1 00:00:33,510 --> 00:00:35,512 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,512 --> 00:00:38,515 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,515 --> 00:00:41,518 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,518 --> 00:00:46,523 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,523 --> 00:00:49,526 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,526 --> 00:00:53,530 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,530 --> 00:00:57,534 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,534 --> 00:01:01,538 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,538 --> 00:01:05,542 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,542 --> 00:01:15,552 ♬~ 11 00:01:15,552 --> 00:01:19,556 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,556 --> 00:01:23,560 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,560 --> 00:01:27,564 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,564 --> 00:01:31,568 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,568 --> 00:01:35,505 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,505 --> 00:01:39,843 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,843 --> 00:01:43,513 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,513 --> 00:01:47,517 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,517 --> 00:01:58,517 ♬~ 20 00:04:10,526 --> 00:04:13,529 (ノリスケ)やあ カツオ君 来てたの? 21 00:04:13,529 --> 00:04:16,532 えっ!? 泊まっていく? (イクラ)チャ~ン。 22 00:04:16,532 --> 00:04:18,534 ハイ ハイ! 23 00:04:18,534 --> 00:04:22,534 さすがの カツオ君も 一桁じゃ 家に帰れないだろうな。 24 00:04:34,150 --> 00:04:38,488 まあ カツオが? まったく しょうがない子ね。 25 00:04:38,488 --> 00:04:41,491 (波平)放っておけ。 (フネ)でも 迷惑じゃないですか? 26 00:04:41,491 --> 00:04:44,494 そうやって 心配するから カツオが つけあがるんだ。 27 00:04:44,494 --> 00:04:47,497 そうね。 私たちが 知らん顔してれば➡ 28 00:04:47,497 --> 00:04:50,500 帰ってくるわよ。 ≪(中島)こんばんは。 29 00:04:50,500 --> 00:04:52,502 中島君よ。 30 00:04:52,502 --> 00:04:54,504 カツオは 今 マスオさんと 駅の方へ行ったの。 31 00:04:54,504 --> 00:04:59,509 (中島)じゃあ すぐ 帰りますね。 言付けがあったら 伝えておくわ。 32 00:04:59,509 --> 00:05:01,511 いえ 漫画を 返してもらおうと思って。 33 00:05:01,511 --> 00:05:03,513 漫画? 34 00:05:03,513 --> 00:05:06,516 (ワカメ)これじゃないの? (中島)あっ それ それ。 35 00:05:06,516 --> 00:05:11,521 兄貴に黙って 貸しちゃったので。 それで 慌てて 取りに来たのね。 36 00:05:11,521 --> 00:05:13,521 はい。 お邪魔しました。 37 00:05:15,525 --> 00:05:20,530 いいの? あんな嘘ついて。 家出したなんて 言えないでしょ。 38 00:05:20,530 --> 00:05:22,532 ん? 39 00:05:22,532 --> 00:05:24,534 あっ こんばんは。 (マスオ)いやぁ。 40 00:05:24,534 --> 00:05:27,537 一人ですか? (マスオ)たいてい 一人だけど➡ 41 00:05:27,537 --> 00:05:30,540 何か? (中島)いえ 何でも ありません。 42 00:05:30,540 --> 00:05:32,475 (花沢)家出したのよ 磯野君。 43 00:05:32,475 --> 00:05:35,478 そういえば お姉さん いつもとは 違う感じだった。 44 00:05:35,478 --> 00:05:38,481 あの人は 顔に出るタイプですもんね。 45 00:05:38,481 --> 00:05:40,483 でも 何で 内緒にするんだろう? 46 00:05:40,483 --> 00:05:43,486 大ごとにしたくないからに 決まってるじゃないの。 47 00:05:43,486 --> 00:05:45,488 そうか。 (花沢)しょうがない 磯野君ね。 48 00:05:45,488 --> 00:05:49,492 家出したときは 必ず うちに 来るようにって 言ったのに。 49 00:05:49,492 --> 00:05:52,495 花沢さんの家にも 僕の家にも 来ないということは…。 50 00:05:52,495 --> 00:05:55,498 あそこに決まってるじゃない。 51 00:05:55,498 --> 00:05:59,502 カツオ君に差し入れ? (花沢)はい。 52 00:05:59,502 --> 00:06:02,505 だったら 直接 持っていってほしいな。 53 00:06:02,505 --> 00:06:04,507 来てないんですか? 54 00:06:04,507 --> 00:06:08,511 先週の日曜日に遊びに来て以来 顔も 見てないよ。 55 00:06:08,511 --> 00:06:11,514 そうですか。 お邪魔しました。 56 00:06:11,514 --> 00:06:13,516 (タイコ)いいの? あなた。 57 00:06:13,516 --> 00:06:19,522 家出してるなんて 知られたら カツオ君のプライドに傷が付くだろ。 58 00:06:19,522 --> 00:06:21,524 ホントに いないのかな? 59 00:06:21,524 --> 00:06:24,527 いないわよ。 磯野君の靴がなかったもん。 60 00:06:24,527 --> 00:06:27,530 靴? そこまで 気が付かなかったよ。 61 00:06:27,530 --> 00:06:29,532 駄目ね 男の子は。 62 00:06:29,532 --> 00:06:34,470 こうなったら うちで じっくり 作戦を練り直さないとね。 63 00:06:34,470 --> 00:06:36,472 早川さん!? 64 00:06:36,472 --> 00:06:38,474 (早川)磯野君が 家出したって 聞いて。 65 00:06:38,474 --> 00:06:42,478 ということは 早川さんの家にも 行ってないってことだね。 66 00:06:42,478 --> 00:06:45,481 うちを差し置いて 早川さんの家に 行くわけがないでしょ。 67 00:06:45,481 --> 00:06:47,483 かおりちゃんの家にも 行ってないよね? 68 00:06:47,483 --> 00:06:51,487 当たり前でしょ。 早川さんなら どこを捜す? 69 00:06:51,487 --> 00:06:55,491 こういうときは 磯野君の 気持ちになって 考えるといいわ。 70 00:06:55,491 --> 00:06:57,493 考えて! 中島君。 71 00:06:57,493 --> 00:07:00,496 無理だよ。 磯野の気持ちになるなんて。 72 00:07:00,496 --> 00:07:05,501 私だったら 同級生の家には 行かないわ。 すぐ 見つかるし。 73 00:07:05,501 --> 00:07:07,503 そうか。 同級生じゃないとすると…。 74 00:07:07,503 --> 00:07:09,505 あっ! 75 00:07:09,505 --> 00:07:11,507 (チャイム) 76 00:07:11,507 --> 00:07:13,509 (堀川)はーい。 (花沢)もう 寝てたの? 77 00:07:13,509 --> 00:07:17,513 疲れて 眠くなっちゃったから。 (中島)それで 何時まで 寝るの? 78 00:07:17,513 --> 00:07:21,517 起こされるまでです。 (早川)赤ちゃんみたい。 79 00:07:21,517 --> 00:07:23,519 (花沢)ちょっと 玄関を拝見。 80 00:07:23,519 --> 00:07:25,521 ありがとう。 じゃあね。 81 00:07:25,521 --> 00:07:27,523 ワカメちゃんのお兄さんは いないんですか? 82 00:07:27,523 --> 00:07:29,525 磯野は…。 83 00:07:29,525 --> 00:07:32,461 磯野君も もう 寝てるんじゃないの? 84 00:07:32,461 --> 00:07:35,464 何してんの? ワカメ。 85 00:07:35,464 --> 00:07:37,466 (ワカメ)お兄ちゃんの あしたの時間割➡ 86 00:07:37,466 --> 00:07:39,466 揃えといてあげようと思って。 87 00:07:42,471 --> 00:07:45,474 父さん マスオさんに 迎えに行ってもらえば…。 88 00:07:45,474 --> 00:07:49,478 行ってきますよ。 (波平)行く必要は ない。 89 00:07:49,478 --> 00:07:51,480 カツオだって 帰ってきたいのよ。 90 00:07:51,480 --> 00:07:56,485 それなら 勝手に帰ってくる。 父さん…。 91 00:07:56,485 --> 00:07:59,488 ワカメ 堀川君よ。 92 00:07:59,488 --> 00:08:03,492 今 忙しいのに。 (フネ)お茶 飲んでたじゃないの。 93 00:08:03,492 --> 00:08:05,494 もしもし? 94 00:08:05,494 --> 00:08:09,498 お兄ちゃんは… お兄ちゃんは お風呂 入ってるわ。 95 00:08:09,498 --> 00:08:12,501 ワカメちゃんは 嘘をつくと 声に出るね。 96 00:08:12,501 --> 00:08:14,503 えーっ!? 97 00:08:14,503 --> 00:08:17,506 あなた。 98 00:08:17,506 --> 00:08:20,509 (カツオの寝息) 99 00:08:20,509 --> 00:08:25,514 (ノリスケ)見ろよ イクラの手。 (タイコ)あら あら。 100 00:08:25,514 --> 00:08:29,518 あっ 僕まで 寝ちゃって。 (ノリスケ)カツオ君 送っていくよ。 101 00:08:29,518 --> 00:08:31,520 ホントは 泊まっていってほしいけど。 102 00:08:31,520 --> 00:08:33,456 おばさん…。 103 00:08:33,456 --> 00:08:36,459 明日の朝 カツオちゃんがいないと イクラに大泣きされるわ。 104 00:08:36,459 --> 00:08:40,463 うちの連中も 僕がいないと 大泣きすると 思いますから。 105 00:08:40,463 --> 00:08:42,463 ハハハ…。 106 00:08:44,467 --> 00:08:47,470 ここで いいよ。 (ノリスケ)大丈夫かい? 107 00:08:47,470 --> 00:08:50,473 帰るときは 一人で 堂々と 帰りたいんだ。 108 00:08:50,473 --> 00:08:54,477 うん。 君の意思を尊重しよう。 109 00:08:54,477 --> 00:08:58,481 お兄さん どこ行ってたんですか? みんな 捜してますよ。 110 00:08:58,481 --> 00:09:01,484 堀川君。 (堀川)ランドセルなんか しょって。 111 00:09:01,484 --> 00:09:05,488 居残り勉強とかね。 (堀川)わっ 勉強!? 112 00:09:05,488 --> 00:09:07,490 ご苦労さまです。 113 00:09:07,490 --> 00:09:10,493 どこ行っちゃったんだ? 磯野は。 114 00:09:10,493 --> 00:09:12,495 あら 堀川君。 115 00:09:12,495 --> 00:09:14,497 ワカメちゃんのお兄さんだったら 家に帰りましたよ。 116 00:09:14,497 --> 00:09:16,499 ホントに帰ったの? 117 00:09:16,499 --> 00:09:18,501 僕 心配で 家まで 行ってきたんです。 118 00:09:18,501 --> 00:09:20,503 よかった。 119 00:09:20,503 --> 00:09:22,505 いったい どこに いたんだ? 磯野は。 120 00:09:22,505 --> 00:09:26,509 居残り勉強してたみたいです。 (2人)居残り勉強!? 121 00:09:26,509 --> 00:09:29,512 5年生は 大変ですね。 122 00:09:29,512 --> 00:09:35,451 帰ってないって!? 僕が 近くまで 送ったんですよ。 123 00:09:35,451 --> 00:09:37,453 ここで 別れたんですよ。 124 00:09:37,453 --> 00:09:39,455 その角を曲がれば 磯野家ですからね。 125 00:09:39,455 --> 00:09:41,457 近くに怪しい人は いなかったの? 126 00:09:41,457 --> 00:09:43,459 もちろんですよ。 127 00:09:43,459 --> 00:09:46,462 交番に届けた方が いいんじゃないですかね。 128 00:09:46,462 --> 00:09:49,462 とにかく その辺を 手分けして 捜すんだ! 129 00:09:51,467 --> 00:09:54,470 やっぱり 警察に電話した方がいいわ。 130 00:09:54,470 --> 00:09:57,473 サザエ お母さんが…。 131 00:09:57,473 --> 00:10:01,477 母さん。 カツオが 帰ってるんだよ。 132 00:10:01,477 --> 00:10:04,480 お父さんたちを呼んできます。 133 00:10:04,480 --> 00:10:06,482 (フネ)気付いたら ここで。 134 00:10:06,482 --> 00:10:11,487 いつの間に帰ったの? 窓から 入ってたんだよ。 135 00:10:11,487 --> 00:10:15,491 (マスオ)最初から 用意してたのか。 136 00:10:15,491 --> 00:10:19,495 うう…! (フネ)お父さん。 137 00:10:19,495 --> 00:10:22,498 うん? これは…。 138 00:10:22,498 --> 00:10:27,503 ワカメが カツオのために 揃えたの。 時間割。 139 00:10:27,503 --> 00:10:32,508 幸せなやつだ。 妹に心配されて 友達に心配されて。 140 00:10:32,508 --> 00:10:34,510 ホントに。 141 00:10:34,510 --> 00:10:38,514 (イクラの泣き声) 142 00:10:38,514 --> 00:10:41,517 カツオ君は そんな所には…。 143 00:10:41,517 --> 00:10:45,521 隠れんぼをしたとき カツオちゃんが 隠れてたのよ。 144 00:10:45,521 --> 00:10:48,524 そんな所に入れないでしょ。 145 00:10:48,524 --> 00:10:52,524 こりゃあ 家じゅうの戸を 開けられそうだ。 146 00:12:26,522 --> 00:12:28,524 とても 利口な坊やなんだってね。 147 00:12:28,524 --> 00:12:30,526 弱っちゃうんだ。 覚えが 早くって。➡ 148 00:12:30,526 --> 00:12:34,463 マージャンも いつの間にか 覚えちゃって。 149 00:12:34,463 --> 00:12:37,466 ほら。 いいパイが来ると 笑うんだ。 150 00:12:37,466 --> 00:12:40,469 困っちゃうな。 お母ちゃ~ん。 151 00:12:40,469 --> 00:12:44,069 少し 親バカじゃないかな。 152 00:12:56,485 --> 00:13:00,489 ホント 子育てって 大変よね。 (女性)目が離せないものね。 153 00:13:00,489 --> 00:13:03,492 抱いてると 何にもできないし。 154 00:13:03,492 --> 00:13:07,496 そうよね やんなっちゃうわ。 (女性たち)ん? 155 00:13:07,496 --> 00:13:13,502 (スズ子)妹なんですって。 (ワカメ)いいなぁ うらやましい。 156 00:13:13,502 --> 00:13:15,504 はい タラちゃん。 あーん。 157 00:13:15,504 --> 00:13:19,508 (タラオ)自分で やるです。 (ワカメ)遠慮しなくて いいのよ? 158 00:13:19,508 --> 00:13:22,511 僕は 赤ちゃんじゃないです。 159 00:13:22,511 --> 00:13:26,515 どうしたんだい? ワカメ。 余計な おせっかいでしょ。 160 00:13:26,515 --> 00:13:29,518 だって ママになる練習を しておきたいんだもの。 161 00:13:29,518 --> 00:13:31,520 急に どうしたんだよ? 162 00:13:31,520 --> 00:13:36,458 隣のクラスの子に 妹が生まれて すっかり ママ気分なの。 163 00:13:36,458 --> 00:13:40,462 それで うらやましくなったのね。 でも ワカメだって➡ 164 00:13:40,462 --> 00:13:42,464 タラちゃんの世話を よくしてたんだよ。 165 00:13:42,464 --> 00:13:44,466 僕も 覚えてるよ。 166 00:13:44,466 --> 00:13:48,470 (タラオの泣き声) (カツオ)《ああ 困ったな》 167 00:13:48,470 --> 00:13:52,474 《おばちゃーん》 (ワカメ)《はい はい》 168 00:13:52,474 --> 00:13:55,477 あのころから 叔母だって 自覚があったんだもんな。 169 00:13:55,477 --> 00:13:59,481 ワカメは いいお母さんになるって 母さんと 話してたのよ。 170 00:13:59,481 --> 00:14:02,484 また お世話したいな。 171 00:14:02,484 --> 00:14:05,487 サザエ あした 岡崎さんの所へ 行くんだろ? 172 00:14:05,487 --> 00:14:09,491 あっ そうね。 岡崎さん? 173 00:14:09,491 --> 00:14:11,493 去年 赤ちゃんが生まれたの。 174 00:14:11,493 --> 00:14:14,496 私も 行く! 175 00:14:14,496 --> 00:14:16,498 ワカメ そんなに持っていくの? 176 00:14:16,498 --> 00:14:20,502 だって 何が好きなのか 分からないじゃない。 177 00:14:20,502 --> 00:14:22,504 こんにちは。 178 00:14:22,504 --> 00:14:24,506 (岡崎)いらっしゃい。 (ワカメ)お邪魔します。 179 00:14:24,506 --> 00:14:26,508 よく 来てくれたわね。 180 00:14:26,508 --> 00:14:29,511 (ワカメ)あ~ カワイイ! 181 00:14:29,511 --> 00:14:33,449 はーい いい子ですね。 182 00:14:33,449 --> 00:14:35,451 ごめんね。 無理 言っちゃって。 183 00:14:35,451 --> 00:14:39,455 いいえ。 もう すっかり お姉ちゃんね。 184 00:14:39,455 --> 00:14:41,457 (ワカメ)はい。 あーん。 185 00:14:41,457 --> 00:14:45,461 (くしゃみ) (ワカメ)ああっ! 186 00:14:45,461 --> 00:14:47,463 はい。 うま うま。 187 00:14:47,463 --> 00:14:50,466 ん? まあ…。 188 00:14:50,466 --> 00:14:52,468 (ワカメ)高い 高ーい。 189 00:14:52,468 --> 00:14:55,471 高い 高ーい。 190 00:14:55,471 --> 00:14:58,474 そろそろ お昼寝の時間だから 交代するわ。 191 00:14:58,474 --> 00:15:00,476 私 やります。 192 00:15:00,476 --> 00:15:03,479 (ワカメの寝息) 193 00:15:03,479 --> 00:15:06,482 あら あら。 194 00:15:06,482 --> 00:15:08,484 では お邪魔しました。 195 00:15:08,484 --> 00:15:11,487 ワカメちゃん ありがとう。 助かったわ。 196 00:15:11,487 --> 00:15:13,489 いいえ。 また 来るからね。 197 00:15:13,489 --> 00:15:16,492 (笑い声) 198 00:15:16,492 --> 00:15:19,495 (岡崎・ワカメ・サザエ)フフフ…。 199 00:15:19,495 --> 00:15:22,498 ワカメ すっかり お母さんの顔になってたのよ。 200 00:15:22,498 --> 00:15:24,500 それは 大したもんだ。 201 00:15:24,500 --> 00:15:27,503 ワカメちゃん もう いつでも お母さんになれるね。 202 00:15:27,503 --> 00:15:29,505 うん。 203 00:15:29,505 --> 00:15:32,441 子育てっていうのは 時には 厳しさも 必要なんだぞ。 204 00:15:32,441 --> 00:15:34,443 分かってるわよ。 205 00:15:34,443 --> 00:15:37,446 悪いことをしたら ちゃんと 叱るわ。 206 00:15:37,446 --> 00:15:39,448 その さじ加減が難しいんだよ。 207 00:15:39,448 --> 00:15:42,451 うちのお父さんは 僕を叱り過ぎだからね。 208 00:15:42,451 --> 00:15:46,455 何を言っとる。 まだまだ 叱り足りないくらいだ。 209 00:15:46,455 --> 00:15:49,458 えーっ!? (一同)ハハハ…。 210 00:15:49,458 --> 00:15:51,460 (ワカメ)いない いない ばー。 211 00:15:51,460 --> 00:15:53,462 いない いない ばー。 212 00:15:53,462 --> 00:15:55,464 何やってるんだ? 213 00:15:55,464 --> 00:15:58,467 また ママをするときの練習よ。 214 00:15:58,467 --> 00:16:01,470 だったら 少し 難易度を上げてみたらどうだ? 215 00:16:01,470 --> 00:16:03,472 どういうこと? 216 00:16:03,472 --> 00:16:07,476 いるじゃないか 身近に 手ごわい 赤ちゃんが。 217 00:16:07,476 --> 00:16:09,478 (ワカメ)こんにちは。 218 00:16:09,478 --> 00:16:12,481 いらっしゃい。 あら? その荷物は? 219 00:16:12,481 --> 00:16:16,485 私の ママセットです。 (タイコ)まあ。 フフフ…。 220 00:16:16,485 --> 00:16:19,488 イクラちゃん 今日は 私が ママだからね。 221 00:16:19,488 --> 00:16:21,490 ハーイ。 222 00:16:21,490 --> 00:16:24,493 チャーン。 (ワカメ)上手ね イクラちゃん。 223 00:16:24,493 --> 00:16:26,495 ハーイ! 224 00:16:26,495 --> 00:16:28,497 (ワカメ)こうやって 積んで…。 225 00:16:28,497 --> 00:16:33,435 バーブ! (ワカメ)あら あら 駄目じゃない。 226 00:16:33,435 --> 00:16:37,439 2人とも ご飯にしましょう。 (イクラ)バーブ。 227 00:16:37,439 --> 00:16:41,443 《子育てっていうのは 時には 厳しさも 必要なんだぞ》 228 00:16:41,443 --> 00:16:44,446 イクラちゃん もう遊ぶの おしまいにしなさい。 229 00:16:44,446 --> 00:16:46,448 バーブ。 230 00:16:46,448 --> 00:16:49,451 イクラちゃん 駄目! 231 00:16:49,451 --> 00:16:51,453 (泣き声) 232 00:16:51,453 --> 00:16:54,456 あっ イクラちゃん…。 233 00:16:54,456 --> 00:16:57,459 ああ…。 (タイコ)イクラ…。 234 00:16:57,459 --> 00:17:00,462 (カツオ)それで 帰ってきちゃったのか。 235 00:17:00,462 --> 00:17:05,467 (ワカメ)うん。 イクラちゃん もう 私と遊んでくれないかも。 236 00:17:05,467 --> 00:17:07,469 大丈夫よ。 237 00:17:07,469 --> 00:17:09,471 ワカメは ちゃんと 愛情を持って 叱ったんだろ? 238 00:17:09,471 --> 00:17:11,473 もちろんよ。 239 00:17:11,473 --> 00:17:13,475 (フネ)そういうのは 小さい子にだって➡ 240 00:17:13,475 --> 00:17:17,479 ちゃんと 伝わってますよ。 (ワカメ)ホントに? 241 00:17:17,479 --> 00:17:19,481 ≪(タイコ)ごめんください。 242 00:17:19,481 --> 00:17:21,483 バーブ…。 243 00:17:21,483 --> 00:17:23,485 イクラちゃん。 (タイコ)イクラ。 244 00:17:23,485 --> 00:17:25,487 ワカメちゃんに謝りたくて 来たのよね? 245 00:17:25,487 --> 00:17:27,489 バーブ。 246 00:17:27,489 --> 00:17:30,492 イクラちゃん さっきは ごめんね。 247 00:17:30,492 --> 00:17:32,428 チャン。 248 00:17:32,428 --> 00:17:37,433 その絵本 読んであげましょうか。 (イクラ)ハーイ。 249 00:17:37,433 --> 00:17:42,438 (ワカメ)「こうして 鬼さんたちは 幸せに暮らしましたとさ」 250 00:17:42,438 --> 00:17:45,441 ハーイ。 (ワカメ)もう一回 読むの? 251 00:17:45,441 --> 00:17:48,444 ハイ。 (タラオ)僕も 読んでもらうです。 252 00:17:48,444 --> 00:17:52,448 バーブ! (タラオ)こっちが いいです。 253 00:17:52,448 --> 00:17:54,450 バーブ! 254 00:17:54,450 --> 00:17:57,453 イクラちゃん 次は タラちゃんの番ね。 255 00:17:57,453 --> 00:18:01,457 その後で 読んであげるから。 (イクラ)ハーイ。 256 00:18:01,457 --> 00:18:04,460 (ワカメ)お利口さんね。 (イクラ)ハーイ。 257 00:18:04,460 --> 00:18:09,465 やっぱり ワカメちゃん ママの才能がありますね。 258 00:18:09,465 --> 00:18:13,469 タイコさん 褒めてたわよ。 素質があるんだろうね。 259 00:18:13,469 --> 00:18:16,472 あのイクラちゃんを 言い聞かせるなんて➡ 260 00:18:16,472 --> 00:18:18,474 大した ママだよ。 261 00:18:18,474 --> 00:18:21,477 私 もっと もっと ママの練習するわ。 262 00:18:21,477 --> 00:18:23,479 まあ 熱心だこと。 263 00:18:23,479 --> 00:18:26,482 だって 叱るのって 難しいんだもの。 264 00:18:26,482 --> 00:18:30,486 そうよね。 叱るのは 体力がいるのよね。 265 00:18:30,486 --> 00:18:32,421 さよう。 266 00:18:32,421 --> 00:18:35,424 愛情がなければ なかなか 叱れるもんでは ないからな。 267 00:18:35,424 --> 00:18:39,428 お兄ちゃんは お父さんに 愛されてるってことね。 268 00:18:39,428 --> 00:18:42,431 叱るのは 愛情の裏返しだからね。 269 00:18:42,431 --> 00:18:46,435 毎日 たくさん 愛情をもらってて うらやましいわ。 270 00:18:46,435 --> 00:18:48,437 そういうもんかなぁ。 271 00:18:48,437 --> 00:18:52,441 これからも たっぷり 愛情を注いでやろう。 272 00:18:52,441 --> 00:18:55,444 えーっ!? 控えめで お願いいたします。 273 00:18:55,444 --> 00:18:58,447 (一同)ハハハ…。 274 00:18:58,447 --> 00:19:00,449 お~ よち よち よち。 275 00:19:00,449 --> 00:19:02,451 おばあちゃん よしてちょうだい。 276 00:19:02,451 --> 00:19:05,454 抱き癖が ついちゃって 直らないから。 277 00:19:05,454 --> 00:19:09,454 ははー ああなるのね。 278 00:19:42,591 --> 00:19:46,261 <この国に 1300年も前から存在する味[外:CB7879E8D2EFBB9B4AFE3395584BF6B2]> 279 00:19:46,261 --> 00:19:50,666 <「カップヌードル」が今更出した「味[外:CB7879E8D2EFBB9B4AFE3395584BF6B2]」も バカ売れしているそうです> 280 00:19:50,666 --> 00:19:52,701 (キズナアイ)いい波 乗ってんね~! 281 00:19:52,701 --> 00:19:54,736 あっ! 282 00:19:54,736 --> 00:19:56,872 <結局 日本人は➡ 283 00:19:56,872 --> 00:20:00,772 この濃厚な味わいが 大好きなんだなぁ> 284 00:20:01,843 --> 00:20:04,346 (味[外:CB7879E8D2EFBB9B4AFE3395584BF6B2]職人)≪うまみ…≫ 食べたみ~! 285 00:20:04,346 --> 00:20:07,482 <「カップヌードル 味[外:CB7879E8D2EFBB9B4AFE3395584BF6B2]」> 食べてミソ! 286 00:20:07,482 --> 00:20:10,352 (味[外:CB7879E8D2EFBB9B4AFE3395584BF6B2]職人たち)≪うまみざわ…≫ 「しお」もよき! 287 00:20:43,518 --> 00:20:45,520 今が 一番 大事なときだぞ。 勉強 勉強! 288 00:20:45,520 --> 00:20:48,857 「一押し 二押し 三に押し」 というだろ。 289 00:20:48,857 --> 00:20:52,527 お父さん それは 女性を口説くときの…。 290 00:20:52,527 --> 00:20:55,530 えーっ!? 291 00:20:55,530 --> 00:20:59,130 何か知らないけど 助かった! 292 00:21:12,547 --> 00:21:14,549 気付いたことは 何でも 遠慮なく 書いて➡ 293 00:21:14,549 --> 00:21:17,549 この箱に入れてほしい。 294 00:21:20,555 --> 00:21:22,557 あーっ!? 295 00:21:22,557 --> 00:21:25,560 あんまりだ。 くず籠にしてる。 296 00:21:25,560 --> 00:21:28,563 がっかりすることは ありませんよ。 297 00:21:28,563 --> 00:21:30,565 投書が入っていないってことは➡ 298 00:21:30,565 --> 00:21:33,502 何の不平も 不満も ないってことです。 299 00:21:33,502 --> 00:21:37,506 それにしても 子供たちも 子供たちです。 300 00:21:37,506 --> 00:21:40,509 お父さんが どんな気持ちで 箱を用意したか。 301 00:21:40,509 --> 00:21:43,512 親の心 子知らずですよ。 302 00:21:43,512 --> 00:21:46,515 ところで 母さんは 投書したのかね? 303 00:21:46,515 --> 00:21:49,518 ん? うーん…。 (波平)えーっ!? 304 00:21:49,518 --> 00:21:51,520 (カツオ)ただいま。 305 00:21:51,520 --> 00:21:53,522 学級懇談会が。 (カツオ)誰が 行くの? 306 00:21:53,522 --> 00:21:55,524 お父さんに お願いしようかしら。 307 00:21:55,524 --> 00:21:59,528 お父さんじゃ 僕のこと よく分からないんじゃない? 308 00:21:59,528 --> 00:22:01,530 そんなこと ありませんよ。 309 00:22:01,530 --> 00:22:04,533 お父さんは あなたたちの 知らないところでも➡ 310 00:22:04,533 --> 00:22:07,536 色々 見てるんです。 (カツオ)知らないところで? 311 00:22:07,536 --> 00:22:09,536 ゆうべだって…。 312 00:22:11,540 --> 00:22:14,543 《お父さん》 《何やってるの?》 313 00:22:14,543 --> 00:22:18,547 《学校で どんな勉強してるか 知っておこうと 思ってな》 314 00:22:18,547 --> 00:22:20,549 それで 僕の成績のことも 知ってるんだ。 315 00:22:20,549 --> 00:22:23,552 私のも 見てるの? (フネ)ええ。 316 00:22:23,552 --> 00:22:26,555 私 お母さんが 教えてるんだと 思ってた。 317 00:22:26,555 --> 00:22:30,559 お父さんは ご自分で調べて 知ってるんですよ。 318 00:22:30,559 --> 00:22:34,496 油断も隙もないな。 (フネ)何 言ってるんです。 319 00:22:34,496 --> 00:22:38,500 親は いつも 子供のことを 心配してるんですよ。 320 00:22:38,500 --> 00:22:40,502 父さんが カツオに 「勉強しろ 勉強しろ」って➡ 321 00:22:40,502 --> 00:22:43,505 うるさく 言うのは お母さんや 私に➡ 322 00:22:43,505 --> 00:22:46,508 言われてるからじゃない ってことが 分かったでしょ? 323 00:22:46,508 --> 00:22:48,510 姉さんたちに言われて➡ 324 00:22:48,510 --> 00:22:50,512 お父さん 自分で 調べる気になったんじゃない? 325 00:22:50,512 --> 00:22:52,514 違います! 326 00:22:52,514 --> 00:22:54,516 まったく 親の心ってものが 分かってないわね。 327 00:22:54,516 --> 00:22:58,520 分からないよ。 (ワカメ)親じゃないもの。 328 00:22:58,520 --> 00:23:01,523 まっ あんたたちも 親になれば 分かるでしょ。 329 00:23:01,523 --> 00:23:03,525 お姉ちゃんは 分かるの? 330 00:23:03,525 --> 00:23:05,527 タラちゃんが 生まれて 親になったからね。 331 00:23:05,527 --> 00:23:07,529 僕が 何ですか? 332 00:23:07,529 --> 00:23:10,532 タラちゃんは 目に入れても 痛くないってことよ。 333 00:23:10,532 --> 00:23:12,534 目に入るですか? 334 00:23:12,534 --> 00:23:15,537 姉さんの ちっちゃい目に 入るわけないじゃないか。 335 00:23:15,537 --> 00:23:17,539 ちっちゃいは 余計です。 336 00:23:17,539 --> 00:23:20,542 ホントは 入らないけど 入っても 痛くないほど➡ 337 00:23:20,542 --> 00:23:22,544 タラちゃんのことが 大好きってこと。 338 00:23:22,544 --> 00:23:25,547 僕も ママが 大好きです。 339 00:23:25,547 --> 00:23:28,550 (マスオ)ただいま。 (子供たち)おかえりなさい。 340 00:23:28,550 --> 00:23:31,553 タラちゃんの親心が 帰ってきたよ。 341 00:23:31,553 --> 00:23:33,488 えっ? (タラオ)パパ 大好きです。 342 00:23:33,488 --> 00:23:36,491 パパも タラちゃんが 大好きだよ。 343 00:23:36,491 --> 00:23:39,494 何 マスオさんを試してんのよ? えっ? 試すって…。 344 00:23:39,494 --> 00:23:43,498 親心が あるかどうかだよ。 (マスオ)親心? 345 00:23:43,498 --> 00:23:47,502 お姉ちゃんは あるっていうけど マスオお兄さんは? 346 00:23:47,502 --> 00:23:50,505 僕にだって あるよ。 だから タラちゃんに会いたくて➡ 347 00:23:50,505 --> 00:23:54,509 誘いを断って 早く 帰ってきたんだよ。 348 00:23:54,509 --> 00:23:56,511 ☎ 349 00:23:56,511 --> 00:23:58,513 はい。 350 00:23:58,513 --> 00:24:00,515 ああ 父さん。 遅くなるの? 351 00:24:00,515 --> 00:24:03,518 父さんには 親心 あるのかな? 352 00:24:03,518 --> 00:24:06,521 マスオ兄さん。 (マスオ)何だい? 353 00:24:06,521 --> 00:24:09,524 遅く 帰ってきたときは タラちゃん 寝てるよね? 354 00:24:09,524 --> 00:24:13,528 タラちゃんの 寝顔を見てるの? (マスオ)見てるとも。 355 00:24:13,528 --> 00:24:15,530 そればっかりじゃないよ。 356 00:24:15,530 --> 00:24:18,533 (マスオ) 《カワイイ手をしてるね》 357 00:24:18,533 --> 00:24:21,536 とか 色々ね。 358 00:24:21,536 --> 00:24:24,539 ワカメ。 お父さんは どんなことするか 見てみよう。 359 00:24:24,539 --> 00:24:27,542 うん。 (カツオ)お父さんが 帰るまで➡ 360 00:24:27,542 --> 00:24:29,542 絶対 眠るなよ。 361 00:24:31,546 --> 00:24:34,482 子供たちは? (フネ)寝てますよ。 362 00:24:34,482 --> 00:24:36,484 そうか。 363 00:24:36,484 --> 00:24:39,487 お兄ちゃん 起きて。 364 00:24:39,487 --> 00:24:41,489 お父さん 帰ってきた? 365 00:24:41,489 --> 00:24:44,492 もう 朝よ。 (カツオ)えーっ!? お父さんは? 366 00:24:44,492 --> 00:24:47,495 私も寝ちゃったから 分からない。 367 00:24:47,495 --> 00:24:49,497 お父さん 僕たちの部屋 のぞいた? 368 00:24:49,497 --> 00:24:53,501 ええ のぞきましたよ。 (ワカメ)のぞいただけ? 369 00:24:53,501 --> 00:24:56,504 それだけじゃないわ。 (カツオ)ゆうべは どうしたの? 370 00:24:56,504 --> 00:24:59,507 (フネ)まず あんたたちの 寝顔を見て。 371 00:24:59,507 --> 00:25:02,510 (波平)《元気だったようだな》 (フネ)《ええ》 372 00:25:02,510 --> 00:25:04,512 《カツオは 野球をやったようだな》 373 00:25:04,512 --> 00:25:06,514 《どうして 分かるの?》 374 00:25:06,514 --> 00:25:08,516 (波平)《バットが 汚れたままだ》 375 00:25:08,516 --> 00:25:11,519 《使ったら 奇麗に拭くよう 言わんといかんな》 376 00:25:11,519 --> 00:25:14,522 《道具は 大事にせんと》 《ええ》 377 00:25:14,522 --> 00:25:17,525 そうか。 姉さん 時々 うるさいこと 言うけど。 378 00:25:17,525 --> 00:25:19,527 《駄目じゃないの!》 379 00:25:19,527 --> 00:25:21,529 《サッカーした後 泥だらけのままにしておいちゃ》 380 00:25:21,529 --> 00:25:24,532 あれは お父さんの 考えだったんだ。 381 00:25:24,532 --> 00:25:28,536 私のことは 何も言ってなかった? (フネ)言ってましたよ。 382 00:25:28,536 --> 00:25:31,539 (波平)《ワカメは 縄跳びで 遊んできたな》 383 00:25:31,539 --> 00:25:34,476 《分かるの?》 《縄が 掛けてあるからな》 384 00:25:34,476 --> 00:25:36,478 《使わないときは しまってあるだろう》 385 00:25:36,478 --> 00:25:40,482 当たり! (フネ)お父さん よく見てるだろ? 386 00:25:40,482 --> 00:25:42,484 (カツオ) 無関心なように見えても➡ 387 00:25:42,484 --> 00:25:45,487 僕たちの細かいところまで 見てるんだね。 388 00:25:45,487 --> 00:25:47,489 お父さん すごいわ。 389 00:25:47,489 --> 00:25:51,493 (タマのくしゃみ) (波平)タマ。 誰かに噂されとるぞ。 390 00:25:51,493 --> 00:25:53,495 (タマ)ニャ~ン。 391 00:25:53,495 --> 00:25:56,498 自分が 噂されてることに 気付いてないや。 392 00:25:56,498 --> 00:26:00,502 学級懇談会か。 母さん 頼む。 393 00:26:00,502 --> 00:26:02,504 お父さんが 行かれた方が。 394 00:26:02,504 --> 00:26:06,508 わしは カツオの成績が 分かっているから 気が引ける。 395 00:26:06,508 --> 00:26:08,510 懇談会 誰が行くの? 396 00:26:08,510 --> 00:26:11,513 お母さんですよ。 (カツオ)よかった。 397 00:26:11,513 --> 00:26:15,517 お父さん あだ名を付けられそうで 僕 気が引けてたんだ。 398 00:26:15,517 --> 00:26:17,519 えっ!? 399 00:26:17,519 --> 00:26:19,521 (フネ)ただいま。 (カツオ)おかえりなさい。 400 00:26:19,521 --> 00:26:22,524 どうだった? (フネ)お父さんに お話してから。 401 00:26:22,524 --> 00:26:25,527 えーっ!? 402 00:26:25,527 --> 00:26:30,532 カツオ。 父さんが 帰るまで 落ち着かないわね。 403 00:26:30,532 --> 00:26:33,468 マスオ君。 (マスオ)あっ お父さん。 404 00:26:33,468 --> 00:26:35,470 分かりました。 405 00:26:35,470 --> 00:26:37,472 何だって? 406 00:26:37,472 --> 00:26:39,474 父さんと マスオさん 遅くなるって。 407 00:26:39,474 --> 00:26:42,477 《助かった!》 408 00:26:42,477 --> 00:26:45,480 お父さん カツオに 気を使ったわね。 409 00:26:45,480 --> 00:26:49,484 カツオは わしから何を言われるか 気が気でないだろうからな。 410 00:26:49,484 --> 00:26:51,486 それで 今日は 遅く 帰ることに…。 411 00:26:51,486 --> 00:26:56,486 あした 落ち着いたところで 話をすることにするよ。 412 00:26:59,494 --> 00:27:03,498 やっぱり 安心して 眠ったか。 (フネ)ええ。 413 00:27:03,498 --> 00:27:05,500 カツオを呼びなさい。 414 00:27:05,500 --> 00:27:07,502 一晩 寝たら ころっと 忘れたみたいで➡ 415 00:27:07,502 --> 00:27:09,504 遊びに行っちゃったわ。 416 00:27:09,504 --> 00:27:12,507 まったく 親の心 子知らずだ。 417 00:27:12,507 --> 00:27:15,510 (波平)また やりかけで 出掛けおった。 418 00:27:15,510 --> 00:27:19,514 あの移り気が 成績に響いておるんだ。 419 00:27:19,514 --> 00:27:23,518 ああ これ? 落とし穴を 作ろうと思ったんだよ。 420 00:27:23,518 --> 00:27:26,518 とにかく 立派に完成しろ。 (サザエ・カツオ)えーっ!? 421 00:27:28,523 --> 00:27:44,472 ♬~ 422 00:27:44,472 --> 00:27:49,477 ♬「大きな空を ながめたら」 423 00:27:49,477 --> 00:27:55,483 ♬「白い雲が 飛んでいた」 424 00:27:55,483 --> 00:28:00,488 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 425 00:28:00,488 --> 00:28:05,493 ♬「ハイキング」 426 00:28:05,493 --> 00:28:14,502 ♬~ 427 00:28:14,502 --> 00:28:26,514 ♬~ 428 00:28:26,514 --> 00:28:32,454 ♬「ほら ほら みんなの」 429 00:28:32,454 --> 00:28:37,459 ♬「声がする」 430 00:28:37,459 --> 00:28:42,464 ♬「サザエさん サザエさん」 431 00:28:42,464 --> 00:28:50,464 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 432 00:29:03,485 --> 00:29:05,487 さーて 来週の『サザエさん』は? 433 00:29:05,487 --> 00:29:07,489 (タラオ)タラちゃんです。➡ 434 00:29:07,489 --> 00:29:10,492 おやつは サクランボです。 2つ くっついているから➡ 435 00:29:10,492 --> 00:29:13,495 イクラちゃんと 1個ずつ食べたですよ。➡ 436 00:29:13,495 --> 00:29:15,497 おいしかったです。➡ 437 00:29:15,497 --> 00:29:18,497 さて 次回は…。 438 00:29:24,506 --> 00:29:27,506 来週も また 見てくださいね。