1 00:00:32,964 --> 00:00:34,966 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:34,966 --> 00:00:37,969 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:37,969 --> 00:00:40,972 ♬「追っかけて」 4 00:00:40,972 --> 00:00:45,977 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:45,977 --> 00:00:48,980 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:48,980 --> 00:00:52,984 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:52,984 --> 00:00:56,988 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:56,988 --> 00:01:00,992 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:00,992 --> 00:01:04,996 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:04,996 --> 00:01:15,006 ♬~ 11 00:01:15,006 --> 00:01:19,010 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,010 --> 00:01:23,014 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,014 --> 00:01:27,018 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,018 --> 00:01:31,022 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,022 --> 00:01:34,959 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:34,959 --> 00:01:39,297 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,297 --> 00:01:42,967 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:42,967 --> 00:01:46,971 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:46,971 --> 00:01:57,971 ♬~ 20 00:02:38,056 --> 00:02:41,726 <この国に 1300年も前から存在する味[外:CB7879E8D2EFBB9B4AFE3395584BF6B2]> 21 00:02:41,726 --> 00:02:46,130 <「カップヌードル」が今更出した「味[外:CB7879E8D2EFBB9B4AFE3395584BF6B2]」も バカ売れしているそうです> 22 00:02:46,130 --> 00:02:48,166 (キズナアイ)いい波 乗ってんね~! 23 00:02:48,166 --> 00:02:50,201 あっ! 24 00:02:50,201 --> 00:02:52,337 <結局 日本人は➡ 25 00:02:52,337 --> 00:02:56,237 この濃厚な味わいが 大好きなんだなぁ> 26 00:02:57,308 --> 00:02:59,811 (味[外:CB7879E8D2EFBB9B4AFE3395584BF6B2]職人)≪うまみ…≫ 食べたみ~! 27 00:02:59,811 --> 00:03:02,947 <「カップヌードル 味[外:CB7879E8D2EFBB9B4AFE3395584BF6B2]」> 食べてミソ! 28 00:03:02,947 --> 00:03:05,817 (味[外:CB7879E8D2EFBB9B4AFE3395584BF6B2]職人たち)≪うまみざわ…≫ 「しお」もよき! 29 00:04:08,980 --> 00:04:10,982 (カツオ)虫捕り? (男の子)ううん。 30 00:04:10,982 --> 00:04:15,987 手乗り文鳥が逃げたんだ。 (カツオ)捜してあげるよ。 31 00:04:15,987 --> 00:04:18,990 僕の予感…。 32 00:04:18,990 --> 00:04:21,993 (文鳥の鳴き声) 33 00:04:21,993 --> 00:04:24,993 的中した! 34 00:04:36,941 --> 00:04:39,941 ありがとう。 助かったよ。 (カツオ)じゃあ。 35 00:04:41,946 --> 00:04:43,948 (イクラ)チャ~ン! 36 00:04:43,948 --> 00:04:45,950 イクラちゃん どこ行くの? 37 00:04:45,950 --> 00:04:47,952 ハ~イ。 (カツオ)お寺? 38 00:04:47,952 --> 00:04:50,955 (タイコ)どうしても行くって 聞かないのよ。 39 00:04:50,955 --> 00:04:52,957 ハ~イ。 40 00:04:52,957 --> 00:04:54,959 仏様が好きなの? イクラちゃん。 41 00:04:54,959 --> 00:04:57,962 ハ~イ。 42 00:04:57,962 --> 00:05:00,965 どうしちゃったの? (タイコ)この間➡ 43 00:05:00,965 --> 00:05:04,969 鎌倉の大仏様に連れていったら 仏像が気に入っちゃって。 44 00:05:04,969 --> 00:05:06,971 へぇ~ 渋いなぁ イクラちゃん。 45 00:05:06,971 --> 00:05:09,974 バ~ブ! (カツオ)あっ ごめん ごめん。 46 00:05:09,974 --> 00:05:11,976 イクラ さあ行くわよ。 47 00:05:11,976 --> 00:05:14,979 ママは お買い物があるの。 (イクラ)バ~ブ! 48 00:05:14,979 --> 00:05:18,983 おばさん 僕が送っていくから 買い物に行ってください。 49 00:05:18,983 --> 00:05:21,983 いいの? (カツオ)どうせ暇ですから。 50 00:05:23,988 --> 00:05:25,990 (タラオ)あっ! イクラちゃんのママです。➡ 51 00:05:25,990 --> 00:05:27,992 フフフフ。 (タイコ)タラちゃん。 52 00:05:27,992 --> 00:05:29,994 あら イクラちゃんは? 53 00:05:29,994 --> 00:05:32,930 カツオちゃんに 見てもらっているんです。 54 00:05:32,930 --> 00:05:36,934 宿題を放り出して逃げたと思ったら お宅へ行ってたのね。 55 00:05:36,934 --> 00:05:38,936 いえ それが…。 56 00:05:38,936 --> 00:05:41,939 うぅ… あ痛たたた! 57 00:05:41,939 --> 00:05:44,942 もう帰ろうよ イクラちゃん。 (イクラ)バ~ブ! 58 00:05:44,942 --> 00:05:47,945 これ以上 座るのは無理だよ。 59 00:05:47,945 --> 00:05:49,947 坊や また来てるのか。 60 00:05:49,947 --> 00:05:52,950 ハ~イ。 (住職)仏様も喜んでおられる。 61 00:05:52,950 --> 00:05:54,952 (イクラ)ハ~イ。 62 00:05:54,952 --> 00:05:56,954 (カツオ)もう散々だったよ。➡ 63 00:05:56,954 --> 00:06:01,959 足は しびれるし 居眠りをすれば イクラちゃんに怒られるし…。 64 00:06:01,959 --> 00:06:03,961 (波平)仏様の前で 居眠りをするとは➡ 65 00:06:03,961 --> 00:06:06,964 罰当たりにも程がある。 66 00:06:06,964 --> 00:06:08,966 宿題の途中で 逃げ出したりするから➡ 67 00:06:08,966 --> 00:06:10,968 罰が当たったのよ。 68 00:06:10,968 --> 00:06:13,971 (ワカメ)イクラちゃん 何で仏様が好きになったの? 69 00:06:13,971 --> 00:06:16,974 (フネ)仏様は 優しいお顔なさってるからね。 70 00:06:16,974 --> 00:06:20,978 姉さんみたいな顔してたら 誰も寄りつかないだろうけどね。 71 00:06:20,978 --> 00:06:23,981 何ですって!? その顔 その顔。 72 00:06:23,981 --> 00:06:25,983 食事中ですよ。 やめなさい。 73 00:06:25,983 --> 00:06:28,986 (マスオ)ただいま~。 (一同)おかえりなさい。 74 00:06:28,986 --> 00:06:31,923 今 駅前の本屋で ノリスケ君と会ったんですが➡ 75 00:06:31,923 --> 00:06:34,926 何の本を買ってたと思います? 76 00:06:34,926 --> 00:06:36,928 食べ歩きの本じゃないの? 77 00:06:36,928 --> 00:06:40,932 それが 仏像の本なんだよ。 ミスマッチもいいとこでしょう。 78 00:06:40,932 --> 00:06:44,936 マスオ兄さん それは イクラちゃんへのお土産だよ。 79 00:06:44,936 --> 00:06:47,939 お土産って… 仏像の写真集だよ? 80 00:06:47,939 --> 00:06:50,942 イクラちゃんは 仏像に凝ってるんだよ。 81 00:06:50,942 --> 00:06:53,945 (イクラ)ハ~イ。 ハ~イ ハ~イ。 82 00:06:53,945 --> 00:06:55,947 写真集だなんて イクラには ぜいたくよ。 83 00:06:55,947 --> 00:06:57,949 高かったんでしょ? 84 00:06:57,949 --> 00:07:01,953 (ノリスケ)おもちゃを買ったと思えば 安いもんさ。 85 00:07:01,953 --> 00:07:03,955 (イクラ)フフフ…。 86 00:07:03,955 --> 00:07:07,959 イクラ なにも買い物にまで 持っていかなくても…。 87 00:07:07,959 --> 00:07:10,962 バ~ブ! チャ~ン! 88 00:07:10,962 --> 00:07:12,964 (早川)あら イクラちゃん。 こんにちは。 89 00:07:12,964 --> 00:07:14,966 ハ~イ。 90 00:07:14,966 --> 00:07:17,969 まあ! 仏像の写真集ね。 91 00:07:17,969 --> 00:07:19,971 早川さんは 興味があるの? 92 00:07:19,971 --> 00:07:23,975 はい。 仏像を見ていると 心が安らぐんです。 93 00:07:23,975 --> 00:07:25,977 ハ~イ。 (早川)え~? 94 00:07:25,977 --> 00:07:27,977 イクラ! 95 00:07:29,981 --> 00:07:32,917 (早川)ホントに優しいお顔ね。 (イクラ)ハ~イ。 96 00:07:32,917 --> 00:07:35,920 おお! 今日も来てくれたか 坊や。 97 00:07:35,920 --> 00:07:37,922 昨日も来たの? イクラちゃん。 98 00:07:37,922 --> 00:07:40,925 昨日は 丸刈りの子と一緒だった。 99 00:07:40,925 --> 00:07:42,927 磯野君ね。 (イクラ)ハ~イ。 100 00:07:42,927 --> 00:07:45,930 居眠りをして この坊やに怒られとった。 101 00:07:45,930 --> 00:07:47,932 ハッハッハッハッハッ! 102 00:07:47,932 --> 00:07:51,936 じゃあ 今日は 早川さんと? ええ。 103 00:07:51,936 --> 00:07:54,939 イクラが 迷惑 掛けてないと いいんですけど。 104 00:07:54,939 --> 00:07:57,942 早川さんなら カツオより話が合うわよ。 105 00:07:57,942 --> 00:08:00,945 (早川) 何だか心が洗われるみたいね。 106 00:08:00,945 --> 00:08:04,949 (イクラ)ハ~イ。 (住職)茶でも飲まんかね。 107 00:08:04,949 --> 00:08:08,953 これ 花丸まんじゅうですね。 (住職)さよう。 108 00:08:08,953 --> 00:08:10,955 檀家さんが届けてくれたんじゃ。 109 00:08:10,955 --> 00:08:13,958 イクラちゃん このおまんじゅう とっても おいしいのよ。 110 00:08:13,958 --> 00:08:15,960 ハ~イ。 111 00:08:15,960 --> 00:08:18,963 あっ… ここから見ると➡ 112 00:08:18,963 --> 00:08:21,966 イクラちゃんのママにそっくりね。 (イクラ)ハ~イ。 113 00:08:21,966 --> 00:08:24,969 イクラちゃんは 大きなママに会いに来てたのね。 114 00:08:24,969 --> 00:08:26,971 ハ~イ。 115 00:08:26,971 --> 00:08:28,973 (早川) イクラちゃんの目線で見ると➡ 116 00:08:28,973 --> 00:08:32,910 仏像のお顔が お母さんみたいに 優しく見えるのよ。 117 00:08:32,910 --> 00:08:34,912 (中島) 僕たちと見え方が違うんだね。 118 00:08:34,912 --> 00:08:36,914 私が 気が付いたのは➡ 119 00:08:36,914 --> 00:08:39,917 イクラちゃんに 花丸まんじゅうを あげようとしたときなの。 120 00:08:39,917 --> 00:08:41,919 (かおり)花丸まんじゅうね。 121 00:08:41,919 --> 00:08:44,922 (花沢)こんなに小さいのに 500円もするという…。 122 00:08:44,922 --> 00:08:46,924 えぇ!? (花沢)磯野君だったら➡ 123 00:08:46,924 --> 00:08:48,926 たった一口で食べちゃうわね。 124 00:08:48,926 --> 00:08:50,928 一口で 500円!? 125 00:08:50,928 --> 00:08:52,930 それが 夢みたいに おいしいの。 126 00:08:52,930 --> 00:08:55,933 見てみたいよ。 その夢。 127 00:08:55,933 --> 00:08:58,936 (カツオ)こんにちは。 (タイコ)あっ いらっしゃい。 128 00:08:58,936 --> 00:09:02,940 そろそろ イクラちゃんが お寺に行く時間ではないかと。 129 00:09:02,940 --> 00:09:04,942 迎えに来てくれたの? (カツオ)はい。 130 00:09:04,942 --> 00:09:08,946 僕も 仏像に 少々 興味が湧いてきまして。 131 00:09:08,946 --> 00:09:12,950 興味が湧いてきたのは おまんじゅうの方じゃないの? 132 00:09:12,950 --> 00:09:17,950 姉さん 来てたの? イクラちゃんは 早川さんと一緒よ。 133 00:09:19,957 --> 00:09:22,960 こんにちは。 あの 小さい仏像ファンは…。 134 00:09:22,960 --> 00:09:24,962 今日は まだのようじゃ。 135 00:09:24,962 --> 00:09:29,967 では 来るまで お手伝いします。 (住職)それは すまんのう。 136 00:09:29,967 --> 00:09:31,902 (タラオ)おいしいです。 (イクラ)ハ~イ。 137 00:09:31,902 --> 00:09:33,904 ホントに夢みたいな味ね。 138 00:09:33,904 --> 00:09:38,909 2日続けて食べられるなんて ホントに夢みたいね イクラちゃん。 139 00:09:38,909 --> 00:09:40,911 ハ~イ。 140 00:09:40,911 --> 00:09:43,914 え~ タラちゃん 花丸まんじゅうを食べたの? 141 00:09:43,914 --> 00:09:45,916 花沢さんのお父さんが➡ 142 00:09:45,916 --> 00:09:48,919 行列に並んで 買ってきてくださったんですって。 143 00:09:48,919 --> 00:09:50,921 夢みたいです。 144 00:09:50,921 --> 00:09:53,924 ああ 僕は何て不幸なんだ。 145 00:09:53,924 --> 00:09:57,928 花沢さんが カツオの分を 取っておいてくれてるみたいよ。 146 00:09:57,928 --> 00:09:59,930 よし! そうこなくっちゃ! 147 00:09:59,930 --> 00:10:02,933 (カツオ)花沢さーん 磯野です! 148 00:10:02,933 --> 00:10:05,936 ごめんなさい。 誰かが食べちゃったみたいなの。 149 00:10:05,936 --> 00:10:08,939 そんな~。 150 00:10:08,939 --> 00:10:12,943 あらあら 出しっぱなしにして。 151 00:10:12,943 --> 00:10:14,945 あら? これは…。 152 00:10:14,945 --> 00:10:16,947 (ノリスケ)花丸まんじゅうじゃないか。 153 00:10:16,947 --> 00:10:19,950 おもちゃ箱にしまってあったのよ。 154 00:10:19,950 --> 00:10:22,953 自分で食べるつもりじゃ ないのかなぁ。 155 00:10:22,953 --> 00:10:25,956 誰かにあげるつもりじゃ ないかしら。 156 00:10:25,956 --> 00:10:27,958 ハ~イ。 (タイコ)イクラ! 157 00:10:27,958 --> 00:10:30,961 お寺の和尚さまに あげるつもりなの? 158 00:10:30,961 --> 00:10:32,963 バ~ブ! 159 00:10:32,963 --> 00:10:34,965 (戸の開く音) (カツオ)ただいま。 160 00:10:34,965 --> 00:10:37,968 カツオ あんたの花丸まんじゅうが 見つかったわよ。 161 00:10:37,968 --> 00:10:40,971 ホント!? 162 00:10:40,971 --> 00:10:44,975 イクラちゃん。 (イクラ)ハ~イ。 163 00:10:44,975 --> 00:10:48,979 (カツオ)ああっ! (住職)み仏も お喜びですぞ。 164 00:10:48,979 --> 00:10:51,979 ハ~イ。 (カツオ)はい…。 165 00:12:25,976 --> 00:12:28,979 あっ 安い。 母さん 買い物に行ってきまーす。 166 00:12:28,979 --> 00:12:34,919 隣町のスーパーじゃないの。 安さには勝てないわ。 167 00:12:34,919 --> 00:12:36,921 ふぅ…。 168 00:12:36,921 --> 00:12:38,923 (サトウ)こんにちは。 169 00:12:38,923 --> 00:12:41,926 こちらに越してきた サトウでございます。 170 00:12:41,926 --> 00:12:44,929 はっ… フ… フグ田でございます。 171 00:12:44,929 --> 00:12:47,932 まだ ご近所さまも よく存じあげませんので➡ 172 00:12:47,932 --> 00:12:49,934 色々 お教えください。 173 00:12:49,934 --> 00:12:52,937 《困った。 私 ご近所じゃないのに…》 174 00:12:52,937 --> 00:12:56,937 よろしくお願いいたします。 こ… こちらこそ。 175 00:13:07,952 --> 00:13:09,954 ♬(鼻歌) 176 00:13:09,954 --> 00:13:11,956 あれ? 姉さん。 177 00:13:11,956 --> 00:13:15,956 (カツオ)《何で こんな所に。 気付かれたら まずいな》 178 00:13:17,962 --> 00:13:19,964 ふぅ。 ≪カツオ! 179 00:13:19,964 --> 00:13:23,968 あっ。 よく手伝ってくれる弟なんですの。 180 00:13:23,968 --> 00:13:26,971 まあ 感心ね。 うちの子なんか➡ 181 00:13:26,971 --> 00:13:28,973 手伝ってくれたこと ありませんのよ。 182 00:13:28,973 --> 00:13:32,910 (カツオ)《こうなるから 気付かれたくなかったのに》 183 00:13:32,910 --> 00:13:35,913 途中で引っ掛かってるのかい? サザエは。 184 00:13:35,913 --> 00:13:38,916 引っ越してきたばかりだから 色々教えてあげるんだって。 185 00:13:38,916 --> 00:13:43,921 何で ご近所でないのに 知り合ったんだろうね。 186 00:13:43,921 --> 00:13:46,924 荷物が重くて ちょっと一休みしてたら…。 187 00:13:46,924 --> 00:13:50,928 近所の人だと思われたんだね。 そうなのよ。 188 00:13:50,928 --> 00:13:53,931 ご近所じゃありませんって 言えなくなっちゃって。 189 00:13:53,931 --> 00:13:56,934 それで カツオに荷物を頼んで 話し込んできたのかい? 190 00:13:56,934 --> 00:14:00,938 色々教えてくださいって おっしゃるもんだから。 191 00:14:00,938 --> 00:14:03,941 どんな方なの? 母さんと同じ年だっていうのに➡ 192 00:14:03,941 --> 00:14:06,944 すっごく若く見えるのよ。 193 00:14:06,944 --> 00:14:08,946 へぇ そう…。 194 00:14:08,946 --> 00:14:12,950 姉さん 引っ越してきた家の子供に会った? 195 00:14:12,950 --> 00:14:14,952 会わないわよ。 何で? 196 00:14:14,952 --> 00:14:17,955 うちの子って言ってたから どんな子かなぁと思って。 197 00:14:17,955 --> 00:14:20,958 女の子ならいいなって 思ったんじゃない? 198 00:14:20,958 --> 00:14:23,961 お… 思わないよ。 (ワカメ)お姉ちゃん お母さんは? 199 00:14:23,961 --> 00:14:26,964 いるでしょ。 いないです。 200 00:14:26,964 --> 00:14:29,967 どこ行ったのかしら。 201 00:14:29,967 --> 00:14:34,967 (フネ)《どんな方かしら。 私と同じ年だそうだけど…》 202 00:14:36,907 --> 00:14:39,910 ≪(サトウ)ご近所の方ですか? (フネ)ん? 203 00:14:39,910 --> 00:14:42,913 ここに越してきた サトウと申します。 204 00:14:42,913 --> 00:14:44,915 い… 磯野でございます。 205 00:14:44,915 --> 00:14:49,920 (フネ)《確かに 同じ年とは 思えないくらい若く見えるわ》 206 00:14:49,920 --> 00:14:51,922 母さん… あら どうしたの? 207 00:14:51,922 --> 00:14:54,925 あっ ちょ… ちょっと 髪を直してただけですよ。 208 00:14:54,925 --> 00:14:58,929 (波平)もう越してきたか。 父さん 知ってるの? 209 00:14:58,929 --> 00:15:01,932 前に住んでいた人をな。 (フネ)そうでしたか。 210 00:15:01,932 --> 00:15:06,937 散歩で あの家の前を通るとき よく ご主人と顔を合わせてな。 211 00:15:06,937 --> 00:15:11,942 2週間ぐらい前だったかなぁ。 212 00:15:11,942 --> 00:15:14,945 (スズキ)《こんにちは》 (波平)《あっ こんにちは》 213 00:15:14,945 --> 00:15:18,949 《あの… お名前を 伺っていなかったので すみません➡ 214 00:15:18,949 --> 00:15:22,953 私 スズキと申します》 《挨拶は交わしても➡ 215 00:15:22,953 --> 00:15:26,957 名乗り合っては おりませんでしたな。 磯野です》 216 00:15:26,957 --> 00:15:29,960 《磯野さん 実は 私 引っ越すことになりまして》 217 00:15:29,960 --> 00:15:32,896 《えぇ!?》 《突然いなくなると➡ 218 00:15:32,896 --> 00:15:34,898 気になさるんじゃないかと 思いまして➡ 219 00:15:34,898 --> 00:15:36,900 声を掛けさせていただきました》 220 00:15:36,900 --> 00:15:41,905 まともに話ができたと思ったら 引っ越しの挨拶なので驚いた。 221 00:15:41,905 --> 00:15:44,908 父さんが 引っ越していった人に 声を掛けられ➡ 222 00:15:44,908 --> 00:15:47,911 私が引っ越してきた人に 声を掛けられるなんて➡ 223 00:15:47,911 --> 00:15:49,913 因縁めいてるわね。 224 00:15:49,913 --> 00:15:52,916 お姉ちゃん 隣町のスーパーに行かなければ➡ 225 00:15:52,916 --> 00:15:54,918 あの道は通らないものね。 226 00:15:54,918 --> 00:15:57,921 おばあちゃんは? (フネ)あまり通りませんよ。 227 00:15:57,921 --> 00:15:59,923 引っ越してきた家も? 228 00:15:59,923 --> 00:16:02,926 サトウさんかい? (一同)えぇ!? 229 00:16:02,926 --> 00:16:04,928 あっ…。 (カツオ)どうして知ってるの? 230 00:16:04,928 --> 00:16:07,931 ど… どうしてって サザエに聞いたからですよ。➡ 231 00:16:07,931 --> 00:16:10,934 ウフ。 232 00:16:10,934 --> 00:16:13,937 すみません ちょっと お尋ねしたいのですが。 233 00:16:13,937 --> 00:16:15,939 何でしょう? 234 00:16:15,939 --> 00:16:18,942 フグ田さんというお宅を ご存じでしょうか? 235 00:16:18,942 --> 00:16:22,946 フグ田は 私ですけど。 (タラオ)僕も フグ田です。 236 00:16:22,946 --> 00:16:24,948 そう! じゃあ サザエさんは…。 237 00:16:24,948 --> 00:16:27,951 妻です。 (タラオ)ママです。 238 00:16:27,951 --> 00:16:29,953 私 サトウと申しますが。 239 00:16:29,953 --> 00:16:33,891 それじゃ 引っ越してこられた…。 (サトウ)はい。 240 00:16:33,891 --> 00:16:36,894 奥さまに お会いしたくて お宅を探してたのですが➡ 241 00:16:36,894 --> 00:16:38,896 ご近所には見当たらなくて。 242 00:16:38,896 --> 00:16:40,898 申し訳ございません。 243 00:16:40,898 --> 00:16:44,902 ご近所ではないと 言えなくなってしまって。 244 00:16:44,902 --> 00:16:46,904 いえ 私が ご近所の方だと➡ 245 00:16:46,904 --> 00:16:49,907 思い込んでしまったのが 悪いんですわ。 246 00:16:49,907 --> 00:16:51,909 サザエ お客さまなの? 247 00:16:51,909 --> 00:16:53,911 磯野さん! (フネ)サトウさん! 248 00:16:53,911 --> 00:16:56,914 母さんたち 知り合いだったの? 249 00:16:56,914 --> 00:17:00,918 (カツオ)《男の子かな? 女の子かな? サトウさんちの子》 250 00:17:00,918 --> 00:17:03,921 (サトウの夫)そうですか。 前に住んでらした方と➡ 251 00:17:03,921 --> 00:17:07,925 お知り合いで。 (波平)挨拶する程度でしたが。 252 00:17:07,925 --> 00:17:09,927 私共も よろしくお願いします。 253 00:17:09,927 --> 00:17:12,930 こちらこそ。 (カツオ)お父さん! 254 00:17:12,930 --> 00:17:15,933 おお カツオか。 息子です。 255 00:17:15,933 --> 00:17:18,936 初めまして。 あの お子さんは…。 256 00:17:18,936 --> 00:17:22,940 いますよ。 呼びましょう。 おい ユウタロウ。 257 00:17:22,940 --> 00:17:24,942 (ユウタロウ)えっ 何? 258 00:17:24,942 --> 00:17:26,944 あっ! 失礼します。 259 00:17:26,944 --> 00:17:29,947 ん? ちょっと 君~! 260 00:17:29,947 --> 00:17:32,883 引っ越しの片付けが終わって 退屈してたんだ。 261 00:17:32,883 --> 00:17:35,886 サッカーの仲間に 入れてくれないかい? 262 00:17:35,886 --> 00:17:38,889 まあ いいですけど。 ≪(浮江)カツオ君! 263 00:17:38,889 --> 00:17:42,893 (カツオ)あっ 浮江さん! (ユウタロウ)君の友達かい? 264 00:17:42,893 --> 00:17:46,897 違います。 隣に住んでいる…。 (浮江)伊佐坂 浮江です。 265 00:17:46,897 --> 00:17:50,901 僕は 新しく越してきた サトウ ユウタロウです。 266 00:17:50,901 --> 00:17:54,905 浮江さんは どこへ? (浮江)図書館へ本を返しに行くの。 267 00:17:54,905 --> 00:17:57,908 図書館なら知っておきたいな。 ご一緒していいですか? 268 00:17:57,908 --> 00:18:00,911 ええ。 ご案内します。 269 00:18:00,911 --> 00:18:02,913 (笑い声) 270 00:18:02,913 --> 00:18:04,913 浮江さん…。 271 00:18:07,918 --> 00:18:10,921 カツオは 桜餅 嫌いか? 272 00:18:10,921 --> 00:18:12,923 (カツオのため息) 食べないの? 273 00:18:12,923 --> 00:18:15,926 だったら 私が…。 (カツオ)食べるよ! 274 00:18:15,926 --> 00:18:17,928 悩み事でもあるのかい? 275 00:18:17,928 --> 00:18:21,932 どうにもならないことだよ。 276 00:18:21,932 --> 00:18:24,935 甚六さん 浮江さんは? 277 00:18:24,935 --> 00:18:27,938 (甚六)友達とテニスをやるって 出掛けたよ。 278 00:18:27,938 --> 00:18:29,940 友達って? (甚六)さあ。 279 00:18:29,940 --> 00:18:32,876 はっ あいつだ! あぁ~! 280 00:18:32,876 --> 00:18:36,880 ユウタロウなら出掛けましたよ。 (カツオ)やっぱり。 281 00:18:36,880 --> 00:18:38,882 空港に着いてるころかしら。 282 00:18:38,882 --> 00:18:40,882 空港? 283 00:18:42,886 --> 00:18:44,888 ん? カツオ 何やってんのよ。 284 00:18:44,888 --> 00:18:47,891 ユウタロウさんを見送ってるんだ。 えっ? 285 00:18:47,891 --> 00:18:50,894 ユウタロウさん アメリカの大学に行ってて➡ 286 00:18:50,894 --> 00:18:53,897 引っ越しの手伝いで 帰ってきてたんだって。 287 00:18:53,897 --> 00:18:56,900 せっかく知り合えたのに残念ね。 288 00:18:56,900 --> 00:19:00,904 分かってたら ちゃんと挨拶したかったな。 289 00:19:00,904 --> 00:19:02,906 あら あそこにも。 290 00:19:02,906 --> 00:19:05,909 引っ越しかも! やめてよ 姉さん。 291 00:19:05,909 --> 00:19:08,909 これ以上 問題を起こさないでよ! 292 00:20:42,973 --> 00:20:44,975 《今日は たまの日曜でございますから➡ 293 00:20:44,975 --> 00:20:47,978 休んだままで できます》 294 00:20:47,978 --> 00:20:51,978 《お手軽料理を 一つ お目にかけましょう》 295 00:20:53,984 --> 00:20:55,986 なんていうのは ないかしら。 296 00:20:55,986 --> 00:20:57,986 まあ。 297 00:21:12,002 --> 00:21:14,004 はい 母さん 1つ選んで。 298 00:21:14,004 --> 00:21:17,007 じゃあ これで。 299 00:21:17,007 --> 00:21:19,009 ≪♬(鼻歌) 300 00:21:19,009 --> 00:21:22,012 ふん ふん ふん ふん➡ 301 00:21:22,012 --> 00:21:25,015 じゃん! 今日の夕飯は これに決まりね。 302 00:21:25,015 --> 00:21:27,017 ええっ!? 303 00:21:27,017 --> 00:21:31,955 まさか あみだくじで 夕飯のメニューを決めてたなんて。 304 00:21:31,955 --> 00:21:34,958 アハハ 姉さんなら それくらいやるよ。 305 00:21:34,958 --> 00:21:38,962 もっと ちゃんと考えて メニューを決めてると思ってたのに。 306 00:21:38,962 --> 00:21:42,966 姉さんのことだから くじか気まぐれで決めてるんだよ。 307 00:21:42,966 --> 00:21:45,966 ええっ! そうなんだ…。 308 00:21:47,971 --> 00:21:50,974 (波平)山菜の天ぷらは やっぱりうまいな~。 309 00:21:50,974 --> 00:21:52,976 今が 旬ですからね。 310 00:21:52,976 --> 00:21:56,980 僕も ちょうど山菜が食べたいと 思ってたんですよ。 311 00:21:56,980 --> 00:21:58,982 気持ちが通じたのかな? 312 00:21:58,982 --> 00:22:00,984 ウフフ。 それは違うわ。 313 00:22:00,984 --> 00:22:03,987 今日のメニューは あみだで決まったのよ。 314 00:22:03,987 --> 00:22:05,989 えぇ!? (タラオ)くじですか? 315 00:22:05,989 --> 00:22:07,991 そんなもんで決めたのか? 316 00:22:07,991 --> 00:22:09,993 何だ 見てたの? 317 00:22:09,993 --> 00:22:11,995 母さんと メニューの相談をしてたら➡ 318 00:22:11,995 --> 00:22:14,998 候補が いくつも出ちゃったもんだから。 319 00:22:14,998 --> 00:22:18,001 たまには そういう決め方を するのもいいかと思ってね。 320 00:22:18,001 --> 00:22:21,004 な~んだ。 321 00:22:21,004 --> 00:22:23,006 (ワカメ)お姉ちゃんたち いつもは どうやって➡ 322 00:22:23,006 --> 00:22:27,010 メニューを考えてるのかしら。 (カツオ)そんなに気になるなら➡ 323 00:22:27,010 --> 00:22:29,012 観察してみたら いいんじゃないのか? 324 00:22:29,012 --> 00:22:31,014 (カツオのあくび) 325 00:22:31,014 --> 00:22:34,014 そうね…。 326 00:22:36,953 --> 00:22:39,953 (戸の開く音) (ワカメ)ただいま。 327 00:22:43,960 --> 00:22:46,963 ああ よかった。 間に合ったみたい。 328 00:22:46,963 --> 00:22:50,967 あら ワカメ おかえり。 早かったわね。 329 00:22:50,967 --> 00:22:52,967 うん ちょっと…。 330 00:22:54,971 --> 00:22:57,974 ≪今日の夕飯は どうしようかしら。 331 00:22:57,974 --> 00:23:00,977 あっ…。 332 00:23:00,977 --> 00:23:03,980 しらたきがあるわね。 ジャガイモもあるし➡ 333 00:23:03,980 --> 00:23:06,983 肉じゃがにしたら どうだい? ああ いいわね。 334 00:23:06,983 --> 00:23:09,986 しばらく作ってなかったもんね。 335 00:23:09,986 --> 00:23:13,986 (ワカメ)《へぇ~。 冷蔵庫にあるもので決めるんだ》 336 00:23:16,993 --> 00:23:18,995 わぁ~ コロッケだ! 337 00:23:18,995 --> 00:23:20,997 おいしそうです! 338 00:23:20,997 --> 00:23:25,001 昨日の夕飯の肉じゃがの残りで 作ったのよ。 339 00:23:25,001 --> 00:23:29,005 残り物で作った料理か。 アイデア料理といってちょうだい。 340 00:23:29,005 --> 00:23:31,007 嫌なら食べなくてもいいのよ! 341 00:23:31,007 --> 00:23:34,945 いいえ おいしくいただきます。 (2人)ウフフフ。 342 00:23:34,945 --> 00:23:38,949 (ワカメ)《へぇ~ 余ったもので 別のメニューにしちゃうなんて➡ 343 00:23:38,949 --> 00:23:40,951 すごいわ》 344 00:23:40,951 --> 00:23:43,954 うーん… 今日の夕飯は何にしようかな。 345 00:23:43,954 --> 00:23:45,956 全然 思いつかないわ。 346 00:23:45,956 --> 00:23:49,960 だったら 買い物に行って 考えたらどうだい? 347 00:23:49,960 --> 00:23:51,962 そうね。 そうするわ。 348 00:23:51,962 --> 00:23:55,966 (ワカメ) 《メニュー 何にするんだろう》 349 00:23:55,966 --> 00:23:58,969 (戸の開く音) (ワカメ)お姉ちゃん 待って! 350 00:23:58,969 --> 00:24:00,971 私も一緒に買い物に行く! 351 00:24:00,971 --> 00:24:02,971 あら ありがとう。 352 00:24:04,975 --> 00:24:07,978 (ワカメ) 《メニュー 何にするんだろう》 353 00:24:07,978 --> 00:24:11,982 あら いい匂いね~。 焼きたてのパンはいかがですか? 354 00:24:11,982 --> 00:24:16,319 おいしいですよ! (店員)ただ今 焼き上がりました! 355 00:24:16,319 --> 00:24:18,989 どれどれ…。 356 00:24:18,989 --> 00:24:22,993 え~ 今日の夕飯は パンにするのかしら? 357 00:24:22,993 --> 00:24:25,996 今日は サワラが お買い得ですよ。 358 00:24:25,996 --> 00:24:27,998 サザエさん どうです? おまけするよ。 359 00:24:27,998 --> 00:24:31,001 あら… お魚もいいわね。 360 00:24:31,001 --> 00:24:33,937 塩焼きにすると おいしいよ。 へぇ~。 361 00:24:33,937 --> 00:24:36,940 じゃあ サワラいただくわ。 まいど! 362 00:24:36,940 --> 00:24:41,940 (ワカメ) 《え~ お魚とパン? ん~?》 363 00:24:44,948 --> 00:24:48,952 あら タケノコ 安いわね。 タケノコご飯にでもしようかしら。 364 00:24:48,952 --> 00:24:50,954 え~! 365 00:24:50,954 --> 00:24:54,958 あ~ 菜の花もいいわね。 酢味噌あえにしよっと。 366 00:24:54,958 --> 00:24:57,961 お姉ちゃん そんなに いろんなもの買って大丈夫? 367 00:24:57,961 --> 00:25:01,965 いいの いいの。 タケノコは 父さんが大好きだし➡ 368 00:25:01,965 --> 00:25:03,967 菜の花は マスオさんの大好物なのよ。 369 00:25:03,967 --> 00:25:05,969 へぇ~。 370 00:25:05,969 --> 00:25:07,971 (ワカメ)《お姉ちゃん ちゃんと みんなのこと考えながら➡ 371 00:25:07,971 --> 00:25:09,973 選んでるのね》 372 00:25:09,973 --> 00:25:12,976 あっ イチゴ! おいしそう。 373 00:25:12,976 --> 00:25:14,978 食べたい? うん! 374 00:25:14,978 --> 00:25:18,982 じゃ 買っていきましょう。 ウフフフフ。 375 00:25:18,982 --> 00:25:20,984 ♬(鼻歌) 376 00:25:20,984 --> 00:25:24,988 お姉ちゃん 楽しそうね。 (フネ)そうだね。 377 00:25:24,988 --> 00:25:26,990 ♬(鼻歌) 378 00:25:26,990 --> 00:25:30,994 うっ うぅ…。 お姉ちゃん 大丈夫!? 379 00:25:30,994 --> 00:25:34,931 はぁ… タマネギは いつでも目に染みるわね。 380 00:25:34,931 --> 00:25:36,933 もう…。 381 00:25:36,933 --> 00:25:38,935 (ワカメ)今日のメニューは お姉ちゃんが買い物しながら➡ 382 00:25:38,935 --> 00:25:40,937 決めたのよ。 383 00:25:40,937 --> 00:25:44,941 お父さんは タケノコ好きでしょ? だから タケノコご飯になったの。 384 00:25:44,941 --> 00:25:46,943 ほう。 (ワカメ)菜の花は➡ 385 00:25:46,943 --> 00:25:50,947 マスオお兄さんが大好きだからって メニューに入ったのよ。 386 00:25:50,947 --> 00:25:52,949 へぇ~ うれしいね。 387 00:25:52,949 --> 00:25:55,952 (ワカメ)ポテトサラダは すごく苦労してできてるのよ。➡ 388 00:25:55,952 --> 00:25:58,955 お姉ちゃん 泣きながら タマネギ切ったんだから。 389 00:25:58,955 --> 00:26:02,959 ポテトサラダ 大好きです。 (ワカメ)メニューを考えるのは➡ 390 00:26:02,959 --> 00:26:06,963 色々大変なのよ。 だから 感謝して食べてね。 391 00:26:06,963 --> 00:26:10,967 そうだな。 感謝しないといけないなぁ。 392 00:26:10,967 --> 00:26:13,970 ワカメちゃん いいところに気が付いたねぇ。 393 00:26:13,970 --> 00:26:16,973 たくさんお手伝いしたものね。 (ワカメ)エヘヘ…。 394 00:26:16,973 --> 00:26:19,976 僕は 言われなくても 毎日 感謝してるよ。 395 00:26:19,976 --> 00:26:22,979 どこがよ。 普通に食べてるだけじゃない。 396 00:26:22,979 --> 00:26:26,983 奇麗に食べてるし お代わりもたくさんしてるからね。 397 00:26:26,983 --> 00:26:28,985 あら それは ありがとう。 398 00:26:28,985 --> 00:26:31,921 (笑い声) 399 00:26:31,921 --> 00:26:35,925 ご飯できたわよ! 400 00:26:35,925 --> 00:26:37,927 わぁ~ すご~い! 401 00:26:37,927 --> 00:26:39,929 今朝は ワカメが 食べたいメニューにしたのよ。 402 00:26:39,929 --> 00:26:41,931 えっ どうして? 403 00:26:41,931 --> 00:26:44,934 昨日 たくさん お手伝いしてくれたからね。 404 00:26:44,934 --> 00:26:46,936 わぁ~ ありがとう! 405 00:26:46,936 --> 00:26:50,940 ホントに毎日考えて メニュー作ってくれてるのね。 406 00:26:50,940 --> 00:26:54,944 そうよ。 ご飯は 楽しく おいしく食べてほしいもの。 407 00:26:54,944 --> 00:26:57,947 これからも おいしいメニュー たくさん作ってね。 408 00:26:57,947 --> 00:27:00,947 ええ 任せといて! 409 00:27:04,954 --> 00:27:07,954 はぁ~ 幸せ! 410 00:27:12,962 --> 00:27:15,965 今日は だいぶ凝った ごちそうができるね。 411 00:27:15,965 --> 00:27:18,968 楽しみだな~。 (ワカメ)うん! 412 00:27:18,968 --> 00:27:20,970 ん? 推理小説!? 413 00:27:20,970 --> 00:27:23,973 だって 今 大詰めにきてるのよ! 414 00:27:23,973 --> 00:27:25,973 (3人)え~っ!? 415 00:27:27,977 --> 00:27:43,927 ♬~ 416 00:27:43,927 --> 00:27:48,932 ♬「大きな空を ながめたら」 417 00:27:48,932 --> 00:27:54,938 ♬「白い雲が 飛んでいた」 418 00:27:54,938 --> 00:27:59,943 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 419 00:27:59,943 --> 00:28:04,948 ♬「ハイキング」 420 00:28:04,948 --> 00:28:13,957 ♬~ 421 00:28:13,957 --> 00:28:25,969 ♬~ 422 00:28:25,969 --> 00:28:31,908 ♬「ほら ほら みんなの」 423 00:28:31,908 --> 00:28:36,913 ♬「声がする」 424 00:28:36,913 --> 00:28:41,918 ♬「サザエさん サザエさん」 425 00:28:41,918 --> 00:28:49,918 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 426 00:29:02,939 --> 00:29:04,941 さーて 来週の『サザエさん』は? 427 00:29:04,941 --> 00:29:08,945 ご覧の3本で お送りします。 428 00:29:08,945 --> 00:29:10,945 (波平)波平です。 429 00:29:14,951 --> 00:29:17,951 (波平) 本日 登場していただいたのは…。 430 00:29:23,960 --> 00:29:26,960 来週も また見てくださいね。