1 00:00:33,176 --> 00:00:35,178 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,178 --> 00:00:38,181 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,181 --> 00:00:41,184 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,184 --> 00:00:46,189 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,189 --> 00:00:49,192 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,192 --> 00:00:53,196 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,196 --> 00:00:57,200 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,200 --> 00:01:01,204 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,204 --> 00:01:05,208 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,208 --> 00:01:15,218 ♪♪~ 11 00:01:15,218 --> 00:01:19,222 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,222 --> 00:01:23,226 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,226 --> 00:01:27,230 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,230 --> 00:01:31,251 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,251 --> 00:01:35,172 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,172 --> 00:01:39,409 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,409 --> 00:01:43,180 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,180 --> 00:01:47,184 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,184 --> 00:01:58,184 ♪♪~ 20 00:04:09,159 --> 00:04:11,161 お持ちしましょう。 いや 結構です。 21 00:04:11,161 --> 00:04:14,164 どうぞ どうぞ。 大丈夫です! 22 00:04:14,164 --> 00:04:16,166 素直に持たせたら どうなんですか! 23 00:04:16,166 --> 00:04:20,166 やだ! ズボンのファスナーが 壊れてるんだ。 24 00:04:32,182 --> 00:04:35,185 (カツオ)姉さん 余計な お世話だったね。 25 00:04:35,185 --> 00:04:39,189 冷や汗 かいちゃったわ。 (フネ)しっかりしてちょうだいね。 26 00:04:39,189 --> 00:04:42,192 はーい。 (ワカメ)そういえば お母さん→ 27 00:04:42,192 --> 00:04:45,195 さっき 裏のおばあちゃんと 何 話してたの? 28 00:04:45,195 --> 00:04:49,199 いえね あした 北海道から 知り合いの娘さんが みえて→ 29 00:04:49,199 --> 00:04:52,202 泊まっていくそうだから よろしくって。 30 00:04:52,202 --> 00:04:54,204 まあ 北海道から? 31 00:04:54,204 --> 00:04:57,207 東京でやる コンサートに 行きたいんですって。 32 00:04:57,207 --> 00:05:02,212 その人 幾つくらいの人? (フネ)18歳だって 言ってたよ。 33 00:05:02,212 --> 00:05:07,234 お兄ちゃん うれしそう。 (カツオ)いや 別に。 34 00:05:07,234 --> 00:05:13,156 (薫)ふ~ん。 高いね 東京は。 35 00:05:13,156 --> 00:05:16,159 (薫)あっ ちょっと 坊や。 (花沢)坊や? 36 00:05:16,159 --> 00:05:18,161 ごめん。 女の子ね。 37 00:05:18,161 --> 00:05:21,164 この辺で 磯野さんっていう 家 知ってる? 38 00:05:21,164 --> 00:05:25,168 その辺の坊やに聞いてください。 (薫)うん? 39 00:05:25,168 --> 00:05:27,170 (中島)ここです。 40 00:05:27,170 --> 00:05:30,173 中島? (中島)磯野 お客さんだよ。 41 00:05:30,173 --> 00:05:33,176 ああ 磯野さんは 目印にしただけで→ 42 00:05:33,176 --> 00:05:35,178 私が 行きたいのは…。 43 00:05:35,178 --> 00:05:39,182 ああ 裏のおじいちゃんちの お客さんですね。 44 00:05:39,182 --> 00:05:42,185 ご案内します。 どうぞ こちらです。 45 00:05:42,185 --> 00:05:45,188 ありがとう。 (中島)磯野…。 46 00:05:45,188 --> 00:05:48,191 じゃあ 磯野君ちの お客さんじゃなかったの? 47 00:05:48,191 --> 00:05:52,195 磯野の家は 単なる 目印だったんだよ。 48 00:05:52,195 --> 00:05:55,198 そうよね。 あんな 失礼な人が→ 49 00:05:55,198 --> 00:05:57,200 磯野君の家と 関係あるはずがないわ。 50 00:05:57,200 --> 00:05:59,202 何かあったの? 51 00:05:59,202 --> 00:06:02,205 生涯最高に バカにされたの。 52 00:06:02,205 --> 00:06:04,207 どうしたの? (花沢)言いたくないわ。 53 00:06:04,207 --> 00:06:06,209 腹が立つから。 54 00:06:06,209 --> 00:06:09,145 じゃあ すぐ 出掛けちゃったんですか? 55 00:06:09,145 --> 00:06:12,148 (おばあさん) 若い人は 元気ですね。 56 00:06:12,148 --> 00:06:15,151 おばあちゃん そのジーパン…。 あの子のなんですよ。 57 00:06:15,151 --> 00:06:18,154 膝が 擦り切れてたんで 繕ってたんです。 58 00:06:18,154 --> 00:06:22,158 おばあちゃん それ そういうファッションなのよ。 59 00:06:22,158 --> 00:06:26,162 えっ? だって 膝小僧が 丸見えなんですよ? 60 00:06:26,162 --> 00:06:29,165 若い人たちは わざと やってるんですよ。 61 00:06:29,165 --> 00:06:33,169 あら~ どうしましょう。 ちょっと 拝見。 62 00:06:33,169 --> 00:06:36,172 まあ 素晴らしい出来栄えですね。 63 00:06:36,172 --> 00:06:38,174 おばあちゃん このまんまにしておきましょう。 64 00:06:38,174 --> 00:06:41,177 でも…。 もし 文句を言ったら→ 65 00:06:41,177 --> 00:06:44,180 私が ほどいて 元通りにしますわよ。 66 00:06:44,180 --> 00:06:46,182 そうですか。 67 00:06:46,182 --> 00:06:50,186 ついでに サザエさんに ご相談があるんですが。 68 00:06:50,186 --> 00:06:53,189 (カツオ)それで 裏のおばあちゃんが 来てるの? 69 00:06:53,189 --> 00:06:58,194 若い人が 好きな料理を サザエに習ってるんですよ。 70 00:06:58,194 --> 00:07:01,197 (おばあさん)サザエさんの おかげで 助かりました。 71 00:07:01,197 --> 00:07:04,200 付け合わせは シーザーサラダなんか どうかしら。 72 00:07:04,200 --> 00:07:07,220 シーザー? どんな サラダですか? 73 00:07:07,220 --> 00:07:11,141 僕だったら おばあちゃんの 手料理の方が いいけどな。 74 00:07:11,141 --> 00:07:13,143 カツオったら。 75 00:07:13,143 --> 00:07:17,147 (マスオ)はい? 失礼ですが 何番に おかけですか? 76 00:07:17,147 --> 00:07:20,150 (マスオ) あ~ 裏のおじいちゃんの家の。 77 00:07:20,150 --> 00:07:25,155 はい。 今夜 友人の家に泊まるって伝えれば いいんですね。 78 00:07:25,155 --> 00:07:27,157 何で うちに かけてきたの? 79 00:07:27,157 --> 00:07:30,160 おじいちゃんのうちが ずっと 話し中だったらしいんだよ。 80 00:07:30,160 --> 00:07:32,162 (波平)それで うちに? 81 00:07:32,162 --> 00:07:36,166 おばあちゃん せっかく ハンバーグを作ったのにね。 82 00:07:36,166 --> 00:07:38,168 僕が 謝ってくるよ。 83 00:07:38,168 --> 00:07:40,170 何で お兄ちゃんが謝るの? 84 00:07:40,170 --> 00:07:44,174 (カツオ)お客さんを案内した 責任があるからね。 85 00:07:44,174 --> 00:07:46,176 (タラオ)偉いです。 86 00:07:46,176 --> 00:07:48,178 (カツオ)こんなに作ったんですか。 87 00:07:48,178 --> 00:07:53,183 若い人が どのくらい食べるのか 見当が付かなくってね。 88 00:07:53,183 --> 00:07:56,186 わしが 若いころは このくらい 食べた。 89 00:07:56,186 --> 00:07:59,186 電話 お借りしていいですか? 90 00:08:02,192 --> 00:08:05,195 気持ちがいい 食べっぷりですね。 91 00:08:05,195 --> 00:08:08,131 わしらも 元気になるのう。 92 00:08:08,131 --> 00:08:10,133 私 あの人を許そうかな。 93 00:08:10,133 --> 00:08:14,137 おかげで 磯野君と 夕飯が 食べられたんだから。 94 00:08:14,137 --> 00:08:17,140 花沢さん それで 何て バカにされたの? 95 00:08:17,140 --> 00:08:21,144 誰にも 言わない? (カツオ)言わないよ。 96 00:08:21,144 --> 00:08:24,147 坊や! (花沢)磯野君…。 97 00:08:24,147 --> 00:08:27,150 ハハハハ! あの子も 小さいときは→ 98 00:08:27,150 --> 00:08:30,153 よく 男の子と 間違えられたもんじゃ。 99 00:08:30,153 --> 00:08:33,156 本人は 気にしてませんけどね。 100 00:08:33,156 --> 00:08:35,158 私は 気にします! 101 00:08:35,158 --> 00:08:37,160 謝りに行くとか言って→ 102 00:08:37,160 --> 00:08:40,163 最初から ごちそうになるのが 目的だったんでしょ? 103 00:08:40,163 --> 00:08:44,167 急に おばあちゃんの手料理が 食べたくなったんでね。 104 00:08:44,167 --> 00:08:47,170 私だって 食べたかったわ。 105 00:08:47,170 --> 00:08:50,173 ママ。 お客さんです。 106 00:08:50,173 --> 00:08:54,177 お世話になりました。 あら もう 帰るの? 107 00:08:54,177 --> 00:08:58,181 はい。 念願のコンサートにも 行けたし 昼の飛行機で。 108 00:08:58,181 --> 00:09:00,183 そうなの… あら。 109 00:09:00,183 --> 00:09:03,186 そのジーパン はいてくれたのね。 110 00:09:03,186 --> 00:09:06,189 奇麗な縫い目を見たら 怒れなくなっちゃって。 111 00:09:06,189 --> 00:09:08,124 よかった。 112 00:09:08,124 --> 00:09:11,127 お嬢ちゃんに いい物あげる。 113 00:09:11,127 --> 00:09:14,130 おばあちゃんが たくさん 作ってくれたんだけど→ 114 00:09:14,130 --> 00:09:16,132 食べきれそうもないから。 115 00:09:16,132 --> 00:09:18,134 ハンバーグ まだ 残ってたのね。 116 00:09:18,134 --> 00:09:22,138 嫌い? ハンバーグ。 (タラオ)フンッ。 117 00:09:22,138 --> 00:09:26,142 この子 男の子なのよ。 ごめんなさい。 118 00:09:26,142 --> 00:09:29,145 ワカメちゃんっていう 女の子が いるって 聞いたもんだから。 119 00:09:29,145 --> 00:09:33,149 ワカメは 妹で この子は 私の息子なのよ。 120 00:09:33,149 --> 00:09:36,152 ハハッ おかしいと思った。 121 00:09:36,152 --> 00:09:38,154 おかしくないです。 122 00:09:38,154 --> 00:09:42,158 身勝手な子だと思ったけど いい子だったんだね。 123 00:09:42,158 --> 00:09:47,163 ゆうべも 遅くなって 悪いから 友達の家に泊まったんですって。 124 00:09:47,163 --> 00:09:50,166 あのジーパンをはいたのを見て 喜んだろうね。 125 00:09:50,166 --> 00:09:54,166 裏のおばあちゃん。 (タラオ)僕は 喜ばないです。 126 00:09:58,174 --> 00:10:00,176 うまっ! 127 00:10:00,176 --> 00:10:05,181 (マスオ)ジーパンも ハンバーグも 一つも無駄にならなかったわけだ。 128 00:10:05,181 --> 00:10:08,117 近ごろの若者も 捨てたもんじゃないよ。 129 00:10:08,117 --> 00:10:11,120 何を偉そうに言っとるんだ。 130 00:10:11,120 --> 00:10:13,122 タラちゃんは 怒ってるのよね? 131 00:10:13,122 --> 00:10:18,127 ずーっと 怒ってるです。 (一同の笑い声) 132 00:10:18,127 --> 00:10:21,130 ご苦労さま。 133 00:10:21,130 --> 00:10:24,133 ふ~ん。 あら タラちゃん。 134 00:10:24,133 --> 00:10:28,137 何ですか? お手紙よ あのお姉さんから。 135 00:10:28,137 --> 00:10:30,139 見たくないです。 136 00:10:30,139 --> 00:10:34,143 「タラちゃん ごめんね 反省してるから 許してね」 137 00:10:34,143 --> 00:10:38,147 「北海道の 秋を送りまーす」 138 00:10:38,147 --> 00:10:43,152 (ワカメ)わ~ 奇麗! (カツオ)いいな タラちゃん。 139 00:10:43,152 --> 00:10:45,154 (カツオ・ワカメ)うん? 140 00:10:45,154 --> 00:10:48,157 許すです。 141 00:10:48,157 --> 00:10:52,157 これで 許さなかったら 女が 廃るわ。 142 00:12:26,055 --> 00:12:28,057 おはぎは ありますか? (店員)あいすいません。 143 00:12:28,057 --> 00:12:31,060 売り切れました。 144 00:12:31,060 --> 00:12:33,062 売り切れだってさ。 145 00:12:33,062 --> 00:12:35,062 ありゃあ みんな おはぎだぞ。 146 00:12:48,077 --> 00:12:52,081 (藻屑)彼岸の入りだというのに。 147 00:12:52,081 --> 00:12:55,084 のんきにしおって。 148 00:12:55,084 --> 00:12:59,088 (波平)うっ… うん? (マスオ)どうかしましたか? 149 00:12:59,088 --> 00:13:02,088 いや 気のせいかもしれん。 150 00:13:04,093 --> 00:13:09,098 こっちは おはぎ作りとは 感心じゃ。 151 00:13:09,098 --> 00:13:11,100 タラちゃんの 小さい。 152 00:13:11,100 --> 00:13:14,103 小さくて カワイイね。 153 00:13:14,103 --> 00:13:18,107 イクラちゃんに あげるです。 イクラちゃん 喜ぶわよ。 154 00:13:18,107 --> 00:13:22,111 カツオ つまみ食いは およし。 (カツオ)つまんでませんよ。 155 00:13:22,111 --> 00:13:26,049 口の周りに あんこが付いてるよ。 156 00:13:26,049 --> 00:13:28,051 ご先祖さまは お彼岸に→ 157 00:13:28,051 --> 00:13:31,054 殿様の前で おはぎを 38個も 平らげて→ 158 00:13:31,054 --> 00:13:35,058 お褒めの言葉を 賜ったって 聞いてますけど→ 159 00:13:35,058 --> 00:13:39,062 将棋の方は どうだったんですか?(波平)へぼだったんじゃないか? 160 00:13:39,062 --> 00:13:41,064 けしからん! (波平)うっ…。 161 00:13:41,064 --> 00:13:43,066 どうしました? 162 00:13:43,066 --> 00:13:46,069 いや… 誰かに 怒られたような気がした。 163 00:13:46,069 --> 00:13:50,073 ご先祖さまじゃありませんか? へぼなんて 言うから。 164 00:13:50,073 --> 00:13:52,075 いや へぼじゃなかったら→ 165 00:13:52,075 --> 00:13:55,078 わしだって もっと うまくなっているはずだ。 166 00:13:55,078 --> 00:13:57,080 人のせいにするな! 167 00:13:57,080 --> 00:13:59,082 ねえ いいんですか お父さん。 168 00:13:59,082 --> 00:14:01,084 うん? (マスオ)王手ですよ。 169 00:14:01,084 --> 00:14:06,089 えっ? 参った! これで ご先祖さまの実力も→ 170 00:14:06,089 --> 00:14:08,091 計り知れるだろう マスオ君。 171 00:14:08,091 --> 00:14:12,095 バカもん! (波平)えっ!? えっ? 172 00:14:12,095 --> 00:14:18,101 ほう ずいぶん 作ったな。 (フネ)お父さん ご先祖さまに。 173 00:14:18,101 --> 00:14:23,106 ご先祖さま 大好物の おはぎでございます。 174 00:14:23,106 --> 00:14:25,041 ほう うまそうじゃな。 175 00:14:25,041 --> 00:14:30,046 あしたは 家族揃って 墓参りに参ります。 176 00:14:30,046 --> 00:14:34,050 おお 待っておるぞよ。 177 00:14:34,050 --> 00:14:37,053 カツオは 伊佐坂先生のお宅。 (カツオ)はい。 178 00:14:37,053 --> 00:14:39,055 ワカメは 裏のおじいちゃんのところ。 179 00:14:39,055 --> 00:14:41,057 はい。 180 00:14:41,057 --> 00:14:44,060 タラちゃんと サザエは イクラちゃんのところ。 181 00:14:44,060 --> 00:14:46,062 分かったです。 182 00:14:46,062 --> 00:14:49,065 イクラちゃん 僕のおはぎだって 分かるですか? 183 00:14:49,065 --> 00:14:52,068 あら どうして? 僕の 小さいからです。 184 00:14:52,068 --> 00:14:55,071 小さくても ちゃんと おはぎになってるわよ。 185 00:14:55,071 --> 00:15:00,076 なってるですか? なってるから 心配いらないわよ。 186 00:15:00,076 --> 00:15:02,078 《どうしようかな…》 187 00:15:02,078 --> 00:15:04,080 (お軽)《カツオちゃん ちょっと 上がっていかない?》 188 00:15:04,080 --> 00:15:07,083 《おいしいケーキが あるんだけど》 189 00:15:07,083 --> 00:15:11,087 そう言われたら どうしよう。 困っちゃうな 僕。 190 00:15:11,087 --> 00:15:14,090 まあ カツオちゃん ありがとう。 191 00:15:14,090 --> 00:15:16,092 どう? ちょっと 上がっていく 時間ある? 192 00:15:16,092 --> 00:15:20,096 《うわっ! ホントに 言われちゃったよ どうしよう》 193 00:15:20,096 --> 00:15:23,099 僕…。 (お軽)大丈夫なのね。 194 00:15:23,099 --> 00:15:25,034 は… はい。 195 00:15:25,034 --> 00:15:27,036 ばあさんや ワカメちゃんが→ 196 00:15:27,036 --> 00:15:29,038 お彼岸を 運んできてくれましたわい。 197 00:15:29,038 --> 00:15:33,042 まあ まあ どうも ありがとうございます。 198 00:15:33,042 --> 00:15:36,042 ワカメちゃん 上がっていきなさい。 199 00:15:38,047 --> 00:15:40,049 あら まあ…。 200 00:15:40,049 --> 00:15:42,051 大きいのやら 小さいのやら。 201 00:15:42,051 --> 00:15:45,054 お母さんが 私たちの作った おはぎの方が→ 202 00:15:45,054 --> 00:15:47,056 おじいちゃんたち 喜ぶって。 203 00:15:47,056 --> 00:15:50,059 そうですわい そうですわい。 204 00:15:50,059 --> 00:15:53,062 この 一番 小さくて カワイイのは→ 205 00:15:53,062 --> 00:15:55,064 タラちゃんじゃな。 (ワカメ)そう。 206 00:15:55,064 --> 00:15:58,067 2番目に小さくて 奇麗なのは→ 207 00:15:58,067 --> 00:16:00,069 ワカメちゃん。 (ワカメ)ええ。 208 00:16:00,069 --> 00:16:03,072 (おじいさん)これは カツオ君。 (ワカメ)はい。 209 00:16:03,072 --> 00:16:06,075 元気で 勢いのある おはぎですわい。 210 00:16:06,075 --> 00:16:08,077 カツオちゃんらしいですね。 211 00:16:08,077 --> 00:16:12,081 一番 大きくて 形のいいのが サザエさんじゃな。 212 00:16:12,081 --> 00:16:16,085 (おばあさん) みんな 個性がありますね。 213 00:16:16,085 --> 00:16:18,087 こんにちは。 (ノリスケ)いらっしゃい。 214 00:16:18,087 --> 00:16:20,087 (タイコ)お待ちしてました。 215 00:16:22,091 --> 00:16:25,027 イクラちゃん おはぎですよ。 (イクラ)ハーイ。 216 00:16:25,027 --> 00:16:28,030 これ 僕が作ったです。 217 00:16:28,030 --> 00:16:31,033 まあ カワイイ。 (ノリスケ)上手に できたね。 218 00:16:31,033 --> 00:16:36,038 イクラちゃんに作ったですよ。 (イクラ)ハーイ。 219 00:16:36,038 --> 00:16:38,040 (タイコ)あっ イクラ! まあ…。 220 00:16:38,040 --> 00:16:42,044 あら あら お口の周り あんこだらけよ。 221 00:16:42,044 --> 00:16:44,046 ハーイ! 222 00:16:44,046 --> 00:16:46,048 [TEL] 223 00:16:46,048 --> 00:16:48,050 磯野でございます。 224 00:16:48,050 --> 00:16:50,052 あら サザエ。 225 00:16:50,052 --> 00:16:52,054 イクラちゃんが 帰るなって 離さないのよ。 226 00:16:52,054 --> 00:16:54,056 バーブ。 227 00:16:54,056 --> 00:16:58,060 (フネ)カツオも ワカメも 戻ってこないから→ 228 00:16:58,060 --> 00:17:00,062 ゆっくりしてきていいわよ。 229 00:17:00,062 --> 00:17:03,065 じゃあ もうちょっと いるわね。 230 00:17:03,065 --> 00:17:06,068 よかったです。 (イクラ)ハーイ。 231 00:17:06,068 --> 00:17:10,072 みんな揃ってと 思いましたけど。 (波平)戻ってこんのだから。 232 00:17:10,072 --> 00:17:13,075 私たちだけで 頂きましょう。 233 00:17:13,075 --> 00:17:15,077 [TEL] 234 00:17:15,077 --> 00:17:17,079 僕が 出ましょう。 235 00:17:17,079 --> 00:17:20,082 はい 磯野です。 穴子君? 236 00:17:20,082 --> 00:17:22,084 (穴子)女房が おはぎを作ったんだけど→ 237 00:17:22,084 --> 00:17:27,023 ちょっと 作り過ぎちゃってね。 よかったら 食べに来ないか? 238 00:17:27,023 --> 00:17:30,026 あ~ 今 食べた…。 (穴子)食べたのか? 239 00:17:30,026 --> 00:17:33,029 あ~ いや 食べたいなって 思ったところ。 240 00:17:33,029 --> 00:17:35,031 だったら 来てくれないか。 241 00:17:35,031 --> 00:17:40,036 女房も フグ田君に 食べてほしいって言ってるんだよ。 242 00:17:40,036 --> 00:17:43,039 そういうわけで…。 (フネ)いってらっしゃい。 243 00:17:43,039 --> 00:17:46,042 マスオ君が 出掛けるなら わしも。(フネ)えっ? どちらへ? 244 00:17:46,042 --> 00:17:50,046 母さん まだ おはぎは あるかな?(フネ)ええ。 245 00:17:50,046 --> 00:17:54,050 会社の 杉山さんのところに 持っていきたいんだが。 246 00:17:54,050 --> 00:17:56,052 分かりました。 用意します。 247 00:17:56,052 --> 00:18:00,056 すまんな 母さん。 248 00:18:00,056 --> 00:18:02,058 かばんで 持っていくんですか? 249 00:18:02,058 --> 00:18:06,058 自然に見えた方が いいからな。 250 00:18:11,067 --> 00:18:13,069 どっしり重い 紙包み。 251 00:18:13,069 --> 00:18:15,071 (2人)おはぎだ! 252 00:18:15,071 --> 00:18:18,074 もう 彼岸の季節か。 253 00:18:18,074 --> 00:18:21,077 墓参りも 久しくしてねえな。 254 00:18:21,077 --> 00:18:23,079 (杉山)わざわざ 買ってきてくださるなんて。 255 00:18:23,079 --> 00:18:26,015 まさか おはぎを盗まれるとは。 256 00:18:26,015 --> 00:18:30,019 帰りに 交番に寄ってみては いかがですか? 257 00:18:30,019 --> 00:18:32,021 すみません。 258 00:18:32,021 --> 00:18:34,023 かばん 届けられて いませんでしょうか? 259 00:18:34,023 --> 00:18:37,026 ちょっと お待ちください。 260 00:18:37,026 --> 00:18:41,030 これですか? (波平)あっ これです これです! 261 00:18:41,030 --> 00:18:44,033 近くの空き地に 落ちていたそうです。 262 00:18:44,033 --> 00:18:46,035 せっかくの連休 楽しまなきゃ。 263 00:18:46,035 --> 00:18:48,037 ショッピングして 一杯 やってく? 264 00:18:48,037 --> 00:18:50,039 (2人)ハハハ…。 265 00:18:50,039 --> 00:18:53,042 銀座行きの バスは? 266 00:18:53,042 --> 00:18:55,042 この バスね。 267 00:19:01,050 --> 00:19:04,053 お彼岸ぐらい ご先祖さまに サービスすべきだ。 268 00:19:04,053 --> 00:19:07,056 偉いぞ 波平。 269 00:19:07,056 --> 00:19:09,056 (波平)うん? 270 00:20:43,119 --> 00:20:45,121 (ワカメ)ただいま。 271 00:20:45,121 --> 00:20:47,123 ワカメ ちょっと お待ち。 272 00:20:47,123 --> 00:20:49,125 自分が脱いだ靴は こう。 273 00:20:49,125 --> 00:20:52,128 どうしたの? カツオも 見ておきなさい。 274 00:20:52,128 --> 00:20:54,130 お客さまの靴が あったら こう。 275 00:20:54,130 --> 00:20:57,133 この際 教えておくけど お客も 靴を脱いだら→ 276 00:20:57,133 --> 00:21:00,136 こっちに向けて 揃えておくのが 常識よ。 277 00:21:00,136 --> 00:21:02,136 いいわね? 278 00:21:14,150 --> 00:21:16,152 顔から 火が出るかと 思いましたよ。 279 00:21:16,152 --> 00:21:18,154 ごめんなさい。 280 00:21:18,154 --> 00:21:21,157 おばあちゃん 顔から 火が出るですか? 281 00:21:21,157 --> 00:21:23,159 それくらい 恥ずかしいってことよ。 282 00:21:23,159 --> 00:21:26,162 サザエも もう少し 大人になってもらわんとな。 283 00:21:26,162 --> 00:21:29,165 言ってることは 間違ってないんですがね。 284 00:21:29,165 --> 00:21:33,169 マスオ兄さん 姉さんを 甘やかしちゃ 駄目だよ。 285 00:21:33,169 --> 00:21:36,172 何よ それ。 カツオが 偉そうに言うことないでしょ。 286 00:21:36,172 --> 00:21:39,175 僕にも 文句を言う権利は あるよ。 287 00:21:39,175 --> 00:21:41,193 《カツオ!》 288 00:21:41,193 --> 00:21:44,113 《また こんな物 隠してたわね》 《姉さん…》 289 00:21:44,113 --> 00:21:46,115 《まったく あんたって子は》 290 00:21:46,115 --> 00:21:48,115 (2人)《わ~!》 291 00:21:50,119 --> 00:21:52,121 (浮江)《あらっ》 《えっ!?》 292 00:21:52,121 --> 00:21:56,125 《ウフフ…》 293 00:21:56,125 --> 00:22:00,129 《はい カツオ君 次は 頑張ってね》 294 00:22:00,129 --> 00:22:03,132 もう 僕は 恥ずかしくて 消えちゃいたかったよ。 295 00:22:03,132 --> 00:22:05,134 姉さんのせいだからね。 296 00:22:05,134 --> 00:22:08,137 あんな点数 取る方が 恥ずかしいわよ。 297 00:22:08,137 --> 00:22:11,140 どっちも どっちだ。 (サザエ・カツオ)はい…。 298 00:22:11,140 --> 00:22:14,143 もう少し 大人になれって 言われてもね。 299 00:22:14,143 --> 00:22:16,145 うん? 300 00:22:16,145 --> 00:22:19,148 「ワンランク 上をめざす 大人の占い」? 301 00:22:19,148 --> 00:22:21,150 これだわ。 302 00:22:21,150 --> 00:22:24,153 母さん 何か お茶請けは? 303 00:22:24,153 --> 00:22:26,155 何だ おらんのか。 304 00:22:26,155 --> 00:22:30,159 サザエに聞いてみるか。 305 00:22:30,159 --> 00:22:32,161 うん? 306 00:22:32,161 --> 00:22:34,163 姉さんに お客さん? 307 00:22:34,163 --> 00:22:37,166 ちっとも 気が付きませんでした。 (タラオ)知らないです。 308 00:22:37,166 --> 00:22:40,169 まったく お客さんを 待たせておいて→ 309 00:22:40,169 --> 00:22:42,104 サザエは どこへ行ったんだ? 310 00:22:42,104 --> 00:22:46,104 取りあえず お茶ぐらい 出した方が いいですよね。 311 00:22:48,110 --> 00:22:52,114 粗茶ですが。 あら ありがとう マスオさん。 312 00:22:52,114 --> 00:22:54,116 サ… サザエ!? 313 00:22:54,116 --> 00:22:58,120 占いだって? (ワカメ)何て 書いてあったの? 314 00:22:58,120 --> 00:23:00,122 「できる大人になるために→ 315 00:23:00,122 --> 00:23:03,125 今週は 思い切って イメージチェンジしてみましょう」って。 316 00:23:03,125 --> 00:23:06,128 確かに 別人になったみたいだよ。 317 00:23:06,128 --> 00:23:08,130 いや~ びっくりしたよ。 318 00:23:08,130 --> 00:23:10,132 眼鏡まで 掛けなくても いいんじゃないの? 319 00:23:10,132 --> 00:23:13,135 ラッキーアイテムが 眼鏡だったのよ。 320 00:23:13,135 --> 00:23:17,139 ママ 似合ってるです。 ありがと タラちゃん。 321 00:23:17,139 --> 00:23:21,143 マスオお兄さん お姉ちゃんが こんなふうでも いいの? 322 00:23:21,143 --> 00:23:24,146 中身を変えるには まず 外見からっていうしね。 323 00:23:24,146 --> 00:23:26,148 マスオさん。 324 00:23:26,148 --> 00:23:28,150 僕も いいと思うよ。 (ワカメ)え~! 325 00:23:28,150 --> 00:23:32,154 まっ サザエの意識が変わるなら それも よかろう。 326 00:23:32,154 --> 00:23:34,156 そうですね。 よしっ! 327 00:23:34,156 --> 00:23:37,159 今日から 生まれ変わるわよ! 328 00:23:37,159 --> 00:23:41,180 お兄ちゃん ホントに あんな お姉ちゃんが いいと思ってるの? 329 00:23:41,180 --> 00:23:43,098 ワカメは 何で 嫌なんだ? 330 00:23:43,098 --> 00:23:46,101 何だか お姉ちゃんじゃ ないみたいだもん。 331 00:23:46,101 --> 00:23:49,104 姉さんじゃないみたいなんて 最高じゃないか。 332 00:23:49,104 --> 00:23:51,106 どういうこと? 333 00:23:51,106 --> 00:23:53,108 すぐに分かるよ。 (ワカメ)えっ? 334 00:23:53,108 --> 00:23:55,110 いってきまーす。 335 00:23:55,110 --> 00:23:58,113 こらっ! 先に宿題やりなさい。 336 00:23:58,113 --> 00:24:01,116 姉さん 生まれ変わったんじゃないの? 337 00:24:01,116 --> 00:24:03,118 えっ? できる大人は→ 338 00:24:03,118 --> 00:24:05,120 こんなことしないと思うけどね。 339 00:24:05,120 --> 00:24:07,122 いってきまーす。 340 00:24:07,122 --> 00:24:09,124 楽勝 楽勝! 341 00:24:09,124 --> 00:24:11,126 (三郎)ちわー! 三河屋でーす。 342 00:24:11,126 --> 00:24:14,129 (三郎)えっ? 間違えました! 343 00:24:14,129 --> 00:24:16,131 サブちゃん 私よ! 344 00:24:16,131 --> 00:24:20,135 本当に サザエさんですか? フフッ そんなに変わったかしら? 345 00:24:20,135 --> 00:24:23,138 どこの女子大生かと 思いましたよ。 346 00:24:23,138 --> 00:24:27,142 まあ サブちゃんったら お上手ね。オホホホ。 347 00:24:27,142 --> 00:24:30,142 あ~! まだ 注文 伺ってないんですけど。 348 00:24:32,147 --> 00:24:35,150 父さん お茶が入ったわよ。 すまんな。 349 00:24:35,150 --> 00:24:37,152 うわっ! どうかした? 350 00:24:37,152 --> 00:24:40,155 いや… 別に。 351 00:24:40,155 --> 00:24:42,091 どうも 勝手が違うな。 352 00:24:42,091 --> 00:24:44,093 しまった! 353 00:24:44,093 --> 00:24:48,097 うわっ! ど… どうしたんだい? 354 00:24:48,097 --> 00:24:51,100 マスオさんは どっちの私が 好き? 355 00:24:51,100 --> 00:24:55,104 (マスオ)え~ そうだね…。 今の方が 知的に見えない? 356 00:24:55,104 --> 00:24:57,106 (マスオ)うん そう… そうかもしれないね。 357 00:24:57,106 --> 00:25:01,110 そう言ってくれると 思ったわ。 ウフフッ。 358 00:25:01,110 --> 00:25:03,112 ハァ~… 肩が凝る。 359 00:25:03,112 --> 00:25:07,116 (中島)頼むぞ 磯野! ≪カツオちゃん 頑張って! 360 00:25:07,116 --> 00:25:11,120 (橋本)誰だ? あの人。 (中島)磯野の知り合いかな? 361 00:25:11,120 --> 00:25:14,123 姉さん… うわ~! 362 00:25:14,123 --> 00:25:16,123 (男の子)ストライク! バッターアウト! 363 00:25:18,127 --> 00:25:20,129 ご無沙汰しております。 364 00:25:20,129 --> 00:25:22,131 ああ… いや こちらこそ。 365 00:25:22,131 --> 00:25:25,134 では ごめんください。 失礼します。 366 00:25:25,134 --> 00:25:27,136 はて 誰だったかな? 367 00:25:27,136 --> 00:25:30,139 キャ~! 368 00:25:30,139 --> 00:25:33,142 ああ サザエさんでしたか。 369 00:25:33,142 --> 00:25:36,145 奥さん おまけしときましたよ。 370 00:25:36,145 --> 00:25:39,148 まあ どうも ありがとう。 371 00:25:39,148 --> 00:25:42,084 あんな上品な 若奥さん 町内にいたんだな。 372 00:25:42,084 --> 00:25:45,087 何 言ってんの? サザエさんじゃないの。 373 00:25:45,087 --> 00:25:47,089 まさか。 (魚屋さんの妻)その証拠に→ 374 00:25:47,089 --> 00:25:49,091 お釣り 受け取らないで 行っちゃったわよ。 375 00:25:49,091 --> 00:25:52,094 なるほど。 確かに サザエさんだ。 376 00:25:52,094 --> 00:25:56,098 今日は どうも 調子が狂うな。 (マスオ)僕もです。 377 00:25:56,098 --> 00:25:59,101 サザエは 元に戻る気は ないのかな? 378 00:25:59,101 --> 00:26:02,104 本人は すっかり 気に入っちゃってますからね。 379 00:26:02,104 --> 00:26:06,108 このままじゃ いくら盆栽があっても 足らん。 380 00:26:06,108 --> 00:26:08,110 八百屋さんにも おまけしてもらっちゃった。 381 00:26:08,110 --> 00:26:10,112 それは よかったね。 382 00:26:10,112 --> 00:26:12,114 イメチェンしてから いいことばっかり。 383 00:26:12,114 --> 00:26:15,117 もっと早く 気が付けば よかったわ。 384 00:26:15,117 --> 00:26:18,120 ≪(魚屋さん)ごめんください。 はーい。 385 00:26:18,120 --> 00:26:20,122 サザエさん お釣り 忘れてますよ。 386 00:26:20,122 --> 00:26:23,125 まあ わざわざ すみません。 387 00:26:23,125 --> 00:26:27,129 見た目は 変わっても サザエさんは サザエさんだね。 388 00:26:27,129 --> 00:26:29,131 オホホホ…。 389 00:26:29,131 --> 00:26:33,135 いくら 外見が変わっても これじゃ 意味がないわね。 390 00:26:33,135 --> 00:26:35,137 はい。 391 00:26:35,137 --> 00:26:37,139 もう そろそろ 元に戻っても いいんじゃないか? 392 00:26:37,139 --> 00:26:39,141 父さん。 393 00:26:39,141 --> 00:26:42,077 早く 戻ってもらわないと 調子 狂っちゃうよ。 394 00:26:42,077 --> 00:26:45,080 私も いつものお姉ちゃんが いいわ。 ねっ タラちゃん。 395 00:26:45,080 --> 00:26:47,082 いつもの ママがいいです。 396 00:26:47,082 --> 00:26:50,085 でも あの占いが…。 397 00:26:50,085 --> 00:26:53,088 サザエが 見た 週刊誌の占いって これかい? 398 00:26:53,088 --> 00:26:55,090 そう! そこに→ 399 00:26:55,090 --> 00:26:58,093 「今週は 思い切って イメージチェンジしてみましょう」って→ 400 00:26:58,093 --> 00:27:01,096 書いてあったの。 これ 先週 買ったやつだよ? 401 00:27:01,096 --> 00:27:03,098 えっ!? もう お姉ちゃん。 402 00:27:03,098 --> 00:27:06,101 それじゃあ イメチェンしても 意味ないじゃないか。 403 00:27:06,101 --> 00:27:09,104 ホントよね。 その そそっかしいところは→ 404 00:27:09,104 --> 00:27:13,104 何とか ならんか? すみません。 405 00:27:19,114 --> 00:27:21,116 何してるんだい? 406 00:27:21,116 --> 00:27:24,119 フルーツポンチの中に お皿を落としちゃったのよ。 407 00:27:24,119 --> 00:27:26,119 あー! 408 00:27:28,123 --> 00:27:44,072 ♪♪~ 409 00:27:44,072 --> 00:27:49,077 ♪♪「大きな空を ながめたら」 410 00:27:49,077 --> 00:27:55,083 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 411 00:27:55,083 --> 00:28:00,088 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 412 00:28:00,088 --> 00:28:05,093 ♪♪「ハイキング」 413 00:28:05,093 --> 00:28:14,102 ♪♪~ 414 00:28:14,102 --> 00:28:26,114 ♪♪~ 415 00:28:26,114 --> 00:28:32,120 ♪♪「ほら ほら みんなの」 416 00:28:32,120 --> 00:28:37,125 ♪♪「声がする」 417 00:28:37,125 --> 00:28:42,064 ♪♪「サザエさん サザエさん」 418 00:28:42,064 --> 00:28:50,064 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 419 00:29:03,085 --> 00:29:05,087 さーて 来週の『サザエさん』は? 420 00:29:05,087 --> 00:29:09,091 (フネ)フネです。 物置の古新聞を整理したら→ 421 00:29:09,091 --> 00:29:12,094 サザエの へそくりが 出てきました。→ 422 00:29:12,094 --> 00:29:16,098 あきれたね。 隠したのを忘れてたそうです。→ 423 00:29:16,098 --> 00:29:18,098 さて 次回は…。 424 00:29:24,106 --> 00:29:27,106 来週も また 見てくださいね。