1 00:00:33,581 --> 00:00:35,583 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,583 --> 00:00:38,586 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,586 --> 00:00:41,589 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,589 --> 00:00:46,594 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,594 --> 00:00:49,597 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,597 --> 00:00:53,601 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,601 --> 00:00:57,605 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,605 --> 00:01:01,609 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,609 --> 00:01:05,613 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,613 --> 00:01:15,623 ♪♪~ 11 00:01:15,623 --> 00:01:19,627 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,627 --> 00:01:23,631 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,631 --> 00:01:27,635 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,635 --> 00:01:31,656 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,656 --> 00:01:35,576 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,576 --> 00:01:39,814 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,814 --> 00:01:43,584 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,584 --> 00:01:47,588 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,588 --> 00:01:58,588 ♪♪~ 20 00:04:09,563 --> 00:04:12,566 (ワカメ)昔 昔 おじいさんと おばあさんが 住んでいました。 21 00:04:12,566 --> 00:04:18,572 桃太郎さん 桃太郎さん お腰に つけた きび団子を…。 22 00:04:18,572 --> 00:04:21,575 (カツオ)寝たかい? (ワカメ)うん。 23 00:04:21,575 --> 00:04:23,575 ちゃんと 半分に してよ。 24 00:04:36,590 --> 00:04:38,592 ただいま。 (カツオ・ワカメ)おかえりなさい。 25 00:04:38,592 --> 00:04:41,595 タラちゃんは? お昼寝。 26 00:04:41,595 --> 00:04:45,599 珍しいわね。 あら タラちゃん 起きたの? 27 00:04:45,599 --> 00:04:48,602 よく眠れた? (タラオ)夢を見たです。 28 00:04:48,602 --> 00:04:50,604 どんな夢? (タラオ)カツオお兄ちゃんと→ 29 00:04:50,604 --> 00:04:54,608 ワカメお姉ちゃんが バナナを食べてる夢です。 30 00:04:54,608 --> 00:04:56,610 (ワカメ・カツオ)えっ!? 31 00:04:56,610 --> 00:04:59,613 正夢ってことも あるわね。 32 00:04:59,613 --> 00:05:03,617 やっぱり。 ホントに 食べたですか? 33 00:05:03,617 --> 00:05:07,638 いや もう 腐りかけてたし。 (タラオ)ずるいです! 34 00:05:07,638 --> 00:05:09,557 ごめんなさい。 35 00:05:09,557 --> 00:05:12,560 タラちゃん 寝たふりをして 見てたんじゃないかな? 36 00:05:12,560 --> 00:05:16,564 見てたのは おてんとさまよ。 (カツオ)何? それ。 37 00:05:16,564 --> 00:05:20,568 堀川君の 田舎の おばあちゃんが よく 言うんですって。 38 00:05:20,568 --> 00:05:23,571 悪いことをすると おてんとさまが 見てるって。 39 00:05:23,571 --> 00:05:26,807 何者さ? おてんとさまって。 40 00:05:26,807 --> 00:05:30,578 (波平)わしも 子供のときに よく 言われたもんだ。 41 00:05:30,578 --> 00:05:32,580 (波平) 「おてんとさまが 見てるぞ!」と。 42 00:05:32,580 --> 00:05:34,582 (フネ)そうでしたね。 43 00:05:34,582 --> 00:05:36,584 昔から いるの? おてんとさま。 44 00:05:36,584 --> 00:05:41,589 うむ。 おてんとさまというのは 太陽のことだよ。 45 00:05:41,589 --> 00:05:43,591 お日さまが おてんとさま? 46 00:05:43,591 --> 00:05:46,594 今日は 曇りなのに 見てたのかな? 47 00:05:46,594 --> 00:05:48,596 さては 何か やったな。 48 00:05:48,596 --> 00:05:51,599 ワカメに 聞いて! (ワカメ)ずるい お兄ちゃん。 49 00:05:51,599 --> 00:05:55,603 おてんとさまが 見てるです。 50 00:05:55,603 --> 00:05:59,607 おてんとさまが 見てるなんて 迷信に 決まってるよ。 51 00:05:59,607 --> 00:06:01,609 私は 信じるわ。 52 00:06:01,609 --> 00:06:04,612 タラちゃんが 夢を見たのは おてんとさまのせいよ。 53 00:06:04,612 --> 00:06:06,614 偶然だよ。 54 00:06:06,614 --> 00:06:09,550 じゃあ お兄ちゃんは 今まで ずいぶん いたずらしたけど→ 55 00:06:09,550 --> 00:06:13,554 バレなかったことあるの? (カツオ)それ 言われると…。 56 00:06:13,554 --> 00:06:18,559 でしょう? おてんとさまが 見てたから バレちゃうのよ。 57 00:06:18,559 --> 00:06:22,563 ん? あ… あっ! (ワカメ)静かにしてよ。 58 00:06:22,563 --> 00:06:26,567 まだ バレてないことがあるのを 思い出したんだよ。 59 00:06:26,567 --> 00:06:29,570 本当? どんなこと? 60 00:06:29,570 --> 00:06:32,573 秘密 守れるか? (ワカメ)うん。 61 00:06:32,573 --> 00:06:34,575 夏休みの宿題を作るとき→ 62 00:06:34,575 --> 00:06:37,578 お父さんの 筆を 使っちゃったんだ。→ 63 00:06:37,578 --> 00:06:40,581 洗えば いいと思ったんだけど 塗料が 落ちなくて→ 64 00:06:40,581 --> 00:06:43,584 筆が 3本 ごわごわに なっちゃったんだ。 65 00:06:43,584 --> 00:06:46,587 3本も? それで 筆は どうしたの? 66 00:06:46,587 --> 00:06:48,589 すずり箱に しまってある。 67 00:06:48,589 --> 00:06:52,593 お父さん 気付かなかったの? (カツオ)今のところはね。 68 00:06:52,593 --> 00:06:58,599 お父さんが 年賀状を書くまでに 何とかしようと思ってたんだけど。 69 00:06:58,599 --> 00:07:03,604 お父さん ことしは 年賀状 早めにお書きになっては どうです? 70 00:07:03,604 --> 00:07:05,606 そうだな。 71 00:07:05,606 --> 00:07:08,542 年賀状って まだ 11月だよ。 72 00:07:08,542 --> 00:07:10,544 あっという間に 12月だ。 73 00:07:10,544 --> 00:07:13,547 暮れは 慌ただしいからね。 74 00:07:13,547 --> 00:07:16,550 ≪(ワカメ)お兄ちゃん 大変よ! 75 00:07:16,550 --> 00:07:18,552 お母さんと お姉ちゃんが→ 76 00:07:18,552 --> 00:07:21,555 年賀はがきを買う相談を してたわよ。 77 00:07:21,555 --> 00:07:26,560 え~! ああ おてんとさま 僕を助けてください。 78 00:07:26,560 --> 00:07:28,562 (堀川)何してるんですか? お兄さん。 79 00:07:28,562 --> 00:07:31,632 おてんとさまに 願い事をしてたんだよ。 80 00:07:31,632 --> 00:07:35,569 こんな遠くからじゃ 駄目ですよ。 (ワカメ)遠くって? 81 00:07:35,569 --> 00:07:37,571 教えてあげます! 82 00:07:37,571 --> 00:07:39,573 ここです。 83 00:07:39,573 --> 00:07:42,576 ここが おてんとさまなの? (堀川)どうぞ。 84 00:07:42,576 --> 00:07:45,579 自分のうちみたいね。 85 00:07:45,579 --> 00:07:48,579 行き過ぎですよ。 (カツオ・ワカメ)うん? 86 00:07:52,586 --> 00:07:54,588 どういうこと? (カツオ)堀川君→ 87 00:07:54,588 --> 00:07:57,591 おてんとさまって この テントのこと? 88 00:07:57,591 --> 00:08:00,594 何か 問題でも? (ワカメ)大問題よ! 89 00:08:00,594 --> 00:08:03,597 お父さん。 (波平)うん? 90 00:08:03,597 --> 00:08:07,618 年賀状の 宛名なんだけど 僕が 書こうか? 91 00:08:07,618 --> 00:08:10,537 カツオが? カツオの下手な字を見たら→ 92 00:08:10,537 --> 00:08:13,540 受け取った人が びっくりして 腰を抜かすわよ。 93 00:08:13,540 --> 00:08:17,544 カツオ 年賀状のことを ずいぶん 気にしてるようだけど→ 94 00:08:17,544 --> 00:08:20,547 何か あるのかい? (カツオ)何も ないよ。 95 00:08:20,547 --> 00:08:24,551 お兄ちゃん 見つかる前に 正直に 言えば? 96 00:08:24,551 --> 00:08:28,555 1本なら ともかく 3本駄目にしちゃったんだからな。 97 00:08:28,555 --> 00:08:30,557 私も 謝ってあげる。 98 00:08:30,557 --> 00:08:33,560 もう少し 待って。 99 00:08:33,560 --> 00:08:36,563 じゃあ 今日は 遅いんですね。 100 00:08:36,563 --> 00:08:38,565 うん。 急ぎの仕事が 入ってな。 101 00:08:38,565 --> 00:08:42,569 当分 忙しいんで 年賀はがきは 慌てて 買わんでいい。 102 00:08:42,569 --> 00:08:45,572 ≪(戸の閉まる音) 103 00:08:45,572 --> 00:08:48,575 (マスオ)お父さん まだ 帰ってこないのかい? 104 00:08:48,575 --> 00:08:50,577 何か 用事? (マスオ)うん。 105 00:08:50,577 --> 00:08:54,581 祝儀袋の名前を 筆で 書いてもらおうと思ってね。 106 00:08:54,581 --> 00:08:56,583 (ワカメ・カツオ)筆で!? (サザエ・フネ)うん? 107 00:08:56,583 --> 00:09:00,587 ハア 僕の運命も これまでだ。 108 00:09:00,587 --> 00:09:03,590 ≪(波平)ただいま。 (カツオ)あ~! おてんとさま。 109 00:09:03,590 --> 00:09:06,593 サザエ すずり箱を持ってきてくれんか? 110 00:09:06,593 --> 00:09:09,530 ≪は~い。 お… お父さん。 111 00:09:09,530 --> 00:09:12,533 何だ まだ 起きとったのか。 112 00:09:12,533 --> 00:09:14,535 はい 父さん。 (カツオ)ああ…。→ 113 00:09:14,535 --> 00:09:19,540 その すずり箱を開けると…。 (波平)ハハッ 煙でも出てくるか? 114 00:09:19,540 --> 00:09:21,542 ごめんなさい。 115 00:09:21,542 --> 00:09:24,545 (波平)ほう 新しい筆だな。 (カツオ)えっ!? 116 00:09:24,545 --> 00:09:27,548 前のは だいぶ くたびれてましたから。 117 00:09:27,548 --> 00:09:31,552 書き心地を試してみて。 カツオは 何を謝っているんだ? 118 00:09:31,552 --> 00:09:35,556 間違えました。 (サザエ・フネ)ウフフ…。 119 00:09:35,556 --> 00:09:39,560 おはよう お母さん。 (フネ)おや 早いんだね。 120 00:09:39,560 --> 00:09:41,562 お母さんに お礼を言おうと思って。 121 00:09:41,562 --> 00:09:43,564 お礼? 122 00:09:43,564 --> 00:09:45,566 お母さんが 筆を取り換えてくれなかったら→ 123 00:09:45,566 --> 00:09:49,570 僕は 地獄に 落ちてたよ。 (フネ)大げさだね。 124 00:09:49,570 --> 00:09:51,572 でも 何で 分かったの? 125 00:09:51,572 --> 00:09:54,575 父さんの年賀状の宛名を 書くなんて言いだせば→ 126 00:09:54,575 --> 00:09:57,578 誰だって ぴんとくるわよ。 127 00:09:57,578 --> 00:10:01,582 ハア ず~っと ドキドキして 生きた心地が しなかったよ。 128 00:10:01,582 --> 00:10:05,586 それは 心の中に おてんとさまが いるからですよ。 129 00:10:05,586 --> 00:10:07,604 おてんとさまは 太陽じゃないの? 130 00:10:07,604 --> 00:10:11,525 母さんは 人間の心のことだと 思いますよ。 131 00:10:11,525 --> 00:10:13,527 (フネ)誰でも 後ろ暗いことをしたときは→ 132 00:10:13,527 --> 00:10:15,529 心が 痛むでしょう? 133 00:10:15,529 --> 00:10:18,532 その心が おてんとさま。 134 00:10:18,532 --> 00:10:22,536 嘘をついても 平気な人は おてんとさまが いない人ね。 135 00:10:22,536 --> 00:10:25,539 私にも いる? おてんとさま。 136 00:10:25,539 --> 00:10:28,542 ええ うちの家族には みんな いますよ。 137 00:10:28,542 --> 00:10:32,546 カツオの おてんとさまは 消えそうだけどね~。 138 00:10:32,546 --> 00:10:35,549 姉さん。 (フネ)ウフフ。 139 00:10:35,549 --> 00:10:39,553 あっ。 お父さん 何 見てるんですか? 140 00:10:39,553 --> 00:10:41,555 (マスオ)堀川君ですね。 141 00:10:41,555 --> 00:10:44,558 (波平)何をしとるんだ? 142 00:10:44,558 --> 00:10:47,561 おてんとさま あしたのテスト→ 143 00:10:47,561 --> 00:10:50,564 勉強しないで いい点が 取れますように。 144 00:10:50,564 --> 00:10:52,564 (カツオ・ワカメ)フフフ…。 145 00:12:27,628 --> 00:12:31,632 こんにちは。 あら こんにちは。 146 00:12:31,632 --> 00:12:33,634 ウフフ。 147 00:12:33,634 --> 00:12:35,636 お宅の お姉さん。 148 00:12:35,636 --> 00:12:38,639 100円くれたら おばさんの 言ったこと 教えてあげる。 149 00:12:38,639 --> 00:12:40,641 はい はい はい。 150 00:12:40,641 --> 00:12:43,644 「お宅の お姉さん とっても 奇麗…」 151 00:12:43,644 --> 00:12:46,647 まあ! 「好きで いらっしゃるわね」って! 152 00:12:46,647 --> 00:12:48,647 何で 区切って 言うのよ! 153 00:13:02,329 --> 00:13:04,331 ワカメ お母さんは? 154 00:13:04,331 --> 00:13:06,567 タラちゃん 連れて お出掛けよ。 155 00:13:06,567 --> 00:13:09,570 (カツオ)姉さんは? (ワカメ)買い物に 行った。 156 00:13:09,570 --> 00:13:11,572 えっ? ワカメ 一人にして? 157 00:13:11,572 --> 00:13:14,575 《もうすぐ カツオが 帰ってくるから》 158 00:13:14,575 --> 00:13:16,577 何だ 僕を 当てにしてたのか。 159 00:13:16,577 --> 00:13:20,581 お姉ちゃんが 「帰ってくるまで 遊びに行かないで」って。 160 00:13:20,581 --> 00:13:24,585 中島たちと 遊ぶ約束してるのに。 161 00:13:24,585 --> 00:13:26,520 ワカメ。 (ワカメ)なあに? 162 00:13:26,520 --> 00:13:30,524 姉さん 僕たちに あれこれ 指図し過ぎやしないか? 163 00:13:30,524 --> 00:13:32,526 お姉ちゃんだから。 164 00:13:32,526 --> 00:13:35,529 姉だからいい ってもんじゃないよ! 165 00:13:35,529 --> 00:13:38,532 どうするの? (カツオ)遊びに 行ってくる。 166 00:13:38,532 --> 00:13:40,534 お姉ちゃん 怒るわよ。 167 00:13:40,534 --> 00:13:42,536 怒るなら 怒れば いいさ。 168 00:13:42,536 --> 00:13:45,539 姉さんの 思いどおりには ならないぞ。 169 00:13:45,539 --> 00:13:48,542 (ワカメ)《フフッ 出ていく勇気はないみたいね》 170 00:13:48,542 --> 00:13:51,545 ずいぶん お買いになりましたね。 171 00:13:51,545 --> 00:13:53,547 ええ 家族が 多いもので。 172 00:13:53,547 --> 00:13:56,550 お車で? いいえ。 173 00:13:56,550 --> 00:13:59,553 えっ? これを お一人で お持ち帰りに? 174 00:13:59,553 --> 00:14:02,556 いえ うちには 人材がおりますので。 175 00:14:02,556 --> 00:14:04,558 [TEL] 176 00:14:04,558 --> 00:14:07,561 ワカメ! 電話だよ。 177 00:14:07,561 --> 00:14:10,564 (ワカメ)自分で 出れば いいのに。 178 00:14:10,564 --> 00:14:13,567 あ~ ワカメ? カツオを出して。 179 00:14:13,567 --> 00:14:16,570 やっぱり お兄ちゃんによ! お姉ちゃんから。 180 00:14:16,570 --> 00:14:19,573 ここまで 計画に 入れてたのか。 181 00:14:19,573 --> 00:14:22,576 カツオ。 お断りします。 182 00:14:22,576 --> 00:14:24,578 何で 電話したか 分かってるの? 183 00:14:24,578 --> 00:14:29,516 僕は 今 反抗期だから 僕を 当てにしても 駄目だよ。 184 00:14:29,516 --> 00:14:32,519 カツオ カツオ! 185 00:14:32,519 --> 00:14:34,521 フン 親じゃなくて→ 186 00:14:34,521 --> 00:14:37,521 姉に 反抗する 反抗期 って あるのかしらね? 187 00:14:39,526 --> 00:14:41,528 《ホントに 反抗してる》 188 00:14:41,528 --> 00:14:44,531 いいわ。 カツオが 反抗期なら→ 189 00:14:44,531 --> 00:14:47,534 反抗できない相手に お願いするから。 190 00:14:47,534 --> 00:14:49,536 (中島)よ~し さあ 来い! 191 00:14:49,536 --> 00:14:52,539 (花沢)磯野君! (カツオ)花沢さん。 192 00:14:52,539 --> 00:14:54,541 磯野君 借りるわよ。 (カツオ)何なの? 193 00:14:54,541 --> 00:14:57,544 私と 一緒に スーパーに 行きましょう。 194 00:14:57,544 --> 00:14:59,546 さては 姉さんに 頼まれたな。 195 00:14:59,546 --> 00:15:03,550 お姉さん 待ってるわよ。 (カツオ)嫌だよ 行かないよ。 196 00:15:03,550 --> 00:15:06,553 私にも 反抗する気? 197 00:15:06,553 --> 00:15:09,556 花沢さんに 反抗するわけないよ。 198 00:15:09,556 --> 00:15:11,558 じゃあ 行きましょう。 199 00:15:11,558 --> 00:15:14,561 花沢さん ついてこなくても いいよ。 200 00:15:14,561 --> 00:15:18,565 私が 連れていくって お姉さんと 約束してるから。 201 00:15:18,565 --> 00:15:20,567 ハア。 202 00:15:20,567 --> 00:15:24,571 磯野君 連れてきました。 ありがとう 花沢さん。 203 00:15:24,571 --> 00:15:28,508 姉さん 花沢さんを 巻き込まないでほしいよ。 204 00:15:28,508 --> 00:15:33,513 カツオの反抗期に 対抗するには 花沢さんの協力が 必要なのよ。 205 00:15:33,513 --> 00:15:36,516 私 お姉さんには 何でも 協力します。 206 00:15:36,516 --> 00:15:38,518 ありがとう。 207 00:15:38,518 --> 00:15:41,521 じゃ 帰りましょう。 カツオ 2つ 持って。 208 00:15:41,521 --> 00:15:46,526 来いっていうから 来たまでで 荷物を運ぶとは 言ってないよ。 209 00:15:46,526 --> 00:15:49,529 磯野君 まだ 反抗する気? 210 00:15:49,529 --> 00:15:53,533 花沢さんには 反抗してないよ。 211 00:15:53,533 --> 00:15:56,536 じゃあ 1つ 持って。 1つは 私が。 212 00:15:56,536 --> 00:15:58,538 あら いいわよ 花沢さん。 213 00:15:58,538 --> 00:16:02,542 持つよ。 花沢さんに 手伝わせるわけには いかないよ。 214 00:16:02,542 --> 00:16:05,545 いいわよ。 お姉さんの お手伝いできるの→ 215 00:16:05,545 --> 00:16:07,547 すごく うれしいんだから。 216 00:16:07,547 --> 00:16:09,549 (カツオ)《花沢さんまで こき使って》→ 217 00:16:09,549 --> 00:16:12,549 《もう 姉さんとは 呼ばないぞ!》 218 00:16:14,554 --> 00:16:16,556 ただいまです。 (フネ)ただいま。 219 00:16:16,556 --> 00:16:18,558 (カツオ・ワカメ)おかえりなさい。 220 00:16:18,558 --> 00:16:21,561 留守中 何事も なかった? (カツオ)なかったよ。 221 00:16:21,561 --> 00:16:25,599 ああ タラちゃんのママには 大きなことが あったよ。 222 00:16:25,599 --> 00:16:28,602 ママにですか? (フネ)何が あったの? 223 00:16:28,602 --> 00:16:31,605 それは タラちゃんのママに 聞いてください。 224 00:16:31,605 --> 00:16:33,607 (フネ)うん? 225 00:16:33,607 --> 00:16:36,610 カツオ サザエに聞いても 「何も なかった」って→ 226 00:16:36,610 --> 00:16:39,613 言うんだけど 大きなことって 何なの? 227 00:16:39,613 --> 00:16:41,615 タラちゃんのママが そう言うんなら→ 228 00:16:41,615 --> 00:16:43,617 何も なかったんじゃない? (フネ)うん? 229 00:16:43,617 --> 00:16:45,619 カツオは サザエのこと→ 230 00:16:45,619 --> 00:16:49,623 しきりに 「タラちゃんのママ」って言うんだけど どうしてなの? 231 00:16:49,623 --> 00:16:51,625 言いたいから 言ってるんじゃない? 232 00:16:51,625 --> 00:16:53,627 ただいま。 233 00:16:53,627 --> 00:16:55,629 (子供たち)おかえりなさい。 234 00:16:55,629 --> 00:16:59,633 あっ タラちゃんのママが来るから失礼します。 235 00:16:59,633 --> 00:17:01,635 (マスオ)うん? 236 00:17:01,635 --> 00:17:04,638 マスオ兄さん。 (マスオ)あれ? 僕のことは→ 237 00:17:04,638 --> 00:17:06,640 「タラちゃんのパパ」 って 呼ばないのかい? 238 00:17:06,640 --> 00:17:10,644 マスオ兄さんは いいんです。 尊敬してるから。 239 00:17:10,644 --> 00:17:15,649 (波平)何? 昼間 サザエと カツオの間で もめ事があった? 240 00:17:15,649 --> 00:17:18,652 話そうとは しませんでしたけど→ 241 00:17:18,652 --> 00:17:21,652 カツオ君の口ぶりで そう 感じました。 242 00:17:23,657 --> 00:17:25,657 あらあら。 243 00:17:28,595 --> 00:17:32,599 昨日は 花沢さんと 買い物 手伝ってくれたんだってね。 244 00:17:32,599 --> 00:17:34,601 えっ? (フネ)サザエが→ 245 00:17:34,601 --> 00:17:37,604 「すごく 助かった」 って 言ってたよ。 246 00:17:37,604 --> 00:17:40,607 (カツオ)《何で そんな 嘘を》 247 00:17:40,607 --> 00:17:44,611 お姉ちゃん 姉として 弟の悪口は 言わないって。 248 00:17:44,611 --> 00:17:46,613 姉としてか。 249 00:17:46,613 --> 00:17:49,616 お兄ちゃんだって 私の悪口 言わないでしょ? 250 00:17:49,616 --> 00:17:51,618 言わないよ。 251 00:17:51,618 --> 00:17:54,621 私の兄としてだから? (カツオ)まあ。 252 00:17:54,621 --> 00:17:56,623 お姉ちゃんに 昨日のことは→ 253 00:17:56,623 --> 00:17:59,626 お母さんたちに 言っちゃ駄目 って 口止めされたのよ。 254 00:17:59,626 --> 00:18:01,628 ああ。 255 00:18:01,628 --> 00:18:03,630 お父さん。 (波平)うん? 256 00:18:03,630 --> 00:18:06,633 ゆうべ 僕たちの部屋に 入ってこなかった? 257 00:18:06,633 --> 00:18:09,636 寝顔を 見に 入ったぞ。 258 00:18:09,636 --> 00:18:11,638 僕 寝言 言ってなかった? 259 00:18:11,638 --> 00:18:14,641 静かに 寝とったな。 (カツオ)ハア。 260 00:18:14,641 --> 00:18:17,644 サザエが 寝相を直した後だったから→ 261 00:18:17,644 --> 00:18:19,646 布団も ちゃんと 掛かっておった。 262 00:18:19,646 --> 00:18:22,649 姉さん 寝相を直しに来てくれたの? 263 00:18:22,649 --> 00:18:25,585 いつもだよ。 (カツオ)いつも? 264 00:18:25,585 --> 00:18:29,589 姉として 行くんだそうだ。 (カツオ)姉として。 265 00:18:29,589 --> 00:18:32,592 僕は いつもの僕に 戻したぞ。 266 00:18:32,592 --> 00:18:36,596 お姉ちゃんも 「必ず そうなる」って 言ってた。 267 00:18:36,596 --> 00:18:40,600 じゃあ 心配してなかったんだ。 (ワカメ)あんまりね。 268 00:18:40,600 --> 00:18:42,602 あんまりか。 269 00:18:42,602 --> 00:18:46,606 ただいま。 開けて! 270 00:18:46,606 --> 00:18:48,608 誰か! 271 00:18:48,608 --> 00:18:50,610 大声で 叫ばなくても いいのに。 272 00:18:50,610 --> 00:18:53,613 開けて! ああ! わっ! 273 00:18:53,613 --> 00:18:57,617 何で 思いっ切り 開けるのよ! 274 00:18:57,617 --> 00:18:59,619 あっ 校長先生だ。 えっ? 275 00:18:59,619 --> 00:19:03,623 いつも 弟が お世話さまになります。 276 00:19:03,623 --> 00:19:06,626 いや お人違いです。 えっ? 277 00:19:06,626 --> 00:19:09,626 これで 前科二犯よ! 278 00:19:30,150 --> 00:19:32,452 なんで まだ食べたことないの? 279 00:19:32,452 --> 00:19:34,487 60周年なんだよ? 280 00:19:34,487 --> 00:19:37,757 なんなの? うどん派なの? 買ってみて。 食べなくていいから。 281 00:19:37,757 --> 00:19:40,260 チキンラーメーン! 282 00:20:43,556 --> 00:20:45,558 わあっ! ネズミだ! どこ どこ どこ? 283 00:20:45,558 --> 00:20:49,562 奥さん お裾分けに… まあ! 284 00:20:49,562 --> 00:20:51,564 サザエさんって かかあ天下みたいよ。 285 00:20:51,564 --> 00:20:53,564 (女性たち)へぇ~。 286 00:21:04,811 --> 00:21:07,580 かかあ天下なんて 嫌んなっちゃうわ。 287 00:21:07,580 --> 00:21:10,583 ごめんよ。 僕のせいで 変な誤解されちゃって。 288 00:21:10,583 --> 00:21:15,588 マスオ兄さん 謝ることないよ。 本当のことだもん。 289 00:21:15,588 --> 00:21:18,591 失礼ね。 私の どこが かかあ天下なのよ! 290 00:21:18,591 --> 00:21:20,593 待て 待て。 291 00:21:20,593 --> 00:21:22,595 お前たち かかあ天下の意味を 知っとるのか? 292 00:21:22,595 --> 00:21:25,598 姉さんみたいな 怖い奥さんのことでしょう? 293 00:21:25,598 --> 00:21:28,601 そんなことだと思った。 違うの? 294 00:21:28,601 --> 00:21:33,606 かかあ天下と空っ風は 上州名物と いわれておってな。 295 00:21:33,606 --> 00:21:37,610 上州って? (フネ)今の 群馬県のことですよ。 296 00:21:37,610 --> 00:21:41,631 (波平)上州の女たちは 働き者が 多かったので→ 297 00:21:41,631 --> 00:21:46,553 男たちが 俺のかかあは 天下一だ と言って 自慢したんだ。 298 00:21:46,553 --> 00:21:49,556 へぇ~ かかあ天下って そういう意味だったの。 299 00:21:49,556 --> 00:21:52,559 褒め言葉が いつの間にか 意味が 変わっちゃったんですね。 300 00:21:52,559 --> 00:21:56,563 お姉ちゃんに ぴったりじゃない。 (タラオ)ぴったりです。 301 00:21:56,563 --> 00:21:59,566 よっ! 日本一の かかあ天下。 302 00:21:59,566 --> 00:22:03,570 そんなこと言われても ちっとも うれしくないわ。 303 00:22:03,570 --> 00:22:05,572 こんにちは。 304 00:22:05,572 --> 00:22:09,576 あら 奥さん この前は 誤解なんです。 305 00:22:09,576 --> 00:22:11,578 フグ田さん お願いがあるんです。 306 00:22:11,578 --> 00:22:14,581 かかあ天下の秘訣を 教えていただきたいんです。 307 00:22:14,581 --> 00:22:16,583 えっ? 308 00:22:16,583 --> 00:22:20,587 私 フグ田さんみたいな 立派な かかあ天下になりたいんです。 309 00:22:20,587 --> 00:22:22,589 そう言われても…。 310 00:22:22,589 --> 00:22:25,592 うちの主人 飲んで 遅く帰ることが 多いんですけど。 311 00:22:25,592 --> 00:22:28,595 電話の一本も かけてくれないそうなんです。 312 00:22:28,595 --> 00:22:31,598 私に かかあ天下を コーチしてください。 313 00:22:31,598 --> 00:22:33,600 困ったわね。 314 00:22:33,600 --> 00:22:36,603 そうだ。 この前 こんなことが。 315 00:22:36,603 --> 00:22:39,606 《今日は 飲み会があるから 遅くなるよ》 316 00:22:39,606 --> 00:22:43,543 《10時には 引きあげてきてね》 《そんなわけには いかないよ》 317 00:22:43,543 --> 00:22:48,548 《いいわ 私の一念で 思い出させてあげるわ》 318 00:22:48,548 --> 00:22:50,550 (ベルの音) (マスオ)《うん?》 319 00:22:50,550 --> 00:22:52,552 《あ~》 320 00:22:52,552 --> 00:22:54,554 それだわ! (女性)やっぱり→ 321 00:22:54,554 --> 00:22:56,556 相談して よかったわね。 322 00:22:56,556 --> 00:22:58,558 ありがとうございます。 323 00:22:58,558 --> 00:23:00,560 (タイコ) かかあ天下のコーチですか? 324 00:23:00,560 --> 00:23:04,564 私って そんなに マスオさんを 尻に敷いてるように 見える? 325 00:23:04,564 --> 00:23:07,567 (タイコ)私には 仲のいい ご夫婦に見えますけど。 326 00:23:07,567 --> 00:23:10,570 ねっ タイコさんたちは どうなの? 327 00:23:10,570 --> 00:23:13,573 うちは 亭主関白ってことに なってますから。 328 00:23:13,573 --> 00:23:15,575 まあ。 329 00:23:15,575 --> 00:23:19,579 (ノリスケ)マスオさんたちは 立派な かかあ天下ですよ。 330 00:23:19,579 --> 00:23:21,581 やっぱり そう見えるのか。 331 00:23:21,581 --> 00:23:23,583 マスオさん それで いいんですか? 332 00:23:23,583 --> 00:23:27,587 少々 かかあ天下の方が 居心地いいんだよ。 333 00:23:27,587 --> 00:23:30,590 ノリスケ君も そうだろ? (ノリスケ)とんでもない。 334 00:23:30,590 --> 00:23:34,594 うちは 亭主関白ですから。 (マスオ)そうかな? 335 00:23:34,594 --> 00:23:36,596 何で 疑うんですか? 336 00:23:36,596 --> 00:23:39,599 よ~し! 今日は 女房なんか 気にしないで 飲みましょう。 337 00:23:39,599 --> 00:23:42,535 軍資金も ありますから。 338 00:23:42,535 --> 00:23:45,538 何だ? これ。 339 00:23:45,538 --> 00:23:48,541 しまった! タイコに 買い物を 頼まれてたんだった。 340 00:23:48,541 --> 00:23:50,543 じゃあ お先に。 341 00:23:50,543 --> 00:23:52,543 どこが 亭主関白なんだよ。 342 00:23:54,547 --> 00:23:58,551 ねえ ホントは どう思ってるの? 何のことだい? 343 00:23:58,551 --> 00:24:00,553 私のこと 少しは かかあ天下だって→ 344 00:24:00,553 --> 00:24:04,557 思ってるんじゃない? えっ? 思ってないよ そんなこと。 345 00:24:04,557 --> 00:24:08,561 家事も完璧で いつも 優しいサザエが→ 346 00:24:08,561 --> 00:24:11,564 かかあ天下なわけないじゃないか。 347 00:24:11,564 --> 00:24:13,566 まっ マスオさんたら。 348 00:24:13,566 --> 00:24:17,570 そうだ。 おいしい ぬか漬け もらったのよ。 349 00:24:17,570 --> 00:24:21,570 ホントのことを言ったのに 何で 肩が凝るのかなあ。 350 00:24:23,576 --> 00:24:26,579 フグ田さん 大成功でした。 えっ? 351 00:24:26,579 --> 00:24:29,582 例の 目覚まし時計作戦 やってみたんです。→ 352 00:24:29,582 --> 00:24:34,587 そしたら これからは 必ず 電話をするって約束してくれて。 353 00:24:34,587 --> 00:24:36,589 そう お役に立てて よかったわ。 354 00:24:36,589 --> 00:24:41,611 ありがとうございました 先生。 先生だなんて。 355 00:24:41,611 --> 00:24:44,530 先生 私も 相談に 乗ってください。 356 00:24:44,530 --> 00:24:47,533 私も お願いします。 え~! 357 00:24:47,533 --> 00:24:49,535 えっ? また 相談に 乗ったの? 358 00:24:49,535 --> 00:24:53,539 あんなに 頼りにされちゃったら 断れなくて。 359 00:24:53,539 --> 00:24:55,539 しょうがないわね。 360 00:24:58,544 --> 00:25:01,547 (花沢の父) フグ田さん 寄っていきませんか? 361 00:25:01,547 --> 00:25:03,549 花沢さん。 362 00:25:03,549 --> 00:25:05,551 え~! かかあ天下の会ですか? 363 00:25:05,551 --> 00:25:07,553 こう見えて われわれは→ 364 00:25:07,553 --> 00:25:09,555 いずれ劣らぬ かかあ天下でしてね。 365 00:25:09,555 --> 00:25:12,558 被害者の会みたいな ものなんですよ。 366 00:25:12,558 --> 00:25:14,560 どうです? フグ田さんも。 367 00:25:14,560 --> 00:25:16,562 噂は 聞いてますよ。 368 00:25:16,562 --> 00:25:19,565 フグ田さんも かなりの 上級者だと。 369 00:25:19,565 --> 00:25:21,567 いや あれは 誤解でして。 370 00:25:21,567 --> 00:25:25,571 これ サービスです。 女房には 内緒ですよ。 371 00:25:25,571 --> 00:25:28,574 あの大将も われわれの仲間なんですよ。 372 00:25:28,574 --> 00:25:30,576 へぇ。 373 00:25:30,576 --> 00:25:33,579 あんた 口ばっかりじゃなく 手も 動かしてよ。 374 00:25:33,579 --> 00:25:35,581 あっ はい。 375 00:25:35,581 --> 00:25:38,584 ねっ 尻に 敷かれてるでしょ? (マスオ)なるほど。 376 00:25:38,584 --> 00:25:42,522 でも あれで 結構 うまく いってましてね。 377 00:25:42,522 --> 00:25:47,527 家庭円満の秘訣は 何といっても かかあ天下ですからね。 378 00:25:47,527 --> 00:25:51,531 かかあ天下 万歳ですよ。 379 00:25:51,531 --> 00:25:54,534 どうして うちは 違いますって 言ってくれなかったのよ。 380 00:25:54,534 --> 00:25:59,539 それが わが家の噂が 思ったより 広まってるみたいでね。 381 00:25:59,539 --> 00:26:01,541 えっ! そうなの? 382 00:26:01,541 --> 00:26:03,543 姉さん 近所の奥さんたちから→ 383 00:26:03,543 --> 00:26:06,546 かかあ天下の先生 って 呼ばれてるんだよね。 384 00:26:06,546 --> 00:26:08,548 カツオ。 そうなのかい? 385 00:26:08,548 --> 00:26:11,551 行きがかり上 つい…。 386 00:26:11,551 --> 00:26:14,554 どうしたんだい? 今日は。 387 00:26:14,554 --> 00:26:17,557 仲のいいところを見せて 変な噂を消さないと。 388 00:26:17,557 --> 00:26:19,559 なるほど。 389 00:26:19,559 --> 00:26:22,562 あなた いってらっしゃい! いってくるよ! 390 00:26:22,562 --> 00:26:26,566 《かかあ天下の噂も 案外 悪くないな》 391 00:26:26,566 --> 00:26:28,568 フグ田さん おはようございます。 392 00:26:28,568 --> 00:26:31,637 僕を 弟子にしてください。 (マスオ)え~? 393 00:26:31,637 --> 00:26:34,574 僕 フグ田さんみたいに かかあ天下でも→ 394 00:26:34,574 --> 00:26:38,578 幸せに 暮らしたいんです。 (マスオ)え~! 395 00:26:38,578 --> 00:26:41,597 (ワカメ) よっぽど 幸せそうに 見えたのね。 396 00:26:41,597 --> 00:26:44,517 いや~。 ホントに 幸せですもんね。 397 00:26:44,517 --> 00:26:48,521 無理してるんじゃないの? 無理なんか してません。 398 00:26:48,521 --> 00:26:51,524 かかあ天下だろうが 亭主関白だろうが→ 399 00:26:51,524 --> 00:26:54,527 本人たちが 幸せなら それで よかろう。 400 00:26:54,527 --> 00:26:56,529 そうですね。 (カツオ)お父さんたちも→ 401 00:26:56,529 --> 00:26:59,532 かかあ天下で 幸せそうだもんね。 402 00:26:59,532 --> 00:27:02,535 わしらの どこが かかあ天下なんだ! 403 00:27:02,535 --> 00:27:04,537 何で 怒るの? 404 00:27:04,537 --> 00:27:07,540 褒め言葉だって 言ってたのは お父さんよ。 405 00:27:07,540 --> 00:27:10,543 言ったです。 (波平)あっ そうだったな。 406 00:27:10,543 --> 00:27:13,546 いや すまん。 (フネ)フフ…。 407 00:27:13,546 --> 00:27:19,546 野球にしろ 相撲にしろ 勝負の世界は 厳しいもんだな。 408 00:27:21,554 --> 00:27:24,557 昨日 遅かった罰よ。 409 00:27:24,557 --> 00:27:26,557 (マスオ)どこの世界も 厳しい! 410 00:27:28,561 --> 00:27:44,510 ♪♪~ 411 00:27:44,510 --> 00:27:49,515 ♪♪「大きな空を ながめたら」 412 00:27:49,515 --> 00:27:55,521 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 413 00:27:55,521 --> 00:28:00,526 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 414 00:28:00,526 --> 00:28:05,531 ♪♪「ハイキング」 415 00:28:05,531 --> 00:28:14,540 ♪♪~ 416 00:28:14,540 --> 00:28:26,552 ♪♪~ 417 00:28:26,552 --> 00:28:32,558 ♪♪「ほら ほら みんなの」 418 00:28:32,558 --> 00:28:37,563 ♪♪「声がする」 419 00:28:37,563 --> 00:28:42,502 ♪♪「サザエさん サザエさん」 420 00:28:42,502 --> 00:28:50,502 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 421 00:29:03,523 --> 00:29:05,525 さーて 来週の『サザエさん』は? 422 00:29:05,525 --> 00:29:07,527 (波平)波平です。→ 423 00:29:07,527 --> 00:29:09,529 風呂に漬かる時間が 幸せですな。→ 424 00:29:09,529 --> 00:29:12,532 つい 鼻歌も 出てしまいますが→ 425 00:29:12,532 --> 00:29:15,535 茶の間にいる家族にまで 聞こえているとは。→ 426 00:29:15,535 --> 00:29:18,535 さて 次回は…。 427 00:29:24,544 --> 00:29:27,544 来週も また 見てくださいね。