:19,777 --> 00:04:22,780 ひどいもんじゃ。 駅に行く道を教えると言って→ 23 00:04:22,780 --> 00:04:25,380 案内しとる最中じゃないか。 24 00:04:37,795 --> 00:04:41,799 ああ 君 この辺りで フグ田といううちを知らない? 25 00:04:41,799 --> 00:04:45,803 (堀川)フグ田? どこかで 聞いたことがあるような…。 26 00:04:45,803 --> 00:04:49,807 あっ ワカメちゃん フグ田さんっていううち 知ってる? 27 00:04:49,807 --> 00:04:52,810 (ワカメ)うちだけど。 (堀川)え~!? そうなの!? 28 00:04:52,810 --> 00:04:54,812 もう…。 29 00:04:54,812 --> 00:04:57,815 へ~ 同じうちに 2つも名前があるんですね。 30 00:04:57,815 --> 00:05:00,818 (カツオ)姉さんが結婚したから フグ田になったんだよ。 31 00:05:00,818 --> 00:05:03,821 このうちでは 姉さんと マスオ兄さんと→ 32 00:05:03,821 --> 00:05:05,823 タラちゃんが フグ田。 33 00:05:05,823 --> 00:05:07,842 (タラオ)フグ田タラオです。 34 00:05:07,842 --> 00:05:10,761 ちょっと待ってください。 35 00:05:10,761 --> 00:05:13,764 書かなくても覚えられるでしょ? 36 00:05:13,764 --> 00:05:15,766 大事なことは 書かないとね。 37 00:05:15,766 --> 00:05:19,770 はは~ん 堀川君は その手帳を 使いたいわけだ。 38 00:05:19,770 --> 00:05:22,773 親戚のおじさんに もらったんですけど→ 39 00:05:22,773 --> 00:05:24,775 書くことが見つからなくて…。 40 00:05:24,775 --> 00:05:29,780 それで 書いてるの? (堀川)うん。 「お姉さん」 41 00:05:29,780 --> 00:05:33,784 「お柿さん」? (堀川)「お姉さん」ですよ。 42 00:05:33,784 --> 00:05:35,786 それは 柿っていう字だよ。 43 00:05:35,786 --> 00:05:37,788 姉は 女偏だよ。 44 00:05:37,788 --> 00:05:39,790 あっ そうか。 45 00:05:39,790 --> 00:05:41,792 (一同)ハハハハ! 46 00:05:41,792 --> 00:05:44,795 (波平)カツオも人の間違いに 気が付くようになったか。 47 00:05:44,795 --> 00:05:49,800 あそこまで 大々的に間違ってたら 誰でも気付くよ。 48 00:05:49,800 --> 00:05:51,802 でも カワイイじゃないの。 49 00:05:51,802 --> 00:05:53,804 手帳を使いたくて うずうずしてたのよ。 50 00:05:53,804 --> 00:05:55,806 僕も欲しいです。 51 00:05:55,806 --> 00:05:58,809 手帳を持っていても 書くことがないでしょ? 52 00:05:58,809 --> 00:06:00,811 ちっちゃい鉛筆です。 53 00:06:00,811 --> 00:06:02,813 ああ カワイイ鉛筆ね。 54 00:06:02,813 --> 00:06:04,815 消しゴムも付いてるです。 55 00:06:04,815 --> 00:06:08,752 僕が探してきてあげるよ。 (タラオ)わ~い! 56 00:06:08,752 --> 00:06:11,755 大丈夫なの? そんな安請け合いして。 57 00:06:11,755 --> 00:06:14,758 これでも顔が広いんだ。 58 00:06:14,758 --> 00:06:18,762 (花沢の父)う~ん… 最近は 鉛筆付きの手帳が少なくなってね。 59 00:06:18,762 --> 00:06:20,764 ないんですか? 60 00:06:20,764 --> 00:06:23,767 (花沢)磯野君は 父ちゃんを 頼ってきたのよ。 61 00:06:23,767 --> 00:06:26,770 後で昔の手帳を探してみるよ。 62 00:06:26,770 --> 00:06:28,772 よろしくお願いします。 63 00:06:28,772 --> 00:06:31,775 磯野君 手帳坊やがいるわよ。 (カツオ)えっ? 64 00:06:31,775 --> 00:06:36,780 (花沢)刑事さんにでも なったつもりじゃないの? 65 00:06:36,780 --> 00:06:39,783 (堀川)はい。 (女性)ありがとう。 66 00:06:39,783 --> 00:06:41,785 何 書いたの? 67 00:06:41,785 --> 00:06:44,788 バス停に行く道を聞かれたんです。 68 00:06:44,788 --> 00:06:47,791 バス停なら 一本道だから 口で教えればいいのに。 69 00:06:47,791 --> 00:06:50,794 そんなことをしたら 手帳が泣きます。 70 00:06:50,794 --> 00:06:53,797 (花沢・カツオ)んっ? (堀川)お兄さん 知ってました? 71 00:06:53,797 --> 00:06:56,800 手帳に ピッと破れるページがあるのを。 72 00:06:56,800 --> 00:06:58,802 それで破いて渡したわけか。 73 00:06:58,802 --> 00:07:03,807 はい。 手帳は奥が深いです。 74 00:07:03,807 --> 00:07:07,828 あっ 磯野さん お孫さんに渡したい物が。 75 00:07:07,828 --> 00:07:09,747 (波平)じゃあ わざわざ これを? 76 00:07:09,747 --> 00:07:12,750 古い手帳を探してみましてね。 77 00:07:12,750 --> 00:07:15,753 でも おかげで 家内に絞られました。 78 00:07:15,753 --> 00:07:17,755 何かあったんですか? 79 00:07:17,755 --> 00:07:20,758 毎日 飲み歩いてたことが 書いてありましてね。 80 00:07:20,758 --> 00:07:22,760 それは とんだことで。 81 00:07:22,760 --> 00:07:28,766 いやいやいや 古い手帳を読んで 若返った気分になりました。 82 00:07:28,766 --> 00:07:30,768 (タラオ) わ~い! ちっちゃな鉛筆で~す! 83 00:07:30,768 --> 00:07:34,772 (フネ)よかったね タラちゃん。 (タラオ)ありがとうです。 84 00:07:34,772 --> 00:07:38,776 タラちゃん 花沢さんのお父さんに頼んだのは 僕なんだからね。 85 00:07:38,776 --> 00:07:43,781 でも 探してくれたのは 花沢さんのお父さんじゃない。 86 00:07:43,781 --> 00:07:45,783 (担任)宿題を忘れただって? 87 00:07:45,783 --> 00:07:48,786 昨日 手帳に 書いてたじゃないか。 88 00:07:48,786 --> 00:07:52,790 手帳に 書いたのを忘れたんです。 (一同)ハハハハ! 89 00:07:52,790 --> 00:07:55,793 今度は しっかり 手帳を確認するように。 90 00:07:55,793 --> 00:07:58,796 はい。 あれ? 手帳がない! 91 00:07:58,796 --> 00:08:01,799 家に置き忘れたんじゃないの? 92 00:08:01,799 --> 00:08:05,799 家を出たときはあったんだよ。 どうしよう…。 93 00:08:07,771 --> 00:08:11,642 (マスオ)んっ? 堀川君 捜し物かい? 94 00:08:11,642 --> 00:08:14,645 手帳が… 僕の手帳が なくなっちゃったんです。 95 00:08:14,645 --> 00:08:17,648 きっと 誰かが 届けてくれるよ。 96 00:08:17,648 --> 00:08:19,650 住所と名前は 書いてあったんだろ? 97 00:08:19,650 --> 00:08:21,652 名前ですか? 98 00:08:21,652 --> 00:08:26,657 手帳の最後のページに 持ち主の名前を書く欄があったろ? 99 00:08:26,657 --> 00:08:29,660 僕 最後まで見てなかったんです。 100 00:08:29,660 --> 00:08:32,663 (ワカメ)まだ 捜してたの? (タラオ)かわいそうです。 101 00:08:32,663 --> 00:08:35,666 何か大事なことでも 書いてあったのかい? 102 00:08:35,666 --> 00:08:39,670 字が間違ってるのを見られるのが 恥ずかしいんだよ。 103 00:08:39,670 --> 00:08:43,670 それは カツオだろう。 (カツオ)お父さん…。 104 00:08:45,676 --> 00:08:48,679 堀川君 元気 出せよ。 105 00:08:48,679 --> 00:08:52,683 手帳は そのうちに出てくるよ。 (堀川)もう 諦めました。 106 00:08:52,683 --> 00:08:56,687 おっ 偉い! だいたい 手帳を持つのは 10年 早いよ。 107 00:08:56,687 --> 00:08:59,690 お母さんにも そう言われました。 108 00:08:59,690 --> 00:09:02,693 うん。 手帳がなくても 生きていけるよ。 109 00:09:02,693 --> 00:09:07,698 でも 手帳は僕がいないと 生きていけないかもしれません。 110 00:09:07,698 --> 00:09:09,733 [TEL] 111 00:09:09,733 --> 00:09:12,736 はい 磯野ワカメは 妹ですが…。 112 00:09:12,736 --> 00:09:16,740 えっ? 手帳の住所録に うちの電話番号が? 113 00:09:16,740 --> 00:09:19,743 はい! すぐに伺います! 114 00:09:19,743 --> 00:09:22,746 それじゃ 交番に届いたのかい。 115 00:09:22,746 --> 00:09:26,750 買い物に行くついでに 寄ってくるわ。 116 00:09:26,750 --> 00:09:28,752 (堀川)あっ 僕の手帳! 117 00:09:28,752 --> 00:09:30,754 交番で受け取ってきたのよ。 118 00:09:30,754 --> 00:09:33,757 そうか。 交番に行くのを忘れてた。 119 00:09:33,757 --> 00:09:37,761 堀川君 何で うちの電話番号を 書いたの? 120 00:09:37,761 --> 00:09:41,765 他に書くこともないし…。 (ワカメ)それで書いたわけ? 121 00:09:41,765 --> 00:09:44,768 恥ずかしいことでも 書いてあるのかと思ったら→ 122 00:09:44,768 --> 00:09:46,770 何も書いてないね。 123 00:09:46,770 --> 00:09:50,774 だから 恥ずかしいんです。 真っ白の手帳なんて。 124 00:09:50,774 --> 00:09:52,776 それで 夢中で捜してたの? 125 00:09:52,776 --> 00:09:55,779 はい。 (タラオ)よかったです! 126 00:09:55,779 --> 00:09:59,783 ハハハ 住所欄に書いてあったのはワカメだけか。 127 00:09:59,783 --> 00:10:03,787 他に書くことがなかったんだって。(フネ)よかったじゃないか。 128 00:10:03,787 --> 00:10:06,790 そのおかげで 手帳が戻ってきたんだからね。 129 00:10:06,790 --> 00:10:09,727 僕も書いてもらったです! 130 00:10:09,727 --> 00:10:11,729 アハハ タラちゃんもかい? 131 00:10:11,729 --> 00:10:14,732 《「フグ田タラオ」 電話番号は…》 132 00:10:14,732 --> 00:10:18,736 《私と同じよ》 《えっ!? 名字が違うのに?》 133 00:10:18,736 --> 00:10:20,738 《お兄ちゃん 説明して》 134 00:10:20,738 --> 00:10:23,741 (カツオ)《うん つまり 点々って 書けばいいんだよ》 135 00:10:23,741 --> 00:10:26,744 《堀川君 大事な手帳は 持ち歩かずに→ 136 00:10:26,744 --> 00:10:28,746 家に置いておく方がいいよ》 137 00:10:28,746 --> 00:10:30,748 《はい そうします》 138 00:10:30,748 --> 00:10:34,752 これで 手帳騒ぎも 一件落着。 139 00:10:34,752 --> 00:10:37,755 おじいちゃんも持ってるですか? 手帳。 140 00:10:37,755 --> 00:10:41,759 うん。 わしの手帳には グラフ用紙の欄があってな。 141 00:10:41,759 --> 00:10:43,761 何のグラフを描くの? 142 00:10:43,761 --> 00:10:45,763 特に描くこともないから→ 143 00:10:45,763 --> 00:10:49,767 カツオのテストの点数を グラフにしようと思ってな。 144 00:10:49,767 --> 00:10:52,767 お父さん! それだけは やめて! 145 00:12:28,632 --> 00:12:31,635 んっ? 146 00:12:31,635 --> 00:12:34,638 何だ 行儀の悪い! 気を付けなさい! 147 00:12:34,638 --> 00:12:37,641 口答えをしなかったのは 感心でしたよ。 148 00:12:37,641 --> 00:12:41,941 口に いっぱい 入ってるんだもん。まあ! 149 00:12:54,658 --> 00:13:01,665 どう? トップモードなのよ。 別に目新しい感じもしないなあ。 150 00:13:01,665 --> 00:13:06,670 じゃあ。 (2人)いってらっしゃい。 151 00:13:06,670 --> 00:13:10,670 父さんが うるさいんだもん。 ミニスカート! 152 00:13:12,676 --> 00:13:14,678 んっ? や… やあ。 153 00:13:14,678 --> 00:13:16,680 や… やあ。 154 00:13:16,680 --> 00:13:19,683 (波平)《いつも 言ってることと 違うじゃないか》 155 00:13:19,683 --> 00:13:23,687 《普段は まったく 練習しないんですよ》 156 00:13:23,687 --> 00:13:25,622 《ナイスショット!》 157 00:13:25,622 --> 00:13:29,626 (波平)《とか言いながら ひそかに練習してるじゃないか》 158 00:13:29,626 --> 00:13:33,630 《私も ぶっつけ 本番で》 159 00:13:33,630 --> 00:13:35,632 《ナイスショット!》 160 00:13:35,632 --> 00:13:37,634 (男性)《じゃあ 今日 初めて 練習に来たってわけ?》→ 161 00:13:37,634 --> 00:13:39,634 《違うでしょ》 162 00:13:45,642 --> 00:13:47,644 ≪(カツオ)中島! (波平)んっ? 163 00:13:47,644 --> 00:13:49,646 こっち こっち! 164 00:13:49,646 --> 00:13:52,649 カツオ いつの間に! 165 00:13:52,649 --> 00:13:55,649 《わ~! ごめんなさい!》 166 00:13:57,654 --> 00:13:59,656 《しばらく 入っとれ!》 167 00:13:59,656 --> 00:14:01,658 さては 母さんが…。 168 00:14:01,658 --> 00:14:05,662 《よく 反省して お父さんに謝るんですよ》 169 00:14:05,662 --> 00:14:08,665 (波平)《わしに 内緒のつもりなんだろうが→ 170 00:14:08,665 --> 00:14:11,668 あんな所で遊んでちゃ バレるに決まっとろうが》→ 171 00:14:11,668 --> 00:14:15,672 《おそらく 母さんも 知らんのだろう》 172 00:14:15,672 --> 00:14:18,675 いいえ 私は 出していませんよ。 (波平)何? 173 00:14:18,675 --> 00:14:21,678 カツオお兄ちゃん お外にいたですか? 174 00:14:21,678 --> 00:14:25,616 見間違えでは? (波平)いいや 確かにカツオだった。 175 00:14:25,616 --> 00:14:29,620 (フネ)サザエが 出がけに 出していったんじゃありませんか? 176 00:14:29,620 --> 00:14:33,624 母さんじゃなければ そうとしか考えられん! 177 00:14:33,624 --> 00:14:36,627 (カツオ) 《早いとこ 戻っておかないと》 178 00:14:36,627 --> 00:14:39,627 (ノック) (ワカメ)んっ? 179 00:14:43,634 --> 00:14:46,637 お父さんは? (ワカメ)さっき帰ったわよ。 180 00:14:46,637 --> 00:14:49,640 じゃ 物置に戻らなきゃ。 181 00:14:49,640 --> 00:14:52,643 お兄ちゃん もう お父さんに見られてるわよ。 182 00:14:52,643 --> 00:14:54,645 え~!? (ワカメ)だから 外には→ 183 00:14:54,645 --> 00:14:57,648 行かない方がいいって 言ったじゃない。 184 00:14:57,648 --> 00:14:59,648 (カツオ)うっ うん…。 185 00:15:01,652 --> 00:15:03,654 (カツオ)《今 謝りに行っても…》 186 00:15:03,654 --> 00:15:06,657 《わしは 物置から出した覚えはない!》 187 00:15:06,657 --> 00:15:08,659 《もう一度 戻っておれ!》 188 00:15:08,659 --> 00:15:10,661 (カツオ)《そう言われるのが オチだな》→ 189 00:15:10,661 --> 00:15:15,666 《だったら お父さんの喜ぶことに話をそらして…》 190 00:15:15,666 --> 00:15:17,668 お父さん。 (波平)カツオ。 191 00:15:17,668 --> 00:15:20,671 僕に ゴルフを教えてください。 (波平)何? 192 00:15:20,671 --> 00:15:24,691 ゴルフを覚えて お父さんと一緒にプレーしたいんです。 193 00:15:24,691 --> 00:15:27,611 わしと一緒に? 194 00:15:27,611 --> 00:15:30,614 《ナイスショット!》 195 00:15:30,614 --> 00:15:33,617 《よし!》 《ナイスパット!》 196 00:15:33,617 --> 00:15:37,621 父と子でコースを回るなんて 楽しいだろうな。 197 00:15:37,621 --> 00:15:40,624 だから 教えてください。 (波平)いいだろう。 198 00:15:40,624 --> 00:15:44,628 だが そう簡単にコースには 出られんぞ。 199 00:15:44,628 --> 00:15:48,632 二人とも ゴルフの話で 盛り上がっちゃってるわ。 200 00:15:48,632 --> 00:15:50,634 カツオを叱るのは どうなったんだろうね? 201 00:15:50,634 --> 00:15:52,636 忘れてるです。 202 00:15:52,636 --> 00:15:57,641 クラブを振るんだって 野球のバットを振るのとは違うぞ。 203 00:15:57,641 --> 00:16:01,645 分かってるよ。 僕は 時々 お父さんのクラブ 振ってるから。 204 00:16:01,645 --> 00:16:03,647 何? 205 00:16:03,647 --> 00:16:06,650 それで 時々 曲がっていることがあるんだ。 206 00:16:06,650 --> 00:16:10,654 でも もう 心配いらないよ。 うまくなったから。 207 00:16:10,654 --> 00:16:12,656 (カツオ)ふん! ふん! 208 00:16:12,656 --> 00:16:14,658 カツオ 気を付けろ。 209 00:16:14,658 --> 00:16:16,660 大丈夫だよ。 (波平)やめなさい!→ 210 00:16:16,660 --> 00:16:18,662 あ~! 211 00:16:18,662 --> 00:16:20,664 ごめんなさい! 212 00:16:20,664 --> 00:16:24,634 やっぱり出すわけにはいかん! 入っとれ! 213 00:16:24,634 --> 00:16:27,504 誰も出してやる者はおらんぞ。 214 00:16:27,504 --> 00:16:31,508 お父さん おんなじ所ばっかりに 入れるんだもの。 215 00:16:31,508 --> 00:16:33,510 抜け穴ぐらい 掘ってあるよね。 216 00:16:33,510 --> 00:16:37,514 勉強が足りないわよ お父さん。 217 00:16:37,514 --> 00:16:40,517 お兄ちゃん もう戻らないと。 218 00:16:40,517 --> 00:16:45,522 そうだな お父さん 様子 見に 来るかもしれないからね。 219 00:16:45,522 --> 00:16:48,525 サザエ まずいんじゃないのかい?スカート。 220 00:16:48,525 --> 00:16:52,529 んっ? あっ いけないわ。 ロングに戻しておかないと。 221 00:16:52,529 --> 00:16:54,531 見~ちゃった。 (マスオ)カツオ君! 222 00:16:54,531 --> 00:16:56,533 父さんには内緒よ。 223 00:16:56,533 --> 00:17:00,537 協力するから 僕にも協力してよ。 224 00:17:00,537 --> 00:17:03,540 カツオ! 何で お前が ここにいる! 225 00:17:03,540 --> 00:17:06,543 私が出してやったのよ。 何? 226 00:17:06,543 --> 00:17:10,547 カツオも反省してるから もう許してあげて。 227 00:17:10,547 --> 00:17:14,551 今 わしも出しに行こうと していたところだ。 228 00:17:14,551 --> 00:17:18,555 じゃあ 許してくれたんじゃない。 よかったわね お兄ちゃん。 229 00:17:18,555 --> 00:17:21,555 (カツオ)うん。 (タラオ)よかったです。 230 00:17:25,595 --> 00:17:29,599 雨だと みんな 引きこもっておるな。 231 00:17:29,599 --> 00:17:31,601 んっ ドロップ! 232 00:17:31,601 --> 00:17:33,603 入ってるのかな。 233 00:17:33,603 --> 00:17:36,606 や~い! 引っ掛かった 引っ掛かった! 234 00:17:36,606 --> 00:17:39,609 えっ? ひど~い! 235 00:17:39,609 --> 00:17:41,611 や~い! 変な顔! (ワカメ)もう お兄ちゃん! 236 00:17:41,611 --> 00:17:44,614 静かにせんか! 237 00:17:44,614 --> 00:17:47,617 姉さん お願い! お使いに行かせて! 238 00:17:47,617 --> 00:17:50,620 えっ? 239 00:17:50,620 --> 00:17:54,624 何? 雨の中 お使いに? うまいこと 逃げよったか。 240 00:17:54,624 --> 00:17:58,628 ごめんなさい。 父さんには 内緒にしてって言われたけど→ 241 00:17:58,628 --> 00:18:00,630 すぐに分かることだから言うわ。 242 00:18:00,630 --> 00:18:04,634 わしも出掛けるかな。 えっ? カツオを追い掛けるの? 243 00:18:04,634 --> 00:18:06,636 そうじゃない。 244 00:18:06,636 --> 00:18:10,636 家にいて 子供たちの騒ぎに 巻き込まれては たまらん。 245 00:18:12,642 --> 00:18:15,645 (波平) 《雨の中の散歩の方がいい》 246 00:18:15,645 --> 00:18:19,649 雨に打たれる アヤメやハナショウブも また→ 247 00:18:19,649 --> 00:18:24,638 一段と違った風情があって いいもんだな。 248 00:18:24,638 --> 00:18:28,638 おっ? 雨が上がったか。 249 00:18:30,594 --> 00:18:33,594 んっ? カツオだ。 250 00:18:35,599 --> 00:18:38,602 フフフフフ。 251 00:18:38,602 --> 00:18:42,606 んっ? フフフフフ。 252 00:18:42,606 --> 00:18:45,609 (カツオ・波平)ハハハハハ!→ 253 00:18:45,609 --> 00:18:47,611 ただいま! 254 00:18:47,611 --> 00:18:50,611 あら 何があったのかしら? 255 00:18:52,616 --> 00:18:55,619 ねえ お兄ちゃん 来て。 (カツオ)どうした? 256 00:18:55,619 --> 00:18:57,621 見て。 (カツオ)あっ→ 257 00:18:57,621 --> 00:18:59,623 抜け穴がなくなってる。 258 00:18:59,623 --> 00:19:01,625 いつまでも だまされてはおらんぞ。 259 00:19:01,625 --> 00:19:04,628 わしに内緒にしたって すぐバレるんだ。 260 00:19:04,628 --> 00:19:06,630 (カツオ)うん…。 261 00:19:06,630 --> 00:19:09,630 サザエも そうだ。 はい…。 262 00:20:12,762 --> 00:20:15,098 (岩橋)ナイス?え?カップヌードルの カロリー半分なん? 263 00:20:15,098 --> 00:20:17,198 やばいやばいやばいやばいやばい あ、痛っ! 264 00:20:18,234 --> 00:20:21,004 はっ!!ってことは 2個食えるってことやん 265 00:20:21,004 --> 00:20:23,473 (女の子)アタマ、よろしおすなぁ 266 00:20:23,473 --> 00:20:26,473 ♪♪~ナ・ナ・ナイスカップヌードルナイス 267 00:20:26,810 --> 00:20:31,448 2個食って1個、2個食って1個 268 00:20:31,448 --> 00:20:33,450 2個食って1個 269 00:20:33,450 --> 00:20:36,486 1個食ったら、ろく…4個 ちゃう!2個 270 00:20:36,486 --> 00:20:38,488 1個、2個… 271 00:20:38,488 --> 00:20:40,790 ♪♪~ナ・ナ・ナイスカップヌードルナイス 272 00:20:43,760 --> 00:20:45,762 よかったら うちで お茶していかない? 273 00:20:45,762 --> 00:20:48,762 いいわね。 行く行く! 274 00:20:50,767 --> 00:20:52,769 う~…。 275 00:20:52,769 --> 00:20:55,772 結構な お点前で。 276 00:20:55,772 --> 00:20:59,772 《こんな本格的な お茶だったとは…》 277 00:21:10,787 --> 00:21:16,793 だらしないな 正座くらいで。 だって 緊張したんだもの。 278 00:21:16,793 --> 00:21:19,796 どうして お茶を飲むのに そんなに緊張するの? 279 00:21:19,796 --> 00:21:23,800 普通にお茶を飲むのとは また違うんだよ。 280 00:21:23,800 --> 00:21:25,802 色々と作法があったりしてね。 281 00:21:25,802 --> 00:21:29,806 その点 僕は 緊張して 正座するのに慣れてるからね。 282 00:21:29,806 --> 00:21:32,809 (波平)《んっ? ん~!》 283 00:21:32,809 --> 00:21:36,813 そんなこと 自慢になりませんよ。 (波平)ハァ…。 284 00:21:36,813 --> 00:21:42,752 一度くらい 大変 結構な お点数でと言わせてほしいものだ。 285 00:21:42,752 --> 00:21:45,755 (カツオ)そういえば 父さんと マスオ兄さんも→ 286 00:21:45,755 --> 00:21:48,758 この前 正座して お茶してたね。 287 00:21:48,758 --> 00:21:53,763 《ただいま~》 《帰りましたよ~》 288 00:21:53,763 --> 00:21:57,767 《しょうがないわね 二人とも こんなに遅くまで》 289 00:21:57,767 --> 00:22:01,771 《熱いお茶でも飲んで 酔いをさましてくださいね》 290 00:22:01,771 --> 00:22:05,775 (2人)《ちょ… 頂戴します》 291 00:22:05,775 --> 00:22:07,777 あれは まあ…。 292 00:22:07,777 --> 00:22:09,779 そんなことも ありましたね。 293 00:22:09,779 --> 00:22:14,784 私 本格的に お茶を 習ってみようかしら。 294 00:22:14,784 --> 00:22:18,788 (タイコ)習うなら 私の知り合いがお茶の先生ですよ。 295 00:22:18,788 --> 00:22:20,790 まあ 本当に? 296 00:22:20,790 --> 00:22:23,793 もしよかったら これから 一緒に 行きませんか? 297 00:22:23,793 --> 00:22:27,797 でも… 今日は タラちゃんが…。 298 00:22:27,797 --> 00:22:29,799 子連れでも大丈夫なんですよ。 299 00:22:29,799 --> 00:22:33,799 そうなの? それじゃあ ぜひ! 300 00:22:36,806 --> 00:22:40,810 お茶の心は おもてなしの心。 そして 作法です。 301 00:22:40,810 --> 00:22:43,746 《すてきな着物だわ》 302 00:22:43,746 --> 00:22:45,748 (先生)お菓子 もう一つ どう? 303 00:22:45,748 --> 00:22:48,751 あっ それでは 遠慮なく…。 304 00:22:48,751 --> 00:22:51,754 あら! いけない…。 305 00:22:51,754 --> 00:22:55,758 ママ 僕のあげるです。 306 00:22:55,758 --> 00:22:58,761 (フネ)それじゃあ その先生に 習うことにしたのかい? 307 00:22:58,761 --> 00:23:00,763 ええ。 308 00:23:00,763 --> 00:23:03,766 ママ 頑張ってください。 うん。 309 00:23:03,766 --> 00:23:06,769 それでね お着物を買おうかと思うの。 310 00:23:06,769 --> 00:23:10,773 え~!? き… 着物なら 持ってるじゃないか! 311 00:23:10,773 --> 00:23:13,776 お稽古用に新しいのが欲しいのよ。 312 00:23:13,776 --> 00:23:17,780 そうやって すぐ 格好から入ろうとするんだから。 313 00:23:17,780 --> 00:23:19,782 別にいいじゃないの。 314 00:23:19,782 --> 00:23:23,786 すてきな着物を着れば お稽古にも張りが出るわ。 315 00:23:23,786 --> 00:23:26,789 どうかしら? マスオさ~ん。 316 00:23:26,789 --> 00:23:31,794 んっ! アハ~ 眠くなってきた。 おやすみ~。 317 00:23:31,794 --> 00:23:34,797 もう…。 318 00:23:34,797 --> 00:23:37,800 ≪(女性)え~!? これが そんなに 高い値段なの? 319 00:23:37,800 --> 00:23:40,803 江戸時代の物ですから。 320 00:23:40,803 --> 00:23:43,740 あのころは 物価も今より安くて→ 321 00:23:43,740 --> 00:23:46,743 手間賃だって 今と 比べものにならないはずよ? 322 00:23:46,743 --> 00:23:48,745 まあ そら そうですが…。 323 00:23:48,745 --> 00:23:52,749 今の物より高いなんて バカにしてるわ! 324 00:23:52,749 --> 00:23:57,754 ああいうお客さんが増えて 商売しにくくなりました。 325 00:23:57,754 --> 00:23:59,756 まあ すてき! 326 00:23:59,756 --> 00:24:02,759 安物だが なかなか いい感じだろう? 327 00:24:02,759 --> 00:24:05,762 ええ。 これで練習するといい。 328 00:24:05,762 --> 00:24:07,764 ありがとう。 329 00:24:07,764 --> 00:24:09,766 お前も これで 落ち着きというものを…。 330 00:24:09,766 --> 00:24:13,770 母さん 見て見て~! すてきな お茶わん! 331 00:24:13,770 --> 00:24:16,773 ハァ… やれやれ…。 332 00:24:16,773 --> 00:24:19,776 もう 僕 嫌だ! 待ちな! 333 00:24:19,776 --> 00:24:21,778 中島の所に 行くんだ! 334 00:24:21,778 --> 00:24:29,786 いつも お姉ちゃんの世話になってそれじゃ義理が済むめえが! 335 00:24:29,786 --> 00:24:33,790 どうなんだよ? え~? 336 00:24:33,790 --> 00:24:38,795 今 一服 いかがでございますか? うう…。 337 00:24:38,795 --> 00:24:41,814 ハァ…。 (ワカメ)お姉ちゃんのお茶→ 338 00:24:41,814 --> 00:24:44,734 終わった? (カツオ)うん。 やっと 解放だよ。 339 00:24:44,734 --> 00:24:47,737 じゃ 今度は 私の番ね。 (カツオ)えっ!? 340 00:24:47,737 --> 00:24:52,742 今日 学校で茶道教室があって 私も お茶のたて方 習ったの。 341 00:24:52,742 --> 00:24:56,742 一服 いかがでございますか? (カツオ)ハァ…。 342 00:24:58,748 --> 00:25:00,748 ただいま…。 343 00:25:04,754 --> 00:25:06,756 いってきま~す。 344 00:25:06,756 --> 00:25:09,759 逃げられたか…。 345 00:25:09,759 --> 00:25:13,763 あら 磯野君 ねえ お茶 飲んでいかない? 346 00:25:13,763 --> 00:25:16,766 お茶? いや もう お茶は…。 347 00:25:16,766 --> 00:25:19,769 おいしいケーキがあるのよ。 348 00:25:19,769 --> 00:25:21,771 喜んで! 349 00:25:21,771 --> 00:25:24,774 あ~! 紅茶って おいしいね! 350 00:25:24,774 --> 00:25:27,777 ずいぶん 大げさね。 351 00:25:27,777 --> 00:25:29,779 ただいま~! あっ! 352 00:25:29,779 --> 00:25:31,781 (2人)おかえりなさい。 353 00:25:31,781 --> 00:25:36,786 お疲れでしょ? お茶 いかが? おいしい和菓子も ありますよ。 354 00:25:36,786 --> 00:25:42,725 本日のお茶は 洋式で済ませたのでご辞退 申し上げます。 355 00:25:42,725 --> 00:25:45,728 カツオ もっと 姿勢 良く! 356 00:25:45,728 --> 00:25:48,731 ワカメ お箸の持ち方は こう! 357 00:25:48,731 --> 00:25:50,733 えっ? うん。 (ワカメ)は~い。 358 00:25:50,733 --> 00:25:52,735 (茶わんを置く音) マスオさん→ 359 00:25:52,735 --> 00:25:55,738 お茶わん 戻すときは 音を立てないように す~っと。 360 00:25:55,738 --> 00:25:58,741 はい…。 (フネ)サザエ 何も そんなに→ 361 00:25:58,741 --> 00:26:01,744 細かく 注意しなくても いいんじゃないかい? 362 00:26:01,744 --> 00:26:04,747 家での食事くらい くつろいで食べればいいだろう。 363 00:26:04,747 --> 00:26:07,750 だって 気になるんだもの。 364 00:26:07,750 --> 00:26:10,753 うちの食事だって お作法は大事よ。 365 00:26:10,753 --> 00:26:13,756 (フネ・波平)う~ん…。 366 00:26:13,756 --> 00:26:16,759 ≪(おばあさん)サザエさん。 あら おばあちゃん。 367 00:26:16,759 --> 00:26:20,763 お茶を習い始めたんですって? ええ そうなんです。 368 00:26:20,763 --> 00:26:24,767 これから お茶をたてるんだけど ご一緒に いかが? 369 00:26:24,767 --> 00:26:26,769 喜んで! 370 00:26:26,769 --> 00:26:28,771 タラちゃん おまんじゅうは? 371 00:26:28,771 --> 00:26:31,774 ありがとうです。 372 00:26:31,774 --> 00:26:34,777 タラちゃん お行儀 悪い! 373 00:26:34,777 --> 00:26:39,782 いいのよ。 さあ お茶を どうぞ。 374 00:26:39,782 --> 00:26:42,719 苦いです。 タラちゃん。 375 00:26:42,719 --> 00:26:44,721 ああ ごめんなさいです。 376 00:26:44,721 --> 00:26:47,724 そんなに かしこまらなくて いいのよ。 377 00:26:47,724 --> 00:26:49,726 でも お作法が…。 378 00:26:49,726 --> 00:26:51,728 作法は 大事だけど→ 379 00:26:51,728 --> 00:26:55,732 お茶を心から楽しむのも いいんじゃないかしらね。 380 00:26:55,732 --> 00:26:57,732 はぁ…。 381 00:26:59,736 --> 00:27:01,738 あら こんな時間に どうしたの? 382 00:27:01,738 --> 00:27:05,742 お父さんが 書き物をしてらっしゃるからね。 383 00:27:05,742 --> 00:27:08,742 お疲れさま。 (波平)ほう ありがたい。 384 00:27:10,747 --> 00:27:12,749 (波平)ああ…。 385 00:27:12,749 --> 00:27:15,749 あれも お茶の心ね。 386 00:27:17,754 --> 00:27:19,756 オー! (女性)ワンダフル! 387 00:27:19,756 --> 00:27:22,759 こちらでございます。 388 00:27:22,759 --> 00:27:25,762 どうぞ お楽に。 389 00:27:25,762 --> 00:27:28,765 うお~! 390 00:27:28,765 --> 00:27:44,714 ♪♪~ 391 00:27:44,714 --> 00:27:49,719 ♪♪「大きな空を ながめたら」 392 00:27:49,719 --> 00:27:55,725 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 393 00:27:55,725 --> 00:28:00,730 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 394 00:28:00,730 --> 00:28:05,735 ♪♪「ハイキング」 395 00:28:05,735 --> 00:28:14,744 ♪♪~ 396 00:28:14,744 --> 00:28:26,756 ♪♪~ 397 00:28:26,756 --> 00:28:32,762 ♪♪「ほら ほら みんなの」 398 00:28:32,762 --> 00:28:37,767 ♪♪「声がする」 399 00:28:37,767 --> 00:28:42,705 ♪♪「サザエさん サザエさん」 400 00:28:42,705 --> 00:28:50,705 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 401 00:29:03,726 --> 00:29:05,728 さーて 来週の『サザエさん』は? 402 00:29:05,728 --> 00:29:07,730 (カツオ)カツオです。→ 403 00:29:07,730 --> 00:29:10,733 マスオ兄さんが 野球の助っ人に来てくれたんだ。→ 404 00:29:10,733 --> 00:29:14,737 そうしたら 9回裏 サヨナラのチャンスでバッターに。 405 00:29:14,737 --> 00:29:16,739 (カツオ) マスオ兄さん 頼んだよ!→ 406 00:29:16,739 --> 00:29:18,739 さて 次回は…。 407 00:29:24,747 --> 00:29:27,747 来週も また 見てくださいね。