1 00:00:33,548 --> 00:00:35,550 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,550 --> 00:00:38,553 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,553 --> 00:00:41,556 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,556 --> 00:00:46,561 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,561 --> 00:00:49,564 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,564 --> 00:00:53,568 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,568 --> 00:00:57,572 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,572 --> 00:01:01,576 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,576 --> 00:01:05,580 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,580 --> 00:01:15,590 ♬~ 11 00:01:15,590 --> 00:01:19,594 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,594 --> 00:01:23,598 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,598 --> 00:01:27,602 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,602 --> 00:01:31,606 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,606 --> 00:01:35,544 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,544 --> 00:01:39,881 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,881 --> 00:01:43,552 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,552 --> 00:01:47,556 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,556 --> 00:01:58,556 ♬~ 20 00:03:08,570 --> 00:03:11,606 <新海誠監督 最新映画 「天気の子」> 21 00:03:11,606 --> 00:03:13,642 <その中に大切なシーンがあります> 22 00:03:13,642 --> 00:03:15,677 (陽菜)え ちょっと帆高 それ まだ早くない? 23 00:03:15,677 --> 00:03:17,677 (帆高)2分がうまいんだよ 知らないの? 24 00:03:19,147 --> 00:03:22,017 それ まだ早くない? 2分がうまいんだよ 知らないの? 25 00:03:22,017 --> 00:03:24,586 <主人公が 「カップヌードル」を食べている> 26 00:03:24,586 --> 00:03:26,788 2分がうまいんだよ 知らないの? 27 00:03:26,788 --> 00:03:29,291 <3分待たずに… 食べているんだ!> 28 00:03:29,291 --> 00:03:32,127 <この映画が伝えたいこと 「カップヌードル」は…> 29 00:03:32,127 --> 00:03:34,162 「2分がうまいんだよ 知らないの?」 30 00:03:34,162 --> 00:03:36,198 <夏は「シーフード」も> 「2分がうまいんだよ」 31 00:04:09,531 --> 00:04:13,531 (ワカメ)ねえ お母さん □の中に字を入れなさいって。 32 00:04:17,539 --> 00:04:21,543 (波平)アハハハハ…! (一同)アハハハハ…! 33 00:04:21,543 --> 00:04:23,545 ハァ…。 (カツオ)その実➡ 34 00:04:23,545 --> 00:04:26,545 内心 すごく 気にしてる。 35 00:04:37,492 --> 00:04:41,496 (ワカメ)私 気が付かなかった。 (フネ)うっかりしてたね。 36 00:04:41,496 --> 00:04:43,498 お父さんだけじゃなくて➡ 37 00:04:43,498 --> 00:04:46,501 誰にも触れてほしくないことが あるんだよ。 38 00:04:46,501 --> 00:04:49,504 カツオにも あるの? 決まってるじゃないか。 39 00:04:49,504 --> 00:04:53,508 何もないように見えるけどね。 (ワカメ)見える 見える。 40 00:04:53,508 --> 00:04:57,512 そういう神経だから 僕が 傷つくんだよ。 41 00:04:57,512 --> 00:05:00,515 何? 触れてほしくないことって。 42 00:05:00,515 --> 00:05:04,519 成績だよ。 みんな 二言目には 僕の成績のことを持ち出すけど➡ 43 00:05:04,519 --> 00:05:08,523 僕が どれだけ 傷ついているか 考えたことがあるの? 44 00:05:08,523 --> 00:05:10,525 カツオの成績が悪いのは➡ 45 00:05:10,525 --> 00:05:13,528 勉強せんからだ。 そうよ。 46 00:05:13,528 --> 00:05:17,532 とにかく 誰にも 触れてほしくないことがあるのさ。 47 00:05:17,532 --> 00:05:19,534 それが ないのは タラちゃんくらいだよ。 48 00:05:19,534 --> 00:05:21,536 (タラオ)僕も あるですよ。 49 00:05:21,536 --> 00:05:25,540 タラちゃんも傷つくことがあるの? (タラオ)あるですよ。 50 00:05:25,540 --> 00:05:28,543 ほう おじいちゃんに 聞かせてくれんか? 51 00:05:28,543 --> 00:05:31,546 呼び方です。 (フネ)名前の呼び方かい? 52 00:05:31,546 --> 00:05:34,482 「タラオ」って 呼んでください。 53 00:05:34,482 --> 00:05:36,484 どうして? みんなは…。 54 00:05:36,484 --> 00:05:38,486 (タイコ)《イクラ》 55 00:05:38,486 --> 00:05:41,489 リカちゃんも…。 (リカのママ)《リカ》 56 00:05:41,489 --> 00:05:44,492 タケオ君も…。 (タケオの母)《タケオ!》 57 00:05:44,492 --> 00:05:46,494 「ちゃん」がないです。 58 00:05:46,494 --> 00:05:49,497 タラちゃんは 他の子みたいに 呼ばれたいんだね。 59 00:05:49,497 --> 00:05:52,500 ホントに? (タラオ)そうです。 60 00:05:52,500 --> 00:05:54,502 タラちゃんは そのことで➡ 61 00:05:54,502 --> 00:05:58,506 ず~っと その小さな胸を 痛めていたのか。 62 00:05:58,506 --> 00:06:00,508 痛くはないです。 63 00:06:00,508 --> 00:06:03,511 では そういうことで 今日から タラちゃんのことを➡ 64 00:06:03,511 --> 00:06:05,513 「タラオ」と呼んでください。 65 00:06:05,513 --> 00:06:07,515 わ~い。 父さん。 66 00:06:07,515 --> 00:06:10,518 うん タラちゃんが望むなら そうしよう。 67 00:06:10,518 --> 00:06:12,520 望むです。 68 00:06:12,520 --> 00:06:15,523 では ついでに 提案ですが 「タラオ」と呼ばなかった人は➡ 69 00:06:15,523 --> 00:06:18,526 罰金を払うっていうのはどう? 70 00:06:18,526 --> 00:06:22,530 誰に払うのよ? 取りあえず 会計係の僕。 71 00:06:22,530 --> 00:06:25,533 信用できないわ。 (波平)よろしい。 72 00:06:25,533 --> 00:06:28,536 その代わり きちんと ノートに 記録するんだな。 73 00:06:28,536 --> 00:06:30,538 いいんですか? 74 00:06:30,538 --> 00:06:32,474 算数の勉強の足しになるだろう。 75 00:06:32,474 --> 00:06:35,477 ああ また 傷ついた…。 76 00:06:35,477 --> 00:06:39,481 胸が痛いですか? (カツオ)あいたた…。 77 00:06:39,481 --> 00:06:41,483 タラオ~。 78 00:06:41,483 --> 00:06:43,485 は~い。 79 00:06:43,485 --> 00:06:45,487 これで いいんだね? (タラオ)いいです。 80 00:06:45,487 --> 00:06:48,490 ワカメお姉ちゃんも 呼んでください。 81 00:06:48,490 --> 00:06:52,494 今度ね。 ≪タラちゃん! タラちゃん! 82 00:06:52,494 --> 00:06:55,497 タラちゃん いるのに 何で 返事しないの? 83 00:06:55,497 --> 00:06:57,499 僕は タラオです。 84 00:06:57,499 --> 00:06:59,501 「タラちゃん タラちゃん タラちゃん」 85 00:06:59,501 --> 00:07:02,504 1回 100円で 計300円と。 86 00:07:02,504 --> 00:07:04,506 300円ですって!? 87 00:07:04,506 --> 00:07:08,510 うん。 大人は 1回 100円。 子供は 1回 10円。 88 00:07:08,510 --> 00:07:10,512 誰が決めたのよ? そんなこと。 89 00:07:10,512 --> 00:07:14,516 文句を言う前に カワイイ息子を ちゃんと 呼んでやってよ。 90 00:07:14,516 --> 00:07:17,519 どうぞです。 タ タ タラオ…。 91 00:07:17,519 --> 00:07:20,522 声が小さい。 ちょっと 貸して。 92 00:07:20,522 --> 00:07:23,525 これ 算数のノートじゃなかったの? 93 00:07:23,525 --> 00:07:26,528 算数のノートは 新しくしたんだよ。 94 00:07:26,528 --> 00:07:28,530 まあ こんなに 破って…。 95 00:07:28,530 --> 00:07:31,533 見られて 困ることが 書いてあったんでしょ。 96 00:07:31,533 --> 00:07:33,468 また 成績のことを言う…。 97 00:07:33,468 --> 00:07:38,473 胸が痛いですか? (カツオ)あいたたた…。 98 00:07:38,473 --> 00:07:40,475 (波平の せきばらい) (波平)破ったページは? 99 00:07:40,475 --> 00:07:44,479 復元不能だと思いますが。 (波平)何? 100 00:07:44,479 --> 00:07:46,481 ≪(波平)バカモーン!! 101 00:07:46,481 --> 00:07:49,484 (マスオ)アハハ やられてるな カツオ君。 102 00:07:49,484 --> 00:07:53,488 ただいま~。 あ~ おかえりなさい。 103 00:07:53,488 --> 00:07:55,490 何か あったのかい? 104 00:07:55,490 --> 00:07:58,493 僕の留守中に そんなことを 決めたのかい? 105 00:07:58,493 --> 00:08:01,496 父さんまで カツオに乗っちゃってるのよ。 106 00:08:01,496 --> 00:08:03,498 おかえりなさい。 107 00:08:03,498 --> 00:08:05,500 早速 息子を呼んでください。 108 00:08:05,500 --> 00:08:08,503 いや~ まだ 心の準備が できてないし…。 109 00:08:08,503 --> 00:08:11,506 タラちゃんが 廊下で待機してるんだよ。 110 00:08:11,506 --> 00:08:13,508 分かったよ。 111 00:08:13,508 --> 00:08:16,511 (せきばらい) (マスオ)タ タラオ。 112 00:08:16,511 --> 00:08:18,513 は~い。 113 00:08:18,513 --> 00:08:21,516 よかったね タラオ。 114 00:08:21,516 --> 00:08:24,516 よかったです。 (2人)やれやれ。 115 00:08:26,521 --> 00:08:28,523 (タケオ)あっ。 116 00:08:28,523 --> 00:08:31,526 おい タラオ ママが来たぞ。 117 00:08:31,526 --> 00:08:34,462 タラちゃ~ん。 (3人)アハハハハ…! 118 00:08:34,462 --> 00:08:37,465 タラオ~。 119 00:08:37,465 --> 00:08:41,469 おい 聞いたか? みんな。 (2人)うん。 120 00:08:41,469 --> 00:08:44,472 僕は タラオです。 121 00:08:44,472 --> 00:08:46,472 (タケオ)あいつ 出世したな。 122 00:08:48,476 --> 00:08:50,478 タラオ~。 (タラオ)は~い。 123 00:08:50,478 --> 00:08:54,482 おじいちゃんと お散歩に行くか。 (タラオ)行くで~す。 124 00:08:54,482 --> 00:08:58,486 一歩 遅かったか。 あなたも散歩に行こうとしたの? 125 00:08:58,486 --> 00:09:00,488 どうも 呼びにくくてね。 126 00:09:00,488 --> 00:09:04,492 「タラオ」なんて呼ぶと 他人みたいでね。 127 00:09:04,492 --> 00:09:09,497 タラちゃん これ あげる。 タラちゃん 好きでしょ? ミニトマト。 128 00:09:09,497 --> 00:09:12,500 (2人)ワカメ! (カツオ)ワカメは いいんだよ。 129 00:09:12,500 --> 00:09:15,503 罰金を 前払いでもらってるから。 前払い? 130 00:09:15,503 --> 00:09:18,506 うん。 10回分で 100円。 131 00:09:18,506 --> 00:09:21,509 前払い割引で 15回にサービスしたよ。 132 00:09:21,509 --> 00:09:24,512 いいのかい? ワカメちゃん。 133 00:09:24,512 --> 00:09:27,515 呼んでくれないですか? (ワカメ)呼ばない。 134 00:09:27,515 --> 00:09:30,518 タラちゃんは タラちゃんよ。 「タラオ」なんて呼んだら➡ 135 00:09:30,518 --> 00:09:33,455 よその子みたいだもん。 (フネ)そうだね。 136 00:09:33,455 --> 00:09:35,457 タラちゃんが赤ちゃんのとき…。 137 00:09:35,457 --> 00:09:37,459 (タラオの泣き声) 138 00:09:37,459 --> 00:09:39,461 (ワカメ)《タラちゃん》 (タラオ)《ウフフフフ…》 139 00:09:39,461 --> 00:09:43,465 《笑った! タラちゃんが笑ったわよ!》 140 00:09:43,465 --> 00:09:45,467 (ワカメ)あのとき 「タラオ」って呼んだら➡ 141 00:09:45,467 --> 00:09:48,470 タラちゃんは 泣きやまなかったと思うわ。 142 00:09:48,470 --> 00:09:50,472 だから タラちゃんは ず~っと タラちゃん。 143 00:09:50,472 --> 00:09:52,474 タラオじゃないわ。 144 00:09:52,474 --> 00:09:55,477 でも 肝心の タラちゃんの意見を聞かないと。 145 00:09:55,477 --> 00:09:58,477 お手紙 書くです。 146 00:10:00,482 --> 00:10:02,484 何て書いてあるの? 147 00:10:02,484 --> 00:10:04,486 「僕は タラちゃんでも いいです」 148 00:10:04,486 --> 00:10:08,490 「タケオ君たちに 笑われても タラちゃんでいいです」 149 00:10:08,490 --> 00:10:12,494 「ワカメお姉ちゃん ありがとう」 タラちゃん…。 150 00:10:12,494 --> 00:10:15,497 タラちゃん なかなか 上手な手紙だよ。 151 00:10:15,497 --> 00:10:17,499 よかったです。 152 00:10:17,499 --> 00:10:21,503 では 今回の会計報告をします。 ちょっと 待ってね。 153 00:10:21,503 --> 00:10:25,507 その前に見せたいものがあるの。 あなた。 154 00:10:25,507 --> 00:10:28,510 僕は 乗り気じゃなかったんだけどね。 155 00:10:28,510 --> 00:10:32,514 ジグソーパズルをしたのよ。 ピースが多くて苦労したわ。 156 00:10:32,514 --> 00:10:36,518 ほう。 ぜひ 見たいものだ。 157 00:10:36,518 --> 00:10:39,521 あ~! 158 00:10:39,521 --> 00:10:41,523 (ワカメ)お兄ちゃんの算数ノート。 159 00:10:41,523 --> 00:10:44,526 ええ やっと 1枚 完成したわ。 160 00:10:44,526 --> 00:10:47,529 カツオ! (カツオ)お父さん…。 161 00:10:47,529 --> 00:10:49,531 胸が痛いですか? 162 00:10:49,531 --> 00:10:52,531 頭が痛い…。 163 00:12:27,528 --> 00:12:29,528 (カツオ)んっ? 164 00:12:32,467 --> 00:12:37,472 大変だ。 ワカメが 寝ぼけてる。 んっ? 165 00:12:37,472 --> 00:12:40,772 ワカメ! 今日から 夏休みよ! 166 00:12:57,492 --> 00:12:59,494 わ~ いっぱい いるです。 167 00:12:59,494 --> 00:13:03,494 タラちゃん 小さい子が遊べる 公園に行こうよ。 168 00:13:05,500 --> 00:13:10,505 あ~ 子供らが夏休みだと 朝は のんびりできるな。 169 00:13:10,505 --> 00:13:13,508 お母さん 早くしないと 学校に遅れちゃうよ。 170 00:13:13,508 --> 00:13:15,510 え~? 171 00:13:15,510 --> 00:13:17,512 いってきます。 172 00:13:17,512 --> 00:13:21,516 夏休み保護者のための講習会に 行ったんだよ。 173 00:13:21,516 --> 00:13:24,519 そういうことか。 174 00:13:24,519 --> 00:13:27,522 (カツオ)お父さんも 世話をかけないようにしないとね。 175 00:13:27,522 --> 00:13:30,525 そりゃ わしの言うせりふだ。 176 00:13:30,525 --> 00:13:32,460 いってきま~す。 177 00:13:32,460 --> 00:13:34,462 (波平) 《ハァ… わしの休みの日ぐらい➡ 178 00:13:34,462 --> 00:13:38,466 誰かいてくれても よさそうなもんだが》 179 00:13:38,466 --> 00:13:40,468 子供たちは 夏休みでも➡ 180 00:13:40,468 --> 00:13:43,471 われわれは 有給でも 取らない限り➡ 181 00:13:43,471 --> 00:13:45,473 そう長く休めませんからね。 182 00:13:45,473 --> 00:13:48,476 ええ。 幼稚園が休みになったので➡ 183 00:13:48,476 --> 00:13:50,478 会社も ずっと 休みだと 思ってるんですよ。 184 00:13:50,478 --> 00:13:54,482 ああ それで 毎日 遊んでくれると思ってるんですか。 185 00:13:54,482 --> 00:13:59,487 一人っ子で 遊ぶ相手が いないものですからね。 お宅は? 186 00:13:59,487 --> 00:14:04,487 はい うちには夏休みに入った子が 二人もいますから。 187 00:14:06,494 --> 00:14:10,498 お~い 中島 張り切りすぎて 疲れるなよ。 188 00:14:10,498 --> 00:14:12,500 午後も あるんだから。 189 00:14:12,500 --> 00:14:14,502 (中島)えっ 午後もやるのかい!? 190 00:14:14,502 --> 00:14:18,506 当たり前じゃないか。 夏休みに入ったんだから。 191 00:14:18,506 --> 00:14:21,509 (西原)ごめん。 僕は 午後 駄目なんだよ。 192 00:14:21,509 --> 00:14:25,513 えっ どうして? (西原)午後から パパと一緒に➡ 193 00:14:25,513 --> 00:14:28,516 旅行に行く準備をしなくちゃ いけないんだよ。 194 00:14:28,516 --> 00:14:30,518 (橋本)で どこ行くの? (西原)ハワイだよ。 195 00:14:30,518 --> 00:14:34,455 (4人)わ~ いいな~。 196 00:14:34,455 --> 00:14:36,457 (女性たち)んっ? 197 00:14:36,457 --> 00:14:40,461 見て フグ田さんよ。 (女性)もう 出掛けるんだわ。 198 00:14:40,461 --> 00:14:44,465 どこへ 行かれるのかしら。 (女性)ひょっとして 海外? 199 00:14:44,465 --> 00:14:47,468 パンフレットを お持ち帰りになっただけです。 200 00:14:47,468 --> 00:14:49,468 (2人)え~っ!? 201 00:14:52,473 --> 00:14:55,476 ワカメ。 お姉ちゃん。 202 00:14:55,476 --> 00:14:57,478 どうしたの? 203 00:14:57,478 --> 00:15:00,481 みんな 旅行の話しかしないんだもの。 204 00:15:00,481 --> 00:15:03,484 (みゆき)《ワカメちゃんちは どこへ行くの?》 205 00:15:03,484 --> 00:15:05,486 《え~っと うちは…》 206 00:15:05,486 --> 00:15:09,490 まだ 何も決まってないから 言えなかった。 207 00:15:09,490 --> 00:15:13,494 心配しないで。 旅行のパンフレットは集めてきたから。 208 00:15:13,494 --> 00:15:15,496 じゃあ 行く計画はあるのね? 209 00:15:15,496 --> 00:15:18,499 もちろん。 よかった。 210 00:15:18,499 --> 00:15:20,501 ただいま。 211 00:15:20,501 --> 00:15:22,503 おかえり。 212 00:15:22,503 --> 00:15:24,505 あら お父さん お一人? 213 00:15:24,505 --> 00:15:29,510 ああ。 夏休み組に先を越されて 一人 取り残されてしまった。 214 00:15:29,510 --> 00:15:31,512 (フネ)ウフフフ。 215 00:15:31,512 --> 00:15:34,448 ずいぶん 退屈していたみたいですね。 216 00:15:34,448 --> 00:15:38,452 ああ そりゃ 話し相手もいなけりゃ 退屈もするさ。 217 00:15:38,452 --> 00:15:41,455 タマも夏休みに入ったとみえて…。 218 00:15:41,455 --> 00:15:43,457 《ニャーン》 219 00:15:43,457 --> 00:15:45,457 (タマ)《ニャーン》 220 00:15:47,461 --> 00:15:50,464 遊びに行ってしまって 帰ってもこない。 221 00:15:50,464 --> 00:15:54,468 お父さんも ちょっと お散歩に 行かれたら いかがですか? 222 00:15:54,468 --> 00:15:57,468 おう そうするか。 223 00:15:59,473 --> 00:16:02,476 (おじいさん)磯野さん。 (波平)あ~ これは おじいさん。 224 00:16:02,476 --> 00:16:05,479 散歩ですかな? (波平)はい。 225 00:16:05,479 --> 00:16:10,484 夏休みに入ったので 公園は 子供たちで いっぱいのようです。 226 00:16:10,484 --> 00:16:12,486 じゃあ 避けた方がいいですね。 227 00:16:12,486 --> 00:16:14,488 その方が いいでしょう。 228 00:16:14,488 --> 00:16:17,491 おじいさんも 寄らずに来たんですか? 229 00:16:17,491 --> 00:16:22,496 はい。 子供たちが少ないときを 見計らって寄ることにしました。 230 00:16:22,496 --> 00:16:26,496 私は いつでも 夏休みですから。 231 00:16:28,502 --> 00:16:32,440 夏でも 温泉はいいな。➡ 232 00:16:32,440 --> 00:16:36,444 一つ 温泉旅行でも 計画してみるか。 233 00:16:36,444 --> 00:16:39,447 (マスオ)《夏休みを取って どっかに行きたいな》➡ 234 00:16:39,447 --> 00:16:43,451 《そうだ 海なんか いいな》➡ 235 00:16:43,451 --> 00:16:46,454 《子供たちも きっと 喜ぶぞ》➡ 236 00:16:46,454 --> 00:16:49,457 《後で サザエに相談してみるか》 237 00:16:49,457 --> 00:16:52,460 パパ! (ワカメ)今日は 花火大会が➡ 238 00:16:52,460 --> 00:16:56,464 あるわよ。 (マスオ)そうかい。 239 00:16:56,464 --> 00:17:00,468 お父さん これから 花火大会が あるそうですよ。 240 00:17:00,468 --> 00:17:04,472 おう そうか。 よし すぐ 出る。 241 00:17:04,472 --> 00:17:08,476 屋根の上からの方が よく見えるぞ。 242 00:17:08,476 --> 00:17:11,479 (マスオ)あっ。 (タマ)ニャーン。 243 00:17:11,479 --> 00:17:14,482 タマ ガールフレンドと 一緒だったのか。 244 00:17:14,482 --> 00:17:16,484 ニャーン。 245 00:17:16,484 --> 00:17:19,487 マスオ兄さん。 ここよ。 246 00:17:19,487 --> 00:17:24,487 あ~ 何だ。 花火大会ってのは それか。 247 00:17:28,496 --> 00:17:32,433 夏休みは ちゃんと 計画を立ててやっていかんと➡ 248 00:17:32,433 --> 00:17:37,438 線香花火のように あっという間に終わってしまうぞ。 249 00:17:37,438 --> 00:17:41,442 (カツオ)ああ…。 う~ん…。 250 00:17:41,442 --> 00:17:45,446 今日 中島たちと決めてきたんだ。 251 00:17:45,446 --> 00:17:50,451 《この空き地 夏休み中 毎日 使わせてもらうことになるから➡ 252 00:17:50,451 --> 00:17:53,454 あしたから みんなで 早起きして 掃除をしよう》 253 00:17:53,454 --> 00:17:55,456 (3人)《賛成》 254 00:17:55,456 --> 00:17:59,460 《中島 よほどの覚悟がいるぞ》 《分かってるよ》 255 00:17:59,460 --> 00:18:03,464 《橋本も 三日坊主じゃ 駄目だぞ》 《ああ》 256 00:18:03,464 --> 00:18:07,468 《花沢さんも 参加する以上は…》 (花沢)《やるわよ》 257 00:18:07,468 --> 00:18:11,472 《リーダーも 頼むよ》 《任せとけ》 258 00:18:11,472 --> 00:18:13,474 偉い! 259 00:18:13,474 --> 00:18:15,476 それじゃ あしたは 早起きだね。 260 00:18:15,476 --> 00:18:18,476 ほうきは 物置に入ってるわよ。 261 00:18:23,484 --> 00:18:28,489 夏休みに入ったから…。 (マスオ)少しはすいてそうですね。 262 00:18:28,489 --> 00:18:32,426 そうでもないぞ マスオ君。 263 00:18:32,426 --> 00:18:36,426 旅行に行く人もいるからですよ。 264 00:18:41,435 --> 00:18:44,438 お兄ちゃん ご飯 お部屋に 持ってきてって。 265 00:18:44,438 --> 00:18:48,442 (サザエ・フネ)んっ? どうしたのかしら カツオ。 266 00:18:48,442 --> 00:18:51,442 部屋に 閉じこもったきりだね。 267 00:18:53,447 --> 00:18:56,450 あ~…。 268 00:18:56,450 --> 00:18:58,450 カツオ! 269 00:19:01,455 --> 00:19:05,459 たった 一日で 夏休みの宿題を 片付けちゃって 遊ぼうってのは➡ 270 00:19:05,459 --> 00:19:09,459 そりゃ 無理だ。 (2人)え~っ!? 271 00:20:43,524 --> 00:20:45,526 あの~ この辺りに 子供服を 直してくれるところ➡ 272 00:20:45,526 --> 00:20:48,529 ありませんかしら? 知ってます。 273 00:20:48,529 --> 00:20:51,532 仕立てがうまくて早いんですよ。 274 00:20:51,532 --> 00:20:53,534 住所 お教えしますね。 275 00:20:53,534 --> 00:20:56,537 はい。 どうも。 276 00:20:56,537 --> 00:20:58,539 いらっしゃいませ。 277 00:20:58,539 --> 00:21:01,539 すぐ 分かりました? (母親)え~!? 278 00:21:17,558 --> 00:21:20,561 ワカメ よく 似合ってるわよ。 279 00:21:20,561 --> 00:21:23,564 カワイイです。 (ワカメ)ありがとう。 280 00:21:23,564 --> 00:21:25,566 サイズも ぴったりだわ。 281 00:21:25,566 --> 00:21:28,569 そのワンピース 昔 私も 着てたのよ。 282 00:21:28,569 --> 00:21:31,572 ヒマワリのワンピースなんて すてき。 283 00:21:31,572 --> 00:21:35,509 ワカメに着てもらえて ワンピースも喜んでるわ。 284 00:21:35,509 --> 00:21:39,509 私 みんなに 見せてくる。 285 00:21:41,515 --> 00:21:43,517 ♬(鼻歌) 286 00:21:43,517 --> 00:21:47,521 あっ ワカメちゃん 見て見て。 (ワカメ)どうしたの? 287 00:21:47,521 --> 00:21:49,523 デパートで 新しい洋服を➡ 288 00:21:49,523 --> 00:21:52,526 買ってもらったんですって。 (ワカメ)え~!? 289 00:21:52,526 --> 00:21:56,530 すてきよね。 この服 すごく はやってるのよ。 290 00:21:56,530 --> 00:22:00,534 雑誌にも 載ってたわよね。 私も 欲しいな~。 291 00:22:00,534 --> 00:22:03,537 あら ワカメちゃんの服も おニューなのね。 292 00:22:03,537 --> 00:22:05,539 そっ そうだけど…。 293 00:22:05,539 --> 00:22:07,541 わ~ カワイイ! 294 00:22:07,541 --> 00:22:10,541 どこで 買ったの? (ワカメ)え~…。 295 00:22:12,546 --> 00:22:16,550 タラちゃんが着ていた服なんだけど イクラちゃんに どうかしら? 296 00:22:16,550 --> 00:22:18,552 ありがとうございます。 297 00:22:18,552 --> 00:22:20,554 よかったわね イクラ。 (イクラ)ハーイ。 298 00:22:20,554 --> 00:22:23,557 イクラちゃん 僕のオアガリですよ。 299 00:22:23,557 --> 00:22:26,560 フフフ。 それをいうなら お下がりでしょ。 300 00:22:26,560 --> 00:22:28,562 ハーイ ハーイ。 301 00:22:28,562 --> 00:22:32,499 着てみるですか? (イクラ)ハーイ。 302 00:22:32,499 --> 00:22:34,501 あら ダボダボね。 303 00:22:34,501 --> 00:22:36,503 イクラ そのシャツは もう少し➡ 304 00:22:36,503 --> 00:22:39,506 大きくなってから 着ましょうね。 (イクラ)バーブ! 305 00:22:39,506 --> 00:22:43,510 大丈夫よ。 私がサイズを直してあげるから。 306 00:22:43,510 --> 00:22:46,513 イクラちゃん ちょっと じっとしててね。 307 00:22:46,513 --> 00:22:49,516 バーブ! (タラオ)イクラちゃん 駄目ですよ。 308 00:22:49,516 --> 00:22:51,518 おとなしくしなさい。 309 00:22:51,518 --> 00:22:54,521 イクラちゃん 見て。 (ゴリラの物まね) 310 00:22:54,521 --> 00:22:57,524 ハーイ ハーイ。 (フネ)まあ。 311 00:22:57,524 --> 00:23:00,524 (ゴリラの物まね) ハーイ。 312 00:23:02,529 --> 00:23:06,533 あら ワカメ もう 着替えたの? お姉ちゃん。 313 00:23:06,533 --> 00:23:10,537 え~っと… このワンピース 少し きつくて…。 314 00:23:10,537 --> 00:23:14,541 そう。 じゃあ 少し サイズを 直してあげるわよ。 315 00:23:14,541 --> 00:23:17,544 いいわよ。 もう 着ないから。 えっ? 316 00:23:17,544 --> 00:23:23,550 私には 似合わないし。 そうだ 宿題をしないと。 317 00:23:23,550 --> 00:23:26,553 ハハハハハ…! 318 00:23:26,553 --> 00:23:29,556 お兄ちゃんは いいな お下がりを着ることがなくて。 319 00:23:29,556 --> 00:23:32,493 まあ 僕は 長男だからね。 320 00:23:32,493 --> 00:23:34,495 ワカメは お下がり 着たくないのか? 321 00:23:34,495 --> 00:23:37,498 着たいけど 着たくないの。 (カツオ)えっ? 322 00:23:37,498 --> 00:23:41,502 お兄ちゃんも デパートで買ってもらった 服の方がいいでしょ? 323 00:23:41,502 --> 00:23:45,506 僕は 洋服より おいしい物の方が いいな。 324 00:23:45,506 --> 00:23:48,509 ハァ… お兄ちゃんに聞くだけ無駄ね。 325 00:23:48,509 --> 00:23:52,513 (マスオ)ただいま~。 326 00:23:52,513 --> 00:23:56,517 マスオお兄さん ちょっといい? (マスオ)何だい? 327 00:23:56,517 --> 00:23:59,520 話が あるんだけど。 んっ? 328 00:23:59,520 --> 00:24:02,523 えっ お下がりが 嫌じゃなかったかって? 329 00:24:02,523 --> 00:24:05,526 うちで お下がりを 着たことがあるのは➡ 330 00:24:05,526 --> 00:24:08,529 私と マスオお兄さんと タラちゃんだけでしょ? 331 00:24:08,529 --> 00:24:12,533 そうだな。 確かに 僕も 子供のころは➡ 332 00:24:12,533 --> 00:24:16,537 新しい洋服ばかり着ている兄貴が うらやましかったよ。 333 00:24:16,537 --> 00:24:19,540 やっぱり マスオお兄さんも 嫌だったのね。 334 00:24:19,540 --> 00:24:22,543 お古ばっかり 着てるって からかわれたときは➡ 335 00:24:22,543 --> 00:24:25,546 一人っ子の友達が うらやましかったな。 336 00:24:25,546 --> 00:24:28,549 下の子ばかり お下がりを着るなんて➡ 337 00:24:28,549 --> 00:24:31,552 不公平だもんね。 (マスオ)そうだね。 338 00:24:31,552 --> 00:24:33,487 ワカメちゃんは 女の子だから➡ 339 00:24:33,487 --> 00:24:36,490 おしゃれしたいだろうしね。 (ワカメ)うん。 340 00:24:36,490 --> 00:24:39,493 でも 実は 嫌なことばっかりじゃ なかったんだ。 341 00:24:39,493 --> 00:24:41,495 えっ? (マスオ)兄貴➡ 342 00:24:41,495 --> 00:24:45,499 僕が お下がりの服を着てると うれしそうにしてさ。 343 00:24:45,499 --> 00:24:48,502 そんな姿を見たら 僕も うれしくなってね。 344 00:24:48,502 --> 00:24:52,506 そういえば お姉ちゃんも…。 《ウフフフフ》 345 00:24:52,506 --> 00:24:55,509 私も ホントは うれしかったの。 346 00:24:55,509 --> 00:25:01,515 でも 新しい服を着ている友達には お下がりって言えなくて…。 347 00:25:01,515 --> 00:25:03,517 お母さん 何してるの? 348 00:25:03,517 --> 00:25:06,520 アルバムの写真を 整理してるんだよ。 349 00:25:06,520 --> 00:25:09,523 私も手伝う。 350 00:25:09,523 --> 00:25:13,527 あっ! このワンピース。 (フネ)懐かしいね。➡ 351 00:25:13,527 --> 00:25:16,530 サザエの一番の お気に入りだったんだよ。 352 00:25:16,530 --> 00:25:18,532 (サザエ)《絶対に 嫌!》 353 00:25:18,532 --> 00:25:22,536 (フネ)《そんなこと言っても 小さくて もう着られないんだよ》 354 00:25:22,536 --> 00:25:24,538 (波平)《捨てるわけじゃなくて➡ 355 00:25:24,538 --> 00:25:26,540 お下がりであげるんだから いいじゃないか》 356 00:25:26,540 --> 00:25:30,544 《嫌だ! このワンピースは 誰にも あげないの!》 357 00:25:30,544 --> 00:25:33,480 お姉ちゃん そんなに大切にしてたんだ。 358 00:25:33,480 --> 00:25:36,483 ええ。 ず~っと大切に しまっていたんだけど➡ 359 00:25:36,483 --> 00:25:40,487 ワカメが生まれたときにね…。 360 00:25:40,487 --> 00:25:45,492 (サザエ)《ワカメ 大きくなったら このワンピースをあげるからね》 361 00:25:45,492 --> 00:25:48,495 お姉ちゃん…。 362 00:25:48,495 --> 00:25:52,499 私 やっぱり あのワンピースが着たい。 363 00:25:52,499 --> 00:25:56,503 そう。 サザエも 喜んでくれるよ。 (ワカメ)うん。 364 00:25:56,503 --> 00:25:58,505 (ワカメ)フフフフ。 365 00:25:58,505 --> 00:26:02,509 お姉ちゃん。 あっ! 366 00:26:02,509 --> 00:26:05,512 あ~! お姉ちゃん やめて! えっ? 367 00:26:05,512 --> 00:26:08,515 ごめんなさい。 私が着ないなんて言ったから…。 368 00:26:08,515 --> 00:26:11,518 (泣き声) ワッ ワカメ…。 369 00:26:11,518 --> 00:26:14,521 お姉ちゃんの大切な ワンピースだったのに…。 370 00:26:14,521 --> 00:26:17,524 大丈夫よ。 フフフフ。 371 00:26:17,524 --> 00:26:20,527 (ワカメ)フフフフ。 372 00:26:20,527 --> 00:26:23,530 ワカメお姉ちゃん カワイイです。 373 00:26:23,530 --> 00:26:26,533 うん。 よく 似合ってるよ。 374 00:26:26,533 --> 00:26:29,536 エヘヘ お姉ちゃんが作ってくれたのよ。 375 00:26:29,536 --> 00:26:32,473 やっぱり ワカメに着てほしくてね。 376 00:26:32,473 --> 00:26:35,476 あのワンピースを仕立て直したの。 377 00:26:35,476 --> 00:26:39,480 さすが 姉さん。 デパートで買った服にも負けてないよ。 378 00:26:39,480 --> 00:26:42,483 そうでしょ。 でも ホントに よかったの? 379 00:26:42,483 --> 00:26:45,486 お姉ちゃんが 大切にしていた ワンピースなのに➡ 380 00:26:45,486 --> 00:26:49,490 別の服にしちゃって…。 (サザエ・フネ)フフフフ…。 381 00:26:49,490 --> 00:26:51,492 大丈夫よ。 それはね…。 382 00:26:51,492 --> 00:26:55,496 おっ そのヒマワリの柄 懐かしいな。 383 00:26:55,496 --> 00:26:58,499 母さんも 昔 着とったろ。 (ワカメ)えっ? 384 00:26:58,499 --> 00:27:01,502 あのワンピースはね もともと 母さんが着ていたのを➡ 385 00:27:01,502 --> 00:27:04,505 私用に直してくれたのよ。 386 00:27:04,505 --> 00:27:07,508 お姉ちゃんも お母さんのお下がりだったんだ。 387 00:27:07,508 --> 00:27:12,513 親子三人で お下がりを着るなんて なかなか ないだろうね。 388 00:27:12,513 --> 00:27:16,517 うん。 私 大切に着るからね。 389 00:27:16,517 --> 00:27:20,521 そうだ ワカメちゃん せっかくだから 写真を撮ろう。 390 00:27:20,521 --> 00:27:23,524 撮るよ~。 391 00:27:23,524 --> 00:27:25,524 (シャッター音) 392 00:27:28,529 --> 00:27:44,478 ♬~ 393 00:27:44,478 --> 00:27:49,483 ♬「大きな空を ながめたら」 394 00:27:49,483 --> 00:27:55,489 ♬「白い雲が 飛んでいた」 395 00:27:55,489 --> 00:28:00,494 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 396 00:28:00,494 --> 00:28:05,499 ♬「ハイキング」 397 00:28:05,499 --> 00:28:14,508 ♬~ 398 00:28:14,508 --> 00:28:26,520 ♬~ 399 00:28:26,520 --> 00:28:32,459 ♬「ほら ほら みんなの」 400 00:28:32,459 --> 00:28:37,464 ♬「声がする」 401 00:28:37,464 --> 00:28:42,469 ♬「サザエさん サザエさん」 402 00:28:42,469 --> 00:28:50,469 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 403 00:29:03,490 --> 00:29:05,492 さーて 来週の『サザエさん』は? 404 00:29:05,492 --> 00:29:08,495 (ワカメ)ワカメです。 おやつに かき氷を作ったの。➡ 405 00:29:08,495 --> 00:29:13,500 果物を載せて シロップを掛けたら すごく 奇麗にできたわ。➡ 406 00:29:13,500 --> 00:29:17,500 食べるの もったいないな~。 さて 次回は…。 407 00:29:24,511 --> 00:29:27,511 来週も また 見てくださいね。