1 00:00:33,869 --> 00:00:35,871 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,871 --> 00:00:38,874 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,874 --> 00:00:41,877 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,877 --> 00:00:46,882 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,882 --> 00:00:49,885 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,885 --> 00:00:53,889 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,889 --> 00:00:57,893 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,893 --> 00:01:01,897 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,897 --> 00:01:05,901 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,901 --> 00:01:15,911 ♪♪~ 11 00:01:15,911 --> 00:01:19,915 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,915 --> 00:01:23,919 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,919 --> 00:01:27,923 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,923 --> 00:01:31,943 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,943 --> 00:01:35,864 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,864 --> 00:01:40,102 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:40,102 --> 00:01:43,872 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,872 --> 00:01:47,876 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,876 --> 00:01:58,876 ♪♪~ 20 00:02:39,227 --> 00:02:42,264 ♪♪~私を助けてくれたのは 21 00:02:42,264 --> 00:02:45,500 ♪♪~どん兵衛 食べてた 男の子 22 00:02:45,500 --> 00:02:49,571 ≪(犬の鳴き声)ワンワンワン! ワンワン! (星野少年)あっ! 23 00:02:49,571 --> 00:02:51,606 こらっ! 早くお逃げ! 24 00:02:51,606 --> 00:02:54,009 元気でね~! 25 00:02:54,009 --> 00:02:56,009 またね~! 26 00:02:58,013 --> 00:03:00,048 (星野)どうしました? 27 00:03:00,048 --> 00:03:02,083 (どんぎつね)…何でもないです。 28 00:03:02,083 --> 00:03:04,653 <ふっくらきつねの 「どん兵衛」> 29 00:03:04,653 --> 00:03:06,688 ありがと。 え? 30 00:04:09,885 --> 00:04:11,887 (タイコ) イクラ 走っちゃ 危ないわよ。 31 00:04:11,887 --> 00:04:14,890 (イクラ)ハイ。 (タラオ)イクラちゃん。 32 00:04:14,890 --> 00:04:17,893 (タラオ)ママ イクラちゃんが。 どうしたの? 33 00:04:17,893 --> 00:04:19,895 入っちゃったです。 34 00:04:19,895 --> 00:04:21,897 あっ! 35 00:04:21,897 --> 00:04:24,897 (タイコ)イクラ! (イクラ)ハイ! ハーイ! 36 00:04:38,914 --> 00:04:42,918 あっ お帰りになったんじゃない?あの こちらさまの? 37 00:04:42,918 --> 00:04:46,922 (佐久間)うん? 何か? (タイコ)実は うちの子が…。 38 00:04:46,922 --> 00:04:48,924 (イクラ)ハイ。 ハーイ! 39 00:04:48,924 --> 00:04:51,927 ごめんしないと駄目ですよ。 40 00:04:51,927 --> 00:04:55,931 まあ カワイイ足跡。 (タイコ)申し訳ありません。 41 00:04:55,931 --> 00:04:58,934 元通りにさせていただきますので。 42 00:04:58,934 --> 00:05:01,937 いいえ。 きっと 主人が喜びますわ。 43 00:05:01,937 --> 00:05:03,939 ご主人がですか? 44 00:05:03,939 --> 00:05:05,941 (波平) ほう。 お孫さんが フランスに。 45 00:05:05,941 --> 00:05:09,878 イクラちゃんくらいの 女の子なんですって。 46 00:05:09,878 --> 00:05:13,882 (フネ)日本を出発したときは 歩けない赤ちゃんだったんですが→ 47 00:05:13,882 --> 00:05:16,885 昨日 歩いたという電話が あったそうなんですよ。 48 00:05:16,885 --> 00:05:18,887 (マスオ)イクラちゃんの足跡が→ 49 00:05:18,887 --> 00:05:21,890 お孫さんの足跡と ダブったんだね。 50 00:05:21,890 --> 00:05:24,893 (カツオ)世の中には 心の広い人がいるんだね。 51 00:05:24,893 --> 00:05:27,896 (ワカメ)足跡を付けられて 怒らないなんて。 52 00:05:27,896 --> 00:05:31,900 偉いです。 (カツオ)もし お父さんだったら→ 53 00:05:31,900 --> 00:05:35,904 「バカ者!」の 3連発だね。 (波平のせきばらい) 54 00:05:35,904 --> 00:05:38,907 (波平)そんなことはないぞ。 55 00:05:38,907 --> 00:05:41,910 何だか あの子が 帰ってきたようだ。 56 00:05:41,910 --> 00:05:45,914 そうおっしゃると思ってましたわ。(2人)ウフフフ。 57 00:05:45,914 --> 00:05:48,917 まあ それじゃ イクラちゃんの足跡は→ 58 00:05:48,917 --> 00:05:50,919 そのままにしておくの? 59 00:05:50,919 --> 00:05:53,922 けさ 佐久間さんから 電話があったんです。 60 00:05:53,922 --> 00:05:56,925 すごいです イクラちゃん。 (イクラ)ハイ! 61 00:05:56,925 --> 00:05:58,927 すごくないわよ。 62 00:05:58,927 --> 00:06:01,930 イクラは悪いことをしたのよ。 (イクラ)バブ! 63 00:06:01,930 --> 00:06:04,933 チャン! (タラオ)何ですか? 64 00:06:04,933 --> 00:06:07,952 いけません! どこか行きたいの? 65 00:06:07,952 --> 00:06:09,871 あの足跡を見に→ 66 00:06:09,871 --> 00:06:12,874 連れていけって言ってるんです。 (イクラ)ハイ! 67 00:06:12,874 --> 00:06:15,877 ただいま。 (イクラ)チャーン! 68 00:06:15,877 --> 00:06:18,880 あっ イクラちゃん 来てたのかい? 69 00:06:18,880 --> 00:06:22,884 ずーっと待ってたです。 (イクラ)ハーイ。 70 00:06:22,884 --> 00:06:27,889 何で 僕が連れていくのさ? 今 ちょっと 手が離せないのよ。 71 00:06:27,889 --> 00:06:30,892 カツオも 見たいんじゃないかと思って。 72 00:06:30,892 --> 00:06:33,895 足跡なんか見たくないよ。 (イクラ)チャン! 73 00:06:33,895 --> 00:06:37,899 タイコさんが ケーキを買って 待ってるわよ。 74 00:06:37,899 --> 00:06:40,902 すぐ食べ物で釣るんだから。 75 00:06:40,902 --> 00:06:43,905 わ~い 足跡です。 (イクラ)ハイ! 76 00:06:43,905 --> 00:06:47,909 君たち 遊びに行くんじゃ ないんだからね。 77 00:06:47,909 --> 00:06:51,913 何しに行くですか? (カツオ)反省しに行くんだよ。 78 00:06:51,913 --> 00:06:54,916 チャーン! (タラオ)危ないです。 79 00:06:54,916 --> 00:06:58,920 早川さん。 (早川)みんなで どこ行くの? 80 00:06:58,920 --> 00:07:01,923 足跡です。 (早川)足跡? 81 00:07:01,923 --> 00:07:04,926 ハーイ! (カツオ)イクラちゃん。 82 00:07:04,926 --> 00:07:08,863 うわっ! 派手に付けたもんだな。 (イクラ)ハイ! ハーイ! 83 00:07:08,863 --> 00:07:11,866 これは 自慢するようなものじゃ ないんだよ。 84 00:07:11,866 --> 00:07:15,870 バ~ブ! (早川)ホントに カワイイ足跡ね。 85 00:07:15,870 --> 00:07:19,874 ハイ! (タラオ)僕も付けたかったです。 86 00:07:19,874 --> 00:07:21,876 ≪(ドアの開く音) (佐久間)まあ 昨日の坊やたち。 87 00:07:21,876 --> 00:07:24,879 (カツオ)僕の親戚が ご迷惑を お掛けして→ 88 00:07:24,879 --> 00:07:27,882 申し訳ありませんでした。 89 00:07:27,882 --> 00:07:30,885 いいのよ。 上がってちょうだい。 90 00:07:30,885 --> 00:07:33,888 (早川)うわ~ すてき! 91 00:07:33,888 --> 00:07:37,892 (カツオ)うん。 図書館みたいな お宅ですね。 92 00:07:37,892 --> 00:07:40,895 (イクラ)ハーイ。 (佐久間)孫なの。 93 00:07:40,895 --> 00:07:43,898 フランス人ですか? (佐久間)日本人よ。 94 00:07:43,898 --> 00:07:45,900 紅茶を入れるわね。 95 00:07:45,900 --> 00:07:47,902 すてきな方ね。 96 00:07:47,902 --> 00:07:50,905 うん。 教養が にじみ出てる。 97 00:07:50,905 --> 00:07:55,910 おいしいです。 (イクラ)ハイ。 98 00:07:55,910 --> 00:08:00,915 (佐久間)うん? 本が好きなの? (早川)あっ 大好きです。 99 00:08:00,915 --> 00:08:03,918 読みたい本があったら お貸しするわよ。 100 00:08:03,918 --> 00:08:06,921 ホントですか!? 101 00:08:06,921 --> 00:08:09,858 磯野君も お借りしたら? 102 00:08:09,858 --> 00:08:12,861 では なるべく薄いものを。 103 00:08:12,861 --> 00:08:16,865 それで お借りしてきたわけ? 薄いけど よく見たら→ 104 00:08:16,865 --> 00:08:19,868 活字が小さくて 読む気がしないよ。 105 00:08:19,868 --> 00:08:23,872 あ~ これは 昔 読んだことがあるけど。 106 00:08:23,872 --> 00:08:25,874 マスオさんが読むかもしれないわ。 107 00:08:25,874 --> 00:08:29,878 じゃあ マスオ兄さんに 感想も聞いておいて。 108 00:08:29,878 --> 00:08:32,881 早川さんに 読んだふりをするわけね。 109 00:08:32,881 --> 00:08:34,883 エチケットだよ。 110 00:08:34,883 --> 00:08:36,885 (物音) 111 00:08:36,885 --> 00:08:39,885 お父さん 何だか変ですよ。 112 00:08:44,893 --> 00:08:46,895 (波平)えっ!? (フネ)あっ!? 113 00:08:46,895 --> 00:08:50,899 だって 推理小説の結末を しゃべっちゃうと言うんです。 114 00:08:50,899 --> 00:08:52,901 (波平)えっ!? (フネ)はあ!? 115 00:08:52,901 --> 00:08:55,904 (花沢) 磯野君 何で誘ってくれないのよ? 116 00:08:55,904 --> 00:08:58,907 イクラちゃんの足跡を 見たかったの? 117 00:08:58,907 --> 00:09:01,910 まあ いいわ。 今日 早川さんと行くから。 118 00:09:01,910 --> 00:09:03,912 早川さんと? 119 00:09:03,912 --> 00:09:06,915 早川さん 足跡に 興味があるみたいなの。 120 00:09:06,915 --> 00:09:12,854 将来 鑑識官にでもなるのかな。 (花沢)磯野君も来ていいわよ。 121 00:09:12,854 --> 00:09:14,854 「いいわよ」って。 122 00:09:16,858 --> 00:09:19,861 (早川)ぴったりだわ。 こんなに小さかったのね。 123 00:09:19,861 --> 00:09:21,863 その靴は? 124 00:09:21,863 --> 00:09:25,867 私が初めて歩いたときに 履いていた靴なの。 125 00:09:25,867 --> 00:09:27,869 取ってあったの? (早川)ええ。 126 00:09:27,869 --> 00:09:29,871 ママは 私が なかなか歩かないんで→ 127 00:09:29,871 --> 00:09:31,873 心配だったんですって。 128 00:09:31,873 --> 00:09:34,876 僕も歩くのが遅かったみたいだよ。 129 00:09:34,876 --> 00:09:36,878 磯野君は 生まれたときから→ 130 00:09:36,878 --> 00:09:39,881 歩いてたんじゃないの? (早川)フフフ。 131 00:09:39,881 --> 00:09:41,883 花沢さんの言うとおりね。 132 00:09:41,883 --> 00:09:44,886 えっ? 生まれたときから歩いてたの? 133 00:09:44,886 --> 00:09:47,889 そこまでじゃないけど 早かったわね。 134 00:09:47,889 --> 00:09:50,892 それから 10年以上 いたずらのしっ放し。 135 00:09:50,892 --> 00:09:54,896 偉いです。 (ワカメ)偉くないの。 136 00:09:54,896 --> 00:09:57,899 ハーイ。 ハーイ。 137 00:09:57,899 --> 00:10:00,902 イクラちゃん また 足跡が見たいの? 138 00:10:00,902 --> 00:10:05,907 もう 飽きたです。 (イクラ)バ~ブ!→ 139 00:10:05,907 --> 00:10:08,843 バ~ブ! (タラオ)足跡がないです。 140 00:10:08,843 --> 00:10:10,845 バ~ブ! ≪(ドアの開く音) 141 00:10:10,845 --> 00:10:14,849 あら 坊や。 (タイコ)あの… 足跡は? 142 00:10:14,849 --> 00:10:19,854 ええ なじみの職人さんがサービスで 塗り直してくれたんですよ。 143 00:10:19,854 --> 00:10:22,857 そうなんですか。 144 00:10:22,857 --> 00:10:25,860 ねえ 坊や。 来週 孫が帰ってくるの。 145 00:10:25,860 --> 00:10:29,860 お友達になってあげてね? (イクラ)ハイ! 146 00:10:31,866 --> 00:10:36,871 もう 仲良くなったみたいね。 (タイコ)そうですね。 147 00:10:36,871 --> 00:10:39,871 (女の子)うん? (イクラ)バブ! 148 00:10:50,885 --> 00:10:52,885 ハーイ。 149 00:12:26,848 --> 00:12:29,851 ちょっと これ 似合います? 150 00:12:29,851 --> 00:12:31,919 いらっしゃいませ。 151 00:12:31,919 --> 00:12:33,855 (マスオ) 《うん? 学生アルバイト?》 152 00:12:33,855 --> 00:12:37,855 (学生)ねえ みんな 見てよ。 分かんないわ。 153 00:12:51,873 --> 00:12:53,875 いいじゃないの。 そうかい? 154 00:12:53,875 --> 00:12:55,877 ええ とっても似合うわ。 155 00:12:55,877 --> 00:12:58,880 ありがとう。 ウフフフ。 156 00:12:58,880 --> 00:13:00,882 (マスオ)《自分で決めずに→ 157 00:13:00,882 --> 00:13:03,885 あの子たちに選んでもらって よかったな》 158 00:13:03,885 --> 00:13:05,887 ≪(カツオ) マスオ兄さんが選んだの? 159 00:13:05,887 --> 00:13:07,889 そ… そうだよ。 160 00:13:07,889 --> 00:13:10,892 急に センスが良くなるってこともあるのね。 161 00:13:10,892 --> 00:13:13,895 どういう意味だい? (カツオ)前に…。 162 00:13:13,895 --> 00:13:16,898 《すいぶん渋いネクタイ 買ってきたのね》 163 00:13:16,898 --> 00:13:18,900 《そうかい?》 《どう見ても→ 164 00:13:18,900 --> 00:13:21,903 年配の人の方が似合うわよ》 165 00:13:21,903 --> 00:13:24,922 《何? わしにプレゼント?》 166 00:13:24,922 --> 00:13:28,843 《父さん 似合うと思うわ》 《いや ありがとう》 167 00:13:28,843 --> 00:13:30,845 見てたのかい? 168 00:13:30,845 --> 00:13:33,848 お父さんには言ってないよ。 (ワカメ)私も。 169 00:13:33,848 --> 00:13:36,851 パパのネクタイ おじいちゃんにあげたですか? 170 00:13:36,851 --> 00:13:38,853 あっ 違うよ タラちゃん。 171 00:13:38,853 --> 00:13:41,856 おじいちゃんに 買ってあげたのよね? 172 00:13:41,856 --> 00:13:44,859 マスオお兄さん。 (マスオ)そ… そうだよ。 173 00:13:44,859 --> 00:13:48,863 ただいま。 (3人)おかえりなさい。 174 00:13:48,863 --> 00:13:50,865 あれですか? (波平)何だい? 175 00:13:50,865 --> 00:13:54,869 ネクタイです。 (カツオ)タ… タラちゃん。 176 00:13:54,869 --> 00:13:56,871 どうかしたか? 177 00:13:56,871 --> 00:13:59,874 タラちゃん お姉ちゃんたちが プレゼントした ネクタイかどうか→ 178 00:13:59,874 --> 00:14:01,876 聞きたかったのよ。 179 00:14:01,876 --> 00:14:05,880 あ~ これは プレゼントしてもらった ネクタイだ。→ 180 00:14:05,880 --> 00:14:09,884 気に入っとるんだ。 (マスオ・カツオ)ハァー。 181 00:14:09,884 --> 00:14:12,887 (マスオ)アルバイトの女子学生たちが 選んでくれたんだよ。 182 00:14:12,887 --> 00:14:16,891 (穴子)確かに似合ってるよ。 大勢の目で見ると→ 183 00:14:16,891 --> 00:14:19,894 ぴったりなものを 選び出すもんだね。 184 00:14:19,894 --> 00:14:22,897 フグ田君 付き合ってくれないか? 185 00:14:22,897 --> 00:14:25,833 俺も ネクタイ買うよ。 (マスオ)彼女たちだったら→ 186 00:14:25,833 --> 00:14:28,836 穴子君に ぴったりのものを 選んでくれると思うよ。 187 00:14:28,836 --> 00:14:33,841 おっと その前に 女房の許可を取らんと。 188 00:14:33,841 --> 00:14:37,845 ネクタイを買うのに 奥さんの許可が必要なのかい? 189 00:14:37,845 --> 00:14:41,849 黙って買って帰って それが 女房の気に入らないものだったら→ 190 00:14:41,849 --> 00:14:44,852 俺の小遣いで 買わなきゃならないんだ。 191 00:14:44,852 --> 00:14:47,855 あ~。 192 00:14:47,855 --> 00:14:50,858 いらっしゃいませ。 193 00:14:50,858 --> 00:14:53,861 あの アルバイトの 女子学生たちは? 194 00:14:53,861 --> 00:14:56,864 あっ 昨日 契約が終わってしまって。 195 00:14:56,864 --> 00:14:58,866 えっ!? 196 00:14:58,866 --> 00:15:02,870 残念会やってくかい? (穴子)やめとくよ。 197 00:15:02,870 --> 00:15:05,873 女房に フグ田君と 2人だって 言っちまったから。 198 00:15:05,873 --> 00:15:08,876 みんなと一緒だって言うと 大目に見てくれるけど→ 199 00:15:08,876 --> 00:15:11,879 2人だと。 (マスオ)確かに そうだ。 200 00:15:11,879 --> 00:15:13,881 数の論理ってやつだよ。 201 00:15:13,881 --> 00:15:16,884 (穴子夫人) あら 買ってこなかったの? 202 00:15:16,884 --> 00:15:19,887 どんなネクタイか 楽しみに待っていたのに。 203 00:15:19,887 --> 00:15:23,891 人数が足りなくてね。 (穴子夫人)はあ? 204 00:15:23,891 --> 00:15:26,827 (マスオ)ただいま。 (3人)おかえりなさい。 205 00:15:26,827 --> 00:15:29,830 マスオ兄さん いいところに 帰ってきてくれたよ。 206 00:15:29,830 --> 00:15:31,832 えっ? 何だい? 207 00:15:31,832 --> 00:15:33,834 マスオお兄さんに 懸かってるのよ。 208 00:15:33,834 --> 00:15:37,838 何がだい? あしたのお昼を決めているのよ。 209 00:15:37,838 --> 00:15:40,841 僕たち 3人は…。 (ワカメ・タラオ)ナポリタン。 210 00:15:40,841 --> 00:15:43,844 わしたち 大人は 月見そば。 211 00:15:43,844 --> 00:15:47,848 3対3だから どっちにするか マスオさんに懸かっているのよ。 212 00:15:47,848 --> 00:15:50,851 僕ですか? (カツオ)どっちにする? 213 00:15:50,851 --> 00:15:53,854 えっ!? (タラオ)パパ どっちですか? 214 00:15:53,854 --> 00:15:57,858 (マスオ) 《うん… 責任重大だな》→ 215 00:15:57,858 --> 00:16:01,862 《そばは 昼に食べたし といって ナポリタンは どうも…》→ 216 00:16:01,862 --> 00:16:03,864 《う~ん…》 217 00:16:03,864 --> 00:16:06,867 早く決めて。 (マスオ)う… うん。 218 00:16:06,867 --> 00:16:10,871 困ったな。 そんなに考えることないわよ。 219 00:16:10,871 --> 00:16:13,874 どっちを選んでも 恨みっこなしだ。 220 00:16:13,874 --> 00:16:15,876 スパーッといっちゃって。 221 00:16:15,876 --> 00:16:18,879 マスオお兄さんの食べたいのは? はい! 222 00:16:18,879 --> 00:16:21,882 カレーライス! (一同)えっ!? 223 00:16:21,882 --> 00:16:26,821 (マスオ)《あっ! 自分が 食べたいものを言ってしまった》 224 00:16:26,821 --> 00:16:28,823 カレーがいいです。 225 00:16:28,823 --> 00:16:31,892 タラちゃん ナポリタンか 月見そばよ? 226 00:16:31,892 --> 00:16:35,830 カレーが食べたいです。 (ワカメ)私も カレーがいい。 227 00:16:35,830 --> 00:16:38,833 ナポリタンより カレーがいい! (ワカメ)4対3よ。 228 00:16:38,833 --> 00:16:41,836 私も カレーにしますよ。 229 00:16:41,836 --> 00:16:44,839 なら わしも カレーでいいぞ。 (カツオ)姉さんは? 230 00:16:44,839 --> 00:16:49,839 全員一致で あしたのお昼は カレーに決定。 231 00:16:51,846 --> 00:16:53,848 サザエ 急に カレーに決まったから→ 232 00:16:53,848 --> 00:16:58,853 お肉は用意してないわね? 大丈夫。 買いに行ってるわ。 233 00:16:58,853 --> 00:17:00,855 《全員一致で 決めたことなんだから→ 234 00:17:00,855 --> 00:17:03,858 このくらい協力してよ》 235 00:17:03,858 --> 00:17:05,860 用意がいいわね。 236 00:17:05,860 --> 00:17:08,863 姉さん 人を使うの うまいよな。 237 00:17:08,863 --> 00:17:13,868 じゃあ カツオ君 お肉よろしく。 (カツオ)うん。 238 00:17:13,868 --> 00:17:17,872 次は 僕だよ。 (女の子)その次は 私。 239 00:17:17,872 --> 00:17:20,875 タラちゃん 諦めよう。 (タラオ)うん? 240 00:17:20,875 --> 00:17:24,895 その代わり 肩車して 走ってあげよう。 241 00:17:24,895 --> 00:17:28,816 それ~! (タラオ)わ~い! 速いです! 242 00:17:28,816 --> 00:17:30,818 (男の子)僕も! (女の子)私が先よ! 243 00:17:30,818 --> 00:17:33,821 (男の子)僕だよ! 244 00:17:33,821 --> 00:17:37,825 (マスオ)ただいま。 (タラオ)カレーの匂いです。 245 00:17:37,825 --> 00:17:40,828 あ~。 ハァー。 246 00:17:40,828 --> 00:17:43,831 そんなに おなかすいちゃったの?違うよ。 247 00:17:43,831 --> 00:17:47,835 大勢の子供たちを肩車して…。 (タラオ)走ったです。 248 00:17:47,835 --> 00:17:51,839 もう 駄目。 はっ? 249 00:17:51,839 --> 00:17:54,842 (ワカメ)おいしい。 (タラオ)おいしいです。 250 00:17:54,842 --> 00:17:57,845 僕が肉を買ってきたんだぞ。 251 00:17:57,845 --> 00:18:00,848 私は タマネギの皮を むいたわよ。 252 00:18:00,848 --> 00:18:03,851 みんなで協力して作った カレーね。 253 00:18:03,851 --> 00:18:06,854 だから おいしいんですよ。 254 00:18:06,854 --> 00:18:09,857 姉さん あしたのお昼の献立は 決まった? 255 00:18:09,857 --> 00:18:13,861 まだ 今日のお昼を 食べたばかりじゃないの。 256 00:18:13,861 --> 00:18:16,864 また みんなの意見を聞いて 決めようよ。 257 00:18:16,864 --> 00:18:19,867 まとまるまでが 大変だから やめましょ。 258 00:18:19,867 --> 00:18:23,871 僕に任せてよ。 まとめてみせるから。 259 00:18:23,871 --> 00:18:26,807 (カツオ)子供は 全員賛成です。 (フネ)うん? 260 00:18:26,807 --> 00:18:28,809 サザエも 「○」付けてるね。 261 00:18:28,809 --> 00:18:31,812 《たまには いいでしょう》 262 00:18:31,812 --> 00:18:35,816 お母さんも たまには 家事から離れて…。 263 00:18:35,816 --> 00:18:39,820 「○」を付けろって言うの? (カツオ)お願いします。 264 00:18:39,820 --> 00:18:43,824 何? あしたの昼は 外食? (カツオ)見てください。 265 00:18:43,824 --> 00:18:48,829 マスオ兄さんを除いた他は 賛成で 「○」を付けています。 266 00:18:48,829 --> 00:18:51,829 5対2になります。 (波平)う~ん…。 267 00:18:54,835 --> 00:18:57,838 いらっしゃいませ。 (波平)ラーメン 7つ。 268 00:18:57,838 --> 00:19:00,841 あそこが空いてるよ。 269 00:19:00,841 --> 00:19:02,841 (学生)うん? 270 00:19:05,846 --> 00:19:08,846 ラーメン 7つ まだでしょうか? 271 00:20:43,744 --> 00:20:45,746 (男の子)いくぞ~! 用意 どん! 272 00:20:45,746 --> 00:20:47,748 運動会が近いものね。 273 00:20:47,748 --> 00:20:51,752 ああやって 夢中で 競走することもなくなりましたわね。 274 00:20:51,752 --> 00:20:53,754 大人になるとね。 275 00:20:53,754 --> 00:20:58,754 ただ今より お野菜詰め放題 タイムセールです! 276 00:21:12,773 --> 00:21:15,776 ほう。 いよいよ 来週は運動会か。 277 00:21:15,776 --> 00:21:19,780 みんな 来てくれるでしょ? (マスオ)もちろん 応援に行くよ。 278 00:21:19,780 --> 00:21:22,783 ことしは 保護者の出る種目が多いよ。 279 00:21:22,783 --> 00:21:26,787 それは ぜひ参加しなきゃね。 ママ 頑張ってください。 280 00:21:26,787 --> 00:21:29,790 任せて! 一等賞 取るわよ。 281 00:21:29,790 --> 00:21:33,794 3年生は 保護者と一緒の 二人三脚があるの。 282 00:21:33,794 --> 00:21:36,797 お母さん 出てくれる? (フネ)ええ。 283 00:21:36,797 --> 00:21:38,799 お弁当は シャケとコンブのおにぎりと→ 284 00:21:38,799 --> 00:21:41,819 のり巻きね。 (ワカメ)卵焼きも。 285 00:21:41,819 --> 00:21:45,739 あと 空揚げとウインナー! それから デザートは…。 286 00:21:45,739 --> 00:21:48,742 運動会か ハイキングか 分からんじゃないか。 287 00:21:48,742 --> 00:21:51,745 僕は リレーの選手にも 選ばれてるから→ 288 00:21:51,745 --> 00:21:54,748 しっかり食べなきゃ。 (マスオ)頑張って カツオ君。 289 00:21:54,748 --> 00:21:59,753 (ワカメ)お父さんも頑張ってね。 (波平)うん? うん… まあ。 290 00:21:59,753 --> 00:22:02,756 ワカメ お父さんに 無理 言っちゃ 駄目だよ。 291 00:22:02,756 --> 00:22:05,759 どうして? (カツオ)去年の運動会だって…。 292 00:22:05,759 --> 00:22:08,762 (男性)《う~ん…》 (男性)《う~ん…》 293 00:22:08,762 --> 00:22:11,765 《しかし 不器用な人も いるもんだな まったく》 294 00:22:11,765 --> 00:22:15,769 (男性)《弱ったね ゴールは いつのことやら》 295 00:22:15,769 --> 00:22:18,772 あれは 種目が わしに向いてなかっただけだ。 296 00:22:18,772 --> 00:22:21,775 でも ことしは無理しない方が…。 297 00:22:21,775 --> 00:22:24,778 いいや 絶対 出る! (ワカメ)うれしい! 298 00:22:24,778 --> 00:22:28,015 おじいちゃん 頑張ってください。 299 00:22:28,015 --> 00:22:33,787 ことしも ビリでは 父親の沽券に関わるからな! 300 00:22:33,787 --> 00:22:35,789 (マスオ)フン フン…。 301 00:22:35,789 --> 00:22:38,792 1・2 1・2。 ≪(タマ)ニャー。 302 00:22:38,792 --> 00:22:40,794 (フネ)うん? 303 00:22:40,794 --> 00:22:42,730 タマも運動会です! 304 00:22:42,730 --> 00:22:44,732 (ノリスケ)へぇ~。 みんな 張り切ってますね。 305 00:22:44,732 --> 00:22:48,736 そうなの。 どっちの運動会か 分からないわ。 フフフ。 306 00:22:48,736 --> 00:22:52,740 サザエさんも 何かトレーニング してるんですか? 307 00:22:52,740 --> 00:22:56,740 私は いつも 体 動かしてるし 必要ないわ。 308 00:22:58,746 --> 00:23:00,748 まあ カツオね。 309 00:23:00,748 --> 00:23:02,750 ヒャ~! 待ちなさい! 310 00:23:02,750 --> 00:23:07,755 なるほどね。 あれじゃ わざわざ トレーニングする必要ないや。 311 00:23:07,755 --> 00:23:09,757 今夜は お酒はやめておこう。 312 00:23:09,757 --> 00:23:12,760 そうですね。 あしたに備えて。 313 00:23:12,760 --> 00:23:15,763 僕たちも 今日は 早く寝なきゃね。(ワカメ)うん。 314 00:23:15,763 --> 00:23:21,769 それじゃ 私たちも。 張り切って お弁当の準備ね。 315 00:23:21,769 --> 00:23:24,769 さあ 今日は やるぞ! 316 00:23:29,777 --> 00:23:33,781 お父さん どうしたの? (フネ)おなかが痛いんですって。 317 00:23:33,781 --> 00:23:36,784 まあ。 お父さん 大丈夫? 318 00:23:36,784 --> 00:23:42,784 すまんな。 わしは 大丈夫だから みんな 頑張っておいで。 319 00:23:44,725 --> 00:23:50,731 3年生の 二人三脚に出られる 保護者の方 お集まりください。 320 00:23:50,731 --> 00:23:53,734 それじゃ 行ってくるわね。 頑張って。 321 00:23:53,734 --> 00:23:55,736 フレフレ おばあちゃん。 322 00:23:55,736 --> 00:24:00,741 保護者競技に出られる方も お集まりください。 323 00:24:00,741 --> 00:24:03,744 サザエ 僕らもだよ。 タラちゃん 行きましょ。 324 00:24:03,744 --> 00:24:07,748 ワカメお姉ちゃんと おばあちゃんの応援するです。 325 00:24:07,748 --> 00:24:10,751 でも 1人じゃ…。 私が見てましょう。 326 00:24:10,751 --> 00:24:13,754 すみません お願いします。 327 00:24:13,754 --> 00:24:15,756 お母さん 大丈夫? 328 00:24:15,756 --> 00:24:18,759 お母さん 駆けっこは得意なのよ。 (スターターピストルの音) 329 00:24:18,759 --> 00:24:21,762 (一同)1・2 1・2…。 330 00:24:21,762 --> 00:24:26,767 ワカメちゃんたち 先頭よ。 (カツオ)いいぞ! その調子。 331 00:24:26,767 --> 00:24:29,770 あら。 (ワカメ)タラちゃん どうしたの? 332 00:24:29,770 --> 00:24:33,774 おしっこです。 (フネ)まあ 大変! 333 00:24:33,774 --> 00:24:36,777 えっ!? (フネ・ワカメ)1・2 1・2。 334 00:24:36,777 --> 00:24:42,716 位置について 用意…。 (スターターピストルの音) 335 00:24:42,716 --> 00:24:45,719 あっ。 やっぱり 棄権します。 336 00:24:45,719 --> 00:24:47,721 (女性)私も。 (女性)私も。 337 00:24:47,721 --> 00:24:50,721 はは~ん。 ダイエット中か。 338 00:24:52,726 --> 00:24:56,730 サザエ 千円札 3枚だってさ。 うん。 339 00:24:56,730 --> 00:24:59,733 ちょっと見せてちょうだい。 340 00:24:59,733 --> 00:25:02,736 「やかん」じゃないの! もう! 341 00:25:02,736 --> 00:25:07,736 やっぱり駄目だよな。 少しも油断できないんだから。 342 00:25:09,743 --> 00:25:12,746 (マスオ) カツオ君 ずいぶん食べるね。 343 00:25:12,746 --> 00:25:16,750 リレーに備えて 力 つけなきゃ。 (3人)磯野君! 344 00:25:16,750 --> 00:25:20,754 (かおり)よかったら これ。 (早川)私たちからの差し入れよ。 345 00:25:20,754 --> 00:25:24,758 午後のリレー 頑張ってね。 (カツオ)ありがとう。 346 00:25:24,758 --> 00:25:28,758 幸せだな。 毎日 運動会ならいいのに。 347 00:25:30,764 --> 00:25:34,768 食べ過ぎた。 苦しい。 348 00:25:34,768 --> 00:25:36,770 まあ! 349 00:25:36,770 --> 00:25:39,773 [マイク](アナウンス)次は 4年生による むかで競走です。 350 00:25:39,773 --> 00:25:41,792 (中島)磯野 何してるんだよ? 351 00:25:41,792 --> 00:25:45,712 リレーまでに おなかを軽くしなきゃ。 352 00:25:45,712 --> 00:25:48,715 [マイク](アナウンス)次は 高学年による リレーです。 353 00:25:48,715 --> 00:25:52,719 いよいよ リレーよ。 カツオ君 頑張れ! 354 00:25:52,719 --> 00:25:54,719 (スターターピストルの音) 355 00:26:01,728 --> 00:26:04,731 いけ! カツオ! しっかり! 356 00:26:04,731 --> 00:26:07,734 カツオ兄ちゃん! (マスオ)あ~ 抜いたぞ!→ 357 00:26:07,734 --> 00:26:09,736 3位に上がった! 358 00:26:09,736 --> 00:26:12,739 (かおり)磯野君 また抜いたわ。 (早川)2位よ! あと1人。 359 00:26:12,739 --> 00:26:17,744 いけ! 磯野! (花沢)ラストスパート! 360 00:26:17,744 --> 00:26:20,747 お兄ちゃん あと ちょっと! 361 00:26:20,747 --> 00:26:23,750 いいぞ! 362 00:26:23,750 --> 00:26:25,752 やったー! (シャッター音) 363 00:26:25,752 --> 00:26:27,754 (マスオ)あっ。 364 00:26:27,754 --> 00:26:30,757 (波平)そうか。 みんな お疲れだったな。 365 00:26:30,757 --> 00:26:35,762 結局 カツオ君以外 誰も 一等賞は取れませんでしたけど。 366 00:26:35,762 --> 00:26:38,765 わしなんて 寝ておったからな。 367 00:26:38,765 --> 00:26:43,704 ただ今から 表彰式を行います。 えっ? 何? 368 00:26:43,704 --> 00:26:45,706 お母さん 姉さん マスオ兄さん…。 369 00:26:45,706 --> 00:26:48,709 今日は 本当にありがとう。 370 00:26:48,709 --> 00:26:50,711 みんな 一等賞です。 371 00:26:50,711 --> 00:26:53,714 まあ お手製のメダル。 ありがとう。 372 00:26:53,714 --> 00:26:55,716 これは うれしいね。 373 00:26:55,716 --> 00:26:59,720 はい お父さんも。 (波平)いや わしは何も…。 374 00:26:59,720 --> 00:27:02,723 運動会に備えて ジョギング頑張ったでしょ? 375 00:27:02,723 --> 00:27:05,726 何? ありがとう。 376 00:27:05,726 --> 00:27:11,732 よし! 来年は 運動会でも 一等賞 取るわよ! 377 00:27:11,732 --> 00:27:15,736 せっかくのジョギングも 成果を 見せることができなかったな。→ 378 00:27:15,736 --> 00:27:20,741 うん? エッホホホ…。→ 379 00:27:20,741 --> 00:27:23,744 よいしょ! 380 00:27:23,744 --> 00:27:26,744 成果があったわい。 381 00:27:28,749 --> 00:27:44,698 ♪♪~ 382 00:27:44,698 --> 00:27:49,703 ♪♪「大きな空を ながめたら」 383 00:27:49,703 --> 00:27:55,709 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 384 00:27:55,709 --> 00:28:00,714 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 385 00:28:00,714 --> 00:28:05,719 ♪♪「ハイキング」 386 00:28:05,719 --> 00:28:14,728 ♪♪~ 387 00:28:14,728 --> 00:28:26,740 ♪♪~ 388 00:28:26,740 --> 00:28:32,746 ♪♪「ほら ほら みんなの」 389 00:28:32,746 --> 00:28:37,751 ♪♪「声がする」 390 00:28:37,751 --> 00:28:42,689 ♪♪「サザエさん サザエさん」 391 00:28:42,689 --> 00:28:50,689 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 392 00:29:03,710 --> 00:29:05,712 さーて 来週の『サザエさん』は? 393 00:29:05,712 --> 00:29:07,714 (タラオ)タラちゃんです。→ 394 00:29:07,714 --> 00:29:10,717 今日は みんな 浮き浮きしてるです。→ 395 00:29:10,717 --> 00:29:15,722 まつたけご飯を作るからだって おばあちゃんが教えてくれたです。 396 00:29:15,722 --> 00:29:18,722 (タラオ)さて 次回は…。 397 00:29:24,731 --> 00:29:27,731 来週も また 見てくださいね。