1 00:00:33,722 --> 00:00:35,724 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,724 --> 00:00:38,727 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,727 --> 00:00:41,730 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,730 --> 00:00:46,735 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,735 --> 00:00:49,738 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,738 --> 00:00:53,742 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,742 --> 00:00:57,746 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,746 --> 00:01:01,750 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,750 --> 00:01:05,754 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,754 --> 00:01:15,764 ♬~ 11 00:01:15,764 --> 00:01:19,768 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,768 --> 00:01:23,772 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,772 --> 00:01:27,776 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,776 --> 00:01:31,780 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,780 --> 00:01:35,717 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,717 --> 00:01:40,055 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:40,055 --> 00:01:43,725 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,725 --> 00:01:47,729 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,729 --> 00:01:58,729 ♬~ 20 00:03:41,209 --> 00:03:43,445 <汁無野郎 カレーメシ> 21 00:03:43,445 --> 00:03:46,245 <「カレーメシ」 混ぜて楽しい 本格カレー> 22 00:03:47,382 --> 00:03:49,582 <ドロっとしてるから こぼれにくい> 23 00:03:50,718 --> 00:03:52,918 <麺だと汁が こぼれちゃう> 24 00:03:54,322 --> 00:03:56,791 <汁がないから 食べ終わっても困らない> 25 00:03:56,791 --> 00:03:58,791 (ボスゴリラ)本当にないのか? 26 00:04:01,930 --> 00:04:04,132 (汁無野郎)分かりません。 27 00:04:04,132 --> 00:04:06,768 <汁がないから便利 「カレーメシ」> 28 00:04:09,704 --> 00:04:11,706 フグ田さんですね。 はい。 29 00:04:11,706 --> 00:04:14,709 (マスオ)ハハハ… あっ! あの… こちら 専務さんだ。 30 00:04:14,709 --> 00:04:19,714 ああ では 骨皮さんで。 お噂は かねがね。 31 00:04:19,714 --> 00:04:24,714 バカだなぁ。 あれは あだ名だ。 えっ!? 32 00:04:35,663 --> 00:04:38,666 申し訳ありません! ふつつかな妻で。 33 00:04:38,666 --> 00:04:42,670 いや~ 私も あだ名で 挨拶されたのは 初めてだよ。 34 00:04:42,670 --> 00:04:44,672 はっ あらためて おわびに。 35 00:04:44,672 --> 00:04:46,674 その必要はないよ。 36 00:04:46,674 --> 00:04:48,676 明るくて楽しそうな 奥さんじゃないか。 37 00:04:48,676 --> 00:04:50,678 は… はぁ。 38 00:04:50,678 --> 00:04:53,681 フグ田君も ああいう奥さんと 暮らしていると➡ 39 00:04:53,681 --> 00:04:56,684 退屈しないんじゃないか? (マスオ)ま… まぁ。 40 00:04:56,684 --> 00:05:01,689 その点 うちの家内なんか 堅苦しくてね。 冗談も通じない。 41 00:05:01,689 --> 00:05:05,693 私も お会いしたかったです フグ田さんの奥さま。 42 00:05:05,693 --> 00:05:09,697 ああ 一度 フグ田君の家に 遊びに行ったらどうだね。 43 00:05:09,697 --> 00:05:13,701 参考になると思うよ。 (マスオ)えっ 専務!? 44 00:05:13,701 --> 00:05:17,705 (穴子)そう フグ田君の奥さんは 妻の鑑だね。 45 00:05:17,705 --> 00:05:21,709 美人で優しくて 気が付いて。 (女性たち)すてき! 46 00:05:21,709 --> 00:05:24,712 とにかく 一度 見学する価値はあるね。 47 00:05:24,712 --> 00:05:28,716 いやいや 穴子君の奥さんだって よくできた奥さんだよ。 48 00:05:28,716 --> 00:05:30,718 いやいや とんでもない! 49 00:05:30,718 --> 00:05:34,656 顔は不細工 性格は悪くて 気が強い。 50 00:05:34,656 --> 00:05:37,659 とても 人前に出せるような 代物じゃないね。 51 00:05:37,659 --> 00:05:39,661 おいおい 穴子君…。 52 00:05:39,661 --> 00:05:41,663 将来 いい奥さんになりたかったら➡ 53 00:05:41,663 --> 00:05:45,667 フグ田君の奥さんを 参考にすることだね。 54 00:05:45,667 --> 00:05:47,669 (女性たち)しまーす! 55 00:05:47,669 --> 00:05:51,673 やだ! 私を見学に来るっていうの? 56 00:05:51,673 --> 00:05:53,675 (フネ) 何人くらい おみえになるの? 57 00:05:53,675 --> 00:05:55,677 5~6人ですかね。 58 00:05:55,677 --> 00:05:57,679 (波平)そんなに大勢来るのか? 59 00:05:57,679 --> 00:06:01,683 (ワカメ)わぁ~ 楽しみ! (タラオ)わーいです! 60 00:06:01,683 --> 00:06:04,686 (カツオ)喜んでる場合じゃないよ。 (ワカメ)何で? 61 00:06:04,686 --> 00:06:07,689 その人たちの目的は この姉さんなんだよ。 62 00:06:07,689 --> 00:06:10,692 この姉さんとは何よ! 63 00:06:10,692 --> 00:06:13,695 姉さん これから結婚するような人の➡ 64 00:06:13,695 --> 00:06:15,697 お手本になれる自信があるの? 65 00:06:15,697 --> 00:06:17,699 ああ~ そう言われると…。 66 00:06:17,699 --> 00:06:21,703 そうだ! その日はイクラちゃんの 子守をするといいよ。 67 00:06:21,703 --> 00:06:23,705 何で 私が…。 68 00:06:23,705 --> 00:06:26,708 タイコおばさんに 代役を頼むんだよ。 69 00:06:26,708 --> 00:06:29,711 姉さんより まともだからね。 カツオ! 70 00:06:29,711 --> 00:06:32,647 そんな くだらん芝居をして どうするんだ。 71 00:06:32,647 --> 00:06:36,651 そうですよ。 ありのままを お見せすればいいんですよ。 72 00:06:36,651 --> 00:06:40,655 その ありのままが 問題なんだよねぇ。 73 00:06:40,655 --> 00:06:42,657 (チャイム) (花沢)すごいじゃない! 74 00:06:42,657 --> 00:06:45,660 (花沢)磯野君のお姉さんを 見学に来るなんて。 75 00:06:45,660 --> 00:06:47,662 (かおり) きっと 参考になると思うわ。 76 00:06:47,662 --> 00:06:51,666 あ~ 君たちは 姉さんの正体を知らないから➡ 77 00:06:51,666 --> 00:06:53,668 そんな のんきなことが 言えるんだよ。 78 00:06:53,668 --> 00:06:56,671 (早川)磯野君は 何を心配してるの? 79 00:06:56,671 --> 00:07:00,675 姉さんは そういうとき 必ず 大失敗をするんだ。 80 00:07:00,675 --> 00:07:03,678 あんな すてきなお婿さんを 選んだんだから➡ 81 00:07:03,678 --> 00:07:05,680 失敗なんて してないじゃない。 82 00:07:05,680 --> 00:07:08,683 (早川・かおり)してない してない。 (カツオ)うん…。 83 00:07:08,683 --> 00:07:11,686 (マスオ)ハハ。 それで 心配してたのか。 84 00:07:11,686 --> 00:07:14,689 じゃあ マスオ兄さんは 心配じゃないの? 85 00:07:14,689 --> 00:07:17,692 このうちに いるのは サザエだけじゃないからね。 86 00:07:17,692 --> 00:07:20,695 お父さんもいるし お母さんもいる。➡ 87 00:07:20,695 --> 00:07:22,697 そして 君たちもね。 88 00:07:22,697 --> 00:07:25,700 えっ 僕たちも見学されるの!? 89 00:07:25,700 --> 00:07:30,705 そう! 磯野家 見学ツアー みたいなもんだよ。 90 00:07:30,705 --> 00:07:32,640 いらっしゃいませ。 91 00:07:32,640 --> 00:07:34,642 主人が いつも お世話になっております。 92 00:07:34,642 --> 00:07:37,645 いいえ。 こちらこそ フグ田さんには➡ 93 00:07:37,645 --> 00:07:39,647 お世話になっております。 94 00:07:39,647 --> 00:07:42,650 ハハハ。 もっと 大勢で来るのかと 思ったよ。 95 00:07:42,650 --> 00:07:46,654 あまり大勢だと ご迷惑だと思いまして➡ 96 00:07:46,654 --> 00:07:48,656 2班に分かれました。 2班? 97 00:07:48,656 --> 00:07:51,659 はい。 フグ田班と穴子班です。 98 00:07:51,659 --> 00:07:54,662 穴子班!? 99 00:07:54,662 --> 00:07:56,664 (穴子夫人) どうぞ ゆっくりなさってね。 100 00:07:56,664 --> 00:08:00,668 今 おすしを注文しますから。 101 00:08:00,668 --> 00:08:03,671 来るなら 言っといてくれればいいのに。 102 00:08:03,671 --> 00:08:08,676 穴子さんって 嘘つきね。 不細工で気が強いなんて言って。 103 00:08:08,676 --> 00:08:10,678 奇麗で すてきな方じゃないの。 104 00:08:10,678 --> 00:08:13,681 そんなこと言ったら 罰が当たりますよ。 105 00:08:13,681 --> 00:08:16,684 シーッ! これには 深~い訳があってだね。 106 00:08:16,684 --> 00:08:18,686 (穴子夫人)く~…。 107 00:08:18,686 --> 00:08:20,688 何で 避難してきたのよ? 108 00:08:20,688 --> 00:08:23,691 姉さんの失敗を 見たくないからだよ。 109 00:08:23,691 --> 00:08:26,694 それじゃ 父ちゃんに 磯野君の分も➡ 110 00:08:26,694 --> 00:08:29,697 おすし 届けてもらうわ。 (カツオ)届けるって? 111 00:08:29,697 --> 00:08:33,634 父ちゃん お得意さんと おすし屋さんにいるのよ。 112 00:08:33,634 --> 00:08:37,638 サザエ そろそろ ご飯が炊けるんじゃないかい? 113 00:08:37,638 --> 00:08:39,640 ええ 炊けてるわよ。 114 00:08:39,640 --> 00:08:41,642 ≪ああっ!! どうしたんだい!? 115 00:08:41,642 --> 00:08:45,646 どうしよう 水加減 間違えちゃったみたい。 116 00:08:45,646 --> 00:08:47,648 おかゆじゃないか。 117 00:08:47,648 --> 00:08:50,651 じゃあ 茶の間に 手巻きずしの用意がしてあるから。 118 00:08:50,651 --> 00:08:54,655 大した おもてなしは できませんが。 119 00:08:54,655 --> 00:08:57,658 (マスオ)ん? (ワカメ)あのね…。 120 00:08:57,658 --> 00:08:59,660 おかゆ!? (ワカメ)うん。 121 00:08:59,660 --> 00:09:02,663 おかゆじゃ 手巻きずしは できないじゃないか! 122 00:09:02,663 --> 00:09:05,666 花沢さんのうちに ご飯 ありませんか? 123 00:09:05,666 --> 00:09:07,668 ないけど 大丈夫よ。 124 00:09:07,668 --> 00:09:10,668 父ちゃんが おすし屋さんにいるわ。 125 00:09:12,673 --> 00:09:15,676 シャリ おまちどおさまでした! 126 00:09:15,676 --> 00:09:17,678 シーッ。 127 00:09:17,678 --> 00:09:20,681 おいしい! (女性)ご飯 最高ですね。 128 00:09:20,681 --> 00:09:23,684 ご飯は プロが届けてくれたのよ。 129 00:09:23,684 --> 00:09:25,686 そんなこと できるんですか? 130 00:09:25,686 --> 00:09:29,690 すし屋さんと親しい人が 協力してくれましてね。 131 00:09:29,690 --> 00:09:32,627 実は 失敗しちゃったのよ ご飯 炊くのを。 132 00:09:32,627 --> 00:09:34,629 素晴らしいです。 133 00:09:34,629 --> 00:09:37,632 失敗されても ちゃんと カバーしてくれる人が➡ 134 00:09:37,632 --> 00:09:40,635 いるんですもの。 (マスオ)恩に着るよ カツオ君。 135 00:09:40,635 --> 00:09:43,638 姉の失敗は 弟の失敗ですから。 136 00:09:43,638 --> 00:09:47,642 カツオ 調子が良すぎますよ。 (3人)アハハハ。 137 00:09:47,642 --> 00:09:50,645 ホントに すてきなご家族。 138 00:09:50,645 --> 00:09:53,648 専務が 見学してこいって 言うはずだわ。 139 00:09:53,648 --> 00:09:55,650 ☎ 140 00:09:55,650 --> 00:09:58,653 はい。 あら 穴子さんの奥さま。 141 00:09:58,653 --> 00:10:00,655 えっ? いらしてませんけど。 142 00:10:00,655 --> 00:10:02,657 ☎では もし 立ち寄ったら➡ 143 00:10:02,657 --> 00:10:05,660 速やかに自首するように 言ってください。 144 00:10:05,660 --> 00:10:07,662 自首!? 145 00:10:07,662 --> 00:10:11,662 ごちそうさまでした。 (女性)とても 楽しかったです。 146 00:10:13,668 --> 00:10:15,670 ん? どなた? 147 00:10:15,670 --> 00:10:18,673 (フネ)穴子さん! 何で こんな所から? 148 00:10:18,673 --> 00:10:23,673 玄関から 堂々と入れる身分じゃ ないもんですから。 149 00:10:25,680 --> 00:10:27,682 ごめんなさい おかゆしかなくて。 150 00:10:27,682 --> 00:10:30,685 いえ 罪人には これでも十分です。 151 00:10:30,685 --> 00:10:34,689 ハハハ 罪人って 何を やらかしたんだい? 152 00:10:34,689 --> 00:10:38,693 ザイニンって? (カツオ)罪を犯した人のことだよ。 153 00:10:38,693 --> 00:10:42,697 じゃ いつもの お兄ちゃんね。 (カツオ)ワカメ…。 154 00:10:42,697 --> 00:10:46,701 (女性)お休みかしら? 穴子さん。 (女性)来たわよ。 155 00:10:46,701 --> 00:10:49,704 穴子君 どうしたんだい? 156 00:10:49,704 --> 00:10:52,704 猫に 引っかかれたんだ。 (2人)フフフ…。 157 00:12:26,701 --> 00:12:28,703 ゴールデンウィークの旅行なんだが。 (店員)全部 売り切れです。 158 00:12:28,703 --> 00:12:31,706 伊豆 一泊旅行を キャンセルしたいんですが。 159 00:12:31,706 --> 00:12:33,641 何!? 160 00:12:33,641 --> 00:12:36,644 「大人4人に 子供3人」 ありがたい! 161 00:12:36,644 --> 00:12:38,646 こちらも 助かりました。 162 00:12:38,646 --> 00:12:41,649 …なんてことは めったにないですから。 163 00:12:41,649 --> 00:12:44,649 待ってても 無駄です。 (波平)う~ん…。 164 00:12:55,663 --> 00:12:58,666 感心だね。 宿題 やってるのかい?➡ 165 00:12:58,666 --> 00:13:02,670 ん? GWのBプラン。 何なの? 166 00:13:02,670 --> 00:13:05,673 ゴールデンウィークのプランだよ。 167 00:13:05,673 --> 00:13:07,675 勉強じゃなかったのかい。 168 00:13:07,675 --> 00:13:09,677 そうだ。 水族館もあった。 169 00:13:09,677 --> 00:13:11,679 Bプランって どういうこと? 170 00:13:11,679 --> 00:13:14,682 交渉用のプランだよ。 171 00:13:14,682 --> 00:13:16,684 《「遊園地 動物園」》 172 00:13:16,684 --> 00:13:19,687 《みんな 日帰りできる所ばかりだな》 173 00:13:19,687 --> 00:13:21,689 《泊まりがけのところでも いいの?》 174 00:13:21,689 --> 00:13:24,692 《ゴールデンウィークだからな》 175 00:13:24,692 --> 00:13:26,694 《やったー!》 176 00:13:26,694 --> 00:13:29,697 よし!次は 泊まりがけの Aプランを考えよう。 177 00:13:29,697 --> 00:13:31,699 そんな 手の込んだ交渉しなくても➡ 178 00:13:31,699 --> 00:13:33,634 お父さんは ちゃんと考えてますよ。 179 00:13:33,634 --> 00:13:35,636 ホント!? 180 00:13:35,636 --> 00:13:37,638 …と 思いますよ。 181 00:13:37,638 --> 00:13:40,641 なんだ… お母さんが思っただけか。 182 00:13:40,641 --> 00:13:44,645 《母さん 家族旅行 伊豆の方は どうかな?》 183 00:13:44,645 --> 00:13:47,648 (フネ)《いいですね》 《あした 会社の昼休みに➡ 184 00:13:47,648 --> 00:13:50,651 旅行案内所に行ってみるか》 185 00:13:50,651 --> 00:13:52,653 《子供たちも 喜びますよ》 186 00:13:52,653 --> 00:13:55,656 《どうなるか分からんから 子供たちには内緒だぞ》 187 00:13:55,656 --> 00:13:57,658 (フネ)《はい》 188 00:13:57,658 --> 00:14:00,661 (フネ)《いい知らせを 持って帰ってくれるといいけど》 189 00:14:00,661 --> 00:14:03,664 それじゃ 連休は遊べないの? 190 00:14:03,664 --> 00:14:06,667 (みゆき)うん 家族で北海道に行くから。 191 00:14:06,667 --> 00:14:08,669 スズコちゃんは? (スズコ)うちは➡ 192 00:14:08,669 --> 00:14:10,671 ドライブ旅行に行くのよ。 193 00:14:10,671 --> 00:14:12,673 じゃあ 遊べないか。 194 00:14:12,673 --> 00:14:14,675 う~ん…。 195 00:14:14,675 --> 00:14:16,677 どうなされた? 196 00:14:16,677 --> 00:14:20,681 見知らぬ女の子と 連休 遊ぶ約束をしてきた。 197 00:14:20,681 --> 00:14:22,683 う~ん。 ママ。 198 00:14:22,683 --> 00:14:25,686 はい。 お姉ちゃん。 199 00:14:25,686 --> 00:14:27,688 はい~。 ママ! 200 00:14:27,688 --> 00:14:31,692 わっ! びっくりした。 どうしたの? 大声 出したりして。 201 00:14:31,692 --> 00:14:33,627 こっちが聞きたいわよ。 202 00:14:33,627 --> 00:14:36,630 ごめん ごめん 考え事してたので。 203 00:14:36,630 --> 00:14:39,633 何 考えてたの? 旅行プランよ。 204 00:14:39,633 --> 00:14:41,635 えっ!? 連休 どこか 出掛けるの? 205 00:14:41,635 --> 00:14:44,638 もちろんよ。 どこ行くですか? 206 00:14:44,638 --> 00:14:49,643 それを考えてたの。 どこがいいかしらね。 207 00:14:49,643 --> 00:14:51,645 遊園地です。 でも 遊園地は➡ 208 00:14:51,645 --> 00:14:54,648 普通のお休みの日でも 行けるでしょ? 209 00:14:54,648 --> 00:14:57,651 駄目ですか? 駄目じゃないけど。 210 00:14:57,651 --> 00:15:00,654 (ワカメ)《どうしよう…》 211 00:15:00,654 --> 00:15:03,657 お姉ちゃん ゴールデンウィークに 旅行に行く気になってる。 212 00:15:03,657 --> 00:15:06,660 姉さんも考えてたか。 213 00:15:06,660 --> 00:15:08,662 姉さんが本気を出したんなら Bプランじゃなく➡ 214 00:15:08,662 --> 00:15:11,665 泊まりがけのAプランを 出してみるか。 215 00:15:11,665 --> 00:15:14,668 お兄ちゃん どうしよう。 (カツオ)何が? 216 00:15:14,668 --> 00:15:17,671 私 どこへも 行かないと思ってたから➡ 217 00:15:17,671 --> 00:15:20,674 遊ぶ約束してきちゃった。 (カツオ)誰と? 218 00:15:20,674 --> 00:15:23,677 知らない おじいちゃん。 (カツオ)え~っ!? 219 00:15:23,677 --> 00:15:26,680 《連休に入ったら この公園においで》 220 00:15:26,680 --> 00:15:28,682 《待ってるからね》 221 00:15:28,682 --> 00:15:31,685 おじいちゃんに 遊べなくなったって 伝えないと。 222 00:15:31,685 --> 00:15:34,622 おじいちゃん ワカメが来るまで 待ってるよな。 223 00:15:34,622 --> 00:15:37,625 お兄ちゃん…。 (カツオ)心配するな。 224 00:15:37,625 --> 00:15:39,627 だって 知らない おじいちゃんだから➡ 225 00:15:39,627 --> 00:15:41,629 家も分からないのよ。 226 00:15:41,629 --> 00:15:43,631 公園に散歩に来るくらいだから➡ 227 00:15:43,631 --> 00:15:46,634 そんなに 遠くない所だと思うよ。 228 00:15:46,634 --> 00:15:48,636 あした 一緒に さがしてやるよ。 229 00:15:48,636 --> 00:15:50,638 ありがとう。 230 00:15:50,638 --> 00:15:53,641 駄目だったんですか? 231 00:15:53,641 --> 00:15:55,643 他も当たってみたんだが。 232 00:15:55,643 --> 00:15:58,646 子供たちも それぞれ 考えているみたいですよ。 233 00:15:58,646 --> 00:16:00,648 ん? 何だい? 234 00:16:00,648 --> 00:16:03,651 買い物に行ったついでに もらってきたのよ。 235 00:16:03,651 --> 00:16:05,653 あなたも 選んどいて。 236 00:16:05,653 --> 00:16:08,656 (マスオ)《泊まりがけの 旅行プランを 考えてるのか》 237 00:16:08,656 --> 00:16:11,659 えっ? 伊豆旅行 駄目なの? 238 00:16:11,659 --> 00:16:13,661 もう少し 早く 行動を起こしておれば➡ 239 00:16:13,661 --> 00:16:15,663 よかったんだが。 240 00:16:15,663 --> 00:16:19,667 お兄ちゃんのAプランも 伊豆旅行じゃなかった? 241 00:16:19,667 --> 00:16:22,670 僕も サザエが選べっていうから 伊豆を。 242 00:16:22,670 --> 00:16:24,672 何と…。 243 00:16:24,672 --> 00:16:26,674 でも まあ しょうがないじゃないですか。 244 00:16:26,674 --> 00:16:28,676 でもさ…。 245 00:16:28,676 --> 00:16:30,678 今度は みんなで 一緒に考えることにしたら➡ 246 00:16:30,678 --> 00:16:32,613 どうですか? 247 00:16:32,613 --> 00:16:35,616 そうだな。 泊まりがけでも 日帰りでもいい。 248 00:16:35,616 --> 00:16:38,619 みんな どこがいいか 考えておきなさい。 249 00:16:38,619 --> 00:16:42,623 今夜は遅いから あした 考えを出し合って決めよう。 250 00:16:42,623 --> 00:16:45,626 ホントに行くのね。 (波平)もちろんだ。 251 00:16:45,626 --> 00:16:49,630 ワカメも どこがいいか 考えておきなさい。 252 00:16:49,630 --> 00:16:53,634 お兄ちゃん おじいちゃんの家 見つかるかしら。 253 00:16:53,634 --> 00:16:59,640 まず 公園に行ってみよう。 散歩に来るかもしれないから。 254 00:16:59,640 --> 00:17:01,642 来ないわね。 255 00:17:01,642 --> 00:17:03,644 よし。 こうなったら 家を捜そう。 256 00:17:03,644 --> 00:17:05,646 どうやって? 257 00:17:05,646 --> 00:17:08,649 (花沢)父ちゃん 分かる? (花沢の父)そうだな。 258 00:17:08,649 --> 00:17:12,653 ワカメちゃんの印象を聞いてると あの おじいさんかな? 259 00:17:12,653 --> 00:17:14,655 えっ? どのおじいさん? 260 00:17:14,655 --> 00:17:16,657 花子も知ってる ヨシダさんだよ。 261 00:17:16,657 --> 00:17:21,662 あっ ヨシダさんの家からだったら 公園に散歩に来られるわ。 262 00:17:21,662 --> 00:17:23,664 どこですか? 行ってみます。 263 00:17:23,664 --> 00:17:26,667 私が 一緒に行ってあげるわよ。 264 00:17:26,667 --> 00:17:28,669 ここよ。 265 00:17:28,669 --> 00:17:30,671 (ヨシダ)何の 何の 謝ることはない。 266 00:17:30,671 --> 00:17:35,609 連休 どこへも出掛けず 遊び相手もいないというので➡ 267 00:17:35,609 --> 00:17:38,612 相手になってあげようと 思っただけじゃから。 268 00:17:38,612 --> 00:17:40,948 よかったね 出掛けることになって。 269 00:17:40,948 --> 00:17:42,616 はい。 270 00:17:42,616 --> 00:17:44,618 花沢さん ありがとうございます。 271 00:17:44,618 --> 00:17:48,622 やめて 私は 大したことは してないんだから。 272 00:17:48,622 --> 00:17:50,624 それより 磯野君よ。 感心したわ。 273 00:17:50,624 --> 00:17:53,627 何で? (花沢)ワカメちゃんのために➡ 274 00:17:53,627 --> 00:17:55,629 一生懸命になってるじゃない。 275 00:17:55,629 --> 00:17:57,631 お兄ちゃんも ありがとう。 276 00:17:57,631 --> 00:18:00,634 僕は ついでか。 (3人)アハハハ…。 277 00:18:00,634 --> 00:18:02,636 あ~ でも 気になるな。 278 00:18:02,636 --> 00:18:05,639 何が? (カツオ)おじいちゃんだよ。 279 00:18:05,639 --> 00:18:09,643 ホントは ワカメと遊ぶの 楽しみにしてたんじゃないかな。 280 00:18:09,643 --> 00:18:12,646 そういえば ちょっと 残念そうな顔してたわね。 281 00:18:12,646 --> 00:18:15,649 寂しそうな顔もしてた。 282 00:18:15,649 --> 00:18:17,651 (ヨシダ)忘れ物かな? 283 00:18:17,651 --> 00:18:19,653 遊んでいくのを…。 (3人)忘れました。 284 00:18:19,653 --> 00:18:21,322 えっ!? 285 00:18:21,322 --> 00:18:24,658 どれかな? どれかな? これだ…。 286 00:18:24,658 --> 00:18:26,660 ああ~っ! (女性)それじゃ➡ 287 00:18:26,660 --> 00:18:29,663 どんなカードを引いたか 分かってしまいますよ。 288 00:18:29,663 --> 00:18:32,599 え~ しまった…。 289 00:18:32,599 --> 00:18:34,601 (一同)アハハハ…。 290 00:18:34,601 --> 00:18:38,605 わしらにとっては 年中 連休みたいなもんだが➡ 291 00:18:38,605 --> 00:18:41,608 今日は特別じゃな。 (女性)世間が連休を楽しむ➡ 292 00:18:41,608 --> 00:18:45,612 一足先に 楽しませてもらいましたね。 293 00:18:45,612 --> 00:18:49,616 考えてみたんだが 連休に出掛けてみろ。 294 00:18:49,616 --> 00:18:51,618 乗り物は混む。 295 00:18:51,618 --> 00:18:53,620 観光地は ごみだらけ。 296 00:18:53,620 --> 00:18:55,622 無駄遣いはする。 297 00:18:55,622 --> 00:18:58,625 うちにいて パーティーでも やった方が いいんじゃない? 298 00:18:58,625 --> 00:19:00,627 豪華に! 僕も それがいい。 299 00:19:00,627 --> 00:19:03,630 私も! (タラオ)おうちにいるで~す! 300 00:19:03,630 --> 00:19:05,632 …とか何とか言って➡ 301 00:19:05,632 --> 00:19:09,632 結局 出掛けなきゃ 気が済まないんだから。 302 00:20:43,697 --> 00:20:47,701 (園長)あの一匹は 純日本産でしてね。 303 00:20:47,701 --> 00:20:51,701 ここの飼育係は 清潔好きでして。 304 00:20:53,707 --> 00:20:56,710 あの猿は…。 (園長)メークをしてみました。 305 00:20:56,710 --> 00:20:59,713 (マスオ)え~っ!? 306 00:20:59,713 --> 00:21:01,715 あっ…。 307 00:21:01,715 --> 00:21:03,715 はあ~ 夢か。 308 00:21:18,732 --> 00:21:20,734 パオ~ン! 309 00:21:20,734 --> 00:21:22,736 お鼻が長いです。 310 00:21:22,736 --> 00:21:27,741 近くで見ると迫力があるなあ。 311 00:21:27,741 --> 00:21:29,743 カワイイ~。 312 00:21:29,743 --> 00:21:31,745 パオ~ン! 313 00:21:31,745 --> 00:21:34,681 父さんが来られなくて 残念だったわね。 314 00:21:34,681 --> 00:21:37,684 急な仕事じゃあ 仕方ないよ。 315 00:21:37,684 --> 00:21:41,688 みんな お父さんと 来たかったんじゃないのかな。 316 00:21:41,688 --> 00:21:43,690 よ~し 次は どこへ? 317 00:21:43,690 --> 00:21:47,694 キツネさんが見たい。 (タラオ)お猿さんが いいです。 318 00:21:47,694 --> 00:21:50,697 フフフ そんなに気にしてないみたい。 319 00:21:50,697 --> 00:21:52,697 ええ 確かにね。 320 00:21:55,702 --> 00:21:57,704 (2人)ん? ん~。 321 00:21:57,704 --> 00:21:59,706 名札が違ってます。 322 00:21:59,706 --> 00:22:02,709 これ タヌキさんですよね? 323 00:22:02,709 --> 00:22:04,711 (飼育員)いや~ 太り過ぎなんだよ。 324 00:22:04,711 --> 00:22:08,715 餌に苦労してるんだ。 (2人)え~っ。 325 00:22:08,715 --> 00:22:10,717 うわ~ん…。 326 00:22:10,717 --> 00:22:12,719 あら タラちゃん どうしたの? 327 00:22:12,719 --> 00:22:15,719 リュックを取られたです。 328 00:22:18,725 --> 00:22:21,728 まあ。 329 00:22:21,728 --> 00:22:25,732 次は 何を見よう。 (ワカメ)そうね…。 330 00:22:25,732 --> 00:22:27,734 ≪(男性)オットセイは どうだい? (子供たち)えっ? 331 00:22:27,734 --> 00:22:31,738 ちょうど これから ご飯の時間なんだ。 332 00:22:31,738 --> 00:22:33,674 餌をあげるところが見られるよ。 333 00:22:33,674 --> 00:22:35,676 わあ~。 334 00:22:35,676 --> 00:22:39,680 その後は オナガザルがいいよ。 あの子たちも ご飯の時間だし。 335 00:22:39,680 --> 00:22:41,682 あ~ それから➡ 336 00:22:41,682 --> 00:22:43,684 ハシビロコウなんかは どうかな? 337 00:22:43,684 --> 00:22:45,686 お父さん…。 (男性)あっ すみません。 338 00:22:45,686 --> 00:22:48,689 私は ここで働いている者でして。 339 00:22:48,689 --> 00:22:50,691 まあ 動物園の方? 340 00:22:50,691 --> 00:22:54,695 はい。 今日は休みなので 家族で来ました。 341 00:22:54,695 --> 00:22:56,697 他にも 動物園の見どころは…。 342 00:22:56,697 --> 00:22:59,700 お父さん もう それくらいで。 343 00:22:59,700 --> 00:23:01,702 あっ ハハ。 すみません。 344 00:23:01,702 --> 00:23:03,704 皆さん 楽しんでいってください。 345 00:23:03,704 --> 00:23:05,706 アハハハ…。 346 00:23:05,706 --> 00:23:07,708 フフフフ…。 347 00:23:07,708 --> 00:23:11,712 クワッ… クワッ…。 348 00:23:11,712 --> 00:23:14,715 オットセイは 魚だ。 349 00:23:14,715 --> 00:23:16,717 (猿たち)キーッ… キーッ…。 350 00:23:16,717 --> 00:23:19,720 オナガザルは オレンジなのね。 351 00:23:19,720 --> 00:23:22,723 ほう~ ここは 肉まんか。 352 00:23:22,723 --> 00:23:24,725 (2人)えっ? 353 00:23:24,725 --> 00:23:26,727 うん うまい。 354 00:23:26,727 --> 00:23:28,729 う~ん。 355 00:23:28,729 --> 00:23:31,732 アハハ 見てたら おなかが すいちゃった。 356 00:23:31,732 --> 00:23:34,668 それじゃ お昼にしようかね。 357 00:23:34,668 --> 00:23:36,668 (カツオ・ワカメ)わ~い! (タラオ)わ~いです。 358 00:23:38,672 --> 00:23:40,674 さあ たくさん 食べて。 359 00:23:40,674 --> 00:23:43,677 お~ うん。 いただきます。 360 00:23:43,677 --> 00:23:47,681 おいしい~。 (タラオ)おいしいです。 361 00:23:47,681 --> 00:23:49,683 こういう所で食べるお弁当は➡ 362 00:23:49,683 --> 00:23:54,688 いつも以上に おいしく感じるよね。 363 00:23:54,688 --> 00:23:56,690 (2人)ウフフ…。 (タラオ)ん? 364 00:23:56,690 --> 00:23:58,690 あっ おじいちゃんで~す。 365 00:24:00,694 --> 00:24:03,697 (2人)お父さん!? 366 00:24:03,697 --> 00:24:07,701 何だ 風船じゃないか。 (ワカメ)がっかり。 367 00:24:07,701 --> 00:24:09,703 おじいちゃんじゃないです。 368 00:24:09,703 --> 00:24:11,705 こんな所に いないわよ。 369 00:24:11,705 --> 00:24:13,707 今日は お仕事だからね。 370 00:24:13,707 --> 00:24:17,711 まあ サラリーマンの宿命だからね。 371 00:24:17,711 --> 00:24:21,715 ん~。 よ~し アイスクリームを食べよう。 372 00:24:21,715 --> 00:24:23,717 (3人)わ~い! (カツオ)やった! 373 00:24:23,717 --> 00:24:27,721 私は イチゴ! (タラオ)僕はチョコレートです! 374 00:24:27,721 --> 00:24:32,659 私は ミックス! えっ? サザエも食べるのかい? 375 00:24:32,659 --> 00:24:34,659 アハハハハ…。 376 00:24:36,663 --> 00:24:38,665 高いで~す! 377 00:24:38,665 --> 00:24:40,667 (マスオ) 《機嫌が直ってよかった》 378 00:24:40,667 --> 00:24:42,669 (人々の歓声) 379 00:24:42,669 --> 00:24:47,674 パパ 見えるですか? (マスオ)うん。 380 00:24:47,674 --> 00:24:51,678 パパ。 よ~く見えるですか? (マスオ)うん。 381 00:24:51,678 --> 00:24:53,680 う~っ! (マスオ)ん~ 痛い。 痛い 痛い…。 382 00:24:53,680 --> 00:24:55,682 見えるって…。 383 00:24:55,682 --> 00:24:58,685 (ざわめき) 384 00:24:58,685 --> 00:25:00,687 タラちゃん ツキノワグマよ。 385 00:25:00,687 --> 00:25:03,690 ツキ…? (マスオ)熊の胸を見てごらん。➡ 386 00:25:03,690 --> 00:25:07,694 三日月のように見えるだろ。 387 00:25:07,694 --> 00:25:09,696 お月さまで~す。 388 00:25:09,696 --> 00:25:11,698 だから ツキノワグマっていうんだよ。 389 00:25:11,698 --> 00:25:16,703 お星さまの熊も いるですか? (マスオ・サザエ)ん? 390 00:25:16,703 --> 00:25:18,703 う~…。 391 00:25:20,707 --> 00:25:23,710 あの熊 お父さんに そっくりだ。 392 00:25:23,710 --> 00:25:25,712 お昼寝してるときの お父さんみたい。 393 00:25:25,712 --> 00:25:29,716 (いびき) 394 00:25:29,716 --> 00:25:32,652 ガオ~ッ! (3人)うわっ! 395 00:25:32,652 --> 00:25:34,654 びっくりした。 396 00:25:34,654 --> 00:25:36,656 吠える声まで お父さんに そっくり。 397 00:25:36,656 --> 00:25:38,658 《バッカモ~ン!》 398 00:25:38,658 --> 00:25:40,660 お父さん どうしてるかな? 399 00:25:40,660 --> 00:25:43,663 お父さんにも 見せたかったな。 400 00:25:43,663 --> 00:25:45,665 見せたかったです。 401 00:25:45,665 --> 00:25:48,668 あ~。 さあさあ 次へいきましょう。 402 00:25:48,668 --> 00:25:51,668 まだまだ 見るぞ~! 403 00:25:57,677 --> 00:25:59,679 うわ~っ! 404 00:25:59,679 --> 00:26:01,681 (2人)お父さん…。 405 00:26:01,681 --> 00:26:04,684 おじいちゃんと来たいです。 (マスオ)タラちゃん…。 406 00:26:04,684 --> 00:26:06,686 そんなわがまま 言わないの。 407 00:26:06,686 --> 00:26:09,689 よ~し 次は 何を見よう。 408 00:26:09,689 --> 00:26:12,692 そうね カンガルーなんて どう? 409 00:26:12,692 --> 00:26:14,694 キリンは? それとも サイ? 410 00:26:14,694 --> 00:26:16,696 ライオンは どう? 411 00:26:16,696 --> 00:26:19,699 お~ いいね 百獣の王 ライオン。 412 00:26:19,699 --> 00:26:21,701 そうだ! ライオンが まだだった。 413 00:26:21,701 --> 00:26:24,704 見たい! (タラオ)行くで~す! 414 00:26:24,704 --> 00:26:26,706 (2人)ハァ~。 415 00:26:26,706 --> 00:26:29,709 お父さん! 次 ライオンね。 (父)よ~し 行こう!➡ 416 00:26:29,709 --> 00:26:31,711 ハハハ…。 417 00:26:31,711 --> 00:26:35,649 私も お父さんと ライオンを見たかった。 418 00:26:35,649 --> 00:26:38,652 そうだよな。 (2人)あ~。 419 00:26:38,652 --> 00:26:41,655 ん? あっ おじいちゃんで~す。 420 00:26:41,655 --> 00:26:44,658 (5人)え~っ? 421 00:26:44,658 --> 00:26:47,661 どうせ また 風船でしょ? 422 00:26:47,661 --> 00:26:49,663 ≪(波平)お~い! (2人)えっ? 423 00:26:49,663 --> 00:26:52,666 お~い! (ワカメ)お父さん。 424 00:26:52,666 --> 00:26:56,670 本物だ。 (タラオ)おじいちゃ~ん! 425 00:26:56,670 --> 00:26:58,672 ホホホホ みんな どうした? 426 00:26:58,672 --> 00:27:00,674 お仕事じゃなかったんですか? 427 00:27:00,674 --> 00:27:03,677 早く終わったから 急いで来てみたんだ。 428 00:27:03,677 --> 00:27:06,680 じゃあ これから 一緒に見られるのね? 429 00:27:06,680 --> 00:27:08,682 もちろんだ。 (カツオ)やったー! 430 00:27:08,682 --> 00:27:10,684 行こう お父さん。 431 00:27:10,684 --> 00:27:12,686 (ワカメ)お父さん こっちよ。 432 00:27:12,686 --> 00:27:14,688 (タラオ)こっちで~す! 433 00:27:14,688 --> 00:27:16,690 分かった 分かった。 434 00:27:16,690 --> 00:27:19,693 お父さん 引っ張りだこですね。 435 00:27:19,693 --> 00:27:21,695 そうですね。 ここの動物園で➡ 436 00:27:21,695 --> 00:27:24,698 一番 人気があるんじゃない? 437 00:27:24,698 --> 00:27:28,702 (一同)ハハハハ…。 438 00:27:28,702 --> 00:27:44,651 ♬~ 439 00:27:44,651 --> 00:27:49,656 ♬「大きな空を ながめたら」 440 00:27:49,656 --> 00:27:55,662 ♬「白い雲が 飛んでいた」 441 00:27:55,662 --> 00:28:00,667 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 442 00:28:00,667 --> 00:28:05,672 ♬「ハイキング」 443 00:28:05,672 --> 00:28:14,681 ♬~ 444 00:28:14,681 --> 00:28:26,693 ♬~ 445 00:28:26,693 --> 00:28:32,632 ♬「ほら ほら みんなの」 446 00:28:32,632 --> 00:28:37,637 ♬「声がする」 447 00:28:37,637 --> 00:28:42,642 ♬「サザエさん サザエさん」 448 00:28:42,642 --> 00:28:50,642 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 449 00:29:03,663 --> 00:29:05,665 さーて 来週の『サザエさん』は? 450 00:29:05,665 --> 00:29:09,669 ご覧の3本で お送りします。 451 00:29:09,669 --> 00:29:11,669 (カツオ)カツオです。 452 00:29:15,675 --> 00:29:18,675 (カツオ) 本日 登場していただいたのは…。 453 00:29:24,684 --> 00:29:27,684 来週も また 見てくださいね。