1 00:00:33,135 --> 00:00:35,137 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,137 --> 00:00:38,140 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,140 --> 00:00:41,143 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,143 --> 00:00:46,148 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,148 --> 00:00:49,151 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,151 --> 00:00:53,155 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,155 --> 00:00:57,159 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,159 --> 00:01:01,163 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,163 --> 00:01:05,167 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,167 --> 00:01:15,177 ♬~ 11 00:01:15,177 --> 00:01:19,181 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,181 --> 00:01:23,185 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,185 --> 00:01:27,189 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,189 --> 00:01:31,209 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,209 --> 00:01:35,130 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,130 --> 00:01:39,367 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,367 --> 00:01:43,138 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,138 --> 00:01:47,142 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,142 --> 00:01:58,142 ♬~ 20 00:03:38,286 --> 00:03:41,086 ♬~ 21 00:04:00,175 --> 00:04:02,310 <コッテリなのに176Kcal!> 22 00:04:02,310 --> 00:04:04,412 <カップヌードル コッテリーナイス!> 23 00:04:09,184 --> 00:04:11,186 (男性)い~え~。 平凡だなんて とんでもない。 24 00:04:11,186 --> 00:04:14,189 これは 当店でしか 扱っておりませんので…。 25 00:04:14,189 --> 00:04:16,191 う~ん…。 (男性たち)うん? 26 00:04:16,191 --> 00:04:19,194 (男性)明るいところに お持ちしてみましょうか? 27 00:04:19,194 --> 00:04:21,196 どうです? (男性たち)んっ! 28 00:04:21,196 --> 00:04:25,196 よ~く お似合いで。 いや~ そうかしら。 29 00:04:38,213 --> 00:04:40,215 ワカメ! できたわよ! 30 00:04:40,215 --> 00:04:42,217 (ワカメ)わ~い! 31 00:04:42,217 --> 00:04:44,219 どう? 32 00:04:44,219 --> 00:04:46,221 わあ~ すてき! 33 00:04:46,221 --> 00:04:50,225 (フネ)春らしくていいじゃないか。 (タラオ)カワイイです。 34 00:04:50,225 --> 00:04:53,228 明るいところで見ると もっとすてきよ。 35 00:04:53,228 --> 00:04:56,231 うれしい~。 (タラオ)堀川君です。 36 00:04:56,231 --> 00:04:58,233 (堀川)んっ? ああ~っ! 37 00:04:58,233 --> 00:05:00,235 びっくりしてるです。 38 00:05:00,235 --> 00:05:03,238 似合ってない? (堀川)いや そうじゃなくて…。 39 00:05:03,238 --> 00:05:05,240 じゃあ な~に? (堀川)言わない。 40 00:05:05,240 --> 00:05:09,177 ワカメちゃん 怒るから…。 (ワカメ)やっぱり おかしいのね? 41 00:05:09,177 --> 00:05:12,180 おかしくはないんだけど…。 (ワカメ)じゃあ 何なの? 42 00:05:12,180 --> 00:05:14,182 いや…。 あっ! 43 00:05:14,182 --> 00:05:16,184 (堀川)僕 お兄さんに言うよ。 44 00:05:16,184 --> 00:05:18,186 何で お兄ちゃんに言うのよ。 45 00:05:18,186 --> 00:05:21,189 怒らないからだよ~。 (ワカメ)えっ? 46 00:05:21,189 --> 00:05:23,191 (カツオ)んん? (堀川)実は…。 47 00:05:23,191 --> 00:05:25,191 (カツオ)うん…。 48 00:05:27,195 --> 00:05:29,197 (カツオ)これ 頼むよ。 (ワカメ)んん? 49 00:05:29,197 --> 00:05:32,200 行こう。 (ワカメ)何なの いったい。 50 00:05:32,200 --> 00:05:35,200 ちょっと 込み入った話なんだって。 51 00:05:37,205 --> 00:05:40,208 込み入った話? 感じ悪いのよ➡ 52 00:05:40,208 --> 00:05:43,211 お兄ちゃんも 堀川君も。 (タラオ)悪いです。 53 00:05:43,211 --> 00:05:45,213 (フネ)それで どこ行ったんだい? 54 00:05:45,213 --> 00:05:49,217 知らない。 でもこのワンピースに 関係あるみたい。 55 00:05:49,217 --> 00:05:52,220 ちゃんと ボタンもついてるし…。 56 00:05:52,220 --> 00:05:54,222 (波平)ただいま~。 (ワカメ)お父さん! 57 00:05:54,222 --> 00:05:56,224 お兄ちゃんが 意地悪するのよ。 58 00:05:56,224 --> 00:05:58,226 何だ やぶから棒に。 59 00:05:58,226 --> 00:06:02,230 僕は 「世の中には知らない方が 幸せなことがある」って➡ 60 00:06:02,230 --> 00:06:05,233 言っただけだよ。 (波平)んん? 61 00:06:05,233 --> 00:06:09,170 カツオったら 私にも 母さんにも 言わないのよ。 62 00:06:09,170 --> 00:06:11,172 あの堀川君が黙ってるのに➡ 63 00:06:11,172 --> 00:06:14,175 僕が軽々しく 口にするわけにはいかないよ。 64 00:06:14,175 --> 00:06:17,178 どうせ あのワンピースのことでしょ。 65 00:06:17,178 --> 00:06:19,180 ワンピース? どうかしたのか? 66 00:06:19,180 --> 00:06:22,183 サザエが ワカメのために 縫ったんですよ。 67 00:06:22,183 --> 00:06:24,185 カワイイです。 68 00:06:24,185 --> 00:06:27,188 まっ 今日はこの辺にして 夕飯にしようよ。 69 00:06:27,188 --> 00:06:30,191 カツオ ちょっと 来なさい。 70 00:06:30,191 --> 00:06:33,194 なるほど。 そういうことか。 71 00:06:33,194 --> 00:06:36,197 お父さんだって 黙っていた方が いいと思うでしょ? 72 00:06:36,197 --> 00:06:39,200 う~む。 微妙な問題だな。 73 00:06:39,200 --> 00:06:41,202 何よ 二人でコソコソして。 74 00:06:41,202 --> 00:06:44,205 これも ワカメの幸せのためだよ。 75 00:06:44,205 --> 00:06:46,207 ねっ お父さん。 (波平)えっ あ… うん。 76 00:06:46,207 --> 00:06:48,209 私 不幸になってもいいもん。 77 00:06:48,209 --> 00:06:51,212 ワカメを 不幸にしたくないんだよ。 78 00:06:51,212 --> 00:06:53,214 んん… うわ~ん。 79 00:06:53,214 --> 00:06:55,216 弱ったな これは…。 (ワカメの泣き声) 80 00:06:55,216 --> 00:06:57,218 いったい どうしたんですか? (ワカメの泣き声) 81 00:06:57,218 --> 00:07:01,222 カツオ…。 (カツオ)うん…。 しかたがない。 82 00:07:01,222 --> 00:07:06,227 マスオ兄さんが帰ってきたら 記者会見を開くことにするよ。 83 00:07:06,227 --> 00:07:08,162 (マスオ)ただいま~。 84 00:07:08,162 --> 00:07:11,165 (ワカメ)マスオお兄さん 早く上がって。 85 00:07:11,165 --> 00:07:13,167 何か あったのかい? 86 00:07:13,167 --> 00:07:16,170 早く言って お兄ちゃん! (カツオ)気が進まないなぁ。 87 00:07:16,170 --> 00:07:18,172 約束でしょ! 88 00:07:18,172 --> 00:07:22,176 カツオ 観念しなさい。 姉さんも 不幸になるんだよ? 89 00:07:22,176 --> 00:07:24,178 構いません! カツオ…。 90 00:07:24,178 --> 00:07:26,180 では 発表します。 91 00:07:26,180 --> 00:07:29,183 ただし 何があっても 僕は 責任はもたないからね。 92 00:07:29,183 --> 00:07:31,185 大げさだねぇ。 93 00:07:31,185 --> 00:07:34,188 実は ワカメの 新しいワンピースなんだけど…。 94 00:07:34,188 --> 00:07:36,190 やっぱり そうなのね。 (カツオ)うん。 95 00:07:36,190 --> 00:07:38,192 あのワンピースの柄なんだけど…。 96 00:07:38,192 --> 00:07:40,194 柄が問題なの? 97 00:07:40,194 --> 00:07:44,198 あの柄は 堀川君の部屋の カーテンと同じなんだ。 98 00:07:44,198 --> 00:07:46,200 嘘~っ! (カツオ)間違いない。 99 00:07:46,200 --> 00:07:48,202 この目で確かめたからね。 100 00:07:48,202 --> 00:07:51,205 聞かなきゃよかった。 (カツオ)だから 言ったんだよ。 101 00:07:51,205 --> 00:07:55,209 そんなに 気にすることかな? (ワカメ)気にするわ。 102 00:07:55,209 --> 00:07:59,213 堀川君の部屋のカーテンなんて 誰も 気付かないと思うよ。 103 00:07:59,213 --> 00:08:02,216 それに カーテンは夜しか閉めないしね。 104 00:08:02,216 --> 00:08:06,220 そうですよ。 あんなに似合ってる ワンピースじゃないか。 105 00:08:06,220 --> 00:08:09,157 お姉ちゃんに悪いけど 私 着たくない! 106 00:08:09,157 --> 00:08:12,160 ワカメ…。 107 00:08:12,160 --> 00:08:14,162 あれ ワカメちゃん。 あの服 着ないの? 108 00:08:14,162 --> 00:08:16,164 もう 着たくないの。 109 00:08:16,164 --> 00:08:18,166 んっ? お兄さんに聞いちゃったの? 110 00:08:18,166 --> 00:08:21,169 カーテンのこと。 (ワカメ)その話はしないで! 111 00:08:21,169 --> 00:08:23,171 んっ ごめん…。 んん…。 112 00:08:23,171 --> 00:08:25,173 もう…。 (みゆき)カーテンって? 113 00:08:25,173 --> 00:08:28,173 勘違いしてるのよ 堀川君。 114 00:08:30,178 --> 00:08:33,181 あら イクラちゃん 来てたの? 115 00:08:33,181 --> 00:08:36,184 イクラちゃんのママ ワカメお姉ちゃんと お揃いです。 116 00:08:36,184 --> 00:08:39,187 (イクラ)ハーイ。 (ワカメ)えっ? 117 00:08:39,187 --> 00:08:42,190 あっ! (タイコ)おかえりなさい。➡ 118 00:08:42,190 --> 00:08:45,193 ワカメちゃん。 (ワカメ)お姉ちゃん その生地…。 119 00:08:45,193 --> 00:08:47,195 タイコさんは 気にしないって。 120 00:08:47,195 --> 00:08:51,199 ええ! ワカメちゃんのお友達の 家に行くこともなさそうだし。 121 00:08:51,199 --> 00:08:53,201 ワンピースは 気にしなくていいわよ~。 122 00:08:53,201 --> 00:08:56,204 引き取り手がいるから。 どういうこと? 123 00:08:56,204 --> 00:09:00,208 私のお友達の妹が ワカメちゃんぐらいなの。 124 00:09:00,208 --> 00:09:03,211 あのワンピース たった10分しか 着てないのよ。 125 00:09:03,211 --> 00:09:05,213 そういう運命なんだよ。 126 00:09:05,213 --> 00:09:08,149 人のことだと思って。 127 00:09:08,149 --> 00:09:10,151 母さん ワカメのワンピース 知らない? 128 00:09:10,151 --> 00:09:13,154 洗濯しようと思ったんだけど ないのよ。 129 00:09:13,154 --> 00:09:16,157 洗濯? 奇麗にしてから差し上げないとね。 130 00:09:16,157 --> 00:09:20,161 ウッフッフ…。 そのうち出てきますよ。 131 00:09:20,161 --> 00:09:22,163 ええ~? 132 00:09:22,163 --> 00:09:24,165 ただいま~。 カツオ➡ 133 00:09:24,165 --> 00:09:27,168 買い物に行ってくるから ワカメとお留守番 お願いね。 134 00:09:27,168 --> 00:09:30,171 お母さんは? お隣よ。 135 00:09:30,171 --> 00:09:33,174 (カツオ)こういうチャンスは めったにないからね~。 136 00:09:33,174 --> 00:09:36,177 フフ…。 ワカメに見つからないようにと。 137 00:09:36,177 --> 00:09:38,179 ≪(ワカメ)入っちゃ駄目! (カツオ)んん? 138 00:09:38,179 --> 00:09:42,183 ワカメいるのか? ≪(ワカメ)お兄ちゃんならいいわ。 139 00:09:42,183 --> 00:09:44,185 ワカメ それ…。 140 00:09:44,185 --> 00:09:46,187 似合う? (カツオ)う… うん! 141 00:09:46,187 --> 00:09:49,190 ホント? (カツオ)妹にお世辞は言わないよ。 142 00:09:49,190 --> 00:09:52,193 着ちゃおっかな。 (カツオ)堀川君が喜ぶよ。 143 00:09:52,193 --> 00:09:53,861 お兄ちゃん! ≪(戸の開く音) 144 00:09:53,861 --> 00:09:56,097 ≪(堀川)こんにちは~。 (ワカメ)あっ 堀川君だわ。 145 00:09:56,097 --> 00:09:59,100 ハァ… ハァ…。 お兄さん 喜んでください! 146 00:09:59,100 --> 00:10:01,102 あのカーテンのこと? 147 00:10:01,102 --> 00:10:03,104 お母さんが 外してくれました。 148 00:10:03,104 --> 00:10:05,106 それで そのカーテンは? 149 00:10:05,106 --> 00:10:07,108 お母さんの 友達にあげました。 150 00:10:07,108 --> 00:10:10,044 パリのマンションに 住んでいる人です。 151 00:10:10,044 --> 00:10:12,046 外国なら安心だ。 152 00:10:12,046 --> 00:10:14,046 ハァ…。 153 00:10:16,050 --> 00:10:18,052 あ~ん んん…。 (花沢)来たわよ。 154 00:10:18,052 --> 00:10:21,052 おしゃれなレディーたちが…。 (カツオ)僕は ここでいいよ。 155 00:10:24,058 --> 00:10:26,060 お似合いよ ワカメちゃん。 156 00:10:26,060 --> 00:10:28,062 お姉ちゃんが縫ってくれたの。 157 00:10:28,062 --> 00:10:30,064 カワイイです。 (イクラ)ハーイ。 158 00:10:30,064 --> 00:10:32,066 (花沢)う~ん…。 (カツオ)どうかしたの? 159 00:10:32,066 --> 00:10:35,069 どっかで見掛けたことが あるのよね。 あの柄。 160 00:10:35,069 --> 00:10:37,071 今ごろ パリに向かってるよ。 161 00:10:37,071 --> 00:10:40,071 パリ!? 思い出したわ! 162 00:10:42,076 --> 00:10:45,076 ほら あそこ。 (カツオ)んん? 163 00:10:47,081 --> 00:10:49,083 ここが 堀川君のパリか。 164 00:10:49,083 --> 00:10:52,083 上を見なけりゃ バレないわよ。 (カツオ)う~ん…。 165 00:12:26,180 --> 00:12:29,183 あら カワイイ子犬。 あっ 友達のお兄さんだ。 166 00:12:29,183 --> 00:12:31,185 名前 何ていうの? 167 00:12:31,185 --> 00:12:33,187 「ジロー」っていうんだよ。 168 00:12:33,187 --> 00:12:37,191 ジロー! ジロー! (男性)んっ? 169 00:12:37,191 --> 00:12:39,193 何か ご用でしょうか? はぁ? 170 00:12:39,193 --> 00:12:42,193 しまった! 犬の名前を聞いたのか。 171 00:12:57,211 --> 00:12:59,213 カワイイです! 172 00:12:59,213 --> 00:13:01,215 (マスオ) ホントだ! カワイイね! 173 00:13:01,215 --> 00:13:04,218 カワイイです! (マスオ)あっ タラちゃん! 174 00:13:04,218 --> 00:13:07,221 (マスオ)《タラちゃんも 女性のかわいさが分かるんだ》 175 00:13:07,221 --> 00:13:09,223 カワイイです。 (マスオ)犬の方かぁ…。 176 00:13:09,223 --> 00:13:12,226 《マスオさん あなたとは違うわよ》 177 00:13:12,226 --> 00:13:14,228 ああ~。 178 00:13:14,228 --> 00:13:16,230 ≪ヘ~イ! (波平)んん? 179 00:13:16,230 --> 00:13:18,232 ≪ヘ~イ! 180 00:13:18,232 --> 00:13:21,235 誰だ? わしの名を呼ぶのは。 181 00:13:21,235 --> 00:13:24,255 お前か? わしを 呼び捨てにしたのは。 182 00:13:24,255 --> 00:13:27,174 ヘ~イ! (波平)誰が教えたんだ。 183 00:13:27,174 --> 00:13:29,176 けしからん! (男性)失礼ですが➡ 184 00:13:29,176 --> 00:13:31,178 お名前は「ヘイさん」と おっしゃるので? 185 00:13:31,178 --> 00:13:33,180 あっ いや 波平です。 186 00:13:33,180 --> 00:13:36,183 この鳥は「ヘイ!」と 呼び掛けたんですが…。 187 00:13:36,183 --> 00:13:38,185 波平じゃなかったのか。 188 00:13:38,185 --> 00:13:42,189 でも 誰が教えたのか 失礼な呼び掛けを覚えてしまって。 189 00:13:42,189 --> 00:13:45,192 ≪(タラオ)おじいちゃん! (波平)おおっ! 190 00:13:45,192 --> 00:13:47,194 お父さん どうかしましたか? 191 00:13:47,194 --> 00:13:50,197 ああ… いや あっ 何でもないよ。 192 00:13:50,197 --> 00:13:52,199 ヘ~イ! (マスオ)ヘ~イ! 193 00:13:52,199 --> 00:13:55,202 マスオ君! まさか 君が教えたんじゃ!? 194 00:13:55,202 --> 00:13:58,205 ちっ 違いますよ。 (タラオ)カワイイです。 195 00:13:58,205 --> 00:14:02,209 カワイイ! カワイイ! (タラオ)カワイイですか? 196 00:14:02,209 --> 00:14:04,209 カワイイ! カワイイ! 197 00:14:06,213 --> 00:14:08,215 できた! 198 00:14:08,215 --> 00:14:10,217 (3人)ただいま~。 199 00:14:10,217 --> 00:14:14,221 おかえりなさい。 タラちゃん ちょっと いらっしゃい。 200 00:14:14,221 --> 00:14:16,223 ぴったりだわ! 201 00:14:16,223 --> 00:14:18,225 見せてくるです! 202 00:14:18,225 --> 00:14:21,228 おお~! (マスオ)似合うよ タラちゃん。 203 00:14:21,228 --> 00:14:23,230 カワイイわねぇ。 204 00:14:23,230 --> 00:14:26,167 フフフ…。 205 00:14:26,167 --> 00:14:28,169 ママ まだ着てていいですか? 206 00:14:28,169 --> 00:14:31,172 いいわよ。 気に入ってくれて よかった。 207 00:14:31,172 --> 00:14:34,175 インコさんにも 見せてくるです。 208 00:14:34,175 --> 00:14:38,179 あとでね。 タラちゃん インコさん かわいかったの? 209 00:14:38,179 --> 00:14:40,181 かわいかったです。 210 00:14:40,181 --> 00:14:42,183 タラちゃん インコさんもカワイイけど➡ 211 00:14:42,183 --> 00:14:45,186 このお花も カワイイわよ~。 212 00:14:45,186 --> 00:14:47,188 これなんて 父さんのひげみたいねぇ。 213 00:14:47,188 --> 00:14:49,190 ≪(波平)し~っ! 214 00:14:49,190 --> 00:14:52,193 ウグイスが来とる! タラちゃん! 動かないで! 215 00:14:52,193 --> 00:14:55,196 (フネ)んん? んっ! 216 00:14:55,196 --> 00:14:57,198 お父さん。 (波平)し~っ! 217 00:14:57,198 --> 00:14:59,200 庭に ウグイスが来とるんだ。 218 00:14:59,200 --> 00:15:02,203 よく見てください。 219 00:15:02,203 --> 00:15:04,205 目の周りが 白いですよ。 220 00:15:04,205 --> 00:15:07,208 (波平)メジロか。 221 00:15:07,208 --> 00:15:10,211 あぁ ウグイスの鳴き声が 聞けるんじゃないかと思って➡ 222 00:15:10,211 --> 00:15:12,213 緊張しちゃったわよ。 223 00:15:12,213 --> 00:15:15,216 メジロが うちの庭に 来てくれるなんて➡ 224 00:15:15,216 --> 00:15:17,218 ありがたいですね。 (波平)うん。 225 00:15:17,218 --> 00:15:21,222 最近は スズメの姿も 見なくなったからなぁ。 226 00:15:21,222 --> 00:15:23,224 ママ 動いてもいいですか? 227 00:15:23,224 --> 00:15:26,160 アハハ…。 ごめん ごめん。 もういいわよ。 228 00:15:26,160 --> 00:15:29,163 小鳥さん かわいかったです。 229 00:15:29,163 --> 00:15:31,165 ≪(学生たち)カワイイ~! んっ? 230 00:15:31,165 --> 00:15:34,168 ≪(学生)ホント カワイイわね! 《タラちゃんのことかしら?》 231 00:15:34,168 --> 00:15:36,170 《それとも 私の作った洋服?》 232 00:15:36,170 --> 00:15:38,172 カワイイわぁ~。 233 00:15:38,172 --> 00:15:42,176 タマだったの!? (タマ)ニャ~ン。 234 00:15:42,176 --> 00:15:44,178 ヘ~イ! (インコ)ヘ~イ! 235 00:15:44,178 --> 00:15:47,181 もう 覚えちゃったよ。 (中島)頭いいね! 236 00:15:47,181 --> 00:15:50,184 ヤッホー! (中島)ヤッホー! 237 00:15:50,184 --> 00:15:52,186 君か 教えたのは! 238 00:15:52,186 --> 00:15:55,189 「ヤッホー」は 僕です。 (男性)「ヘイ!」は? 239 00:15:55,189 --> 00:15:57,191 カツオか! 240 00:15:57,191 --> 00:15:59,193 失礼な呼び掛けを教えるから➡ 241 00:15:59,193 --> 00:16:02,196 怒ってきた人がいたって 叱られちゃった。 242 00:16:02,196 --> 00:16:04,198 インコが「ヘイ!」って 呼び掛けたくらいで➡ 243 00:16:04,198 --> 00:16:06,200 怒ってくるなんて。 244 00:16:06,200 --> 00:16:09,203 心の狭い人もいるもんね…。 245 00:16:09,203 --> 00:16:11,205 パパにも「ヘイ!」って 言ったです。 246 00:16:11,205 --> 00:16:14,208 まさか あなたも 怒ったんじゃないでしょうね? 247 00:16:14,208 --> 00:16:17,211 僕は「ヘイ!」って答えてやったよ。 248 00:16:17,211 --> 00:16:19,213 さすが マスオ兄さん! 249 00:16:19,213 --> 00:16:23,217 その怒ってた人は人が呼び掛けたと 思ったんじゃないの? 250 00:16:23,217 --> 00:16:26,153 そのとおり! (一同)んん? 251 00:16:26,153 --> 00:16:28,155 あっ いや… わ… わしも 母さんの➡ 252 00:16:28,155 --> 00:16:31,158 言うとおりかもしれんと 思ったんだ…。 253 00:16:31,158 --> 00:16:33,160 ≪ニャ~ン。 (ワカメ)んっ? 254 00:16:33,160 --> 00:16:36,163 ≪ニャ~ン。 (ワカメ)んっ? タマ! 255 00:16:36,163 --> 00:16:39,166 (タマ)ニャ~ン。 (ワカメ)タマ 下りておいで。 256 00:16:39,166 --> 00:16:41,168 ニャ~ン。 257 00:16:41,168 --> 00:16:43,170 タマ 動こうとしないのよ。 258 00:16:43,170 --> 00:16:45,172 味を占めて かわいがってくれる人を➡ 259 00:16:45,172 --> 00:16:47,174 待ってるんだわ! 260 00:16:47,174 --> 00:16:51,178 あなた 散歩がてら 買い物に付き合ってくれない? 261 00:16:51,178 --> 00:16:53,178 ああ いいよ。 262 00:16:55,182 --> 00:16:57,184 (タマ)ニャ~ン。 まだいるわ タマ! 263 00:16:57,184 --> 00:17:00,187 女子高生たちにモテて うれしかったのかい? 264 00:17:00,187 --> 00:17:03,190 ニャ~ン。 (マスオ)だろうねぇ。 265 00:17:03,190 --> 00:17:06,193 ニャ~ン。 誰かさんと 変わらないわね。 266 00:17:06,193 --> 00:17:08,193 言うと思った…。 267 00:17:10,197 --> 00:17:14,201 散歩は これでおしまい。 これから 買い物よ。 268 00:17:14,201 --> 00:17:16,203 いいよ。 269 00:17:16,203 --> 00:17:18,205 カワイイ犬ですね。 270 00:17:18,205 --> 00:17:21,208 ほら 見てろ。 あれがきっかけだよ。 271 00:17:21,208 --> 00:17:24,228 よ~し よし。 いい子だ いい子だ。 272 00:17:24,228 --> 00:17:28,149 ああ~っ カワイイ! んっ んっ んっ。 273 00:17:28,149 --> 00:17:30,151 ほ~ら あとは一押し。 274 00:17:30,151 --> 00:17:32,153 あなた…。 んっ? 275 00:17:32,153 --> 00:17:37,158 ホントの犬好きよ。 そうらしいねぇ。 276 00:17:37,158 --> 00:17:39,160 ほら ここのインコだよ。 277 00:17:39,160 --> 00:17:41,162 タラちゃんに カワイイって言ったのね。 278 00:17:41,162 --> 00:17:43,164 うん。 カワイイね。 279 00:17:43,164 --> 00:17:47,168 サザエさんは カワイイね。 サッ サザエ! 280 00:17:47,168 --> 00:17:49,170 サザエさんは カワイイね。 281 00:17:49,170 --> 00:17:52,173 いいのかい? あんな言葉 教えて。 282 00:17:52,173 --> 00:17:54,175 うん。 ありゃ 作り物だからね。 283 00:17:54,175 --> 00:17:55,843 はっ? (マスオ)んん? 284 00:17:55,843 --> 00:17:58,078 みんな 勝手な言葉を教えていくから➡ 285 00:17:58,078 --> 00:18:01,081 作り物に置き換えたんだよ。 286 00:18:01,081 --> 00:18:03,083 ああ…。 はぁ…。 287 00:18:03,083 --> 00:18:05,085 タマ 下りておいで。 288 00:18:05,085 --> 00:18:09,089 (お軽)タマ カワイイわね。 下りてらっしゃ~い。 289 00:18:09,089 --> 00:18:11,091 (浮江)どうしたんですか? 290 00:18:11,091 --> 00:18:14,094 あっ 浮江さん。 (お軽)タマが下りてこないのよ。 291 00:18:14,094 --> 00:18:18,098 んっ? タマ いらっしゃい。 (タマ)ニャ~ン。 292 00:18:18,098 --> 00:18:21,101 タマはカワイイわねぇ。 (タマ)ニャ~ン。 293 00:18:21,101 --> 00:18:23,103 (ハチ)クゥ~ン…。 (お軽)ハチ? 294 00:18:23,103 --> 00:18:25,039 ハチが 焼きもち焼いてるわ。 295 00:18:25,039 --> 00:18:27,041 ハチも カワイイわよ。 296 00:18:27,041 --> 00:18:30,044 (ハチ)クゥン… クゥン…。 297 00:18:30,044 --> 00:18:33,047 カワイイ! カワイイ! (フネ・お軽)ウフフフフ…。 298 00:18:33,047 --> 00:18:36,050 (波平) 動物も 言葉は通じなくても➡ 299 00:18:36,050 --> 00:18:39,053 「カワイイ」って言ってくれるのは うれしいんだよ。 300 00:18:39,053 --> 00:18:41,055 気持ちで通じるのかな? 301 00:18:41,055 --> 00:18:43,057 植物だって そうよ。 302 00:18:43,057 --> 00:18:48,062 「カワイイわね」「奇麗だね」って 言いながら お水をやるとね…。 303 00:18:48,062 --> 00:18:51,065 ホントに奇麗に咲いてくれたわ。 304 00:18:51,065 --> 00:18:54,068 お花が笑ってるです。 305 00:18:54,068 --> 00:18:59,073 大きなインコでなくて セキセイインコはどうです? 306 00:18:59,073 --> 00:19:01,075 じき なれますよ。 んっ? 307 00:19:01,075 --> 00:19:04,078 (鳴き声) まぁ カワイイ! 308 00:19:04,078 --> 00:19:06,080 んっ? 309 00:19:06,080 --> 00:19:08,080 あらっ 卵! 310 00:20:43,277 --> 00:20:45,279 んっ? こんにちは。 311 00:20:45,279 --> 00:20:47,281 んっ? だぁれ? 312 00:20:47,281 --> 00:20:51,281 サトウ君のお姉さんだよ。 ことし 卒業したんだ。 313 00:20:55,289 --> 00:20:58,292 あっ どうも。 んっ? だぁれ? 314 00:20:58,292 --> 00:21:01,295 やだぁ。 サトウ君の お姉さんじゃないの。 315 00:21:01,295 --> 00:21:03,295 ええ~っ! 316 00:21:14,308 --> 00:21:17,311 ホント 奇麗になってて 驚いちゃったわ。 317 00:21:17,311 --> 00:21:20,314 まるで違う人みたいで 気付かなかったよ。 318 00:21:20,314 --> 00:21:25,319 女の子は 学校を卒業すると 一気に大人っぽくなるからね。 319 00:21:25,319 --> 00:21:28,322 (ワカメ)へぇ~。 お姉ちゃんも そうだったの? 320 00:21:28,322 --> 00:21:32,326 ええ かれんな少女だった あのころが 懐かしいわぁ。 321 00:21:32,326 --> 00:21:35,329 今の姿からは 想像できないけどね。 322 00:21:35,329 --> 00:21:39,333 あら 私の制服姿 近所でも評判だったのよ。 323 00:21:39,333 --> 00:21:42,269 見たかったなぁ。 そのころの サザエを。 324 00:21:42,269 --> 00:21:45,272 卒業式の写真なら あるわよ。 325 00:21:45,272 --> 00:21:49,276 僕も ママの写真 見たいです。 (ワカメ)私も 見た~い。 326 00:21:49,276 --> 00:21:52,279 じゃあ あとでアルバムを 持ってくるわね。 327 00:21:52,279 --> 00:21:55,282 (タラオ)わぁ~ カワイイです! 328 00:21:55,282 --> 00:21:57,284 うん 制服がよく似合ってるよ。 329 00:21:57,284 --> 00:22:00,287 ありがと! (カツオ)あれ? このページ…。 330 00:22:00,287 --> 00:22:02,289 (カツオ) 端のところが空いてるよ。 331 00:22:02,289 --> 00:22:04,291 (ワカメ)ホントだぁ。 332 00:22:04,291 --> 00:22:06,293 ここにも何か 貼ってあったみたいだ。 333 00:22:06,293 --> 00:22:10,297 んっ? おかしいわね。 どこにいっちゃったのかしら? 334 00:22:10,297 --> 00:22:14,301 誰かさんが 見られたくない写真を 隠したのかもよ。 335 00:22:14,301 --> 00:22:16,303 見られたくない写真? 336 00:22:16,303 --> 00:22:19,306 (カツオ)廊下に立たされている ところとか…。 337 00:22:19,306 --> 00:22:21,308 そんな写真ないわよ。 338 00:22:21,308 --> 00:22:23,310 カツオと一緒にしないで! 339 00:22:23,310 --> 00:22:26,313 お父さん どんな写真だったか 覚えてないの? 340 00:22:26,313 --> 00:22:29,316 さぁ わしは覚えとらんが。 341 00:22:29,316 --> 00:22:34,321 う~ん… 何が写ってたのか 気になるなぁ。 342 00:22:34,321 --> 00:22:36,323 (カツオ)ここにあるのかな? 343 00:22:36,323 --> 00:22:39,326 何を捜してるの? (カツオ)消えた写真だよ。 344 00:22:39,326 --> 00:22:43,263 姉さんの恥ずかしい姿が 写ってるんじゃないかと思ってね。 345 00:22:43,263 --> 00:22:47,267 そんな写真 いくら捜しても 見つかるはずないでしょ。 346 00:22:47,267 --> 00:22:51,271 ふぅ。 とにかく カツオより先に見つけなきゃ。 347 00:22:51,271 --> 00:22:54,274 何を捜してるんだい? なくなってた写真が➡ 348 00:22:54,274 --> 00:22:58,278 紛れ込んでないかと思って。 僕も 捜すの手伝うよ。 349 00:22:58,278 --> 00:23:02,282 ここは任せて サザエは他の場所を 捜してきたら? 350 00:23:02,282 --> 00:23:06,286 あら そう? じゃあ そうしようかしら。 351 00:23:06,286 --> 00:23:10,290 ふぅ… 危なかったぁ。 僕のへそくり~。 352 00:23:10,290 --> 00:23:13,293 お母さん。 どこにあるか心当たりない? 353 00:23:13,293 --> 00:23:16,296 さぁ 分からないねぇ。 354 00:23:16,296 --> 00:23:19,299 う~ん。 他に知ってそうな人は…。 355 00:23:19,299 --> 00:23:22,302 ☎(カツオ)ノリスケおじさん うちに居候してたころに➡ 356 00:23:22,302 --> 00:23:24,304 アルバムを見なかった? 357 00:23:24,304 --> 00:23:26,306 (ノリスケ)アルバム? (カツオ)うん。 358 00:23:26,306 --> 00:23:29,309 面白い写真があったか 覚えてないかと思って。 359 00:23:29,309 --> 00:23:31,311 ああ あったよ。 360 00:23:31,311 --> 00:23:33,313 えっ どんな写真? 361 00:23:33,313 --> 00:23:36,316 (ノリスケ)カツオ君が 寝ている間に描いた 地図! 362 00:23:36,316 --> 00:23:38,318 ☎(ノリスケ)いや~ 立派な おねしょだったなぁ。 363 00:23:38,318 --> 00:23:40,320 ☎(ノリスケ) その後 新作は描いてないのかい? 364 00:23:40,320 --> 00:23:43,257 僕を 幾つだと思ってるのさ。 365 00:23:43,257 --> 00:23:46,260 捜してないのは この部屋だけね。 366 00:23:46,260 --> 00:23:49,263 捜してないのは この部屋だけか。 367 00:23:49,263 --> 00:23:51,265 姉さん! カツオ! 368 00:23:51,265 --> 00:23:53,267 姉さんも 捜してたんだ。 369 00:23:53,267 --> 00:23:56,270 やっぱり 隠したくなるような 写真なんじゃないか。 370 00:23:56,270 --> 00:23:58,272 ちっ 違うわよ。 371 00:23:58,272 --> 00:24:00,274 何を騒いでおるんだ! カツオが➡ 372 00:24:00,274 --> 00:24:02,276 写真 写真って しつこくて。 373 00:24:02,276 --> 00:24:06,280 姉さんこそ 僕の 知的好奇心の邪魔をしないでよ。 374 00:24:06,280 --> 00:24:08,282 (波平)いいかげんにせんか! 375 00:24:08,282 --> 00:24:11,285 そんなことより カツオ。 宿題はどうした? 376 00:24:11,285 --> 00:24:15,289 あっ 作文の宿題があったんだ。 うっかりしてるわね。 377 00:24:15,289 --> 00:24:17,291 サザエ 夕飯の買い物はどうした? 378 00:24:17,291 --> 00:24:20,294 いけない 忘れてた! 379 00:24:20,294 --> 00:24:22,296 (波平)う~ん…。 380 00:24:22,296 --> 00:24:26,300 (担任)宿題にしていた 六年生を送る作文だが…。 381 00:24:26,300 --> 00:24:30,304 (カツオ)《結局 あの写真 どこにあるんだろう》 382 00:24:30,304 --> 00:24:33,307 磯野 読んでみなさい。 (カツオ)はっ はい! 383 00:24:33,307 --> 00:24:38,312 (カツオ)「桃のつぼみもほころび はや 陽春の候となりました」➡ 384 00:24:38,312 --> 00:24:41,331 「さて 私こと 左記の住所に引っ越し…」 385 00:24:41,331 --> 00:24:44,251 (担任)磯野。 転居通知を見て 書いたな。 386 00:24:44,251 --> 00:24:46,551 (一同の笑い声) 387 00:24:48,255 --> 00:24:51,258 たまには豪華に 天ぷらなんてどうですか? 388 00:24:51,258 --> 00:24:53,260 (岡島)いいですね。 389 00:24:53,260 --> 00:24:55,262 (同僚)遅くなりました。 (波平)いやいや。➡ 390 00:24:55,262 --> 00:24:58,265 今日は お子さんの 卒業式でしたね。 391 00:24:58,265 --> 00:25:00,267 おめでとうございます。 392 00:25:00,267 --> 00:25:02,269 ありがとうございます。 393 00:25:02,269 --> 00:25:05,272 次は 大学の入学式なんですよ。 394 00:25:05,272 --> 00:25:08,275 (波平)あっ ああ…。 やっぱり 今日は そばにしましょう。 395 00:25:08,275 --> 00:25:10,277 そうしましょう。 396 00:25:10,277 --> 00:25:13,280 ♬(マスオの鼻歌) ≪(女性)すみませ~ん。 397 00:25:13,280 --> 00:25:15,282 シャッター 押していただけません? 398 00:25:15,282 --> 00:25:18,285 あっ いいですよ。 お安いご用です。 399 00:25:18,285 --> 00:25:20,287 ええ~っ!? 400 00:25:20,287 --> 00:25:22,289 (マスオ)アッ アハ…。 401 00:25:22,289 --> 00:25:26,293 卒業パーティーの記念ですの。 402 00:25:26,293 --> 00:25:29,296 (マスオ)あっ ええ~ んん…。 (女性)しょうがないわね…。 403 00:25:29,296 --> 00:25:32,299 他の人を連れてこなきゃ。 404 00:25:32,299 --> 00:25:36,303 (カツオ)う~ん…。 何か 手掛かりはないかなぁ。 405 00:25:36,303 --> 00:25:39,306 (ワカメ)お兄ちゃん まだ 写真を捜してるの? 406 00:25:39,306 --> 00:25:41,274 このページに 貼られてたってことは➡ 407 00:25:41,274 --> 00:25:45,145 姉さんの 卒業式で撮った写真 なんだよな。 408 00:25:45,145 --> 00:25:47,147 おじいちゃん いないですねぇ。 409 00:25:47,147 --> 00:25:49,147 えっ! 410 00:25:51,151 --> 00:25:55,155 (ワカメ)ホントだ。 お父さんの写真 一枚もないわ。 411 00:25:55,155 --> 00:25:57,157 もしかして…。 412 00:25:57,157 --> 00:26:00,160 (波平)ただいま~。 (子供たち)お待ちしてました! 413 00:26:00,160 --> 00:26:02,162 なっ 何だ? (ワカメ)お父さん➡ 414 00:26:02,162 --> 00:26:04,164 お姉ちゃんの 卒業式の記念なのに➡ 415 00:26:04,164 --> 00:26:08,168 一緒に写真を撮らないなんて おかしくな~い? 416 00:26:08,168 --> 00:26:10,170 おかしいです。 (波平)わっ わしは➡ 417 00:26:10,170 --> 00:26:12,172 写真を撮るのに 夢中で…。 418 00:26:12,172 --> 00:26:17,177 それなら どんな写真を撮ったか 覚えてるはずだよね。 419 00:26:17,177 --> 00:26:19,179 う~ん…。 420 00:26:19,179 --> 00:26:22,182 (波平)あの写真は わしが前に 剥がしておいたんだ。 421 00:26:22,182 --> 00:26:25,185 (カツオ)ええ~っ!? あっ! この写真! 422 00:26:25,185 --> 00:26:28,188 (ワカメ)お父さん どうして後ろを向いてるの? 423 00:26:28,188 --> 00:26:30,190 そっ それは…。 (フネ)私が➡ 424 00:26:30,190 --> 00:26:32,192 シャッターを 押してしまったんですよ。 425 00:26:32,192 --> 00:26:34,194 お父さんが 後ろを向いたときに。 426 00:26:34,194 --> 00:26:37,197 なんだ あれだけ捜して やっと見つけたのに➡ 427 00:26:37,197 --> 00:26:40,200 失敗した写真だったのか。 428 00:26:40,200 --> 00:26:43,236 だからお父さんは アルバムから 剥がしておいたんですね。 429 00:26:43,236 --> 00:26:46,239 うっ うむ。 あんまりみんなが見たがるから➡ 430 00:26:46,239 --> 00:26:48,241 言いだしにくくてな。 431 00:26:48,241 --> 00:26:51,244 お母さん 僕の卒業式のときは 失敗しないでよ。 432 00:26:51,244 --> 00:26:54,247 はいはい。 433 00:26:54,247 --> 00:26:57,250 まさか あのときの写真だなんて 思わなかったわぁ。 434 00:26:57,250 --> 00:27:02,255 お父さん サザエの晴れ姿を見て 感動してたからねぇ。 435 00:27:02,255 --> 00:27:05,258 私も うれしかったわぁ。 436 00:27:05,258 --> 00:27:09,262 (波平)ハァ~。 次は カツオとワカメの番か。 437 00:27:09,262 --> 00:27:12,262 どんな写真が撮れるか 楽しみだなぁ。 438 00:27:14,267 --> 00:27:18,271 何 女子大に行きたい!? (ワカメ)うん! 439 00:27:18,271 --> 00:27:20,273 子供ながら 考えがしっかりしておる。 440 00:27:20,273 --> 00:27:22,273 動機は単純よ。 441 00:27:24,277 --> 00:27:26,279 あっ。 (波平)ええっ!? 442 00:27:26,279 --> 00:27:28,281 (ワカメ)ヘヘヘヘ。 443 00:27:28,281 --> 00:27:44,231 ♬~ 444 00:27:44,231 --> 00:27:49,236 ♬「大きな空を ながめたら」 445 00:27:49,236 --> 00:27:55,242 ♬「白い雲が 飛んでいた」 446 00:27:55,242 --> 00:28:00,247 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 447 00:28:00,247 --> 00:28:05,252 ♬「ハイキング」 448 00:28:05,252 --> 00:28:14,261 ♬~ 449 00:28:14,261 --> 00:28:26,273 ♬~ 450 00:28:26,273 --> 00:28:32,279 ♬「ほら ほら みんなの」 451 00:28:32,279 --> 00:28:37,284 ♬「声がする」 452 00:28:37,284 --> 00:28:42,222 ♬「サザエさん サザエさん」 453 00:28:42,222 --> 00:28:50,222 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 454 00:29:03,243 --> 00:29:05,245 さーて 来週の『サザエさん』は? 455 00:29:05,245 --> 00:29:07,247 (タラオ)タラちゃんです。➡ 456 00:29:07,247 --> 00:29:10,250 「いよかん」っていう 大きなミカンをもらったです。➡ 457 00:29:10,250 --> 00:29:14,254 皮をむいたら お部屋がいい匂いになったです。 458 00:29:14,254 --> 00:29:16,254 (タラオ)さて 次回は…。 459 00:29:24,264 --> 00:29:27,264 来週も また 見てくださいね。