1 00:00:33,603 --> 00:00:35,605 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,605 --> 00:00:38,608 ♪♪「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,608 --> 00:00:41,611 ♪♪「追っかけて」 4 00:00:41,611 --> 00:00:46,616 ♪♪「はだしで かけてく」 5 00:00:46,616 --> 00:00:49,619 ♪♪「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,619 --> 00:00:53,623 ♪♪「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,623 --> 00:00:57,627 ♪♪「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,627 --> 00:01:01,631 ♪♪「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,631 --> 00:01:05,635 ♪♪「今日もいい天気」 10 00:01:05,635 --> 00:01:15,645 ♪♪~ 11 00:01:15,645 --> 00:01:19,649 ♪♪「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,649 --> 00:01:23,653 ♪♪「出掛けたが」 13 00:01:23,653 --> 00:01:27,657 ♪♪「財布を 忘れて」 14 00:01:27,657 --> 00:01:31,677 ♪♪「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,677 --> 00:01:35,598 ♪♪「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,598 --> 00:01:39,836 ♪♪「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,836 --> 00:01:43,606 ♪♪「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,606 --> 00:01:47,610 ♪♪「今日もいい天気」 19 00:01:47,610 --> 00:01:58,610 ♪♪~ 20 00:02:38,594 --> 00:02:42,265 (どんぎつね)今年も もう終わり。 年末詣でって 御利益あるみたいですよ。 21 00:02:42,265 --> 00:02:44,365 (星野)へぇ。 22 00:02:45,368 --> 00:02:48,638 きれいな お月さま。 手が届きそうです。 23 00:02:48,638 --> 00:02:50,806 来年 良い年になりますように。 24 00:02:50,806 --> 00:02:52,842 そのおそば 貸してください。 25 00:02:52,842 --> 00:02:54,842 お月さまを… えいっ! 26 00:02:56,012 --> 00:02:58,114 召し上がれ。 あっ! 27 00:02:58,114 --> 00:03:01,450 <ツキを招く 月見そば> <年越しは 「どん兵衛」> 28 00:03:01,450 --> 00:03:03,486 ツキを招く! それは ネコですね。 29 00:03:03,486 --> 00:03:06,355 ツキを招く! コブラ…。 シャー! 30 00:04:09,552 --> 00:04:11,554 あの~ ちょっと お尋ねします。 31 00:04:11,554 --> 00:04:13,556 二丁目大通りに出るには どう行ったら…。 32 00:04:13,556 --> 00:04:17,560 (神父) 私 参りますから ご一緒にどうぞ。 33 00:04:17,560 --> 00:04:20,563 あの方が 一緒に行ってくださるそうです。 34 00:04:20,563 --> 00:04:22,563 (和尚)んっ? 35 00:04:36,579 --> 00:04:39,582 (カツオ)んっ? 堀川君。 (堀川)あっ お兄さん。→ 36 00:04:39,582 --> 00:04:41,584 あれ。 (カツオ)んっ?→ 37 00:04:41,584 --> 00:04:43,586 へぇ~。 珍しい組み合わせだ。 38 00:04:43,586 --> 00:04:46,589 (堀川)どっちが 偉いのかなあ? 神父さんと和尚さん。 39 00:04:46,589 --> 00:04:48,591 そりゃ 簡単だよ。 40 00:04:48,591 --> 00:04:51,594 この店のコーヒー代を 払う方が 偉いんだよ。 41 00:04:51,594 --> 00:04:55,598 あっ そうか! 頭 いいですね お兄さん。 42 00:04:55,598 --> 00:04:58,601 ちょっと 考えれば 分かることだよ。 43 00:04:58,601 --> 00:05:03,606 僕 ずっと考えても 分かりませんでした。 44 00:05:03,606 --> 00:05:05,608 (タラオ)堀川君です。 45 00:05:05,608 --> 00:05:07,626 何を見てるの? 堀川君。 46 00:05:07,626 --> 00:05:10,546 シーッ。→ 47 00:05:10,546 --> 00:05:14,550 あっ! 48 00:05:14,550 --> 00:05:18,554 あ~あ ず~っと待ってたのに…。 ん~。 49 00:05:18,554 --> 00:05:20,556 (一同)ハハハハ! 50 00:05:20,556 --> 00:05:22,558 じゃあ 堀川君は ずっと見てたのか。 51 00:05:22,558 --> 00:05:24,560 がっくりしてたわよ。 52 00:05:24,560 --> 00:05:27,563 (ワカメ)無責任なこと言って かわいそうじゃない。 堀川君。 53 00:05:27,563 --> 00:05:29,565 ホントのことだよ。 54 00:05:29,565 --> 00:05:32,568 お父さんだって 会社の若い人と飲んだときは→ 55 00:05:32,568 --> 00:05:35,571 お父さんが 払うでしょ? (波平)まあ そうだな。 56 00:05:35,571 --> 00:05:38,574 (カツオ)そして 部長さんとか 専務さんと飲んだときは→ 57 00:05:38,574 --> 00:05:40,576 向こうが払うでしょ? 58 00:05:40,576 --> 00:05:42,578 部下が 払っては 失礼になるからな。 59 00:05:42,578 --> 00:05:45,581 カツオお兄ちゃん パパも おんなじですか? 60 00:05:45,581 --> 00:05:50,586 う~ん マスオ兄さんの場合 ちょっと 微妙なんだよな。 61 00:05:50,586 --> 00:05:53,589 (マスオ)おいおい カツオ君 何が 微妙なんだい? 62 00:05:53,589 --> 00:05:55,591 だって マスオ兄さんの場合→ 63 00:05:55,591 --> 00:05:58,594 誰と飲んでも 割り勘にしそうだからだよ。 64 00:05:58,594 --> 00:06:01,597 参ったなぁ~。 (フネ)マスオさんに失礼ですよ。 65 00:06:01,597 --> 00:06:03,599 僕が 大人になったら→ 66 00:06:03,599 --> 00:06:07,570 お父さんと お母さんを レストランに連れていって…。 67 00:06:07,570 --> 00:06:10,439 《ここは 僕に任せて》 (波平・フネ)《んっ?》 68 00:06:10,439 --> 00:06:15,444 (カツオ)さっそうと 長財布を 取り出して レジに向かう…。 69 00:06:15,444 --> 00:06:19,448 何で 長財布なのよ。 お金持ちは 長財布なんだよ。 70 00:06:19,448 --> 00:06:21,450 パパも持ってるですか? 71 00:06:21,450 --> 00:06:25,450 持ってるけど 中身は 金持ちとは いえないなあ…。 72 00:06:27,456 --> 00:06:30,459 フフフ…。 (波平)何が おかしいんだ? 73 00:06:30,459 --> 00:06:33,462 カツオが あんなことを考えていたなんて。 74 00:06:33,462 --> 00:06:36,465 レストランの支払いのことか? 75 00:06:36,465 --> 00:06:39,468 そのときは 遠慮なく ごちそうになりましょうね。 76 00:06:39,468 --> 00:06:44,473 いつのことになるやら。 (フネ)フッ そうですね。 77 00:06:44,473 --> 00:06:48,477 サッ サザエ! 足しといてくれたのかい? 78 00:06:48,477 --> 00:06:50,479 たまには 若い人に ごちそうしてあげなさい。 79 00:06:50,479 --> 00:06:53,482 サザエ…! 80 00:06:53,482 --> 00:06:55,484 そりゃ よかった。 (マスオ)いや~ これも→ 81 00:06:55,484 --> 00:06:57,486 カツオ君の おかげですよ。 82 00:06:57,486 --> 00:07:01,490 たまには カツオも役に立つ。 83 00:07:01,490 --> 00:07:03,492 (花沢)磯野君の理屈だと→ 84 00:07:03,492 --> 00:07:05,494 私は 母ちゃんより 偉いってことね。 85 00:07:05,494 --> 00:07:08,531 花沢さんが 払うの? (花沢)そう。 86 00:07:08,531 --> 00:07:12,535 スーパーに行ったら 母ちゃんが 品物を袋に詰めているときにね→ 87 00:07:12,535 --> 00:07:16,539 母ちゃんの財布 恥ずかしいくらいパンパンなのよ。 88 00:07:16,539 --> 00:07:19,542 そんなに大金が 入ってるの? (花沢)違うわよ。 89 00:07:19,542 --> 00:07:23,546 ポイントカードやサービス券で 膨らんでるのよ。 90 00:07:23,546 --> 00:07:25,548 うちの姉さんと同じだよ。 91 00:07:25,548 --> 00:07:28,551 磯野君も今度 払わせてあげようか? 92 00:07:28,551 --> 00:07:31,520 僕は 自分の財布で 払いたいんだよ。 93 00:07:31,520 --> 00:07:34,557 肝心の財布がなきゃ 払えないじゃないの。 94 00:07:34,557 --> 00:07:37,560 財布を買う お金もないしね。 95 00:07:37,560 --> 00:07:39,562 うちの父ちゃんが 使ってないのあるわよ。 96 00:07:39,562 --> 00:07:41,564 んっ? 97 00:07:41,564 --> 00:07:44,567 (花沢の父) 去年 記念品で もらったんだ。 98 00:07:44,567 --> 00:07:46,569 (花沢の父)欲しかったら 持ってって いいよ。 99 00:07:46,569 --> 00:07:49,572 遠慮なく 頂戴します。 100 00:07:49,572 --> 00:07:52,575 子供が こんな物もらって どうするのよ。 101 00:07:52,575 --> 00:07:54,577 お兄ちゃんに似合わないわ。 102 00:07:54,577 --> 00:07:58,581 肝心の中に入れる物が ないんじゃないのかい? 103 00:07:58,581 --> 00:08:02,585 だから 皆さんに 協力していただこうと思いまして。 104 00:08:02,585 --> 00:08:04,587 50円くらいだったら 協力するわよ。 105 00:08:04,587 --> 00:08:08,524 姉さん この長財布に コインは 似合わないよ。 106 00:08:08,524 --> 00:08:10,526 お年玉に期待するんだね。 107 00:08:10,526 --> 00:08:14,530 そんなことしたら 長財布が 風邪をひいちゃうよ。 108 00:08:14,530 --> 00:08:16,532 お財布も風邪をひくですか? 109 00:08:16,532 --> 00:08:18,534 ん~。 (ワカメ)フフフフ。 110 00:08:18,534 --> 00:08:22,538 (マスオ)アッハッハ~。 それで 放り出してあるわけか。 111 00:08:22,538 --> 00:08:25,538 小学生には 早いわよ。 112 00:08:27,543 --> 00:08:30,546 ん~… んっ?→ 113 00:08:30,546 --> 00:08:32,548 あっ!! 114 00:08:32,548 --> 00:08:34,550 フフフ… んっ。 (マスオ)んっ? 115 00:08:34,550 --> 00:08:36,552 やっぱり マスオ兄さんだったんだね。 116 00:08:36,552 --> 00:08:41,557 サザエには 内緒だよ。 (カツオ)ありがとう。 117 00:08:41,557 --> 00:08:43,559 中島君。 (中島)うん? 118 00:08:43,559 --> 00:08:46,562 これで 払っておいてくれたまえ。 119 00:08:46,562 --> 00:08:50,566 (中島)磯野…。 いいのか? 120 00:08:50,566 --> 00:08:54,570 お釣りは ちゃんと返すように。 121 00:08:54,570 --> 00:08:56,572 (中島)ごちそうになっちゃって いいのか? 122 00:08:56,572 --> 00:08:58,574 もちろん! (堀川)お兄さん! 123 00:08:58,574 --> 00:09:01,577 やあ 堀川君 一足遅かったな。 124 00:09:01,577 --> 00:09:03,579 それよりも ポケットから→ 125 00:09:03,579 --> 00:09:05,581 するめみたいな物が はみ出してますよ。 126 00:09:05,581 --> 00:09:08,517 えっ!? 127 00:09:08,517 --> 00:09:11,520 君 これが するめに見えるかね。 128 00:09:11,520 --> 00:09:15,524 あっ! お財布! どこで 拾ったんですか? 129 00:09:15,524 --> 00:09:17,526 拾ったんじゃないのっ! これは 僕のだよ! 130 00:09:17,526 --> 00:09:19,528 (中島)フフフ…。 131 00:09:19,528 --> 00:09:22,531 まったく これが するめに見えるなんて。 132 00:09:22,531 --> 00:09:24,533 (タマ)ニャ~ン。 (タラオ)タマも→ 133 00:09:24,533 --> 00:09:26,535 するめに見えるです。 (ワカメ)お兄ちゃん→ 134 00:09:26,535 --> 00:09:29,538 その財布 やめた方が いいと思うわ。 135 00:09:29,538 --> 00:09:33,542 何でさ? (ワカメ)全然 似合わないからよ。 136 00:09:33,542 --> 00:09:37,546 子供には 理解できないんだよ。 137 00:09:37,546 --> 00:09:40,549 品物 詰めてるから それで 払っておいて。 138 00:09:40,549 --> 00:09:44,553 何で 僕が 払うのさ。 払いたいんでしょ。 139 00:09:44,553 --> 00:09:47,556 こんな姿 見られたくないよ。 140 00:09:47,556 --> 00:09:50,559 (カツオ) 姉さんは 人使いが 荒過ぎるよ。 141 00:09:50,559 --> 00:09:53,562 (早川・かおり)磯野く~ん! (カツオ)かおりちゃん 早川さん。 142 00:09:53,562 --> 00:09:58,567 (早川)磯野君 背中を向けて。 (カツオ)えっ!? こう? 143 00:09:58,567 --> 00:10:00,569 (カツオ)なっ 何を見てるの? 144 00:10:00,569 --> 00:10:02,571 磯野君のお尻に→ 145 00:10:02,571 --> 00:10:05,574 おかしな尻尾が生えている っていう 噂を聞いたの。 146 00:10:05,574 --> 00:10:10,512 尻尾が? あっ! それは…。 147 00:10:10,512 --> 00:10:13,515 (かおり)生えてないみたいね。 (早川)デマだったのね。 148 00:10:13,515 --> 00:10:17,519 当たり前じゃないか。 フフフ。 149 00:10:17,519 --> 00:10:20,522 今日は 長財布 持ってなくてよかったわね。 150 00:10:20,522 --> 00:10:22,524 んっ。 やっぱり 似合わない物は→ 151 00:10:22,524 --> 00:10:27,529 持たない方が いいのよ。 ん~。 152 00:10:27,529 --> 00:10:30,532 というわけで カツオが 大人になるまで→ 153 00:10:30,532 --> 00:10:33,535 私が 預かることにしました。 (波平)そうか。 154 00:10:33,535 --> 00:10:36,538 お父さん 今回は 何も おっしゃいませんでしたね? 155 00:10:36,538 --> 00:10:39,541 いずれ 目が覚めると思ったんだよ。 156 00:10:39,541 --> 00:10:42,544 (中島)磯野~! 157 00:10:42,544 --> 00:10:46,548 ≪(堀川)お兄さ~ん。 (カツオ)んっ? 158 00:10:46,548 --> 00:10:49,551 今日は するめは ないんですね。 159 00:10:49,551 --> 00:10:52,551 だから するめじゃないのっ! 160 00:12:26,582 --> 00:12:28,584 よいしょっと。 161 00:12:28,584 --> 00:12:31,587 手順が悪くなるから 早めの お昼にしましょう。 162 00:12:31,587 --> 00:12:34,590 ハァ~ 忙しい 忙しい。 163 00:12:34,590 --> 00:12:38,594 とにかく ご飯を済ましちゃいましょう。 164 00:12:38,594 --> 00:12:42,598 姉さん 今日は4回食べたね! えっ!? 165 00:12:42,598 --> 00:12:47,598 ん~ はっ! 夢かっ! 大掃除は これからだったわね。 166 00:12:58,614 --> 00:13:01,617 今日は 大きな所を中心に掃除をして→ 167 00:13:01,617 --> 00:13:04,620 あしたは 仕上げの作業を行うから→ 168 00:13:04,620 --> 00:13:07,623 大きな所は 今日中に終わらせないと→ 169 00:13:07,623 --> 00:13:09,625 えらいことになるぞ。 (カツオ)えらいことって? 170 00:13:09,625 --> 00:13:12,628 畳も上げて 掃除をするから 終わらせないと→ 171 00:13:12,628 --> 00:13:15,631 寝る所が なくなるってことだよ。 172 00:13:15,631 --> 00:13:17,633 え~っ!! (ワカメ)そんなの嫌よ。 173 00:13:17,633 --> 00:13:19,635 嫌です。 (フネ)そうならないように→ 174 00:13:19,635 --> 00:13:22,638 手際よく てきぱきと 終わらせないとね。 175 00:13:22,638 --> 00:13:25,574 だから ワカメには タラちゃんの ことをお願いするわね。 176 00:13:25,574 --> 00:13:29,578 え~ 私も大掃除したい! (タラオ)僕もしたいです! 177 00:13:29,578 --> 00:13:31,580 大掃除っていうのは→ 178 00:13:31,580 --> 00:13:33,582 いつもやってる掃除とは 違うんだよ。 179 00:13:33,582 --> 00:13:35,584 厳しいことは 確かだよね。 180 00:13:35,584 --> 00:13:37,586 ワカメと タラちゃんには 無理よ。 181 00:13:37,586 --> 00:13:40,589 できるわよ! (タラオ)できるです! 182 00:13:40,589 --> 00:13:43,592 サザエ やらせてあげなさい。 父さん! 183 00:13:43,592 --> 00:13:46,595 やったぁ~! (タラオ)よかったです! 184 00:13:46,595 --> 00:13:48,597 何事も経験だ。 185 00:13:48,597 --> 00:13:51,600 ワカメと タラちゃんにだって できることが あるだろう。 186 00:13:51,600 --> 00:13:54,603 みんなの家なんだから みんなで 奇麗にしよう! 187 00:13:54,603 --> 00:13:56,605 (3人)は~いっ! 188 00:13:56,605 --> 00:13:59,608 フフ~ン。 (カツオ)お父さん 何それ? 189 00:13:59,608 --> 00:14:01,610 変な ほうき。 (波平)これは→ 190 00:14:01,610 --> 00:14:05,614 すす払いの ほうきだよ。 この日のために買っておいたんだ。 191 00:14:05,614 --> 00:14:08,617 お掃除するですか? (波平)天井のすすや ほこりや→ 192 00:14:08,617 --> 00:14:12,621 クモの巣などを掃除するんだ。 こうやって伸ばして。 193 00:14:12,621 --> 00:14:14,623 (ワカメ)面白~い! (タラオ)高いで~す! 194 00:14:14,623 --> 00:14:16,625 お父さん 僕にやらせて。 195 00:14:16,625 --> 00:14:19,628 私にも。 (タラオ)僕もやるです。 196 00:14:19,628 --> 00:14:23,632 何を言っとるんだ。 自分たちの仕事は どうした! 197 00:14:23,632 --> 00:14:26,568 早くも 足を引っ張ってるみたいね。 198 00:14:26,568 --> 00:14:29,571 君たち ここへ 家具を運び出すんだよ。 199 00:14:29,571 --> 00:14:31,573 え~っ! そこまでやるの? 200 00:14:31,573 --> 00:14:34,576 家具が あったら 畳が 上げられないでしょ。 201 00:14:34,576 --> 00:14:38,580 部屋の物を 全部 出すだけで 一日 かかっちゃうんじゃない? 202 00:14:38,580 --> 00:14:41,583 僕たちの部屋は 畳を上げなくても…。 203 00:14:41,583 --> 00:14:45,587 何を グズグズしとるんだ! 早くせんかっ! 204 00:14:45,587 --> 00:14:48,590 タラちゃんは いいのよ。 僕もやるです! 205 00:14:48,590 --> 00:14:51,593 タラちゃんは ママたちのお部屋をやりましょう。 206 00:14:51,593 --> 00:14:53,595 はいです~。 207 00:14:53,595 --> 00:14:58,600 ワカメ 空で 持っていくなよ? (ワカメ)たくさん詰めたわよ。 208 00:14:58,600 --> 00:15:00,602 カツオ君 行くよ~! 209 00:15:00,602 --> 00:15:02,604 (カツオ・マスオ)んっ… ん~。 210 00:15:02,604 --> 00:15:05,607 タラちゃんは これを運んでちょうだい。 211 00:15:05,607 --> 00:15:08,610 はいです。 212 00:15:08,610 --> 00:15:12,614 フフフフ… っと。 213 00:15:12,614 --> 00:15:14,616 フンッ! フンッ! (フネ)お父さん。 214 00:15:14,616 --> 00:15:17,619 ここが 終わったら 次は 台所をお願いします。 215 00:15:17,619 --> 00:15:19,621 (波平)おう! 216 00:15:19,621 --> 00:15:22,624 んっ? 母さん クモの巣が ついとるぞ。 217 00:15:22,624 --> 00:15:25,560 あら 取ってください! (波平)そらっ! 218 00:15:25,560 --> 00:15:28,563 これは ヘアネットですよ! (波平)え~っ! 219 00:15:28,563 --> 00:15:33,563 あなた 週刊誌なんか読んでないで早く! 早く! 220 00:15:35,570 --> 00:15:38,573 お父さん! (波平)んっ? ハハッ…。 221 00:15:38,573 --> 00:15:41,576 ああっ!! 222 00:15:41,576 --> 00:15:45,580 「来年のあなたの運勢」っていう とじ込みが 載ってるのよ。 223 00:15:45,580 --> 00:15:48,583 (カツオ)ん~? 224 00:15:48,583 --> 00:15:51,583 う~んっ! よいしょっ! 225 00:15:58,593 --> 00:16:02,597 私にも持たせて! (タラオ)持ちたいです! 226 00:16:02,597 --> 00:16:04,597 まだまだ。 227 00:16:06,601 --> 00:16:09,604 ねえ 早く! (タラオ)持たせてください! 228 00:16:09,604 --> 00:16:13,608 もうすぐよ 待ってらっしゃい。 229 00:16:13,608 --> 00:16:15,610 (ワカメ・タラオ)ん~。 (フネ)はい。 230 00:16:15,610 --> 00:16:17,612 半畳敷きが 出てきましたよ。 231 00:16:17,612 --> 00:16:20,615 わぁ~! (タラオ)運ぶです~! 232 00:16:20,615 --> 00:16:28,557 (タラオ・ワカメ) よいしょ よいしょ フゥ フゥ…。 233 00:16:28,557 --> 00:16:30,557 ウフ。 フフフフ。 234 00:16:38,567 --> 00:16:42,567 ♪♪(鼻歌) 235 00:16:44,573 --> 00:16:46,575 (ブレーキ音) 236 00:16:46,575 --> 00:16:48,577 (車のドアを開ける音) 237 00:16:48,577 --> 00:16:51,580 んっ? ペラペーラ ペラペーラ。 238 00:16:51,580 --> 00:16:54,583 オーウ イエース イエース イエス。 239 00:16:54,583 --> 00:16:56,585 はあ? 240 00:16:56,585 --> 00:16:59,588 (車のドアを閉める音) へっ? 241 00:16:59,588 --> 00:17:02,591 分かりもしないくせに 返事なんかするからだよ。 242 00:17:02,591 --> 00:17:07,596 どうするんだ! ん~。 243 00:17:07,596 --> 00:17:10,599 今日は もたつき過ぎたが 何とか収まったな。 244 00:17:10,599 --> 00:17:12,601 ホッとしましたよ。 (波平)あしたは→ 245 00:17:12,601 --> 00:17:15,604 今日のような 失敗をせんように頑張ろう! 246 00:17:15,604 --> 00:17:17,604 (一同)は~い! 247 00:17:24,629 --> 00:17:27,629 えいっ! えいっ! えいっ! 248 00:17:29,551 --> 00:17:32,554 面白そうだね。 (マスオ)手伝おうか。 249 00:17:32,554 --> 00:17:34,556 (カツオ)えいっ! (マスオ)えいっ! 250 00:17:34,556 --> 00:17:39,561 (カツオ)えいっ! (マスオ)えいっ! 251 00:17:39,561 --> 00:17:42,564 あ~っ!! それは 今 張ったのよっ! 252 00:17:42,564 --> 00:17:44,566 (カツオ・マスオ)ん~。 253 00:17:44,566 --> 00:17:47,566 もう足を引っ張っとるのか! 254 00:17:50,572 --> 00:17:53,575 ほお~ みんな まだ少しずつ 残っとるな。 255 00:17:53,575 --> 00:17:56,578 ことし中には 空にしちゃうんじゃありませんか? 256 00:17:56,578 --> 00:17:59,581 それは 無理だろう。 257 00:17:59,581 --> 00:18:04,586 お父さんたら うれしそうな顔しちゃって。 258 00:18:04,586 --> 00:18:06,588 ハァ~。 259 00:18:06,588 --> 00:18:08,590 《仕事が のろいよ》 260 00:18:08,590 --> 00:18:11,593 んっ…。 ハァ~。 261 00:18:11,593 --> 00:18:13,595 《よけいな おせわ》 262 00:18:13,595 --> 00:18:15,597 んっ! 263 00:18:15,597 --> 00:18:18,600 うわ~! カツオ~! 264 00:18:18,600 --> 00:18:22,604 何を騒いでいるんだい? 265 00:18:22,604 --> 00:18:25,540 いったい 何なの? これは…。 266 00:18:25,540 --> 00:18:28,543 フッ フゥ~ フゥ~…。 267 00:18:28,543 --> 00:18:30,545 マスオ君 ご苦労さま。 268 00:18:30,545 --> 00:18:32,547 あっ! いいえ。 269 00:18:32,547 --> 00:18:34,549 片が付いたかね? (マスオ)たった今→ 270 00:18:34,549 --> 00:18:36,551 終わったところです。 271 00:18:36,551 --> 00:18:38,553 では ちょっと 喉を潤さんかね? 272 00:18:38,553 --> 00:18:43,558 あっ! いいですね~。 (波平・マスオ)かんぱ~い! 273 00:18:43,558 --> 00:18:47,562 障子を張り替えると 明るくなりますね。 274 00:18:47,562 --> 00:18:49,564 気持ちが いいもんだ! 275 00:18:49,564 --> 00:18:51,566 ハァ~ やれやれ。 276 00:18:51,566 --> 00:18:53,568 やっと 片付いたわね。 277 00:18:53,568 --> 00:18:56,571 ご苦労さま。 母さんも お疲れさま。 278 00:18:56,571 --> 00:18:58,573 (ワカメ)お父さんたちが! (フネ)えっ? 279 00:18:58,573 --> 00:19:00,575 どうしたの? 280 00:19:00,575 --> 00:19:02,577 (いびき) 281 00:19:02,577 --> 00:19:05,580 残ってた お酒 全部 飲んじゃったんだよ。 282 00:19:05,580 --> 00:19:09,580 まったく そこまで 片付けなくても いいのに! 283 00:20:43,445 --> 00:20:47,449 ♪♪(カツオの鼻歌) 284 00:20:47,449 --> 00:20:49,449 えっ! まあっ! 285 00:20:59,461 --> 00:21:01,463 (波平・マスオ)いってきま~す! 286 00:21:01,463 --> 00:21:03,465 ≪いってらっしゃ~い! 287 00:21:03,465 --> 00:21:07,469 (波平・マスオ)んっ…。 (波平)なかなか 咲かんな。 288 00:21:07,469 --> 00:21:10,472 そうねぇ。 もう咲いても いいころなのに。 289 00:21:10,472 --> 00:21:13,475 楽しみにしてるんだけどねぇ。 290 00:21:13,475 --> 00:21:15,477 (カツオ・ワカメ)ただいま~。 291 00:21:15,477 --> 00:21:17,479 (サザエ・タラオ) おかえりなさ~い。 292 00:21:17,479 --> 00:21:20,482 二人とも 手伝ってもらうわよ。 293 00:21:20,482 --> 00:21:24,486 (ワカメ)クリスマスツリー! (カツオ)ハハッ 飾り付けだね。 294 00:21:24,486 --> 00:21:26,488 フフッ タラちゃんもやろう? 295 00:21:26,488 --> 00:21:29,491 クリスマスが来るって感じで 楽しいよ。 296 00:21:29,491 --> 00:21:32,494 どうして クリスマスツリーを飾るですか? 297 00:21:32,494 --> 00:21:34,496 サンタさんが うちに来たときに→ 298 00:21:34,496 --> 00:21:38,500 飾ってあるのを見たら 喜ぶからじゃないかしら。 299 00:21:38,500 --> 00:21:42,437 サンタさんに見せるですか。 300 00:21:42,437 --> 00:21:45,440 どうして サンタさんは プレゼントをくれるですか? 301 00:21:45,440 --> 00:21:48,443 誰でも もらえるわけじゃないのよ。 302 00:21:48,443 --> 00:21:51,446 いい子にしてる子供に プレゼントをくれるの。 303 00:21:51,446 --> 00:21:54,449 大人は もらえないですか? 304 00:21:54,449 --> 00:21:57,452 そうねぇ。 サンタさんからは もらえないわね。 305 00:21:57,452 --> 00:22:01,456 そうですか… かわいそうです。 306 00:22:01,456 --> 00:22:04,459 タラちゃんは 優しいね。 (波平)うん うん。 307 00:22:04,459 --> 00:22:07,462 ママたちだって 子供のころに ちゃんと→ 308 00:22:07,462 --> 00:22:09,464 サンタさんから プレゼントもらってるから→ 309 00:22:09,464 --> 00:22:13,468 大丈夫よ。 ママ いい子にしてたですか? 310 00:22:13,468 --> 00:22:16,471 もちろんよ! ホントかなぁ? 311 00:22:16,471 --> 00:22:18,473 おてんば だったんでしょ? 312 00:22:18,473 --> 00:22:21,476 「元気で活発だった」と 言ってほしいわ。 313 00:22:21,476 --> 00:22:24,479 ものは 言いようだね。 何か言った? 314 00:22:24,479 --> 00:22:27,482 いっ… いえ 何も。 315 00:22:27,482 --> 00:22:29,484 (ワカメ) サンタさんは 煙突から→ 316 00:22:29,484 --> 00:22:31,486 おうちへ 入ってくるんだって。 317 00:22:31,486 --> 00:22:33,488 煙突から入るですか? 318 00:22:33,488 --> 00:22:37,492 そして 枕元に プレゼントを置いてくれるんだよ。 319 00:22:37,492 --> 00:22:40,495 サンタさんは どうして プレゼントが 分かるですか? 320 00:22:40,495 --> 00:22:44,432 靴下の中に 欲しい物を 書いておくんだよ。 321 00:22:44,432 --> 00:22:46,434 僕も 靴下 欲しいです。 322 00:22:46,434 --> 00:22:51,434 ママが 用意してくれるわよ。 (タラオ)わ~い! 323 00:22:53,441 --> 00:22:57,445 (タケオ)あっ! タラオ。 ブランコ 乗っていいぞ。 324 00:22:57,445 --> 00:22:59,447 (タラオ・リカ)えっ!? (リカ)タケオ君が→ 325 00:22:59,447 --> 00:23:03,451 ブランコ 譲ってくれるなんて。 (タラオ)ありがとうです。 326 00:23:03,451 --> 00:23:06,454 タラオ 砂場も使っていいぞ。 327 00:23:06,454 --> 00:23:10,458 タケオ君が 優しいです。 (リカ)変なの。 328 00:23:10,458 --> 00:23:12,460 別に 変じゃないだろっ! 329 00:23:12,460 --> 00:23:14,462 分かった! タケオ君→ 330 00:23:14,462 --> 00:23:17,465 もうすぐ クリスマスだから いい子にしてるのね。 331 00:23:17,465 --> 00:23:21,469 ちっ… 違うぞ! 俺は いつも いい子だからな! 332 00:23:21,469 --> 00:23:23,471 どうしたんだよ? タラオ。 333 00:23:23,471 --> 00:23:28,476 サンタさんは どうして いい子に しているか 分かるですか? 334 00:23:28,476 --> 00:23:30,478 (鳥のさえずり) 335 00:23:30,478 --> 00:23:33,481 (猫たちの鳴き声) 336 00:23:33,481 --> 00:23:36,484 分かった! 動物よ! 337 00:23:36,484 --> 00:23:38,486 動物? (リカ)サンタさんは→ 338 00:23:38,486 --> 00:23:41,506 トナカイの引く そりに乗ってくるでしょ?→ 339 00:23:41,506 --> 00:23:43,425 動物と お友達なのよ。 340 00:23:43,425 --> 00:23:47,429 鳥さんとか 猫さんもですか? (リカ)ええ。 341 00:23:47,429 --> 00:23:50,432 (タケオ)じゃあ 動物に 俺たちが いい子にしてるか→ 342 00:23:50,432 --> 00:23:52,434 聞いてるのか? 343 00:23:52,434 --> 00:23:54,436 ≪(鳥のさえずり) (タケオ)俺たちのことを→ 344 00:23:54,436 --> 00:23:57,439 見てるのかな? (リカ)きっと そうよ。 345 00:23:57,439 --> 00:24:00,442 みんな いい子にしてます。 346 00:24:00,442 --> 00:24:02,444 (リカ・タケオ)してます。 347 00:24:02,444 --> 00:24:05,447 サンタさんに 「みんな いい子にしてます」って→ 348 00:24:05,447 --> 00:24:07,449 言いに行ってくれたのね。 349 00:24:07,449 --> 00:24:11,453 いい子にしてて よかった~。 350 00:24:11,453 --> 00:24:14,456 咲かないわねぇ。 うん…。 351 00:24:14,456 --> 00:24:16,458 それは 何だい? 352 00:24:16,458 --> 00:24:19,461 サンタさんに お願いするです。 353 00:24:19,461 --> 00:24:23,465 プレゼントね。 (タラオ)自動車のおもちゃです。 354 00:24:23,465 --> 00:24:25,467 (カツオ)う~ん ちょっと サンタさんには→ 355 00:24:25,467 --> 00:24:27,469 分かりにくいかもね。 356 00:24:27,469 --> 00:24:30,472 私が 字を書いてあげるわ。 357 00:24:30,472 --> 00:24:32,474 (カツオ)これなら ばっちりだよ! 358 00:24:32,474 --> 00:24:34,476 ありがとうで~す! 359 00:24:34,476 --> 00:24:37,479 あとは サンタさんが 来てくれるのを待つだけね。 360 00:24:37,479 --> 00:24:41,449 んっ? ワカメお姉ちゃん お願いがあるです。 361 00:24:41,449 --> 00:24:43,318 何? 362 00:24:43,318 --> 00:24:46,321 え~っと 磯野さんは… っと。 363 00:24:46,321 --> 00:24:48,323 おや? 364 00:24:48,323 --> 00:24:51,326 んっ? 365 00:24:51,326 --> 00:24:56,331 ハハハ サンタさんのためだね。 (タラオ)はいです。 366 00:24:56,331 --> 00:25:00,335 お父さん どうです? 一杯。 (波平)いいね。 367 00:25:00,335 --> 00:25:02,337 (男性)クリスマスセールで~す! 368 00:25:02,337 --> 00:25:06,341 この時季は 街も サンタだらけだな。 369 00:25:06,341 --> 00:25:08,343 (波平・マスオ)ただいま! 370 00:25:08,343 --> 00:25:11,346 こんなに遅くまで。 体に障りますよ。 371 00:25:11,346 --> 00:25:13,348 うっ… う~ん。 あら タラちゃん→ 372 00:25:13,348 --> 00:25:15,350 起きちゃったの? 373 00:25:15,350 --> 00:25:19,354 おじいちゃんも パパも いい子にしてなきゃ 駄目ですよ。 374 00:25:19,354 --> 00:25:21,356 (フネ・波平・マスオ)え~っ? そうよ。 375 00:25:21,356 --> 00:25:24,359 大人だって いい子にしないと サンタさんが→ 376 00:25:24,359 --> 00:25:28,363 タラちゃんたちに プレゼント くれないかもしれないでしょ? 377 00:25:28,363 --> 00:25:31,366 そうかぁ。 それは そうかもしれないね。 378 00:25:31,366 --> 00:25:35,370 わしらも いい子にしていよう。 379 00:25:35,370 --> 00:25:38,373 タラちゃん また何か描いてるの? 380 00:25:38,373 --> 00:25:42,410 プレゼントの追加かい? (タラオ)違うです。 381 00:25:42,410 --> 00:25:44,412 (カツオ・ワカメ)んっ? 382 00:25:44,412 --> 00:25:46,414 フゥ…。 (フネ)タラちゃん→ 383 00:25:46,414 --> 00:25:48,416 まだ起きてるのかい? 384 00:25:48,416 --> 00:25:50,418 サンタさんに お願いがあるです。 385 00:25:50,418 --> 00:25:54,422 タラちゃん サンタさんは 夜更かししてる子の所へは→ 386 00:25:54,422 --> 00:25:57,425 来てくれないよ。 (タラオ)うっ… う~。 387 00:25:57,425 --> 00:26:01,425 そうよ。 さっ おやすみなさい。 388 00:26:03,431 --> 00:26:07,435 寝たわね。 サンタさん…。 389 00:26:07,435 --> 00:26:10,438 ママたちに… プレゼント…。 390 00:26:10,438 --> 00:26:14,442 えっ? あら…。 391 00:26:14,442 --> 00:26:16,444 まあ。 392 00:26:16,444 --> 00:26:18,446 (波平)ほお~ タラちゃんが。 393 00:26:18,446 --> 00:26:22,450 「サンタさんへ みんなに プレゼントあげてください」 394 00:26:22,450 --> 00:26:24,452 「お願いします」 395 00:26:24,452 --> 00:26:26,454 大人が プレゼント もらえないことを→ 396 00:26:26,454 --> 00:26:28,456 気にしとったからなぁ。 397 00:26:28,456 --> 00:26:31,459 この字は カツオみたいだね。 398 00:26:31,459 --> 00:26:34,462 こっちは ワカメちゃんじゃないですか? 399 00:26:34,462 --> 00:26:36,464 (サザエ・波平)フフフフ…。 400 00:26:36,464 --> 00:26:39,467 ママ! おばあちゃん! あら おはよう。 401 00:26:39,467 --> 00:26:43,404 サンタさんから もらったです! (フネ)よかったわね。 402 00:26:43,404 --> 00:26:47,408 ママと おばあちゃん プレゼントもらったですか? 403 00:26:47,408 --> 00:26:49,410 えっ? う~ん。 404 00:26:49,410 --> 00:26:52,413 もらってないですか。 405 00:26:52,413 --> 00:26:54,415 ≪(波平)お~い! 来てごら~ん! 406 00:26:54,415 --> 00:26:56,417 (サザエ・フネ)んっ? 407 00:26:56,417 --> 00:26:58,419 咲きましたねぇ~! 408 00:26:58,419 --> 00:27:00,421 ホントだ! (ワカメ)奇麗! 409 00:27:00,421 --> 00:27:04,425 これは サンタさんから わしらへのプレゼントだな。 410 00:27:04,425 --> 00:27:06,427 サンタさんですか!? 411 00:27:06,427 --> 00:27:10,431 きっと そうよ。 すてきな プレゼントだね。 412 00:27:10,431 --> 00:27:15,436 タラちゃんの言うとおり いい子にしてて よかったよ。 413 00:27:15,436 --> 00:27:19,440 サンタさ~ん! ありがとうで~す! 414 00:27:19,440 --> 00:27:22,443 うん? 手袋です。 415 00:27:22,443 --> 00:27:25,443 サンタさんの落とし物だって? 416 00:27:28,449 --> 00:27:44,399 ♪♪~ 417 00:27:44,399 --> 00:27:49,404 ♪♪「大きな空を ながめたら」 418 00:27:49,404 --> 00:27:55,410 ♪♪「白い雲が 飛んでいた」 419 00:27:55,410 --> 00:28:00,415 ♪♪「今日は楽しい 今日は楽しい」 420 00:28:00,415 --> 00:28:05,420 ♪♪「ハイキング」 421 00:28:05,420 --> 00:28:14,429 ♪♪~ 422 00:28:14,429 --> 00:28:26,441 ♪♪~ 423 00:28:26,441 --> 00:28:32,447 ♪♪「ほら ほら みんなの」 424 00:28:32,447 --> 00:28:37,452 ♪♪「声がする」 425 00:28:37,452 --> 00:28:42,390 ♪♪「サザエさん サザエさん」 426 00:28:42,390 --> 00:28:50,390 ♪♪「サザエさんは ゆかいだな」 427 00:29:03,411 --> 00:29:05,413 さーて 次回の『サザエさん』は? 428 00:29:05,413 --> 00:29:08,416 『サザエさん』お正月スペシャルを お送りします。 429 00:29:08,416 --> 00:29:12,420 磯野家は 初詣で 秩父に行っちゃいますよ。 430 00:29:12,420 --> 00:29:14,422 そこで 巻き起こる 面白い話や→ 431 00:29:14,422 --> 00:29:17,425 お正月ならではの 楽しい話が いっぱいの→ 432 00:29:17,425 --> 00:29:19,427 豪華 1時間スペシャル。 433 00:29:19,427 --> 00:29:22,430 1月6日 夜6時からのスタートです。 434 00:29:22,430 --> 00:29:24,432 お楽しみに! 435 00:29:24,432 --> 00:29:27,432 次回も また 見てくださいね。