1 00:00:32,646 --> 00:00:34,648 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:34,648 --> 00:00:37,651 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:37,651 --> 00:00:40,654 ♬「追っかけて」 4 00:00:40,654 --> 00:00:45,659 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:45,659 --> 00:00:48,662 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:48,662 --> 00:00:52,666 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:52,666 --> 00:00:56,670 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:56,670 --> 00:01:00,674 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:00,674 --> 00:01:04,678 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:04,678 --> 00:01:14,688 ♬~ 11 00:01:14,688 --> 00:01:18,692 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:18,692 --> 00:01:22,696 ♬「出掛けたが」 13 00:01:22,696 --> 00:01:26,700 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:26,700 --> 00:01:30,721 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:30,721 --> 00:01:34,642 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:34,642 --> 00:01:38,879 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:38,879 --> 00:01:42,650 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:42,650 --> 00:01:46,654 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:46,654 --> 00:01:57,654 ♬~ 20 00:04:08,829 --> 00:04:10,831 (ノリスケ) う~ん こう打つと… う~ん。 21 00:04:10,831 --> 00:04:12,831 ねえ あなたってば。 22 00:04:14,835 --> 00:04:16,837 サンキュー。 23 00:04:16,837 --> 00:04:18,837 えっ? 24 00:04:29,850 --> 00:04:31,852 う~ん。 25 00:04:31,852 --> 00:04:33,854 (マスオ)そろそろ ギブアップしたら どうだい? 26 00:04:33,854 --> 00:04:35,856 (ノリスケ)まだ まだ! 27 00:04:35,856 --> 00:04:38,859 (イクラ)バーブ。 (ノリスケ)おっ イクラか。 28 00:04:38,859 --> 00:04:41,862 もうすぐ 終わるからね。 (イクラ)ハーイ。 29 00:04:41,862 --> 00:04:43,864 ハイ。 ハイ。 30 00:04:43,864 --> 00:04:46,867 イクラ! (マスオ)あ~っ! 31 00:04:46,867 --> 00:04:50,871 そうか。 その手があったか。 偉いぞ イクラ。 32 00:04:50,871 --> 00:04:53,874 ま… 待った。 (ノリスケ)待ったなしの 約束ですよ。 33 00:04:53,874 --> 00:04:57,878 どうします? マスオさん。 (マスオ)う~ん。 34 00:04:57,878 --> 00:05:03,884 皆さん イクラがやりました。 イクラが やりましたよ~! 35 00:05:03,884 --> 00:05:05,886 ハーイ。 36 00:05:05,886 --> 00:05:09,823 (ノリスケ)どうです? わが息子が 奇跡の逆転の手を打ったんですよ。 37 00:05:09,823 --> 00:05:11,825 よく 分からないけど。 38 00:05:11,825 --> 00:05:13,827 (カツオ) 五目並べじゃないみたいだね。 39 00:05:13,827 --> 00:05:15,829 本格的な 囲碁だよ。 40 00:05:15,829 --> 00:05:18,832 マスオさん。 往生際が悪いですよ。 41 00:05:18,832 --> 00:05:20,834 負けた。 (ノリスケ)待って。 42 00:05:20,834 --> 00:05:24,838 これは そのままにして 伯父さんに 見せてください。 43 00:05:24,838 --> 00:05:26,840 (ワカメ)残しておくの? (ノリスケ)当たり前だよ。 44 00:05:26,840 --> 00:05:28,842 たった1歳の 天才児が➡ 45 00:05:28,842 --> 00:05:32,846 大の大人の マスオさんを 打ちのめしたんだからね。 46 00:05:32,846 --> 00:05:36,850 イクラちゃんが 天才? (ノリスケ)少なくとも 天才の卵だ。 47 00:05:36,850 --> 00:05:38,852 ハーイ。 48 00:05:38,852 --> 00:05:40,854 (ノリスケ) いやぁ タイコに 見せたかったよ。 49 00:05:40,854 --> 00:05:44,858 イクラが パチンと打った途端 あの マスオさんが 顔面蒼白➡ 50 00:05:44,858 --> 00:05:46,860 気絶寸前だったんだから。 51 00:05:46,860 --> 00:05:49,863 なあ イクラ。 (イクラ)ハーイ。 52 00:05:49,863 --> 00:05:52,866 (タイコ)大げさね。 ただの まぐれでしょ。 53 00:05:52,866 --> 00:05:54,868 いやぁ まぐれで あの手は 打てないよ。 54 00:05:54,868 --> 00:05:57,871 イクラには 囲碁の素質が あるのかもしれないぞ。 55 00:05:57,871 --> 00:06:01,875 先生に付けて 本格的に やらせてみるか。 56 00:06:01,875 --> 00:06:03,877 あなたが 教えればいいでしょ? 57 00:06:03,877 --> 00:06:05,879 いや 親子だと 甘えが出る。 58 00:06:05,879 --> 00:06:08,816 なるべく 厳しい師匠に 鍛えてもらおう。 59 00:06:08,816 --> 00:06:11,819 厳しい師匠なら 身近に いるじゃない。 60 00:06:11,819 --> 00:06:14,822 (ノリスケ)身近に? (タイコ)ほら 伯父さま。 61 00:06:14,822 --> 00:06:16,824 いやぁ 身近過ぎる。 62 00:06:16,824 --> 00:06:20,828 (波平)《う~ん。 この手は わしでも思い付かん》 63 00:06:20,828 --> 00:06:23,831 お父さん 食事ですよ。 (波平)ああ… うん。 64 00:06:23,831 --> 00:06:27,835 僕も 青くなりましたよ。 九分九厘 勝ってましたからね。 65 00:06:27,835 --> 00:06:30,904 ねえ ご飯よ。 66 00:06:30,904 --> 00:06:33,841 (2人)う~ん。 67 00:06:33,841 --> 00:06:36,844 2人とも 碁盤をにらんで うなってるのよ。 68 00:06:36,844 --> 00:06:39,847 先に 食べましょ。 (フネ)そうだね。 69 00:06:39,847 --> 00:06:42,850 (カツオ・ワカメ)いただきます。 70 00:06:42,850 --> 00:06:44,852 どうしたんだい? タラちゃん。 71 00:06:44,852 --> 00:06:47,855 (タラオ)そんなに すごいですか? イクラちゃん。 72 00:06:47,855 --> 00:06:49,857 まぐれで そうなっただけなのよ。 73 00:06:49,857 --> 00:06:54,862 まあ 僕が テストで 100点を 取ったようなもんだよ。 74 00:06:54,862 --> 00:06:57,862 例えが まずかったかな? アハハ…。 75 00:06:59,867 --> 00:07:01,869 ただいま。 (タイコ)おかえりなさい。 76 00:07:01,869 --> 00:07:04,872 早かったのね。 (ノリスケ)イクラに お土産を➡ 77 00:07:04,872 --> 00:07:07,808 早く渡したくてね。 (イクラ)ハーイ。 78 00:07:07,808 --> 00:07:09,810 あっと驚く お土産だぞ。 79 00:07:09,810 --> 00:07:11,812 (イクラ)バーブ。 80 00:07:11,812 --> 00:07:14,815 あなた ホントに 囲碁を習わせるつもり? 81 00:07:14,815 --> 00:07:19,820 師匠に付く前に 碁石と 慣れ親しまないとな。 82 00:07:19,820 --> 00:07:21,822 イクラ ご飯よ。 83 00:07:21,822 --> 00:07:25,826 し~っ。 イクラは 碁に 夢中なんだ。 84 00:07:25,826 --> 00:07:27,828 (ノリスケ)お~っ。 85 00:07:27,828 --> 00:07:29,830 うまいじゃないか イクラ。 86 00:07:29,830 --> 00:07:31,832 おーい タイコ。 87 00:07:31,832 --> 00:07:34,835 見てみろ この芸術的な並べ方。 88 00:07:34,835 --> 00:07:36,837 どこが 芸術的なの? 89 00:07:36,837 --> 00:07:39,840 1歳の子が ここまで やったんだぞ。 90 00:07:39,840 --> 00:07:43,844 それが 芸術でなくて 何なんだ? 91 00:07:43,844 --> 00:07:45,846 (ノリスケ)さあ おなかも いっぱいになったし➡ 92 00:07:45,846 --> 00:07:48,849 パパと 練習するか。 (イクラ)バーブ。 93 00:07:48,849 --> 00:07:51,852 嫌なのか? (イクラ)ハイ。 94 00:07:51,852 --> 00:07:53,854 ハーイ。 95 00:07:53,854 --> 00:07:55,856 えっ? ママと やりたいのか? 96 00:07:55,856 --> 00:07:58,859 ハーイ。 (タイコ)ママ 忙しいのよ。 97 00:07:58,859 --> 00:08:00,861 後片付けも しなくちゃならないし。 98 00:08:00,861 --> 00:08:02,863 バブー。 (ノリスケ)よーし。 99 00:08:02,863 --> 00:08:06,883 後片付けは 僕が やるから イクラの相手を してやってくれ。 100 00:08:06,883 --> 00:08:08,802 ハーイ。 101 00:08:08,802 --> 00:08:10,804 《これも 天才を 育てるためだ》 102 00:08:10,804 --> 00:08:14,808 終わったら お風呂に入るのよ。 (イクラ)ハーイ。 103 00:08:14,808 --> 00:08:17,811 《うん この調子 この調子》 104 00:08:17,811 --> 00:08:20,814 ≪(三郎)ちわー 三河屋です。 105 00:08:20,814 --> 00:08:23,817 (タイコ)ご苦労さま。 (イクラ)ハイ ハーイ。 106 00:08:23,817 --> 00:08:25,819 (三郎)イクラちゃん。 107 00:08:25,819 --> 00:08:28,822 駄目よ。 三河屋さんは お仕事があるのよ。 108 00:08:28,822 --> 00:08:31,825 バブー。 (三郎)僕で お役に立てるなら。 109 00:08:31,825 --> 00:08:33,827 碁の相手を してほしいのよ。 110 00:08:33,827 --> 00:08:37,831 碁ですか? ちょっとなら いいですよ。 111 00:08:37,831 --> 00:08:41,835 (三郎)アハハ…。 これが イクラちゃんの碁か。 112 00:08:41,835 --> 00:08:43,837 ハーイ。 113 00:08:43,837 --> 00:08:45,839 ごめんなさい 忙しいのに。 114 00:08:45,839 --> 00:08:50,844 いえ ちょうど 一息つきたいと 思ってたんです。 115 00:08:50,844 --> 00:08:53,847 まあ サブちゃんを? (タイコ)それだけじゃないんです。 116 00:08:53,847 --> 00:08:55,849 電気の検針に 来た人や➡ 117 00:08:55,849 --> 00:08:59,853 回覧板を 持ってきた人まで 強引に 上げようとするんですよ。 118 00:08:59,853 --> 00:09:03,857 ただ 並べるだけで そんなに 楽しいのかね? 119 00:09:03,857 --> 00:09:05,859 全然 飽きないみたいなんです。 120 00:09:05,859 --> 00:09:09,796 タイコおばさん。 こういう ことわざを ご存じですか? 121 00:09:09,796 --> 00:09:11,798 どんな ことわざ? (カツオ)困ったときの➡ 122 00:09:11,798 --> 00:09:14,801 カツオ頼み。 123 00:09:14,801 --> 00:09:16,803 わざわざ ありがとう。 (イクラ)チャーン。 124 00:09:16,803 --> 00:09:19,806 やあ イクラちゃん。 碁を 打ちに来たよ。 125 00:09:19,806 --> 00:09:21,808 (イクラ)ハイ ハーイ。 (カツオ)おばさん➡ 126 00:09:21,808 --> 00:09:24,811 買い物 まだでしょ? (タイコ)行ってもいいの? 127 00:09:24,811 --> 00:09:28,815 ええ 結果を 楽しみにしててください。 128 00:09:28,815 --> 00:09:31,818 (カツオ)イクラちゃん。 ホントの 囲碁というのは➡ 129 00:09:31,818 --> 00:09:34,821 並べ方が 決まってるんだよ。 (イクラ)バブー? 130 00:09:34,821 --> 00:09:38,825 僕が 教えてあげるからね。 (イクラ)ハーイ ハーイ。 131 00:09:38,825 --> 00:09:40,827 お兄ちゃん 大丈夫かしら? 132 00:09:40,827 --> 00:09:43,830 心配です。 いつものパターンよ。 133 00:09:43,830 --> 00:09:46,833 結局 手に負えなくなって 逃げ出してくるわよ。 134 00:09:46,833 --> 00:09:49,836 (カツオ)そう 次は 隣に置いて。 次も。 135 00:09:49,836 --> 00:09:51,838 いいよ その調子。 136 00:09:51,838 --> 00:09:53,840 ただいま。 (イクラ)ハーイ。 137 00:09:53,840 --> 00:09:56,843 どうしたの? イクラ。 138 00:09:56,843 --> 00:09:58,845 (イクラ)ハーイ。 139 00:09:58,845 --> 00:10:00,847 ママ…。 (カツオ)イクラちゃんが➡ 140 00:10:00,847 --> 00:10:03,850 一番 好きな人の 名前です。 (イクラ)ハイ ハーイ。 141 00:10:03,850 --> 00:10:07,788 まあ イクラ。 ありがとう。 142 00:10:07,788 --> 00:10:10,791 カツオにしては 上出来だな。 143 00:10:10,791 --> 00:10:13,794 碁石で 字を書くとは 考えたね。 144 00:10:13,794 --> 00:10:16,797 勉強以外のことは 磯野カツオに お任せください。 145 00:10:16,797 --> 00:10:20,801 勉強も 任せたいわね。 そうだね。 146 00:10:20,801 --> 00:10:25,806 待ってよ。 急に 言われても…。 (一同)アハハ…。 147 00:10:25,806 --> 00:10:27,808 ママか…。 (タイコ)あなたに見せるって➡ 148 00:10:27,808 --> 00:10:29,810 さっきまで 待ってたのよ。 149 00:10:29,810 --> 00:10:31,812 囲碁より ママがいいんだな。 150 00:10:31,812 --> 00:10:34,815 これを ずっと 取っておきたいみたい。 ウフフッ。 151 00:10:34,815 --> 00:10:36,817 何が おかしいんだ? 152 00:10:36,817 --> 00:10:40,821 イクラが いつ ママって 呼んでくれるのかと思って。 153 00:10:40,821 --> 00:10:43,824 それは 僕を パパと 呼んでからさ。 154 00:10:43,824 --> 00:10:47,828 まあ。 (イクラ)バーブ。 155 00:10:47,828 --> 00:10:50,828 (2人)ハァ…。 フフフ…。 156 00:12:25,792 --> 00:12:27,794 さあ おあがんなさい。 (カツオ)いいです。 157 00:12:27,794 --> 00:12:32,799 じゃあ 持って お帰んなさいよ。 (ワカメ)いいです。 158 00:12:32,799 --> 00:12:36,803 はい さようなら。 (2人)ありがとうございました。 159 00:12:36,803 --> 00:12:40,803 私が 持つ! (カツオ)僕が 持っていくったら! 160 00:12:54,821 --> 00:12:56,823 お布団 干すわよ。 161 00:12:56,823 --> 00:12:59,823 手伝って 2人とも。 162 00:13:02,829 --> 00:13:04,831 あら 枕が。 163 00:13:04,831 --> 00:13:07,834 あっ。 私の宝物。 164 00:13:07,834 --> 00:13:09,836 どうして こんなところに? 165 00:13:09,836 --> 00:13:12,839 私が しまっておいたんだけど 忘れちゃって。 166 00:13:12,839 --> 00:13:16,843 ワカメが 小学校に上がる前の 話だからね。 167 00:13:16,843 --> 00:13:19,846 私も 忘れてましたよ。 168 00:13:19,846 --> 00:13:21,848 ワカメお姉ちゃんの 宝物ですか? 169 00:13:21,848 --> 00:13:24,784 そうよ。 (タラオ)枕ですか? 170 00:13:24,784 --> 00:13:29,789 枕じゃないわよ。 これは 私の赤ちゃん。 171 00:13:29,789 --> 00:13:31,791 ママ? ワカメが 小さいときに➡ 172 00:13:31,791 --> 00:13:33,793 そう 思い込んじゃったのよ。 173 00:13:33,793 --> 00:13:35,795 《私の赤ちゃん》 174 00:13:35,795 --> 00:13:39,799 ホントは その枕 マスオ兄さんの物だったんだよ。 175 00:13:39,799 --> 00:13:42,802 パパのですか? そうよ。 176 00:13:42,802 --> 00:13:45,805 《ごろ寝して 本でも読むかな》 177 00:13:45,805 --> 00:13:47,807 (ワカメの泣き声) 178 00:13:47,807 --> 00:13:51,811 《へぇ~ 枕が そんなに大事なの?》 179 00:13:51,811 --> 00:13:56,816 《♬「ねんねん ころりよ」》 180 00:13:56,816 --> 00:14:01,821 お人形よりも これがいいって。 何で 気に入ったんだかね。 181 00:14:01,821 --> 00:14:03,823 抱き心地が いいんだもん。 182 00:14:03,823 --> 00:14:05,825 しかたがないから マスオ兄さん➡ 183 00:14:05,825 --> 00:14:08,828 ワカメに 自分の枕をあげたんだよ。 184 00:14:08,828 --> 00:14:10,830 それで 私の宝物になったの。 185 00:14:10,830 --> 00:14:13,833 毎日 しがみ付いて 寝てたんだよ。 186 00:14:13,833 --> 00:14:15,835 違う 抱いて寝てたのよ。 187 00:14:15,835 --> 00:14:17,837 どう見たって しがみ付いてるようにしか➡ 188 00:14:17,837 --> 00:14:20,840 見えなかったよ。 189 00:14:20,840 --> 00:14:22,842 長いこと 押し入れの中に➡ 190 00:14:22,842 --> 00:14:24,778 あったんだから よく 日に 干しなさいよ。 191 00:14:24,778 --> 00:14:26,780 うん。 (フネ)古いから➡ 192 00:14:26,780 --> 00:14:31,785 作り替えてあげようか? (ワカメ)ううん。 このままでいい。 193 00:14:31,785 --> 00:14:35,789 (難物)何? 宝物の枕? (タラオ)見つかったです。 194 00:14:35,789 --> 00:14:37,791 分かるかね? (お軽)ご先祖さまが➡ 195 00:14:37,791 --> 00:14:41,795 使ってらした 枕でも 見つかったんじゃないかしら。 196 00:14:41,795 --> 00:14:43,797 それは 貴重なもんだぞ。 197 00:14:43,797 --> 00:14:48,802 ♬「ねんねん ころりよ」 198 00:14:48,802 --> 00:14:52,806 ♬「おころりよ」 (カツオ)ん? ワ… ワカメ。 199 00:14:52,806 --> 00:14:55,809 えっ? ワカメが 5歳に 戻っちゃったですって? 200 00:14:55,809 --> 00:15:03,817 ♬「ぼうやは よい子だ ねんねしな」 201 00:15:03,817 --> 00:15:06,820 ただ 懐かしんでるだけよ。 (ワカメ)♬「ねんねん」 202 00:15:06,820 --> 00:15:08,822 どんな枕か 見せていただこう。 203 00:15:08,822 --> 00:15:12,826 (戸の開く音) (難物)ごめんください。 204 00:15:12,826 --> 00:15:17,831 ああ 赤ん坊。 確かに 子は宝だが。 205 00:15:17,831 --> 00:15:20,834 お騒がせして すみません。 (難物)いや いや。 206 00:15:20,834 --> 00:15:23,853 お話を伺って 納得がいきました。 207 00:15:23,853 --> 00:15:27,774 ワカメちゃんの 懐かしむ気持ちは よーく 分かります。 208 00:15:27,774 --> 00:15:29,776 大切にしてあげてください。 209 00:15:29,776 --> 00:15:31,778 フフフ…。 210 00:15:31,778 --> 00:15:34,781 伊佐坂先生の お墨付きを もらったんで➡ 211 00:15:34,781 --> 00:15:36,783 下ろそうと しないわね。 212 00:15:36,783 --> 00:15:38,785 いつまで おんぶしてる気だ? 213 00:15:38,785 --> 00:15:42,789 だって 忘れてたことを 色々 思い出すんだもん。 214 00:15:42,789 --> 00:15:45,792 サザエ こんな物が 出てきたよ。 215 00:15:45,792 --> 00:15:47,794 リボン? 私の? 216 00:15:47,794 --> 00:15:49,796 サザエのじゃないのかね。 217 00:15:49,796 --> 00:15:53,796 そうだわ。 これ 私のリボン。 思い出したわ。 218 00:15:59,806 --> 00:16:01,808 どんなことを 思い出したの? 219 00:16:01,808 --> 00:16:03,810 いいから いいから。 220 00:16:03,810 --> 00:16:06,813 あっ 私も 思い出した。 (タラオ)何ですか? 221 00:16:06,813 --> 00:16:09,816 お兄ちゃんのこと。 (カツオ)僕? 222 00:16:09,816 --> 00:16:11,818 (ワカメの泣き声) 223 00:16:11,818 --> 00:16:13,818 《カツオ どこに隠したの?》 224 00:16:15,822 --> 00:16:17,824 (フネ)《まあ!》 225 00:16:17,824 --> 00:16:19,826 いじめちゃ駄目です。 226 00:16:19,826 --> 00:16:21,828 変なこと 思い出すなよ。 227 00:16:21,828 --> 00:16:23,797 (戸の開く音) (波平)ただいま。 228 00:16:23,797 --> 00:16:25,665 (3人)おかえりなさい。 229 00:16:25,665 --> 00:16:28,668 どこの子だ? (ワカメ)私のよ。 230 00:16:28,668 --> 00:16:31,671 (波平)何!? 枕か。 231 00:16:31,671 --> 00:16:34,674 同じようなことが あったな。 (フネ)はい? 232 00:16:34,674 --> 00:16:36,676 《おぉ どこの子だ?》 233 00:16:36,676 --> 00:16:39,679 《べろべろ ばぁ~。 え~っ!?》 234 00:16:39,679 --> 00:16:42,682 あのときの枕が まだ あったんだな。 235 00:16:42,682 --> 00:16:45,685 ワカメが 宝物として 取っておいたんですよ。 236 00:16:45,685 --> 00:16:47,687 ワカメちゃんの 宝物? 237 00:16:47,687 --> 00:16:50,690 今じゃなくて 小さいころのだよ。 238 00:16:50,690 --> 00:16:53,693 じゃあ 分かった。 枕だろ? (タラオ)当たったです。 239 00:16:53,693 --> 00:16:56,696 マスオお兄さん よく 覚えてたわね。 240 00:16:56,696 --> 00:16:58,698 あ~っ それだ それだ。 241 00:16:58,698 --> 00:17:01,701 僕の 枕だったから よく覚えてるよ。 242 00:17:01,701 --> 00:17:04,701 ワカメちゃんに 気に入られちゃってね。 243 00:17:06,706 --> 00:17:08,708 まだ 起きてたのかい? 244 00:17:08,708 --> 00:17:10,710 ワカメが 枕を抱いて➡ 245 00:17:10,710 --> 00:17:12,712 気持ちよさそうに 寝ちゃうんだもの。 246 00:17:12,712 --> 00:17:14,714 気になっちゃって。 247 00:17:14,714 --> 00:17:16,716 (寝息) 248 00:17:16,716 --> 00:17:18,718 (タイコ)こんにちは。 いらっしゃい。 249 00:17:18,718 --> 00:17:20,720 イクラちゃん。 (イクラ)ハーイ。 250 00:17:20,720 --> 00:17:22,722 こんにちは。 (タイコ)あら 赤ちゃん? 251 00:17:22,722 --> 00:17:24,757 ハーイ。 252 00:17:24,757 --> 00:17:26,759 枕。 (イクラ)ハーイ。 253 00:17:26,759 --> 00:17:29,762 ワカメお姉ちゃんの 宝物ですよ。 254 00:17:29,762 --> 00:17:33,766 イクラちゃんには 僕の 宝物 見せてあげるです。 255 00:17:33,766 --> 00:17:35,768 バーブ。 ハイ ハーイ。 256 00:17:35,768 --> 00:17:38,771 これが 欲しいの? (イクラ)ハイ ハイ。 257 00:17:38,771 --> 00:17:42,775 ハーイ。 (タイコ)イクラ! 258 00:17:42,775 --> 00:17:44,777 もう ワカメお姉ちゃんに 返しなさい。 259 00:17:44,777 --> 00:17:47,780 バーブ。 260 00:17:47,780 --> 00:17:49,782 それで イクラちゃんに 貸してあげたのか。 261 00:17:49,782 --> 00:17:51,784 泣いて 離さないんだもの。 262 00:17:51,784 --> 00:17:53,786 (イクラの泣き声) 263 00:17:53,786 --> 00:17:56,789 ワカメだって マスオさんに返すのを➡ 264 00:17:56,789 --> 00:17:58,791 泣いて 嫌がったんですよ。 265 00:17:58,791 --> 00:18:00,793 《やだ やだ》 266 00:18:00,793 --> 00:18:03,796 イクラちゃんだったら すぐに 飽きちゃうから➡ 267 00:18:03,796 --> 00:18:06,799 あしたには 戻ってくるよ。 268 00:18:06,799 --> 00:18:09,802 (ノリスケ)安心しきった顔で 眠ってるよ。 269 00:18:09,802 --> 00:18:13,806 僕と 一緒に寝ても こういう顔は 見せないな。 270 00:18:13,806 --> 00:18:16,809 あなたは いびきと 寝返りが 激しいもの。 271 00:18:16,809 --> 00:18:19,812 枕を抱かないと 寝られないのか? 272 00:18:19,812 --> 00:18:22,815 (ワカメ)ううん。 (カツオ)じゃあ 早く寝てよ。 273 00:18:22,815 --> 00:18:26,753 ワカメが寝ないと 気になって 眠れないよ。 274 00:18:26,753 --> 00:18:28,755 (ワカメ)うん。 275 00:18:28,755 --> 00:18:31,758 えっ? イクラちゃんに 枕を あげるですって? 276 00:18:31,758 --> 00:18:33,760 うん。 (カツオ)ワカメの 宝物だろ? 277 00:18:33,760 --> 00:18:38,765 だから あげるの。 イクラちゃん 大切にしてくれると 思うから。 278 00:18:38,765 --> 00:18:41,768 どうして そう思ったんだい? (ワカメ)ゆうべ 寝ながら➡ 279 00:18:41,768 --> 00:18:44,771 私が 欲しがったときのことを 思い出していたら➡ 280 00:18:44,771 --> 00:18:48,775 イクラちゃんの 欲しがる気持ちが よーく 分かったの。 281 00:18:48,775 --> 00:18:51,778 ワカメお姉ちゃんの宝物 なくなっちゃうですよ? 282 00:18:51,778 --> 00:18:53,780 イクラちゃんのところに あるじゃない。 283 00:18:53,780 --> 00:18:56,780 ワカメも 大人になったな。 284 00:18:58,785 --> 00:19:01,788 いいかげんに 消したらどう? 285 00:19:01,788 --> 00:19:04,791 ワカメだよ。 タイコおばさんに 頂いたケーキ➡ 286 00:19:04,791 --> 00:19:08,791 惜しがって まだ 食べてないんだ。 えっ!? 287 00:20:42,822 --> 00:20:44,824 では 反射テストを始める。 すぐに答えて。 288 00:20:44,824 --> 00:20:48,828 2020年。 (カツオ)東京オリンピック。 289 00:20:48,828 --> 00:20:50,830 猫に。 (カツオ)小判。 290 00:20:50,830 --> 00:20:53,833 連休。 (カツオ)混雑。 291 00:20:53,833 --> 00:20:55,835 ハァ… だから うちにいよう。 292 00:20:55,835 --> 00:20:57,835 (ワカメ・カツオ)ずるいよ! (タラオ)ずるいです! 293 00:21:09,849 --> 00:21:11,851 (橋本)僕 キャンプに行くんだ。 294 00:21:11,851 --> 00:21:14,854 (中島)うちは おじいちゃんが 温泉を 予約してくれたんだ。 295 00:21:14,854 --> 00:21:17,857 (花沢) 私も 連休は 家族旅行に行くの。 296 00:21:17,857 --> 00:21:20,860 みんな もう 予定が 決まってるのか。 297 00:21:20,860 --> 00:21:22,862 磯野は どこか 行かないのかい? 298 00:21:22,862 --> 00:21:25,865 ない ない。 お父さんが ゆっくりしたいって。 299 00:21:25,865 --> 00:21:28,868 (かおり) あら 私も 出掛けないのよ。 300 00:21:28,868 --> 00:21:31,871 かおりちゃん お父さんに お願いしなかったの? 301 00:21:31,871 --> 00:21:34,874 最近 忙しそうだから 言いにくいの。 302 00:21:34,874 --> 00:21:36,876 そう そう。 分かるよ かおりちゃん。 303 00:21:36,876 --> 00:21:39,879 気が合うなぁ。 304 00:21:39,879 --> 00:21:42,815 お父さん 連休は どこにも行かなくても いいよ。 305 00:21:42,815 --> 00:21:45,818 何!? (マスオ)どうしたんだい? 急に。 306 00:21:45,818 --> 00:21:49,822 私 やだ。 どこか行きたい。 (タラオ)行きたいです。 307 00:21:49,822 --> 00:21:51,824 わがまま言っちゃ 駄目だよ。 308 00:21:51,824 --> 00:21:55,828 お父さんも マスオ兄さんも 毎日 働いて 疲れてるんだから➡ 309 00:21:55,828 --> 00:21:57,830 連休ぐらい ゆっくり させてあげないと。 310 00:21:57,830 --> 00:22:01,834 カツオ君。 熱でも あるんじゃないの? 311 00:22:01,834 --> 00:22:06,839 心外だな。 僕だって いつまでも 子供じゃないんだからね。 312 00:22:06,839 --> 00:22:09,842 カツオが あんなことを 言いだすとはな。 313 00:22:09,842 --> 00:22:11,844 そうですね。 314 00:22:11,844 --> 00:22:14,847 少しずつ 大人に なっとるのかもしれん。 315 00:22:14,847 --> 00:22:18,851 あら まだ起きてたの? あしたの 予定もないし➡ 316 00:22:18,851 --> 00:22:22,855 カツオ君のおかげで 思いっきり 夜更かしができるよ。 317 00:22:22,855 --> 00:22:25,855 何か 引っ掛かるのよね。 318 00:22:27,860 --> 00:22:30,863 ワカメ タラちゃん おはよう。 319 00:22:30,863 --> 00:22:33,866 お兄ちゃん もう 起きてたの? (カツオ)せっかくの連休なのに➡ 320 00:22:33,866 --> 00:22:36,869 ごろごろ寝てたら もったいないだろ? 321 00:22:36,869 --> 00:22:38,871 ≪カツオ。 かおりちゃんから電話よ。 322 00:22:38,871 --> 00:22:42,809 はーい。 (ワカメ)変な お兄ちゃん。 323 00:22:42,809 --> 00:22:45,812 えっ!? 図書館に 行けなくなったの? 324 00:22:45,812 --> 00:22:49,816 ごめんなさいね。 パパが急に 旅行に行こうって言いだして。 325 00:22:49,816 --> 00:22:53,820 びっくりさせようと こっそり 予約したんですって。 フフフ。 326 00:22:53,820 --> 00:22:56,823 そう。 よかったね。 327 00:22:56,823 --> 00:22:59,826 せっかく 2人で 図書館デート できたのに。 328 00:22:59,826 --> 00:23:02,829 それで どこにも行かなくて いいって 言ったのね。 329 00:23:02,829 --> 00:23:06,833 やっぱり お父さんたちに どこかへ 連れてってもらおう。 330 00:23:06,833 --> 00:23:11,838 ああ でも お父さんも マスオさんも まだ 寝てますよ。 331 00:23:11,838 --> 00:23:13,840 カツオが あんなこと 言うもんだから➡ 332 00:23:13,840 --> 00:23:16,843 マスオさん 明け方まで 本を読んでいたわよ。 333 00:23:16,843 --> 00:23:20,847 もう! お兄ちゃんのせいよ。 (カツオ)ハァ…。 334 00:23:20,847 --> 00:23:24,851 おーい 中島! 335 00:23:24,851 --> 00:23:29,851 やっぱり 留守か。 橋本たちも 出掛けるって 言ってたしな。 336 00:23:31,858 --> 00:23:33,860 カツオ君。 野球に行くのかい? 337 00:23:33,860 --> 00:23:36,863 まあ。 三郎さんは? 338 00:23:36,863 --> 00:23:40,883 友達が 田舎から 遊びに来るんだ。 じゃあね。 339 00:23:40,883 --> 00:23:43,803 三郎さんもか。 340 00:23:43,803 --> 00:23:47,807 ん? タマ。 一緒に遊ぼう。 341 00:23:47,807 --> 00:23:51,811 (タマ)ニャーン。 342 00:23:51,811 --> 00:23:54,814 タマまで。 僕は 孤独だ。 343 00:23:54,814 --> 00:23:56,816 静かな 連休だな。 344 00:23:56,816 --> 00:23:59,819 久しぶりに のんびりできました。 345 00:23:59,819 --> 00:24:01,821 (フネ)フフフ…。 346 00:24:01,821 --> 00:24:06,826 う~ん。 マスオ君と 将棋でも指すか。 347 00:24:06,826 --> 00:24:10,830 《あっ。 邪魔しても悪いな。 散歩でも 行くか》 348 00:24:10,830 --> 00:24:12,832 《連休は 街も静かだ》 349 00:24:12,832 --> 00:24:16,836 ≪(物音) (波平)ん? 350 00:24:16,836 --> 00:24:19,839 カツオ。 一人なのか? 351 00:24:19,839 --> 00:24:21,841 ん? みんな 出掛けちゃってて。 352 00:24:21,841 --> 00:24:24,844 久しぶりに 父さんと キャッチボールでもやるか。 353 00:24:24,844 --> 00:24:28,848 ん? でも 年寄りに 無理させるのも。 354 00:24:28,848 --> 00:24:31,848 何を言っとるか。 さあ やるぞ。 355 00:24:33,853 --> 00:24:36,856 どうした。 もっと 思いっきり 投げんか。 356 00:24:36,856 --> 00:24:40,826 いいの? じゃあ いくよ! 357 00:24:40,826 --> 00:24:42,826 まだ まだ! 358 00:24:45,698 --> 00:24:47,700 いい球を 投げるようになったな。 359 00:24:47,700 --> 00:24:49,702 お父さんより 速いでしょ? 360 00:24:49,702 --> 00:24:51,704 言ったな! よーし 見ておれ。 361 00:24:51,704 --> 00:24:53,706 それっ! (カツオ)わ~! 362 00:24:53,706 --> 00:24:56,706 ≪(ガラスの割れる音) (波平)わぁ! しまった! 363 00:24:58,711 --> 00:25:01,714 やれ やれ。 大失敗だったな。 364 00:25:01,714 --> 00:25:03,716 あの おじさん 怖かったね。 365 00:25:03,716 --> 00:25:08,716 母さんたちには 内緒だぞ。 (カツオ)2人だけの 秘密だね。 366 00:25:10,723 --> 00:25:12,723 本を読むのも 疲れたな。 367 00:25:14,727 --> 00:25:18,731 何 作ってるの? 本立てだよ。 欲しがっていたろ? 368 00:25:18,731 --> 00:25:20,733 大丈夫? ちゃんと できるの? 369 00:25:20,733 --> 00:25:23,736 僕を 見くびるなよ。 370 00:25:23,736 --> 00:25:25,738 どうだい? (ワカメ)すてき! 371 00:25:25,738 --> 00:25:28,741 すごいです。 ありがとう。 372 00:25:28,741 --> 00:25:31,744 あ~…。 え~っ。 373 00:25:31,744 --> 00:25:35,748 名誉挽回だ。 (ワカメ)今度は 何ができるの? 374 00:25:35,748 --> 00:25:37,750 できてからの お楽しみだよ。 375 00:25:37,750 --> 00:25:41,787 わ~い。 (ワカメ・タラオ)わ~い わ~い。 376 00:25:41,787 --> 00:25:44,790 それにしても いい天気だな。 377 00:25:44,790 --> 00:25:46,792 今ごろ 中島たちは 何 やってるかな? 378 00:25:46,792 --> 00:25:50,796 カツオも どこか 行きたかったんじゃないのか? 379 00:25:50,796 --> 00:25:53,799 まあね。 でも お父さんと キャッチボールできたから いいよ。 380 00:25:53,799 --> 00:25:56,802 無理しおって。 381 00:25:56,802 --> 00:25:58,804 そうだ。 連休らしいことを➡ 382 00:25:58,804 --> 00:26:00,806 やらんか? (カツオ)えっ? 383 00:26:00,806 --> 00:26:05,811 (フネ)分かりました。 じゃ よろしく お願いしますね。 384 00:26:05,811 --> 00:26:07,813 父さん 何だって? 385 00:26:07,813 --> 00:26:10,816 晩ご飯は お父さんが 作るらしいよ。 386 00:26:10,816 --> 00:26:14,820 へぇ~。 ずいぶん 張り切ってるわね。 387 00:26:14,820 --> 00:26:16,822 こんなに いっぱい!? 388 00:26:16,822 --> 00:26:20,826 いったい 何を 作るんですか? (波平)まあ 任せておけ。 389 00:26:20,826 --> 00:26:23,829 カツオ 手伝ってくれ。 (カツオ)OK。 390 00:26:23,829 --> 00:26:27,833 何だか やけに 気が合ってるわね。 391 00:26:27,833 --> 00:26:30,803 カツオ 焦がすなよ。 (カツオ)大丈夫だよ。 392 00:26:30,803 --> 00:26:33,839 なるほどね。 バーベキューなら 父さんでも➡ 393 00:26:33,839 --> 00:26:36,842 失敗しないものね。 し~っ。 394 00:26:36,842 --> 00:26:41,781 あ~ いい匂い。 (タラオ)おいしそうです。 395 00:26:41,781 --> 00:26:45,785 連休なのに 父さんたちにばっかり 働かせて 悪いわね。 396 00:26:45,785 --> 00:26:48,788 少し 休んでくださいな。 397 00:26:48,788 --> 00:26:50,790 なーに こういうのは 父親が やるもんだ。 398 00:26:50,790 --> 00:26:54,794 どんどん 焼けるから いっぱい 食べてくれよ。 399 00:26:54,794 --> 00:26:56,796 (3人)はーい。 400 00:26:56,796 --> 00:26:59,799 いい連休が 始まったな。 401 00:26:59,799 --> 00:27:02,802 心も 体も リフレッシュできました。 402 00:27:02,802 --> 00:27:06,806 今日は カツオのおかげだな。 (マスオ)ああ そうですね。 403 00:27:06,806 --> 00:27:09,809 よーし。 あしたは 子供たちを どこか 連れてってやるか。 404 00:27:09,809 --> 00:27:12,809 そうしましょう。 405 00:27:14,814 --> 00:27:16,816 お父さん こっち こっち。 (タラオ)わーい わーい。 406 00:27:16,816 --> 00:27:20,820 (波平・マスオ)ハァ ハァ…。 (波平)マスオ君 大丈夫か? 407 00:27:20,820 --> 00:27:23,823 ようやく ゴールデンウイークの 実感が 湧いてきました。 408 00:27:23,823 --> 00:27:25,823 (波平)まったくだ…。 409 00:27:27,827 --> 00:27:43,776 ♬~ 410 00:27:43,776 --> 00:27:48,781 ♬「大きな空を ながめたら」 411 00:27:48,781 --> 00:27:54,787 ♬「白い雲が 飛んでいた」 412 00:27:54,787 --> 00:27:59,792 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 413 00:27:59,792 --> 00:28:04,797 ♬「ハイキング」 414 00:28:04,797 --> 00:28:13,806 ♬~ 415 00:28:13,806 --> 00:28:25,818 ♬~ 416 00:28:25,818 --> 00:28:31,824 ♬「ほら ほら みんなの」 417 00:28:31,824 --> 00:28:36,829 ♬「声がする」 418 00:28:36,829 --> 00:28:41,767 ♬「サザエさん サザエさん」 419 00:28:41,767 --> 00:28:49,767 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 420 00:29:02,788 --> 00:29:04,790 さーて 来週の『サザエさん』は? 421 00:29:04,790 --> 00:29:06,792 (ワカメ)ワカメです。➡ 422 00:29:06,792 --> 00:29:10,796 みゆきちゃんと スズコちゃんと ローズガーデンに行く 約束してるの。➡ 423 00:29:10,796 --> 00:29:13,799 フフフッ。 今から楽しみ。➡ 424 00:29:13,799 --> 00:29:15,801 おしゃれして いこうっと。➡ 425 00:29:15,801 --> 00:29:17,801 さて 次回は…。 426 00:29:23,809 --> 00:29:26,809 来週も また 見てくださいね。