1 00:00:34,173 --> 00:00:36,175 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:36,175 --> 00:00:39,178 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:39,178 --> 00:00:42,181 ♬「追っかけて」 4 00:00:42,181 --> 00:00:47,186 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:47,186 --> 00:00:50,189 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:50,189 --> 00:00:54,193 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:54,193 --> 00:00:58,197 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:58,197 --> 00:01:02,201 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:02,201 --> 00:01:06,205 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:06,205 --> 00:01:16,215 ♬~ 11 00:01:16,215 --> 00:01:20,219 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:20,219 --> 00:01:24,223 ♬「出掛けたが」 13 00:01:24,223 --> 00:01:28,227 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:28,227 --> 00:01:32,231 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:32,231 --> 00:01:36,168 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:36,168 --> 00:01:40,506 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:40,506 --> 00:01:44,176 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:44,176 --> 00:01:48,180 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:48,180 --> 00:01:59,180 ♬~ 20 00:04:10,189 --> 00:04:12,191 (サダオ)僕のだ! (タラオ)僕のです! 21 00:04:12,191 --> 00:04:14,193 これは タラちゃんのじゃないわね。 22 00:04:14,193 --> 00:04:17,196 サダオちゃんに返しましょう。 23 00:04:17,196 --> 00:04:20,199 こりゃあ あっしのです。 はっ? 24 00:04:20,199 --> 00:04:24,199 (ラッパの音) 25 00:04:35,481 --> 00:04:38,150 (波平)そんな豆腐屋さんが? (マスオ)ええ。 26 00:04:38,150 --> 00:04:40,152 冷ややっこにビール いいですね。 27 00:04:40,152 --> 00:04:43,155 あら お豆腐なんて 買ってないわよ。 28 00:04:43,155 --> 00:04:45,157 買ったんじゃないのか? 29 00:04:45,157 --> 00:04:48,160 だって 今夜のメニューは 決まってたし。 30 00:04:48,160 --> 00:04:50,162 (フネ) お豆腐の方が よかったですか? 31 00:04:50,162 --> 00:04:54,166 いや 今どき 自転車で ラッパを吹いて 商売をする➡ 32 00:04:54,166 --> 00:04:57,169 豆腐屋さんは めったに いないから。 33 00:04:57,169 --> 00:05:01,173 味にも こだわっているに 違いありませんからね。 34 00:05:01,173 --> 00:05:03,175 今度 来たら 買っとくわ。 35 00:05:03,175 --> 00:05:07,179 (カツオ)お父さん! その件なら 僕に お任せください。 36 00:05:07,179 --> 00:05:10,182 何だ? (カツオ)姉さんや 母さんじゃ➡ 37 00:05:10,182 --> 00:05:13,185 動きが遅いから 買いそびれるかもしれないでしょ。 38 00:05:13,185 --> 00:05:16,188 (カツオ)ラッパの音を聞いてから 飛び出しても➡ 39 00:05:16,188 --> 00:05:18,190 間に合わないからね。 (マスオ)どうするんだい? 40 00:05:18,190 --> 00:05:21,193 はい。 僕には 情報網があります。 41 00:05:21,193 --> 00:05:24,196 そのお豆腐屋さんが どの辺に 出没するか➡ 42 00:05:24,196 --> 00:05:28,200 調べてみるよ。 ちょうど あしたは 登校日だからね。 43 00:05:28,200 --> 00:05:31,203 そうか。 (カツオ)つきましては…。 44 00:05:31,203 --> 00:05:33,138 (波平)金がいるのか。 45 00:05:33,138 --> 00:05:35,138 お釣りは お返しします。 46 00:05:37,142 --> 00:05:39,144 (花沢)知ってる 知ってる。 47 00:05:39,144 --> 00:05:42,147 そのお豆腐屋さん。 (カツオ)さすが 花沢さん。 48 00:05:42,147 --> 00:05:46,151 父ちゃんも 磯野君のお父さんと 同じことを言ってたんで。 49 00:05:46,151 --> 00:05:49,154 (ラッパの音) 50 00:05:49,154 --> 00:05:52,157 《お豆腐屋さん!》 51 00:05:52,157 --> 00:05:55,160 (花沢) 《待って! お豆腐屋さん!》 52 00:05:55,160 --> 00:05:57,160 《ん?》 53 00:05:59,164 --> 00:06:02,167 《ちょっと! 聞こえないの?》 54 00:06:02,167 --> 00:06:04,169 それで 買えたの? お豆腐。 55 00:06:04,169 --> 00:06:07,172 それが駄目なの 逃げられちゃったのよ。 56 00:06:07,172 --> 00:06:09,174 (中島)うん。 僕のおじいちゃんも同じだよ。 57 00:06:09,174 --> 00:06:12,177 中島のとこも買おうとしたのか。 58 00:06:12,177 --> 00:06:15,180 お年寄りだと 追い付けないかもしれないわね。 59 00:06:15,180 --> 00:06:19,184 とにかく 速いんだから。 (カツオ)売りたくないのかな? 60 00:06:19,184 --> 00:06:23,188 何か 深い訳が あるのかもしれないわよ。 61 00:06:23,188 --> 00:06:25,190 ラッパも下手だし。 62 00:06:25,190 --> 00:06:27,192 下手ということは 新米かもしれないよ。 63 00:06:27,192 --> 00:06:30,195 これは 何だか 面白そうだなぁ。 64 00:06:30,195 --> 00:06:33,131 (ラッパの音) 65 00:06:33,131 --> 00:06:35,133 (2人)ん? 66 00:06:35,133 --> 00:06:38,136 先生! (担任)何だ? 磯野。 67 00:06:38,136 --> 00:06:42,140 あの トイレに行っていいですか? (担任)行ってきなさい。 68 00:06:42,140 --> 00:06:45,143 はい。 (花沢)やってくれるわね。 69 00:06:45,143 --> 00:06:49,143 お豆腐屋さ~ん! (豆腐屋さん)ん? 70 00:06:55,153 --> 00:06:58,156 すまないけど 売り切れなんだよ。 71 00:06:58,156 --> 00:07:02,160 売り切れって 今 ラッパを吹いてたのに。 72 00:07:02,160 --> 00:07:04,162 つい 癖でね。 73 00:07:04,162 --> 00:07:06,164 (波平)バカもん! 74 00:07:06,164 --> 00:07:10,168 授業中に 豆腐を買いに行くとは何事だ! 75 00:07:10,168 --> 00:07:13,171 今日は 単なる登校日で 授業は ないんだよ。 76 00:07:13,171 --> 00:07:15,173 へ理屈を言うんじゃない! 77 00:07:15,173 --> 00:07:20,178 しかも 先生に 何と言ったんだ? (カツオ)父の喜ぶ顔が 見たいと。 78 00:07:20,178 --> 00:07:24,182 わしを だしにしおって。 (カツオ)でも 本当だよ。 79 00:07:24,182 --> 00:07:26,184 わしが 一番喜ぶのは➡ 80 00:07:26,184 --> 00:07:29,187 カツオが もう少し マシな成績を取ったときだ。 81 00:07:29,187 --> 00:07:33,125 それは 夢だから せめて おいしいお豆腐を買って…。 82 00:07:33,125 --> 00:07:36,125 その必要は ない。 (カツオ)お父さん…。 83 00:07:38,130 --> 00:07:40,132 ≪(ラッパの音) (かおり)早川さん。 84 00:07:40,132 --> 00:07:43,135 磯野君が言ってた お豆腐屋さんじゃない? 85 00:07:43,135 --> 00:07:46,138 (早川)何で 家がないところを 走ってるのかしら? 86 00:07:46,138 --> 00:07:50,142 あれじゃ 売れないと思うけど…。 87 00:07:50,142 --> 00:07:53,145 (早川)すみません! 88 00:07:53,145 --> 00:07:56,148 じゃあ 今日の夕方 来てくれるんだね? 89 00:07:56,148 --> 00:07:58,150 磯野君の住所を 言っておいたから➡ 90 00:07:58,150 --> 00:08:01,153 心配ないわよ。 (かおり)うちも ついでに➡ 91 00:08:01,153 --> 00:08:04,156 寄ってもらうことにしたわ。 (早川)うちもよ。 92 00:08:04,156 --> 00:08:06,158 ☎ 93 00:08:06,158 --> 00:08:08,160 何だ カツオか。 94 00:08:08,160 --> 00:08:11,163 お父さん やっと夢がかなうよ。 95 00:08:11,163 --> 00:08:15,167 今夜 あのお豆腐が食べられるよ。 (波平)豆腐だと? 96 00:08:15,167 --> 00:08:18,170 そんなことで 会社に 電話してくるんじゃない。 97 00:08:18,170 --> 00:08:21,170 お父さん 声が笑ってるよ。 98 00:08:24,176 --> 00:08:26,178 (ワカメ)タラちゃん 待ってなくて 大丈夫よ。 99 00:08:26,178 --> 00:08:28,180 ラッパが聞こえるから。 100 00:08:28,180 --> 00:08:33,118 逃げられると困るです。 (ワカメ)今日は 逃げないわよ。 101 00:08:33,118 --> 00:08:35,120 ≪(車の走行音) (2人)ん? 102 00:08:35,120 --> 00:08:38,123 磯野さんですか? (ワカメ)はい。 103 00:08:38,123 --> 00:08:41,126 豆腐屋です。 (ワカメ)お姉ちゃん! 104 00:08:41,126 --> 00:08:43,128 お豆腐屋さんよ! 105 00:08:43,128 --> 00:08:45,130 ラッパは 吹かないですか? 106 00:08:45,130 --> 00:08:48,133 ラッパのおじさんに 頼まれたんだよ。 107 00:08:48,133 --> 00:08:52,133 あら 自転車の お豆腐屋さんじゃないの? 108 00:08:54,139 --> 00:08:59,144 この先を 左に曲がると カワイイ子が 立ってますから。 109 00:08:59,144 --> 00:09:03,144 おっ ガールフレンドかい? (カツオ)ご想像に お任せします。 110 00:09:05,150 --> 00:09:10,150 ちわー お豆腐屋で~す。 (かおり)磯野君…。 111 00:09:12,157 --> 00:09:15,160 お父さん! (波平)おお マスオ君。 112 00:09:15,160 --> 00:09:18,163 君も カツオから 電話をもらった口かね? 113 00:09:18,163 --> 00:09:23,168 はい。 念願のうまい冷ややっこが 食べられますね。 114 00:09:23,168 --> 00:09:29,174 うん! 予想どおりの味だ。 (マスオ)こだわりの味ですね。 115 00:09:29,174 --> 00:09:33,111 僕たちは バーバー豆腐です。 (ワカメ)マーボー豆腐よ。 116 00:09:33,111 --> 00:09:37,115 今夜は かおりちゃんと 早川さんも 同じメニューだよ。 117 00:09:37,115 --> 00:09:40,118 これから この味が楽しめるわけだ。 118 00:09:40,118 --> 00:09:42,120 それが 楽しめないのよ。 119 00:09:42,120 --> 00:09:47,125 このお豆腐は 遠くから わざわざ 届けてくれたんですよ。 120 00:09:47,125 --> 00:09:51,129 ご苦労なことだ。 どうやって 自転車で? 121 00:09:51,129 --> 00:09:54,132 車で来たです。 (カツオ)自転車の豆腐屋さんは➡ 122 00:09:54,132 --> 00:09:57,135 偽者だったんだよ。 (マスオ)偽者? 123 00:09:57,135 --> 00:10:02,140 どうりで 逃げるはずよね。 正体は 俳優さんだったんですよ。 124 00:10:02,140 --> 00:10:07,145 役作りのために 豆腐屋さんの 修業をしてたそうなんです。 125 00:10:07,145 --> 00:10:11,149 その俳優さんが 本当の お豆腐屋さんに頼んでくれたんだ。 126 00:10:11,149 --> 00:10:14,152 有名な俳優さんなのかい? 127 00:10:14,152 --> 00:10:17,155 脇役一筋 50年なんだって。 128 00:10:17,155 --> 00:10:21,159 では 今度の役は 豆腐屋さんというわけだな。 129 00:10:21,159 --> 00:10:23,159 楽しみです! 130 00:10:25,163 --> 00:10:29,167 [TV](ラッパの音) 131 00:10:29,167 --> 00:10:33,171 もうすぐ出てくるです。 (ワカメ)シーッ。 132 00:10:33,171 --> 00:10:35,173 [TV](ラッパの音) 133 00:10:35,173 --> 00:10:39,177 (カツオ)うまくなったね ラッパ! 修業したかいが あったわね。 134 00:10:39,177 --> 00:10:43,181 [TV](ラッパの音) [TV](女性)お豆腐屋さん! 135 00:10:43,181 --> 00:10:45,183 [TV](女性たち)お豆腐 ちょうだい。 136 00:10:45,183 --> 00:10:47,185 (2人)お豆腐屋さ~ん! 137 00:10:47,185 --> 00:10:49,187 [TV]うん。 138 00:10:49,187 --> 00:10:53,187 (タマ)ニャ~ン。 [TV](ラッパの音) 139 00:11:26,224 --> 00:11:29,261 <新海誠監督 最新映画 「天気の子」> 140 00:11:29,261 --> 00:11:31,296 <その中に大切なシーンがあります> 141 00:11:31,296 --> 00:11:33,331 (陽菜)え ちょっと帆高 それ まだ早くない? 142 00:11:33,331 --> 00:11:35,331 (帆高)2分がうまいんだよ 知らないの? 143 00:11:36,801 --> 00:11:39,671 それ まだ早くない? 2分がうまいんだよ 知らないの? 144 00:11:39,671 --> 00:11:42,240 <主人公が 「カップヌードル」を食べている> 145 00:11:42,240 --> 00:11:44,442 2分がうまいんだよ 知らないの? 146 00:11:44,442 --> 00:11:46,945 <3分待たずに… 食べているんだ!> 147 00:11:46,945 --> 00:11:49,781 <この映画が伝えたいこと 「カップヌードル」は…> 148 00:11:49,781 --> 00:11:51,816 「2分がうまいんだよ 知らないの?」 149 00:11:51,816 --> 00:11:53,852 <夏は「シーフード」も> 「2分がうまいんだよ」 150 00:12:27,185 --> 00:12:32,190 そのとき… う~ら~め~し~や~。 151 00:12:32,190 --> 00:12:34,125 (2人)ハハハハ! 152 00:12:34,125 --> 00:12:39,130 ふ~ やれやれ。 この頃の子供は ちっとも怖がらんわい。 153 00:12:39,130 --> 00:12:42,130 全然 怖くないよなぁ。 (中島)うん。 154 00:12:44,135 --> 00:12:47,135 (2人)うわ~! 155 00:12:59,651 --> 00:13:03,154 今どき お化けだの 幽霊なんて あり得ないよ。 156 00:13:03,154 --> 00:13:06,157 私は 怖いわ。 (タラオ)お化け 嫌です。 157 00:13:06,157 --> 00:13:10,161 怖がりだなぁ。 今は 人が 宇宙へ行く時代なんだよ。 158 00:13:10,161 --> 00:13:13,164 おじいちゃんや おばあちゃんが ちっちゃい頃は➡ 159 00:13:13,164 --> 00:13:16,167 お化け 出たですか? (2人)フフフッ。 160 00:13:16,167 --> 00:13:19,170 そうだなぁ。 付喪神といって➡ 161 00:13:19,170 --> 00:13:21,172 物に 魂が入ったお化けの➡ 162 00:13:21,172 --> 00:13:24,175 行列がやって来る なんて 言われとったよ。 163 00:13:24,175 --> 00:13:28,179 (フネ) 私も 子供の頃 怖かったですわ。 164 00:13:28,179 --> 00:13:30,181 (マスオ)昔は 物を 大切にしなかったり➡ 165 00:13:30,181 --> 00:13:34,119 嘘をついたりすると お化けが出るって言われましたね。 166 00:13:34,119 --> 00:13:38,123 バカバカしい。 物が お化けになってやって来るなんて。 167 00:13:38,123 --> 00:13:40,125 どうかしらね? カツオなら➡ 168 00:13:40,125 --> 00:13:43,128 隠してある テストの答案が 化けて出るかもね。 169 00:13:43,128 --> 00:13:46,131 テストなんて隠してないよ。 ホント? 170 00:13:46,131 --> 00:13:50,135 嘘だったら 今夜 確実に出るわよ~。 171 00:13:50,135 --> 00:13:55,140 僕に そんな脅しは 通用しないよ。 172 00:13:55,140 --> 00:13:58,143 (風の音) 173 00:13:58,143 --> 00:14:01,146 今夜は 風が強いなぁ。 174 00:14:01,146 --> 00:14:03,148 ワカメ どうしたんだ? 175 00:14:03,148 --> 00:14:06,151 さっきのお化けの話 思い出しちゃった。 176 00:14:06,151 --> 00:14:12,157 私 今夜は お父さんと お母さんと一緒に寝る。 177 00:14:12,157 --> 00:14:15,160 ワカメは 臆病だなぁ。 178 00:14:15,160 --> 00:14:18,163 《うぅ… うぅ…》 179 00:14:18,163 --> 00:14:21,166 (お化け)《待~て~!》 180 00:14:21,166 --> 00:14:26,171 《ん?》 (お化け)《待~て~》 181 00:14:26,171 --> 00:14:30,175 《あっ! あれは 隠してたテスト!》 182 00:14:30,175 --> 00:14:34,112 《わ~!》 (お化け)《もっと いい点 取れ~》 183 00:14:34,112 --> 00:14:38,116 (お化け)《隠すな~》 (お化け)《待~て~》 184 00:14:38,116 --> 00:14:42,120 《わっ わっ うわ~!》 185 00:14:42,120 --> 00:14:45,123 はっ! 夢か…。 186 00:14:45,123 --> 00:14:49,127 (カツオ)隠してました。 ごめんなさい。 187 00:14:49,127 --> 00:14:54,132 だったら こんな夜中じゃなくて もっと 早く言わんか。 188 00:14:54,132 --> 00:14:56,134 (あくび) 189 00:14:56,134 --> 00:14:59,137 まぁ 伊佐坂先生が 怪談小説を? 190 00:14:59,137 --> 00:15:02,140 珍しいのね。 (ノリスケ)ええ。 191 00:15:02,140 --> 00:15:06,144 (難物)《よろしい。 ひとつ 読者が 思わず 「出た~!」と➡ 192 00:15:06,144 --> 00:15:11,149 悲鳴を上げてしまうような 怖いやつを 書いてみよう》 193 00:15:11,149 --> 00:15:15,153 って 張り切ってくれましてね。 楽しみね。 194 00:15:15,153 --> 00:15:18,156 怪談といえば 以前 ここに 下宿してる頃➡ 195 00:15:18,156 --> 00:15:21,159 サザエさんが のっぺらぼうの話を してくれたの➡ 196 00:15:21,159 --> 00:15:24,162 覚えてます? ええ あったわね。 197 00:15:24,162 --> 00:15:28,166 あれ 話し方がうまくて ホント怖かったなぁ。 198 00:15:28,166 --> 00:15:32,170 そうそう。 ノリスケさん 結構 怖がってたわよね。 199 00:15:32,170 --> 00:15:34,105 それって ノリスケおじさんが➡ 200 00:15:34,105 --> 00:15:36,107 ものすご~く 怖がりなだけなんじゃないの? 201 00:15:36,107 --> 00:15:41,112 何よ 聞いたこともないくせに。 だって 姉さんの怪談なんて➡ 202 00:15:41,112 --> 00:15:45,116 せいぜい 上り下りする 階段の方じゃないの? 203 00:15:45,116 --> 00:15:48,119 ダイエットできなくて怖~いとか。 204 00:15:48,119 --> 00:15:52,123 そこまで言うなら う~んと 怖がらせてあげようじゃないの。 205 00:15:52,123 --> 00:15:56,127 聞かせてもらおうじゃないの。 それじゃあ 今夜。 206 00:15:56,127 --> 00:16:01,132 う~ん もう 波野君が来てしまうぞ。 207 00:16:01,132 --> 00:16:05,136 (お軽)あなた 波野さんが。 (難物)出た~! 208 00:16:05,136 --> 00:16:09,140 主人には お化けより 波野さんの方が怖いみたいですわ。 209 00:16:09,140 --> 00:16:12,143 参ったなぁ。 210 00:16:12,143 --> 00:16:16,147 やぁ いらっしゃい。 (一同)こんばんは。 211 00:16:16,147 --> 00:16:19,150 サザエの怪談話を 聞きに来たんだって? 212 00:16:19,150 --> 00:16:22,153 ええ すごい怖いらしいって聞いて。 213 00:16:22,153 --> 00:16:27,158 楽しみにしてきたんです。 (カツオ)ご期待に沿えるかどうか。 214 00:16:27,158 --> 00:16:29,160 磯野君は こう 言ってますけど。 215 00:16:29,160 --> 00:16:33,097 みんなで 怪談をやるなら 静かな方がいいだろう。 216 00:16:33,097 --> 00:16:37,101 私たちは 夕涼みの散歩でもしてきますよ。 217 00:16:37,101 --> 00:16:39,103 いってらっしゃい。 218 00:16:39,103 --> 00:16:42,106 (マスオ)のっぺらぼうの マスクかい? いいねぇ。 219 00:16:42,106 --> 00:16:46,110 怪談が 盛り上がったところで 部屋を暗くして…。 220 00:16:46,110 --> 00:16:48,112 (一同)《わ~!》 221 00:16:48,112 --> 00:16:52,116 じゃあ 僕が 頃合いを見て 暗くするよ。 222 00:16:52,116 --> 00:16:57,121 そのとき… 風もないのに➡ 223 00:16:57,121 --> 00:17:03,127 近くの柳の木の 枝の葉が揺れて…。 224 00:17:03,127 --> 00:17:08,132 どこからか お寺の鐘が…。 225 00:17:08,132 --> 00:17:12,136 ゴーン…。 226 00:17:12,136 --> 00:17:16,140 カラスの声が…。 227 00:17:16,140 --> 00:17:22,146 見ると 道端にうずくまっている 女の子が 1人。 228 00:17:22,146 --> 00:17:24,148 「どうしたの?」 229 00:17:24,148 --> 00:17:27,151 「落としちゃったの」 230 00:17:27,151 --> 00:17:31,155 「何を?」 「私の顔」 231 00:17:31,155 --> 00:17:35,093 と 振り返った その顔は…。 232 00:17:35,093 --> 00:17:38,096 フッ。 (一同)わ~!! 233 00:17:38,096 --> 00:17:41,099 (三郎)こんばんは 遅くなって すみません。 234 00:17:41,099 --> 00:17:45,103 ビール 持ってきました。 ありがとう 三郎さん。 235 00:17:45,103 --> 00:17:50,108 ひゃ~! あっ うっかりしてた! 236 00:17:50,108 --> 00:17:53,111 (波平)ん?➡ 237 00:17:53,111 --> 00:17:55,113 ん~…。 238 00:17:55,113 --> 00:17:58,113 やれやれ 臆面もなく…。 239 00:18:02,120 --> 00:18:05,123 やだ! 急に。 (波平)どうした? 240 00:18:05,123 --> 00:18:07,125 (タラオ)真っ暗です。 大丈夫よ。 241 00:18:07,125 --> 00:18:11,129 停電ですかね? (フネ)ご近所は ついてますよ。 242 00:18:11,129 --> 00:18:16,134 じゃあ ブレーカーかもしれんな。 (マスオ)見てきますよ。 243 00:18:16,134 --> 00:18:18,136 (マスオ) あぁ やっぱり 落ちてるよ。 244 00:18:18,136 --> 00:18:22,140 お化けの仕業かしら。 早く戻して! 245 00:18:22,140 --> 00:18:25,143 まぁ 待ちなさい。 電気をつける前に➡ 246 00:18:25,143 --> 00:18:28,146 少し みんなで 縁側に出てみんか? 247 00:18:28,146 --> 00:18:31,149 (タラオ)お星さま 奇麗です。 248 00:18:31,149 --> 00:18:34,085 電気が消えてるから よく見えるね。 249 00:18:34,085 --> 00:18:38,089 夜って 暗くて お化けが出そうで 怖いって思ってたけど…。 250 00:18:38,089 --> 00:18:42,093 こうして見ると すてきねぇ。 たまには 灯りを消して…。 251 00:18:42,093 --> 00:18:47,098 こうして みんなで 静かに 星空を眺めるのも いいですねぇ。 252 00:18:47,098 --> 00:18:51,102 ひょっとしたら お化けからの プレゼントかもしれませんね。 253 00:18:51,102 --> 00:18:54,102 お化けさん ありがとう! 254 00:18:58,109 --> 00:19:00,109 何か 音がしたわね。 255 00:19:03,114 --> 00:19:05,116 (2人)わ~! 256 00:19:05,116 --> 00:19:10,116 お化け~! 失礼ね! 257 00:20:44,182 --> 00:20:48,186 「小じわが取れ 見違えるほど 色白のお肌になります」 258 00:20:48,186 --> 00:20:50,186 (波平)ん? 259 00:20:52,190 --> 00:20:56,194 バカバカしい。 そんなものは 気休めにすぎんぞ。 260 00:20:56,194 --> 00:20:58,494 ♬(鼻歌) 261 00:21:11,876 --> 00:21:15,213 「女王様は 鏡に向かって 言いました」 262 00:21:15,213 --> 00:21:17,215 これですか? 263 00:21:17,215 --> 00:21:22,220 この鏡じゃ 感じが出ないわね。 お母さんのなら…。 264 00:21:22,220 --> 00:21:26,224 こっちの方が 感じが出るでしょ。 (タラオ)出るです。 265 00:21:26,224 --> 00:21:29,227 「女王様は 言いました」 266 00:21:29,227 --> 00:21:32,230 「鏡よ 鏡。 鏡さま」 267 00:21:32,230 --> 00:21:35,166 「この国で 一番美しいのは だあれ?」 268 00:21:35,166 --> 00:21:38,169 ママです! (カツオ)プフフ…。 269 00:21:38,169 --> 00:21:41,172 姉さん タラちゃんの言ったこと 聞こえた? 270 00:21:41,172 --> 00:21:45,176 聞こえたわよ。 (カツオ)冗談きついよね。 271 00:21:45,176 --> 00:21:49,180 タラちゃんは 冗談は言いません。 じゃあ 本気で? 272 00:21:49,180 --> 00:21:53,184 当たり前です。 もしかして 姉さん 自分でも? 273 00:21:53,184 --> 00:21:58,189 タラちゃんと同じです。 え~ もう やってらんないよ。 274 00:21:58,189 --> 00:22:01,192 フフフッ。 (タマ)ニャ~ン。 275 00:22:01,192 --> 00:22:05,196 タマも おかしいのかい? (タマ)ニャ~ン。 276 00:22:05,196 --> 00:22:07,198 「鏡は 答えました」 277 00:22:07,198 --> 00:22:10,201 「ここで 一番美しいのは 女王様です」 278 00:22:10,201 --> 00:22:14,205 「けれども 白雪姫は 女王様より 1,000倍…」 279 00:22:14,205 --> 00:22:18,209 (カツオ)美しい! 僕の方が 姉さんより…。 280 00:22:18,209 --> 00:22:22,213 まぁ 手鏡がないと思ったら あんたが 持ち出してたのね。 281 00:22:22,213 --> 00:22:27,218 虫歯がないか 見てたんだよ。 282 00:22:27,218 --> 00:22:29,220 あ~。 283 00:22:29,220 --> 00:22:34,158 お母さんの鏡だと 全身 映るから…。 284 00:22:34,158 --> 00:22:37,161 あれ? お母さん 出掛けるの? 285 00:22:37,161 --> 00:22:41,165 いいえ 出掛けませんよ。 (カツオ)お化粧直しか。 286 00:22:41,165 --> 00:22:44,168 違いますよ。 (カツオ)じゃ 何? 287 00:22:44,168 --> 00:22:47,171 自分を見ているんですよ。 (カツオ)そっか。 288 00:22:47,171 --> 00:22:50,174 鏡じゃないと 自分は 見られないもんね。 289 00:22:50,174 --> 00:22:54,178 そう 顔色が悪かったり 暗い顔をしていたら➡ 290 00:22:54,178 --> 00:22:56,180 みんなに心配かけるだろ? 291 00:22:56,180 --> 00:23:00,184 お母さんが 一日に何度となく 鏡台の前に座っているのは➡ 292 00:23:00,184 --> 00:23:02,186 顔を見るためだったのか。 293 00:23:02,186 --> 00:23:04,188 そればかりじゃ ありませんよ。 294 00:23:04,188 --> 00:23:08,192 鏡に映った自分を よ~く見てごらん。 295 00:23:08,192 --> 00:23:11,195 外から 自分を見ることになるから➡ 296 00:23:11,195 --> 00:23:13,197 見えなかった自分が 見えてくるしね。 297 00:23:13,197 --> 00:23:18,197 他人から見れば カツオは こう 見えてるんですよ。 298 00:23:20,204 --> 00:23:25,209 思ったより カッコ良くないや。 (フネ)フフフッ。 299 00:23:25,209 --> 00:23:28,212 《顔のトレーニングで 引き締まった顔に…》 300 00:23:28,212 --> 00:23:32,216 あ~ う~ い~。 301 00:23:32,216 --> 00:23:36,153 ハハハハハ…。 (マスオ)ん? 302 00:23:36,153 --> 00:23:38,155 あっ…。 303 00:23:38,155 --> 00:23:41,158 気を付けろよ。 壁に耳あり 障子に目ありで➡ 304 00:23:41,158 --> 00:23:44,161 どこで 誰が見てるか 分からないんだから。 305 00:23:44,161 --> 00:23:46,161 はい…。 306 00:23:48,165 --> 00:23:51,165 ふむ。 ん~? 307 00:23:55,172 --> 00:23:58,175 お父さん。 (波平)な 何だ? 308 00:23:58,175 --> 00:24:02,179 どうなさいました? (波平)あ… いや。 その 何だ…。 309 00:24:02,179 --> 00:24:05,182 お散歩ですね。 (波平)何? 310 00:24:05,182 --> 00:24:09,186 大丈夫ですよ。 おかしなところ ありませんから。 311 00:24:09,186 --> 00:24:11,188 《どうして 分かったんだ?》 312 00:24:11,188 --> 00:24:15,192 《見れば 分かりますよ》 313 00:24:15,192 --> 00:24:20,197 母さん 買い物に行ってきます。 お願いします。 314 00:24:20,197 --> 00:24:22,199 母さん。 なあに? 315 00:24:22,199 --> 00:24:26,203 たまには 母さんも お洋服で おしゃれしてみたら? 316 00:24:26,203 --> 00:24:28,205 そこに 置いていってちょうだい。 317 00:24:28,205 --> 00:24:33,205 母さん ちょっと 鏡台 貸してね。 どうぞ。 318 00:24:36,147 --> 00:24:38,149 よし! 319 00:24:38,149 --> 00:24:41,152 こんにちは。 (2人)こんにちは。 320 00:24:41,152 --> 00:24:46,157 お買い物ですか? はい。 321 00:24:46,157 --> 00:24:50,161 サザエさんは いつも 元気で明るくて…。 322 00:24:50,161 --> 00:24:53,161 さっそうとしておりますわい。 323 00:24:55,166 --> 00:24:58,169 《お父さんと おんなじなんだから》 324 00:24:58,169 --> 00:25:00,171 お父さん! 325 00:25:00,171 --> 00:25:03,174 おお カツオか。 (カツオ)もう散歩は 終わり? 326 00:25:03,174 --> 00:25:07,178 げたの鼻緒が 切れそうなんでな。 327 00:25:07,178 --> 00:25:10,181 まぁ 私より 10歳も年上! 328 00:25:10,181 --> 00:25:13,184 ♬(鼻歌) 329 00:25:13,184 --> 00:25:15,186 (波平)ひ~! 330 00:25:15,186 --> 00:25:18,189 どうして こんなところで 失神してるの? 331 00:25:18,189 --> 00:25:21,192 何でもありませんよ。 332 00:25:21,192 --> 00:25:27,198 サザエ これ 返しておきますよ。 少しは 参考になった? 333 00:25:27,198 --> 00:25:32,203 なりすぎました。 は? 334 00:25:32,203 --> 00:25:39,143 疑問には 僕がお答えします。 何があったの? 335 00:25:39,143 --> 00:25:42,146 父さんに 雑誌を 先に見せとくんだったわ。 336 00:25:42,146 --> 00:25:46,150 頭が固い人だからね。 337 00:25:46,150 --> 00:25:52,156 姉さんと出掛けるんだってね。 (マスオ)歌舞伎を 見にね。 338 00:25:52,156 --> 00:25:57,161 姉さん。 パック中よ 話し掛けないで。 339 00:25:57,161 --> 00:26:04,168 あめ あげようと思ったんだけど。 あめなら いいわ。 あ~ん。 340 00:26:04,168 --> 00:26:08,172 梅干し 入れたな! 待ちなさ~い! 341 00:26:08,172 --> 00:26:10,174 わ~! 342 00:26:10,174 --> 00:26:14,178 ここにも 頭が固い人がいたじゃない。 343 00:26:14,178 --> 00:26:16,180 頭の固さに関係ありません! 344 00:26:16,180 --> 00:26:18,182 わ~! カツオのいたずらが➡ 345 00:26:18,182 --> 00:26:20,182 原因じゃないの! 346 00:26:23,187 --> 00:26:26,190 化粧の長いこと…。 347 00:26:26,190 --> 00:26:28,192 よいしょ…。 348 00:26:28,192 --> 00:26:32,196 母さん 帯締めんの手伝って。 はい。 349 00:26:32,196 --> 00:26:35,196 支度の遅いこと…。 350 00:26:37,134 --> 00:26:40,137 暑くて たまらん。 351 00:26:40,137 --> 00:26:45,142 あきれた。 早く 早く あんまり待たせないでよ。 352 00:26:45,142 --> 00:26:49,146 サザエは 使いっ放しで出掛けたのか? 353 00:26:49,146 --> 00:26:54,151 いえ。 この鏡には 家族全員の歴史が➡ 354 00:26:54,151 --> 00:26:58,155 映し込まれていると思って 見ていたんですよ。 355 00:26:58,155 --> 00:27:05,162 最初に映したのは わしと 母さんだな。 356 00:27:05,162 --> 00:27:07,164 (フネ)次に サザエ。 357 00:27:07,164 --> 00:27:10,167 (波平)次に カツオ。 358 00:27:10,167 --> 00:27:13,170 (フネ)ワカメ。 359 00:27:13,170 --> 00:27:15,172 (波平)マスオ君。 360 00:27:15,172 --> 00:27:18,175 (フネ)そして タラちゃん。 361 00:27:18,175 --> 00:27:23,180 こうして見ると 母さんも 歴史を刻んだ顔をしとるな。 362 00:27:23,180 --> 00:27:27,180 お父さんもね。 (2人)フフフ…。 363 00:27:29,186 --> 00:27:45,135 ♬~ 364 00:27:45,135 --> 00:27:50,140 ♬「大きな空を ながめたら」 365 00:27:50,140 --> 00:27:56,146 ♬「白い雲が 飛んでいた」 366 00:27:56,146 --> 00:28:01,151 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 367 00:28:01,151 --> 00:28:06,156 ♬「ハイキング」 368 00:28:06,156 --> 00:28:15,165 ♬~ 369 00:28:15,165 --> 00:28:27,177 ♬~ 370 00:28:27,177 --> 00:28:33,117 ♬「ほら ほら みんなの」 371 00:28:33,117 --> 00:28:38,122 ♬「声がする」 372 00:28:38,122 --> 00:28:43,127 ♬「サザエさん サザエさん」 373 00:28:43,127 --> 00:28:51,127 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 374 00:29:04,148 --> 00:29:06,150 さーて 来週の『サザエさん』は? 375 00:29:06,150 --> 00:29:09,153 (フネ)フネです。 庭で遊んでいたタマが➡ 376 00:29:09,153 --> 00:29:12,156 突然 慌てて逃げ出しました。➡ 377 00:29:12,156 --> 00:29:16,160 あらあら ホウセンカの種が はじけて 驚いたんだね。➡ 378 00:29:16,160 --> 00:29:18,160 さて 次回は…。 379 00:29:25,169 --> 00:29:28,169 来週も また 見てくださいね。