1 00:00:33,276 --> 00:00:35,278 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,278 --> 00:00:38,281 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,281 --> 00:00:41,284 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,284 --> 00:00:46,289 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,289 --> 00:00:49,292 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,292 --> 00:00:53,296 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,296 --> 00:00:57,300 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,300 --> 00:01:01,304 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,304 --> 00:01:05,308 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,308 --> 00:01:15,318 ♪♪~ 11 00:01:15,318 --> 00:01:19,322 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,322 --> 00:01:23,326 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,326 --> 00:01:27,330 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,330 --> 00:01:31,351 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,351 --> 00:01:35,272 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,272 --> 00:01:39,509 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,509 --> 00:01:43,280 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,280 --> 00:01:47,284 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,284 --> 00:01:58,284 ♪♪~ 20 00:04:09,259 --> 00:04:11,261 (ノリスケ)ただいま~。 (イクラ)ハーイ。 21 00:04:11,261 --> 00:04:13,263 (タイコ)どうしたの? 22 00:04:13,263 --> 00:04:18,268 (ノリスケ)大女優にインタビューしたんだよ。 さすがの僕も あがっちゃってね。 23 00:04:18,268 --> 00:04:20,270 (イクラ)バーブ! (タイコ)あなた! 24 00:04:20,270 --> 00:04:23,273 イクラが もらってきた メダカが入ってたのよ! 25 00:04:23,273 --> 00:04:25,273 メダカ!? 26 00:04:36,286 --> 00:04:38,288 (花沢)メダカ 飲んじゃったの!? 27 00:04:38,288 --> 00:04:40,290 (かおり) でも すてきな旦那さまには→ 28 00:04:40,290 --> 00:04:43,293 変わりないわね。 (カツオ)ノリスケおじさんが? 29 00:04:43,293 --> 00:04:45,295 (早川)私たち 身近で すてきな旦那さまは→ 30 00:04:45,295 --> 00:04:48,298 誰かって話をしてたの。 31 00:04:48,298 --> 00:04:52,302 何で メダカを飲むような人が すてきな旦那さまなのさ? 32 00:04:52,302 --> 00:04:56,306 磯野君。 私たちは 本人で選んだんじゃないのよ。 33 00:04:56,306 --> 00:04:59,309 ねっ? 早川さん。 (早川)奥さまで選んだのよ。 34 00:04:59,309 --> 00:05:02,312 イクラちゃんのママって とても幸せそうじゃないの。 35 00:05:02,312 --> 00:05:05,315 (カツオ)確かに タイコおばさんは美人で 優しいけど…。 36 00:05:05,315 --> 00:05:08,251 それは 旦那さまが すてきだからよ。 37 00:05:08,251 --> 00:05:12,255 ふ~ん そういう見方もあるのか。 38 00:05:12,255 --> 00:05:15,258 へえ~ 女の子って よく見てるのね。 39 00:05:15,258 --> 00:05:18,261 (フネ)タイコさんを見てると ノリスケさんが→ 40 00:05:18,261 --> 00:05:20,263 すてきな旦那さまに見えるかもね。 41 00:05:20,263 --> 00:05:23,266 さて マスオ兄さんは すてきな旦那さまの→ 42 00:05:23,266 --> 00:05:26,269 第何位だったでしょうか? (ワカメ)第2位? 43 00:05:26,269 --> 00:05:29,272 ブブーッ! 圏外でした。 44 00:05:29,272 --> 00:05:33,276 圏外? 何で マスオさんが圏外なのよ! 45 00:05:33,276 --> 00:05:36,279 女の子たちは 奥さんを見て選んだんだよ。 46 00:05:36,279 --> 00:05:40,283 そそっかしくて おしゃべりで 弟は追い回す…。 47 00:05:40,283 --> 00:05:44,287 そういう人の相手が すてきに 見えるわけないじゃないか。 48 00:05:44,287 --> 00:05:46,289 うっ…。 49 00:05:46,289 --> 00:05:49,292 (マスオ)たかが 小学生のお遊びじゃないか。 50 00:05:49,292 --> 00:05:52,295 でも 圏外っていうのは ひどくない? 51 00:05:52,295 --> 00:05:54,297 僕は気にしないけどね。 52 00:05:54,297 --> 00:05:57,300 私が気にするのよ。 53 00:05:57,300 --> 00:06:00,303 起きなさい。 遅刻するわよ。 54 00:06:00,303 --> 00:06:03,306 うっ… 姉さん どうしたの? 55 00:06:03,306 --> 00:06:06,309 どこか悪いの? いいえ。 56 00:06:06,309 --> 00:06:08,244 (カツオ) いつもは 布団を剥がすのに。 57 00:06:08,244 --> 00:06:11,247 それは 過去の話でしょ。 58 00:06:11,247 --> 00:06:14,250 はい。 バター 塗ってくれたの!? 59 00:06:14,250 --> 00:06:16,252 遅刻すると困るでしょ。 60 00:06:16,252 --> 00:06:19,255 ありがとう 姉さん。 61 00:06:19,255 --> 00:06:23,259 《これで平和な生活ができるぞ》 62 00:06:23,259 --> 00:06:25,261 あっ 磯野君。 63 00:06:25,261 --> 00:06:28,264 昨日の すてきな旦那さまの話だけど→ 64 00:06:28,264 --> 00:06:30,266 私たち 大事な人を忘れてたの。 65 00:06:30,266 --> 00:06:33,269 大事って? (花沢)マスオさんよ。 66 00:06:33,269 --> 00:06:35,271 ノリスケさんより 上かもしれないわ。 67 00:06:35,271 --> 00:06:38,274 そんな 急に変更しないでよ。 68 00:06:38,274 --> 00:06:41,277 あんまり 身近な人だったんで うっかりしてたのよ。 69 00:06:41,277 --> 00:06:43,279 でも 姉さんは…。 70 00:06:43,279 --> 00:06:47,283 いつも明るくて 快活で すてきよね。 71 00:06:47,283 --> 00:06:50,286 それは 見掛けだけで…。 (早川)そんなことないわよ。 72 00:06:50,286 --> 00:06:53,289 ねっ? (花沢)ない ない。 73 00:06:53,289 --> 00:06:57,293 花沢さん。 さっきの話 姉さんには黙っていてくれない? 74 00:06:57,293 --> 00:07:01,297 どうして? (カツオ)僕の平和のためだよ。 75 00:07:01,297 --> 00:07:06,302 さあ 今日は 優しい姉さんに 宿題を手伝ってもらおうかな。 76 00:07:06,302 --> 00:07:09,239 んっ? 77 00:07:09,239 --> 00:07:12,239 あれ? 一人で どこへ行くんだろう。 78 00:07:17,247 --> 00:07:20,247 何で お寺に? 79 00:07:25,255 --> 00:07:30,260 なるほど。 座禅で イメージチェンジをするつもりだな。 80 00:07:30,260 --> 00:07:33,263 (波平)サザエが 座禅を? ホントに すっきりして→ 81 00:07:33,263 --> 00:07:36,266 生まれ変わったみたい。 この家には→ 82 00:07:36,266 --> 00:07:39,269 生まれ変わった方がいい者が もう一人いるな。 83 00:07:39,269 --> 00:07:44,274 待ってよ。 僕は一日中 学校の硬い椅子に座ってるんだよ。 84 00:07:44,274 --> 00:07:48,278 その上 座禅なんかやったら お尻が固まっちゃうよ。 85 00:07:48,278 --> 00:07:50,280 まっ カツオは いいわ。 86 00:07:50,280 --> 00:07:53,283 その代わり 花沢さんが やりたいって言ってるから。 87 00:07:53,283 --> 00:07:56,286 花沢さんが? お寺の帰りに ばったり会ってね→ 88 00:07:56,286 --> 00:08:00,290 座禅の話をしたら 大乗り気なの。 89 00:08:00,290 --> 00:08:02,292 座禅には興味がないけど→ 90 00:08:02,292 --> 00:08:05,295 磯野君のお姉さんに 興味があるの。 91 00:08:05,295 --> 00:08:08,231 それで お寺へ行くの? (花沢)ええ。 92 00:08:08,231 --> 00:08:11,234 かおりちゃんと 早川さんも 誘ったら 参加するって。 93 00:08:11,234 --> 00:08:14,237 えっ! (花沢)磯野君も どう? 94 00:08:14,237 --> 00:08:16,239 僕は 遠慮しとくよ。 95 00:08:16,239 --> 00:08:19,242 それより 花沢さん…。 (花沢)分かってる。 96 00:08:19,242 --> 00:08:24,247 あの話は 何があっても言わないわよ。 97 00:08:24,247 --> 00:08:26,249 ≪(中島)磯野。 98 00:08:26,249 --> 00:08:29,252 中島 どうしたんだ? 99 00:08:29,252 --> 00:08:31,254 (中島)女の子たちに 座禅に誘われたんだよ。 100 00:08:31,254 --> 00:08:33,256 磯野もだろ? 101 00:08:33,256 --> 00:08:37,260 僕は それほど 暇じゃないよ。 102 00:08:37,260 --> 00:08:42,265 (花沢の父)フグ田さん。 (マスオ)あっ こんばんは。 103 00:08:42,265 --> 00:08:47,270 どうですか? 磯野さんも いらっしゃいますよ。 104 00:08:47,270 --> 00:08:50,273 では お祝いの乾杯をしましょう。 105 00:08:50,273 --> 00:08:53,276 何のお祝いですか? (波平)マスオ君が→ 106 00:08:53,276 --> 00:08:56,279 すてきな旦那さまの 第1位に選ばれたそうだ。 107 00:08:56,279 --> 00:08:59,282 えっ! 圏外じゃないんですか? 108 00:08:59,282 --> 00:09:03,286 ええ 2位は 波野さんだそうですよ。 109 00:09:03,286 --> 00:09:05,288 どういうことなの? カツオ。 110 00:09:05,288 --> 00:09:07,307 つまり 先週は圏外だったけど→ 111 00:09:07,307 --> 00:09:10,226 今週は 晴れて1位になったんだよ。 112 00:09:10,226 --> 00:09:14,230 アハハハ。 テレビのベストテンみたいだな。 113 00:09:14,230 --> 00:09:18,234 カツオ。 正直に言わないんなら 花沢さんたちに電話するわよ。 114 00:09:18,234 --> 00:09:21,237 うっ… 申し上げます…。 115 00:09:21,237 --> 00:09:23,239 隠してたなんて ひどいわ。 116 00:09:23,239 --> 00:09:26,242 カツオも 生まれ変わる必要があるな。 117 00:09:26,242 --> 00:09:29,245 日曜日に 早朝座禅があるんだけど。 118 00:09:29,245 --> 00:09:32,248 ごめんだよ。 日曜日に早起きするなんて。 119 00:09:32,248 --> 00:09:35,251 わしが連れていこう。 120 00:09:35,251 --> 00:09:39,255 お父さん ゆうべ 遅かったから 疲れてるんじゃないの? 121 00:09:39,255 --> 00:09:41,257 わしのことは気にせんでいい。 122 00:09:41,257 --> 00:09:43,259 ≪(早川)磯野君。 123 00:09:43,259 --> 00:09:45,261 早川さん!? (早川)パパが→ 124 00:09:45,261 --> 00:09:48,264 座禅をしたいっていうんで 一緒に来たの。 125 00:09:48,264 --> 00:09:51,267 (早川の父)初心者ですので よろしくお願いします。 126 00:09:51,267 --> 00:09:53,267 お互いさまです。 127 00:09:55,271 --> 00:09:58,274 (いびき) (カツオ)んっ? 128 00:09:58,274 --> 00:10:00,276 (いびき) 129 00:10:00,276 --> 00:10:03,276 父は疲れているので 代わりに 僕が…。 130 00:10:09,218 --> 00:10:12,221 (2人)フフフ…。 131 00:10:12,221 --> 00:10:14,223 やるじゃないの 磯野君。 132 00:10:14,223 --> 00:10:16,225 意外と 優しいところがあるのね。 133 00:10:16,225 --> 00:10:19,228 私も パパも ジーンとしちゃった。 134 00:10:19,228 --> 00:10:21,230 (花沢)あっ 磯野君のお姉さんよ。 135 00:10:21,230 --> 00:10:24,233 あら お揃いで 盛り上がってるみたいね。 136 00:10:24,233 --> 00:10:27,236 未来の すてきな旦那さまの話を してたんです。 137 00:10:27,236 --> 00:10:31,240 へえ~ 未来の? 興味あるわね。 138 00:10:31,240 --> 00:10:33,242 未来の すてきな旦那さまは…。 139 00:10:33,242 --> 00:10:35,244 磯野君で~す! 140 00:10:35,244 --> 00:10:38,247 (フネ)カツオが すてきな旦那さまだって? 141 00:10:38,247 --> 00:10:41,250 信じられない。 (タラオ)られるですよ。 142 00:10:41,250 --> 00:10:45,254 カツオ 何やって 女の子たちの点数を稼いだの? 143 00:10:45,254 --> 00:10:49,258 座禅をやって 悟りを開いただけだよ。 144 00:10:49,258 --> 00:10:51,258 (せきばらい) 145 00:11:55,358 --> 00:11:57,393 ♪♪~ (ネロ)パトラッシュ 疲れたろ?→ 146 00:11:57,393 --> 00:11:59,693 なんだか とても眠いんだ。 147 00:12:00,897 --> 00:12:02,965 (TAKAHIROさん)待ちな 148 00:12:02,965 --> 00:12:06,602 お前の名前は ネロじゃねぇ (登坂さん)今日からは 起きろだ 149 00:12:06,602 --> 00:12:08,671 えっ? 立ち上がれよ 150 00:12:08,671 --> 00:12:16,379 (ズズズ) 151 00:12:16,379 --> 00:12:18,714 ウォーーーー!!! <ヤバい。なんか熱い。> 152 00:12:18,714 --> 00:12:21,317 <この冬限定 「北海道ミルクシーフー道」お求めくだ…> 153 00:12:21,317 --> 00:12:23,352 (小林さん)買ってね。 154 00:12:26,322 --> 00:12:28,324 うちの息子は 美大に行ってるんですよ。 155 00:12:28,324 --> 00:12:30,326 あら そうでしたの? どういう絵を→ 156 00:12:30,326 --> 00:12:33,329 お描きになっているのか 拝見したいですわ。 157 00:12:33,329 --> 00:12:36,332 これなんか ちょっと自信があるんです。 158 00:12:36,332 --> 00:12:38,334 まあ! 私 絵が とても好きですの。 159 00:12:38,334 --> 00:12:41,337 (息子)どうぞ。 拝見します。 160 00:12:41,337 --> 00:12:45,341 まあ とっても すてき。 いいですわね~。 161 00:12:45,341 --> 00:12:47,343 それ 逆さまです。 えっ! 162 00:12:47,343 --> 00:12:50,343 んっ… え~っ? 163 00:13:02,358 --> 00:13:06,362 (男性)《写真展に出品するのに 何かいい題材はないかなぁ…》 164 00:13:06,362 --> 00:13:08,364 ≪はっと! んっ? 165 00:13:08,364 --> 00:13:11,367 ほいっ! はっと! 166 00:13:11,367 --> 00:13:14,370 (男性)これだ! すみません! ちょっと待っててください! 167 00:13:14,370 --> 00:13:16,372 えっ? カメラを持ってきます。 168 00:13:16,372 --> 00:13:19,375 写真展に出すんです! あっ! 169 00:13:19,375 --> 00:13:22,378 母さん! ちょっと手伝って~! 170 00:13:22,378 --> 00:13:24,397 ♪♪(鼻歌) 171 00:13:24,397 --> 00:13:26,315 あっ! 172 00:13:26,315 --> 00:13:28,317 駄目だ~! 173 00:13:28,317 --> 00:13:30,319 駄目です! そこを何とか…。 174 00:13:30,319 --> 00:13:33,322 お断りします! 知らない人たちに→ 175 00:13:33,322 --> 00:13:37,326 私の はしたない格好なんて 見てもらいたくありません! 176 00:13:37,326 --> 00:13:41,330 私も そういう娘の格好は 写してほしくありません。 177 00:13:41,330 --> 00:13:43,332 お断りします! 178 00:13:43,332 --> 00:13:47,336 (男性) 《いい被写体なんだけどなぁ…》 179 00:13:47,336 --> 00:13:52,341 んっ? 何だ? この中途半端な 水のまき方は。 180 00:13:52,341 --> 00:13:55,341 ハッ! まだ まいてる途中だったんだ! 181 00:13:57,346 --> 00:13:59,348 お断りします! 182 00:13:59,348 --> 00:14:02,351 私を撮りに来たのかと 思っちゃった。 183 00:14:02,351 --> 00:14:04,353 何を そんなに怒ってるんだい? 184 00:14:04,353 --> 00:14:07,356 あら 見てたの? 見えたです。 185 00:14:07,356 --> 00:14:11,360 私をカメラで撮ろうとする人が いたからよ。 186 00:14:11,360 --> 00:14:14,363 サザエを? カメラ写りがいいのかな? 187 00:14:14,363 --> 00:14:17,366 違うわよ。 私が 水をまいてる写真を→ 188 00:14:17,366 --> 00:14:21,370 写真展に出したいんですって。 ママ 写真を撮るですか? 189 00:14:21,370 --> 00:14:24,340 撮らないわよ。 撮ってもらえばいいじゃないか。 190 00:14:24,340 --> 00:14:26,208 写真展に出すんだろ? 191 00:14:26,208 --> 00:14:30,212 あなた 私の水をまく姿を みんなに見せたいの? 192 00:14:30,212 --> 00:14:32,214 (マスオ) 女性らしくていいじゃないか。 193 00:14:32,214 --> 00:14:35,217 そんなんじゃないわよ。 これよ? 194 00:14:35,217 --> 00:14:37,219 はい。 195 00:14:37,219 --> 00:14:39,221 それじゃ 見せたくないな。 でしょう。 196 00:14:39,221 --> 00:14:42,224 サザエ。 絵の道具 納戸にあったよね? 197 00:14:42,224 --> 00:14:46,228 そうだけど。 久しぶりに描きたくなってね。 198 00:14:46,228 --> 00:14:48,230 (タラオ) 公園で描いてる人がいたです。 199 00:14:48,230 --> 00:14:52,234 刺激されたのね。 200 00:14:52,234 --> 00:14:56,238 あなた その前に ちょっと来て。 201 00:14:56,238 --> 00:15:00,242 何だい? 新しい絵を描く前に→ 202 00:15:00,242 --> 00:15:03,245 まず こっちを 完成させてくれないかしら? 203 00:15:03,245 --> 00:15:05,247 ああ…。 204 00:15:05,247 --> 00:15:07,249 (マスオ) 《描きかけを完成させるより→ 205 00:15:07,249 --> 00:15:10,252 塗りつぶして 新しい絵を描いた方が…》→ 206 00:15:10,252 --> 00:15:13,255 《でも 何を…》 207 00:15:13,255 --> 00:15:15,257 んっ? 208 00:15:15,257 --> 00:15:17,259 あっ…。 209 00:15:17,259 --> 00:15:19,261 ≪(ワカメ)お姉ちゃん! なぁに? 210 00:15:19,261 --> 00:15:22,264 マスオお兄さん 大丈夫? 何が? 211 00:15:22,264 --> 00:15:26,302 様子が おかしいわよ。 えっ? 212 00:15:26,302 --> 00:15:28,304 ホントだわ。 どう見ても→ 213 00:15:28,304 --> 00:15:31,307 芸術家が考え事してるって姿 じゃないわね。 214 00:15:31,307 --> 00:15:34,310 力が抜けちゃってるみたい。 215 00:15:34,310 --> 00:15:36,312 あなた。 あっ 何だい…。 216 00:15:36,312 --> 00:15:38,314 どうしたの? ボケッとしちゃって。 217 00:15:38,314 --> 00:15:42,318 ボケッとなんかしてないぞ。 絵の題材を考えてるんだ。 218 00:15:42,318 --> 00:15:44,320 (フネ)あら 起きてらしたの。 219 00:15:44,320 --> 00:15:47,323 寝てるように見えたので これを掛けてあげようと思って。 220 00:15:47,323 --> 00:15:49,325 えっ! 221 00:15:49,325 --> 00:15:53,329 まったく うちは 芸術を 生み出す環境にはないんだから。 222 00:15:53,329 --> 00:15:55,331 ねえ あなた。 話し掛けるな。 223 00:15:55,331 --> 00:15:58,334 今 僕は芸術家なんだから。 224 00:15:58,334 --> 00:16:01,337 じゃ… 邪魔してごめんなさい。 何の用? 225 00:16:01,337 --> 00:16:06,342 美術館へ誘おうとしただけよ。 何! サザエ! 226 00:16:06,342 --> 00:16:09,345 あなたが 絵の題材で 悩んでるっていうから→ 227 00:16:09,345 --> 00:16:12,348 美術館に行けば 参考になるんじゃないかと思って。 228 00:16:12,348 --> 00:16:15,351 行くよ 行く! 一緒に美術館へ行こう! 229 00:16:15,351 --> 00:16:18,354 ≪落選! 230 00:16:18,354 --> 00:16:22,358 世間は 芸術が分からん! 231 00:16:22,358 --> 00:16:24,343 どう? 少しは参考になった? 232 00:16:24,343 --> 00:16:29,298 素晴らしい作品ばかりで かえって 難しくなった。 233 00:16:29,298 --> 00:16:32,301 あっ…。 ああ…。 234 00:16:32,301 --> 00:16:35,304 えっ!? 姉さんたち 美術館へ行ったのか! 235 00:16:35,304 --> 00:16:37,306 僕も行きたかったな…。 236 00:16:37,306 --> 00:16:39,308 (フネ)いいじゃないの。 ちゃんと→ 237 00:16:39,308 --> 00:16:42,311 おやつを用意してくれて 行ったんだから。 238 00:16:42,311 --> 00:16:46,315 一緒に行った方が おやつより もっといい物が食べられるよ。 239 00:16:46,315 --> 00:16:50,319 おいしい物が食べられるですか? (カツオ)もちろん。 240 00:16:50,319 --> 00:16:52,321 ママ 嘘ついたです。 241 00:16:52,321 --> 00:16:55,324 《タラちゃんは 一緒に行っても 退屈しちゃうわよ》 242 00:16:55,324 --> 00:16:57,326 《絵を見て 歩くだけだから》 243 00:16:57,326 --> 00:16:59,328 《絵を見るだけですか?》 244 00:16:59,328 --> 00:17:01,330 《大きな声を出したり→ 245 00:17:01,330 --> 00:17:03,332 音を立てたりしちゃ いけないのよ》 246 00:17:03,332 --> 00:17:06,335 《だから おうちにいた方がいいでしょ》 247 00:17:06,335 --> 00:17:09,338 タラちゃん ママの言う方がホントだよ。 248 00:17:09,338 --> 00:17:12,341 カツオ! お前の言い方だと タラちゃんは→ 249 00:17:12,341 --> 00:17:15,344 美術館を レストランと思うじゃないか。 250 00:17:15,344 --> 00:17:17,346 違うですか? (ワカメ)違うわよ。 251 00:17:17,346 --> 00:17:19,348 美術館は 絵を見に行く所よ。 252 00:17:19,348 --> 00:17:21,350 カツオだって この前 お父さんに→ 253 00:17:21,350 --> 00:17:25,287 連れてってもらったばかりだから 分かるじゃないの。 254 00:17:25,287 --> 00:17:27,289 でも 見終わった後 美術館のレストランで→ 255 00:17:27,289 --> 00:17:33,295 おいしいカレーを食べたよ。 (波平)あのときはだな…。 256 00:17:33,295 --> 00:17:35,297 《んっ… あっ カツオ!》 257 00:17:35,297 --> 00:17:38,300 《誰か 落としていった》 258 00:17:38,300 --> 00:17:40,302 《ハァ…》 259 00:17:40,302 --> 00:17:42,304 まあ そんなことが。 (波平)その後だよ→ 260 00:17:42,304 --> 00:17:45,307 レストランに入ったのは。 (カツオ)僕にとっては→ 261 00:17:45,307 --> 00:17:49,311 美術館とレストランは 一緒に くっついてるものなんだよ。 262 00:17:49,311 --> 00:17:52,311 どっちが大きいの? (カツオ)レストラン。 263 00:17:58,320 --> 00:18:00,322 マスオ君 もう 描いとるのか。 264 00:18:00,322 --> 00:18:02,324 美術館巡りをしてきたから→ 265 00:18:02,324 --> 00:18:05,327 がぜん 意欲が湧いてきたんですって。 266 00:18:05,327 --> 00:18:08,330 それじゃ 行ってきたかいが あったんだな。 267 00:18:08,330 --> 00:18:11,333 わしも やるかな。 (フネ)お父さん! 268 00:18:11,333 --> 00:18:13,335 んっ? (フネ)これ以上 物置に→ 269 00:18:13,335 --> 00:18:15,337 物を増やすのは やめてください。 270 00:18:15,337 --> 00:18:20,342 失敬な! わしが やるのは 俳句だ! 271 00:18:20,342 --> 00:18:22,344 んっ? 272 00:18:22,344 --> 00:18:25,281 (波平)サザエ。 マスオ君は どこへ行ったんだ? 273 00:18:25,281 --> 00:18:28,284 絵の題材を探しに行ったわ。 274 00:18:28,284 --> 00:18:31,287 (男性)坊ちゃん 写生ですか? (少年)はあ。 275 00:18:31,287 --> 00:18:35,291 (男性)なかなか お上手ですねぇ。 (少年)いいえ 駄目なんです。 276 00:18:35,291 --> 00:18:38,294 あっ 何だ カツオ君か。 277 00:18:38,294 --> 00:18:41,294 バカバカしい マスオ兄さんか。 278 00:18:44,300 --> 00:18:46,302 あなた 絵の道具は? 279 00:18:46,302 --> 00:18:49,305 題材が見つからないので 諦めた。 えっ。 280 00:18:49,305 --> 00:18:51,307 カツオ これで完成? 281 00:18:51,307 --> 00:18:55,311 僕は 創作するより 鑑賞する方が 向いていると感じたので→ 282 00:18:55,311 --> 00:18:57,313 やめたよ。 (波平)やりかけたことは→ 283 00:18:57,313 --> 00:19:01,317 途中で投げ出すんじゃない! (マスオ)あっ。 284 00:19:01,317 --> 00:19:04,317 とにかく 最後まで完成させろ。 285 00:19:07,323 --> 00:19:09,323 フフフ…。 286 00:20:43,318 --> 00:20:45,320 (女性)ワカメちゃん 食べ物は何が お好き? 287 00:20:45,320 --> 00:20:48,323 ご飯のお焦げの所と お魚の目玉。 288 00:20:48,323 --> 00:20:50,325 ハッ。 それから→ 289 00:20:50,325 --> 00:20:54,329 お茶に 梅干し入れて 飲むの。 290 00:20:54,329 --> 00:20:57,329 お姉ちゃん…。 知らない! 291 00:21:08,343 --> 00:21:11,346 私 正直に言っただけなのに…。 292 00:21:11,346 --> 00:21:14,349 正直も 時と場合によるんだよ。 293 00:21:14,349 --> 00:21:18,353 何それ? (カツオ)例えば これだよ。 294 00:21:18,353 --> 00:21:22,357 また そんなもの隠して。 お父さんに怒られるわよ。 295 00:21:22,357 --> 00:21:25,360 お父さんのことを思うから 隠してるんだよ。 296 00:21:25,360 --> 00:21:28,363 どういうこと? (カツオ)おととい 盆栽を壊して→ 297 00:21:28,363 --> 00:21:31,366 怒らせたばっかりなのに また こんなものを見せたら→ 298 00:21:31,366 --> 00:21:34,369 ますます 血圧が上がっちゃうじゃないか。 299 00:21:34,369 --> 00:21:36,371 だから 見せないの? 300 00:21:36,371 --> 00:21:38,373 これも親孝行だよ。 301 00:21:38,373 --> 00:21:40,375 変な理屈。 302 00:21:40,375 --> 00:21:43,312 それで ワカメちゃんの様子が おかしかったんだね。 303 00:21:43,312 --> 00:21:47,316 いくら ホントのことでも 何も あそこまで言わなくたって。 304 00:21:47,316 --> 00:21:51,320 ワカメは 正直に話しただけですよ。 305 00:21:51,320 --> 00:21:54,323 そんなことで怒る方が 大人げない。 306 00:21:54,323 --> 00:21:56,325 はい…。 307 00:21:56,325 --> 00:21:59,328 でも ホントに 恥ずかしかったんだから。 308 00:21:59,328 --> 00:22:02,331 だけど 正直に話しちゃ 駄目だっていうのもね…。 309 00:22:02,331 --> 00:22:04,333 そうなのよね…。 310 00:22:04,333 --> 00:22:08,337 よーし ここは 僕に任せてくれよ。 311 00:22:08,337 --> 00:22:11,340 正直なのは とってもいいことなんだよ。 312 00:22:11,340 --> 00:22:13,342 じゃあ 何で お姉ちゃん 怒ったの? 313 00:22:13,342 --> 00:22:16,345 大人には 建前っていうのがあるんだ。 314 00:22:16,345 --> 00:22:18,347 タテマエって? 315 00:22:18,347 --> 00:22:20,349 この前 こんなことがあってね…。 316 00:22:20,349 --> 00:22:23,352 《あら もう いいの?》 《ああ もう すっかり いいよ》 317 00:22:23,352 --> 00:22:25,354 《今日から 出勤だ》 318 00:22:25,354 --> 00:22:27,356 《ごめんください》 319 00:22:27,356 --> 00:22:29,358 《ご病気のお見舞いに…》 320 00:22:29,358 --> 00:22:32,361 《せっかく 来てくださったのに 悪いわねぇ…》 321 00:22:32,361 --> 00:22:34,363 《そうだな…》 322 00:22:34,363 --> 00:22:37,366 《うう…》 323 00:22:37,366 --> 00:22:40,369 そんなときは なかなか 本当のことは言えないだろう? 324 00:22:40,369 --> 00:22:44,306 え~っ! そんなに お見舞いの果物が欲しかったの? 325 00:22:44,306 --> 00:22:47,309 いや そういうことじゃ ないんだけどね…。 326 00:22:47,309 --> 00:22:49,311 《ワカメちゃんに うまく説明するのは→ 327 00:22:49,311 --> 00:22:52,311 難しいなぁ…》 328 00:22:54,316 --> 00:22:57,319 ≪マスオさん もう 歯を磨いちゃったの? 329 00:22:57,319 --> 00:22:59,321 ≪(マスオ)いや まだだよ。 (ワカメ)えっ? 330 00:22:59,321 --> 00:23:02,324 じゃ 一つ 頂こうかな。 331 00:23:02,324 --> 00:23:05,327 大人って 変だわ。 332 00:23:05,327 --> 00:23:08,330 (スズ子)うちのお母さん 何でも正直に言いなさいって→ 333 00:23:08,330 --> 00:23:11,333 いつも言ってるわ。 (みゆき)うちのお母さんもよ。 334 00:23:11,333 --> 00:23:16,338 でも へそくりしてることは お父さんに正直に言わないのよね。 335 00:23:16,338 --> 00:23:18,340 うちも同じだわ。 336 00:23:18,340 --> 00:23:22,344 いったい どっちなのかしらね。 337 00:23:22,344 --> 00:23:25,347 ほら 昔から 嘘も方便っていうじゃない。 338 00:23:25,347 --> 00:23:27,349 そうですよね。 339 00:23:27,349 --> 00:23:29,351 でも ワカメちゃんには 難しいかしら…。 340 00:23:29,351 --> 00:23:32,354 だから 困っちゃうのよね…。 341 00:23:32,354 --> 00:23:34,356 ≪(ノリスケ) 嘘も方便ですよ マスオさん。 342 00:23:34,356 --> 00:23:36,358 (2人)えっ! 343 00:23:36,358 --> 00:23:38,360 何でも 正直に話してたら→ 344 00:23:38,360 --> 00:23:41,380 家の中に波風が立って 仕方ありませんからね。 345 00:23:41,380 --> 00:23:43,298 そうそう。 そうなんだよ。 346 00:23:43,298 --> 00:23:46,301 ≪それは どういう意味かしら? 347 00:23:46,301 --> 00:23:48,303 えっ! (ノリスケ)あっ! 348 00:23:48,303 --> 00:23:51,306 んっ? マスオ君は どうしたんだ? 349 00:23:51,306 --> 00:23:55,310 さあ? 何でも ワカメのことが 原因らしいんですけどね。 350 00:23:55,310 --> 00:23:57,312 えっ? 351 00:23:57,312 --> 00:24:01,316 [マイク](焼き芋屋さん) い~しや~きいも~。 や~きいも。 352 00:24:01,316 --> 00:24:03,318 待って~! 353 00:24:03,318 --> 00:24:07,322 若く見えるけど…。 (女性)幾つなのかしらね? 354 00:24:07,322 --> 00:24:10,325 24歳です。 (カツオ)何してるんだ? 355 00:24:10,325 --> 00:24:13,328 お姉ちゃんの年の数だけ キャンディーくれるって。 356 00:24:13,328 --> 00:24:15,330 えっ! 357 00:24:15,330 --> 00:24:19,334 若作りですけど ホントは 40近いんです。 358 00:24:19,334 --> 00:24:21,336 お兄ちゃんの言ってた 時と場合って→ 359 00:24:21,336 --> 00:24:24,339 こういうことだったのね。 360 00:24:24,339 --> 00:24:27,342 お母さん お姉ちゃん キャンディーあげる。 361 00:24:27,342 --> 00:24:31,346 まあ ありがとう。 どうしたんだい? これ。 362 00:24:31,346 --> 00:24:33,348 近所のおばさんに もらったの。 363 00:24:33,348 --> 00:24:37,352 そう。 後で お礼を言っとかないとね。 364 00:24:37,352 --> 00:24:40,355 ワカメ 昨日は怒ってごめんね。 365 00:24:40,355 --> 00:24:44,293 もう いいの。 正直も 時と場合によるのよね。 366 00:24:44,293 --> 00:24:47,296 ワカメ。 どうしたんだい? 急に。 367 00:24:47,296 --> 00:24:50,299 さっき お兄ちゃんに教えてもらったの。 368 00:24:50,299 --> 00:24:52,301 カツオに? 369 00:24:52,301 --> 00:24:54,303 待ちなさい! カツオ! 370 00:24:54,303 --> 00:24:56,305 よくも そんないいかげんなことを! 371 00:24:56,305 --> 00:24:59,308 (カツオ)嘘も方便だよ! 意味が違うわよ! 372 00:24:59,308 --> 00:25:02,311 やっぱり 怒られるんじゃない…。 373 00:25:02,311 --> 00:25:05,314 私 また 分かんなくなっちゃった。 374 00:25:05,314 --> 00:25:08,317 どうしたんだ? (ワカメ)お父さん 本当は→ 375 00:25:08,317 --> 00:25:11,320 正直に言った方がいいの? 言わない方がいいの? 376 00:25:11,320 --> 00:25:14,323 そうだなぁ…。 377 00:25:14,323 --> 00:25:16,325 ワカメが気持ちいいのは どっちなんだい? 378 00:25:16,325 --> 00:25:20,329 ん~ 本当のこと言った方が スッとする。 379 00:25:20,329 --> 00:25:23,332 じゃあ 正直に言った方がいいな。 380 00:25:23,332 --> 00:25:26,335 でも また お姉ちゃん 怒らないかな。 381 00:25:26,335 --> 00:25:29,338 そのときは わしが味方してやろう。 382 00:25:29,338 --> 00:25:33,342 じゃあ 何でも 正直に言うわ。 (波平)うん。 383 00:25:33,342 --> 00:25:37,346 磯野さんは いい趣味をお持ちですなぁ。 384 00:25:37,346 --> 00:25:39,348 いやぁ それほどでも…。 385 00:25:39,348 --> 00:25:42,284 (ワカメ)どうぞ。 (男性)ありがとう。 386 00:25:42,284 --> 00:25:46,288 ふむ… これは また 格別に 味わいがありますなぁ。 387 00:25:46,288 --> 00:25:49,291 は… はあ そうですか…。 388 00:25:49,291 --> 00:25:52,294 それ この前 お父さんが 骨董屋さんで→ 389 00:25:52,294 --> 00:25:54,296 100円で買ってきたのよね。 (男性)えっ! 390 00:25:54,296 --> 00:25:57,299 ワ… ワカメ…。 391 00:25:57,299 --> 00:26:01,303 ハハハハ! お嬢さんは 正直でいいですなぁ! 392 00:26:01,303 --> 00:26:04,306 これは どうも。 (ワカメ)ウフフ。 393 00:26:04,306 --> 00:26:09,311 子供たちに 本を下さるんですか。 (男性)シーッ。 394 00:26:09,311 --> 00:26:11,313 (男性) カツオ君 ワカメちゃん はい。 395 00:26:11,313 --> 00:26:13,315 (2人)わあ~! (男性)うれしいかい? 396 00:26:13,315 --> 00:26:16,318 (2人)どうも ありがとう! 397 00:26:16,318 --> 00:26:19,321 これ 欲しかったんです。 (男性)ウフフフ…。 398 00:26:19,321 --> 00:26:22,324 お兄ちゃん その本 持ってるじゃ…。 399 00:26:22,324 --> 00:26:24,326 シーッ! 400 00:26:24,326 --> 00:26:26,328 (ワカメ)お兄ちゃん お客さんの気持ちを考えて→ 401 00:26:26,328 --> 00:26:29,331 ホントのこと言わなかったのね。 402 00:26:29,331 --> 00:26:32,334 大事なのは 相手を思いやる気持ちだな。 403 00:26:32,334 --> 00:26:35,337 そういうのを 嘘も方便っていうのよねぇ。 404 00:26:35,337 --> 00:26:38,340 よく分からないです…。 405 00:26:38,340 --> 00:26:40,342 タラちゃんには まだ難しいね。 406 00:26:40,342 --> 00:26:43,278 僕くらい大人になったら 分かるよ。 407 00:26:43,278 --> 00:26:47,282 お兄ちゃんが お父さんに テストの答案を見せないのも→ 408 00:26:47,282 --> 00:26:50,285 嘘も方便だからなのよね。 (カツオ)ワカメ…。 409 00:26:50,285 --> 00:26:53,288 それは言わなくていいんだよ…。 (波平)何のことだ? 410 00:26:53,288 --> 00:26:56,291 カツオ また 答案を隠してるの? 411 00:26:56,291 --> 00:26:59,294 あっ いや…。 (ワカメ)お兄ちゃんね→ 412 00:26:59,294 --> 00:27:02,297 お父さんの血圧が 心配なんだって。 413 00:27:02,297 --> 00:27:05,300 まあ! あきれた! 414 00:27:05,300 --> 00:27:09,304 わしの血圧が上がる前に さっさと持ってきなさい! 415 00:27:09,304 --> 00:27:12,307 はい! (ワカメ)嘘も方便って→ 416 00:27:12,307 --> 00:27:16,311 やっぱり よく分かんないわ。 417 00:27:16,311 --> 00:27:18,313 フフフフ。 (タマ)ニャーン。 418 00:27:18,313 --> 00:27:20,315 あっ! 419 00:27:20,315 --> 00:27:23,318 かまぼこ取ったのも カツオだね!(カツオ)僕です…。 420 00:27:23,318 --> 00:27:28,323 秘めたる友情なんだぞ。 421 00:27:28,323 --> 00:27:44,272 ♪♪~ 422 00:27:44,272 --> 00:27:49,277 ♪♪「大きな空を ながめたら」 423 00:27:49,277 --> 00:27:55,283 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 424 00:27:55,283 --> 00:28:00,288 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 425 00:28:00,288 --> 00:28:05,293 ♪♪「ハイキング」 426 00:28:05,293 --> 00:28:14,302 ♪♪~ 427 00:28:14,302 --> 00:28:26,314 ♪♪~ 428 00:28:26,314 --> 00:28:32,320 ♪♪「ほら ほら みんなの」 429 00:28:32,320 --> 00:28:37,325 ♪♪「声がする」 430 00:28:37,325 --> 00:28:42,264 ♪♪「サザエさん サザエさん」 431 00:28:42,264 --> 00:28:50,264 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 432 00:29:03,285 --> 00:29:05,287 さーて 来週の『サザエさん』は? 433 00:29:05,287 --> 00:29:08,290 (フネ)フネです。 ワカメが ドングリを→ 434 00:29:08,290 --> 00:29:11,293 たくさん 拾ってきました。 家族 みんなのネックレスを→ 435 00:29:11,293 --> 00:29:16,298 作ってくれるそうです。 ウフフ 楽しみだねぇ。→ 436 00:29:16,298 --> 00:29:18,298 さて 次回は…。 437 00:29:24,306 --> 00:29:27,306 来週も また 見てくださいね。