1 00:00:33,300 --> 00:00:35,302 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,302 --> 00:00:38,305 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,305 --> 00:00:41,308 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,308 --> 00:00:46,313 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,313 --> 00:00:49,316 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,316 --> 00:00:53,320 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,320 --> 00:00:57,324 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,324 --> 00:01:01,328 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,328 --> 00:01:05,332 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,332 --> 00:01:15,342 ♬~ 11 00:01:15,342 --> 00:01:19,346 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,346 --> 00:01:23,350 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,350 --> 00:01:27,354 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,354 --> 00:01:31,358 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,358 --> 00:01:35,296 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,296 --> 00:01:39,633 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,633 --> 00:01:43,304 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,304 --> 00:01:47,308 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,308 --> 00:01:58,308 ♬~ 20 00:02:38,325 --> 00:02:40,361 (女の子)なにこれ? <「カップヌードル」食べられるんです> 21 00:02:40,361 --> 00:02:42,563 <お湯をかけると 小麦粉でできた麺と➡ 22 00:02:42,563 --> 00:02:46,667 海老と玉子とネギと謎のアレが みるみる柔らかくなって ほら> 23 00:02:46,667 --> 00:02:49,370 (女の子)ラーメンみたい。 (おじさん)でも 食べても大丈夫なのかい? 24 00:02:49,370 --> 00:02:51,772 <発明者は ほぼ毎日食べて 96まで生きたから…> 25 00:02:51,772 --> 00:02:53,807 (安藤 百福)食べられる。 26 00:02:53,807 --> 00:02:56,844 (工場の方達)私たちが作っています。 <しかも エコ> 27 00:02:56,844 --> 00:02:59,546 <無性に食べたくなったら…> (女性)これが正解。 28 00:02:59,546 --> 00:03:01,849 <だって 一番売れているから。 ほら おいしそうでしょ?> 29 00:03:01,849 --> 00:03:03,884 (橋本)すっごい おいしい! 30 00:03:03,884 --> 00:03:06,320 <ヤングにぴったしコン 日清「カップヌードル」> <伊勢海老は さすがに入ってない> 31 00:04:09,283 --> 00:04:11,285 お待たせ。 32 00:04:11,285 --> 00:04:14,288 タラちゃんは どこ? (マスオ)そこで噴水を見てるよ。 33 00:04:14,288 --> 00:04:18,292 いないわよ。 えっ! 今までいたんだけど…。 34 00:04:18,292 --> 00:04:21,295 タラちゃーん! タラちゃーん! 35 00:04:21,295 --> 00:04:25,299 すみません そのメガホン貸していただけますか? 36 00:04:25,299 --> 00:04:27,301 (明日美)はっ はい。 37 00:04:27,301 --> 00:04:29,303 タラちゃーん! どこにいるの? 38 00:04:29,303 --> 00:04:31,305 タラちゃーん! 39 00:04:31,305 --> 00:04:33,240 (タラオ)ここですよ。 んっ? 40 00:04:33,240 --> 00:04:37,244 タラちゃん どこへ行ってたのよ? (タラオ)散歩してたです。 41 00:04:37,244 --> 00:04:40,247 あなた! タラちゃん 見つかったわよ! 42 00:04:40,247 --> 00:04:43,247 恥ずかしいです それ。 43 00:04:54,595 --> 00:04:57,264 あら あの人は? 44 00:04:57,264 --> 00:05:00,267 マスオさんと その辺りを捜したんだけど➡ 45 00:05:00,267 --> 00:05:02,269 見つからなくてね。 46 00:05:02,269 --> 00:05:05,272 (カツオ)それで そのメガホンを 持ち逃げしたわけか。 47 00:05:05,272 --> 00:05:08,275 人聞きの悪いこと言わないで。 48 00:05:08,275 --> 00:05:11,278 返したくても 名前も住所も聞かなかったし。 49 00:05:11,278 --> 00:05:13,280 手掛かりはあるよ。 50 00:05:13,280 --> 00:05:17,284 そのメガホンは プロ野球ファンが 応援に使うやつだからね。 51 00:05:17,284 --> 00:05:21,288 (ワカメ)どこのチームの? (カツオ)そのマークは パワーズだな。 52 00:05:21,288 --> 00:05:27,294 それだけじゃ捜しようがないわ。 球場に行けばいいんだよ。 53 00:05:27,294 --> 00:05:30,297 (波平)忙しくて 野球見物をしてる暇はない。 54 00:05:30,297 --> 00:05:33,233 では 軍資金だけ頂戴できれば➡ 55 00:05:33,233 --> 00:05:36,236 僕と姉さんで 磯野家の名誉を守ります。 56 00:05:36,236 --> 00:05:38,238 何の名誉だ? 57 00:05:38,238 --> 00:05:42,242 借りた物を返さなかったら 磯野家の名が廃ります。 58 00:05:42,242 --> 00:05:47,247 よく こんな店を知ってたね。 (穴子)週刊誌で見たんだよ。 59 00:05:47,247 --> 00:05:50,250 パワーズファンの たまり場になってるんだ。 60 00:05:50,250 --> 00:05:53,253 穴子君が パワーズファンとは 知らなかったよ。 61 00:05:53,253 --> 00:05:56,256 僕は弱い者の味方でね。 62 00:05:56,256 --> 00:06:00,260 パワーズは弱くはありません。 実力を発揮できないだけです。 63 00:06:00,260 --> 00:06:04,264 アハハ… 穴子君も 実力を発揮できないんじゃないか? 64 00:06:04,264 --> 00:06:07,267 奥さんに。 (穴子)フ… フグ田君! 65 00:06:07,267 --> 00:06:09,269 [TV](太鼓の音) 66 00:06:09,269 --> 00:06:13,273 客が入ってないねぇ。 (穴子)現在 9連敗中だからね。 67 00:06:13,273 --> 00:06:18,278 今日 負ければ 10連敗。 (マスオ)しーっ! 68 00:06:18,278 --> 00:06:22,282 彼女 うちのやつに似てないか? (マスオ)そうかなぁ? 69 00:06:22,282 --> 00:06:27,287 顔じゃなくて性格だよ。 見るからに強そうじゃないか。➡ 70 00:06:27,287 --> 00:06:30,290 おっ! 奥さんとカツオ君じゃないか。 71 00:06:30,290 --> 00:06:32,226 えぇっ!? (穴子)何か もめてるようだが? 72 00:06:32,226 --> 00:06:34,228 いつものことだよ。 73 00:06:34,228 --> 00:06:38,232 姉さん 野球は僕が見てるから その人を捜して。 74 00:06:38,232 --> 00:06:42,236 だって 顔を知ってるのは 姉さんだけなんだからね。 75 00:06:42,236 --> 00:06:46,240 同じメガホンを持った人が 多過ぎて。 76 00:06:46,240 --> 00:06:49,243 お母さん! お姉ちゃんたちが映ったわよ! 77 00:06:49,243 --> 00:06:53,247 カツオ兄ちゃんもです。 (フネ)どれどれ? 78 00:06:53,247 --> 00:06:55,249 遅いわよ お母さん。 79 00:06:55,249 --> 00:06:58,252 また映ったら急いで来るから。 80 00:06:58,252 --> 00:07:02,256 何だよ ちっとも映らないねぇ。 (明日美)えっ? 81 00:07:02,256 --> 00:07:05,259 いやぁ 彼の奥さんが 球場に行ってるんだよ。 82 00:07:05,259 --> 00:07:08,262 それで熱心に見ていたんですか。 (穴子)ああ。 83 00:07:08,262 --> 00:07:12,266 奥さんは 元ミス日本でね。 (明日美)ホントですか!? 84 00:07:12,266 --> 00:07:14,268 嘘だよ 真っ赤な嘘。 85 00:07:14,268 --> 00:07:19,273 今度 映ったら教えるからね。 (マスオ)穴子君…。 86 00:07:19,273 --> 00:07:23,277 このメガホンに心当たりがある方 いらっしゃいませんか? 87 00:07:23,277 --> 00:07:25,279 諦めて帰ろうよ。 88 00:07:25,279 --> 00:07:28,282 何よ。 磯野家の名誉が どうのこうのって言ってたくせに。 89 00:07:28,282 --> 00:07:32,219 また来ればいいじゃないか。 また来るつもり? 90 00:07:32,219 --> 00:07:35,222 次は マスオ兄さんと来るよ。 91 00:07:35,222 --> 00:07:41,228 彼女の顔を知ってるのは 私だけだってこと忘れないように。 92 00:07:41,228 --> 00:07:44,231 おはよう。 (かおり)磯野君 見たわよ。 93 00:07:44,231 --> 00:07:46,233 (花沢) 本物より よく映ってたわよ。 94 00:07:46,233 --> 00:07:50,237 みんな 見てくれたの? (中島)あれだけ宣伝されたら➡ 95 00:07:50,237 --> 00:07:54,241 見ないわけにはいかないよ。 (3人)ハハハ…。 96 00:07:54,241 --> 00:07:58,245 (早川)磯野君は パワーズファンなの? (カツオ)ああ まあね。 97 00:07:58,245 --> 00:08:01,248 パパもそうなのよ。 今は弱いけど➡ 98 00:08:01,248 --> 00:08:04,251 将来性のある若い選手が 大勢いるって。 99 00:08:04,251 --> 00:08:07,254 ああ… うちの連中も 僕の将来性を➡ 100 00:08:07,254 --> 00:08:10,257 見てくれればいいんだけどなぁ。 (花沢)はあ? 101 00:08:10,257 --> 00:08:12,259 ☎ 102 00:08:12,259 --> 00:08:16,263 カツオ 電話よ 早川さんから。 はいはい。 103 00:08:16,263 --> 00:08:20,267 もしもし。 えっ? 今度の水曜日? 104 00:08:20,267 --> 00:08:23,270 もちろん暇だよ! 105 00:08:23,270 --> 00:08:26,273 ほお 早川さんとナイター見物か。 106 00:08:26,273 --> 00:08:29,276 (カツオ) 早川さんのお父さんと3人でね。 107 00:08:29,276 --> 00:08:32,212 カツオが行っても 役に立たないんじゃないの? 108 00:08:32,212 --> 00:08:37,217 その人の顔を知らないんだから。 そうよ。 お姉ちゃんと代われば? 109 00:08:37,217 --> 00:08:41,221 今回は メガホン抜きで 試合を楽しみに行くんだよ。 110 00:08:41,221 --> 00:08:45,225 磯野家の名誉はどうしたんだい? 111 00:08:45,225 --> 00:08:48,228 磯野君 聞いたわよ メガホンのこと。 112 00:08:48,228 --> 00:08:52,232 誰の情報? (花沢)私が父ちゃんに聞いたのよ。 113 00:08:52,232 --> 00:08:55,235 磯野君のお父さんと 飲んだんですって。 114 00:08:55,235 --> 00:08:57,237 そのルートがあったか。 115 00:08:57,237 --> 00:09:00,240 私は遠慮するから お姉さんと行って。 116 00:09:00,240 --> 00:09:04,244 早川さんも行こうよ。 (早川)招待券が3枚しかないの。 117 00:09:04,244 --> 00:09:08,248 私と早川さんは テレビで見てるわよ。 118 00:09:08,248 --> 00:09:11,251 よろしくお願いします。 (早川の父)ええ。 119 00:09:11,251 --> 00:09:14,254 見つかるといいですね その女性。 はあ…。 120 00:09:14,254 --> 00:09:17,257 カツオ君 今日は最高の席だからね。 121 00:09:17,257 --> 00:09:21,261 (カツオ) 《席はよくても顔触れが…》 122 00:09:21,261 --> 00:09:24,264 ほお こんな店があるのか。 123 00:09:24,264 --> 00:09:27,267 カツオ君たちが 映るかもしれませんよ。 124 00:09:27,267 --> 00:09:29,269 いらっしゃいませ。 (波平)んっ? 125 00:09:29,269 --> 00:09:32,205 マスオ君 カツオが映っとる。 126 00:09:32,205 --> 00:09:36,209 アハハ… 固まってますね。 (明日美)今 映った人…。 127 00:09:36,209 --> 00:09:38,211 知ってるのかい? (明日美)はい。 128 00:09:38,211 --> 00:09:43,216 先日 公園でお会いしましたわ。 お子さんは 確か…。 129 00:09:43,216 --> 00:09:46,219 タラちゃんじゃ? (マスオ)何で 息子の名前を? 130 00:09:46,219 --> 00:09:48,221 メガホンで 何度も呼んでいましたから。 131 00:09:48,221 --> 00:09:51,224 《タラちゃーん! どこにいるの?》 132 00:09:51,224 --> 00:09:53,226 (明日美) あのときは急いでいたので。 133 00:09:53,226 --> 00:09:57,230 君だったのか! メガホンの主は! 134 00:09:57,230 --> 00:10:01,234 お姉ちゃんも お兄ちゃんも 無駄足だったわね。 135 00:10:01,234 --> 00:10:03,236 無駄じゃありませんよ。 136 00:10:03,236 --> 00:10:07,240 サザエたちが球場に行ったから テレビに映ったんですからね。 137 00:10:07,240 --> 00:10:10,243 僕も そのお店に行けばよかったよ。 138 00:10:10,243 --> 00:10:13,246 お兄ちゃん 銅像みたいだったもんね。 139 00:10:13,246 --> 00:10:15,248 コッチコチです。 (カツオ)あんなに疲れた➡ 140 00:10:15,248 --> 00:10:18,251 野球見物は初めてだよ。 141 00:10:18,251 --> 00:10:20,253 早速 メガホンを 返しに行かないとね。 142 00:10:20,253 --> 00:10:23,256 メガホンは返さなくていいそうだ。 143 00:10:23,256 --> 00:10:26,259 その代わり パワーズの ファンになってほしいって。 144 00:10:26,259 --> 00:10:29,262 なるよ! 絶対なる! 145 00:10:29,262 --> 00:10:31,264 じゃあ メガホンは お兄ちゃんが使うの? 146 00:10:31,264 --> 00:10:35,268 あら 私も使いたいわ。 147 00:10:35,268 --> 00:10:37,270 ♬(鼻歌) 148 00:10:37,270 --> 00:10:39,272 (カツオ)バーンッ! あーっ!! 149 00:10:39,272 --> 00:10:42,275 (カツオ)わーっ! テレビの刑事物の見過ぎだわ! 150 00:10:42,275 --> 00:10:45,278 無駄な抵抗をやめ 武器を捨てて出てきなさい! 151 00:10:45,278 --> 00:10:48,281 周りは包囲されている! 152 00:10:48,281 --> 00:10:52,281 《こんなことなら メガホンを返してほしかったよ》 153 00:12:26,279 --> 00:12:30,283 やっぱり成功する人は違いますね。 (波平)ちょっとした チャンスの差さ。 154 00:12:30,283 --> 00:12:34,220 わしだって あのとき売って あのとき買ってりゃ➡ 155 00:12:34,220 --> 00:12:38,224 今ごろは億万長者だ。 (カツオ)世が世なら 億万長者! 156 00:12:38,224 --> 00:12:42,224 まあ そう かたくなるな。 (カツオ)ははー。 157 00:12:54,240 --> 00:12:56,242 (波平)まったく… お前は 毎度毎度➡ 158 00:12:56,242 --> 00:13:00,246 こんな点ばかり取りおって! (カツオ)すみません。 159 00:13:00,246 --> 00:13:02,248 努力せんから 結果がついてこないんだ。 160 00:13:02,248 --> 00:13:04,250 はい…。 ≪(割れる音) 161 00:13:04,250 --> 00:13:06,252 んっ? (波平)何だ? 162 00:13:06,252 --> 00:13:09,255 あー やっちゃったぁ。 何をやってるんだ。 163 00:13:09,255 --> 00:13:12,258 気を付けんか。 (カツオ)そうですよねぇ。 164 00:13:12,258 --> 00:13:14,260 お前が言うな。 (カツオ)はい。 165 00:13:14,260 --> 00:13:19,265 ごめんなさい 以後 気を付けます。 まったく…。 166 00:13:19,265 --> 00:13:21,267 熱っ! 167 00:13:21,267 --> 00:13:24,270 最近 娘が 口を利いてくれなくてねぇ。 168 00:13:24,270 --> 00:13:28,274 あれ? 中学生だっけ? (男性)ああ。 169 00:13:28,274 --> 00:13:30,276 口うるさくしたつもりも ないんだけど➡ 170 00:13:30,276 --> 00:13:32,212 すっかり避けられてね。 171 00:13:32,212 --> 00:13:34,214 まるで腫れ物に触るように 接してるよ。 172 00:13:34,214 --> 00:13:37,217 うちも似たようなもんだよ。 173 00:13:37,217 --> 00:13:40,220 ここ何年も 父の日のプレゼントなんてないしね。 174 00:13:40,220 --> 00:13:42,222 うちもだよ。 ハハハ…。 175 00:13:42,222 --> 00:13:45,225 (波平)《うちは まだ 毎年 父の日をしてくれるから➡ 176 00:13:45,225 --> 00:13:47,225 大丈夫だな》 177 00:13:49,229 --> 00:13:52,232 ≪(ワカメ)父の日のプレゼント お兄ちゃん どうするの? 178 00:13:52,232 --> 00:13:54,234 んっ? (カツオ)そうだなぁ。 179 00:13:54,234 --> 00:13:56,236 (波平) 《わしは何でもうれしいぞ》 180 00:13:56,236 --> 00:14:00,240 僕は買わないことにしたよ。 (波平)えーっ! 181 00:14:00,240 --> 00:14:03,243 《母さん 今年の父の日は どんな予定だ?》 182 00:14:03,243 --> 00:14:06,246 (波平)《なーんて 聞くわけにもいかんしなぁ》 183 00:14:06,246 --> 00:14:09,249 んっ? お父さん どうかなさいましたか? 184 00:14:09,249 --> 00:14:13,253 いや 何でもない。 おやすみ。 185 00:14:13,253 --> 00:14:16,256 ふんっ! ふんっ! 186 00:14:16,256 --> 00:14:18,258 ふん… あぁっ! (割れる音) 187 00:14:18,258 --> 00:14:21,261 (波平) 大事にしておった盆栽なのに! 188 00:14:21,261 --> 00:14:24,264 ごめんなさい。 手が滑っちゃって。 189 00:14:24,264 --> 00:14:26,266 本当に お前ってやつは…。 190 00:14:26,266 --> 00:14:28,268 う…。 (波平)はっ! 191 00:14:28,268 --> 00:14:30,270 (波平)《いかん いかん。 ここは落ち着いて…》 192 00:14:30,270 --> 00:14:32,205 んっ? (波平)カツオに➡ 193 00:14:32,205 --> 00:14:35,208 ケガがなくてよかった。 これからは➡ 194 00:14:35,208 --> 00:14:38,211 周りに気を付けるんだぞ。 (カツオ)え… えぇっ? 195 00:14:38,211 --> 00:14:41,214 父さん ごめんなさい。 ったく! 196 00:14:41,214 --> 00:14:44,217 お前は 何度 うっかりすれば…。 197 00:14:44,217 --> 00:14:48,221 やっ やけどしなかったか? 危ないから気を付けるんだぞ。 198 00:14:48,221 --> 00:14:50,223 えぇ? 199 00:14:50,223 --> 00:14:55,228 《いかん どうも調子が狂う。 いつもどおりにせんと》 200 00:14:55,228 --> 00:14:57,230 (波平)ハァ…。 201 00:14:57,230 --> 00:15:00,233 真っすぐ帰っても 変な気を使うしなぁ。 202 00:15:00,233 --> 00:15:02,235 ハァ…。 (ノリスケ)やあ 伯父さん。 203 00:15:02,235 --> 00:15:04,237 おお ノリスケ。 (ノリスケ)どうしたんですか? 204 00:15:04,237 --> 00:15:07,240 そんな大きなため息ついて。 205 00:15:07,240 --> 00:15:12,245 アハハ…! とうとう 磯野家も 父の日がなくなるんですねぇ。 206 00:15:12,245 --> 00:15:16,249 まだ なくなるというわけでは。 (ノリスケ)親への感謝を➡ 207 00:15:16,249 --> 00:15:19,252 素直に表せない時期は 誰にも来ますから。 208 00:15:19,252 --> 00:15:24,257 カツオ君も成長してる証拠ですよ。 (波平)そういうもんかなぁ。 209 00:15:24,257 --> 00:15:28,261 そうですよ! 僕なんか もう すっかり素直になりました。 210 00:15:28,261 --> 00:15:31,264 ホント 伯父さんには いつも感謝しています。 211 00:15:31,264 --> 00:15:34,200 そうかぁ? (ノリスケ)でも 資金不足で。 212 00:15:34,200 --> 00:15:37,203 伯父さん 今日も ごちそうになりまーす。 213 00:15:37,203 --> 00:15:41,207 相談した相手が悪かった。 214 00:15:41,207 --> 00:15:44,210 今年の父の日は どうしようかしら? 215 00:15:44,210 --> 00:15:48,214 そうだねぇ。 あなたたちは 何か考えてるのかい? 216 00:15:48,214 --> 00:15:52,218 私は お父さんの似顔絵を描くわ。 (タラオ)僕も描くです。 217 00:15:52,218 --> 00:15:56,222 あら いいわね。 カツオは どうするの? 218 00:15:56,222 --> 00:15:59,225 お兄ちゃんは 何もプレゼントしないんだって。 219 00:15:59,225 --> 00:16:04,225 えぇ どうして? ちょっと いい考えがあるんだ。 220 00:16:06,232 --> 00:16:10,232 《午後になったが 何もない》 221 00:16:13,239 --> 00:16:18,244 (波平)みんな 遊びに行ったのか。 父の日なのに。 222 00:16:18,244 --> 00:16:20,246 ≪あしたから しばらく雨ですって。 223 00:16:20,246 --> 00:16:23,249 ≪洗濯物 まとめてしておいて よかったわね。 224 00:16:23,249 --> 00:16:25,251 (フネ)そうだね。 225 00:16:25,251 --> 00:16:27,253 (波平) 《こっちも いつもと変わらずか》 226 00:16:27,253 --> 00:16:31,257 あら 父さん どうしたの? お茶ですか? 227 00:16:31,257 --> 00:16:34,194 いや 何でもない。 (サザエ・フネ)んっ? 228 00:16:34,194 --> 00:16:37,197 とうとう 父の日がなくなったか。 229 00:16:37,197 --> 00:16:40,200 こういうことは 突然やって来るんだなぁ。 230 00:16:40,200 --> 00:16:45,205 お父さん 天気もいいですし 散歩にでも行きませんか? 231 00:16:45,205 --> 00:16:48,208 おお マスオ君 行こう行こう。 232 00:16:48,208 --> 00:16:53,213 お父さん 一杯どうです? (波平)おお いいなぁ。 233 00:16:53,213 --> 00:16:57,217 子供たちのためと思って 叱ったんだが もしかしたら➡ 234 00:16:57,217 --> 00:16:59,219 うるさがられていたのかも しれんなぁ。 235 00:16:59,219 --> 00:17:03,223 そんなことないですよ。 みんな お父さんを慕ってますよ。 236 00:17:03,223 --> 00:17:05,225 そうかなぁ。 237 00:17:05,225 --> 00:17:08,228 それに お父さんは 僕の憧れですから。 238 00:17:08,228 --> 00:17:10,230 お父さんみたいな 父親になりたいって➡ 239 00:17:10,230 --> 00:17:13,233 思ってるんですよ。 (波平)マスオ君…。 240 00:17:13,233 --> 00:17:16,236 ありがとう。 そんなこと言ってくれるのは➡ 241 00:17:16,236 --> 00:17:20,240 マスオ君だけだよ。 さあ 飲もう飲もう。 242 00:17:20,240 --> 00:17:23,243 (いびき) 243 00:17:23,243 --> 00:17:25,245 あれ? マスオ君? 244 00:17:25,245 --> 00:17:29,249 お連れさんなら 用事があるとかで 先に帰られましたよ。 245 00:17:29,249 --> 00:17:33,186 そうか。 だったら 起こしてくれればいいのに。 246 00:17:33,186 --> 00:17:36,189 結局 わしは ひとりか。 (店主)旦那も そろそろ➡ 247 00:17:36,189 --> 00:17:39,192 うちに帰ってあげた方が いいんじゃないですか? 248 00:17:39,192 --> 00:17:41,194 帰ってもなぁ。 (店主)ご家族が➡ 249 00:17:41,194 --> 00:17:44,197 待っているんじゃないですか? (波平)じゃあ お会計を。 250 00:17:44,197 --> 00:17:48,201 いーえ 今夜の分は 坊ちゃんのおごりですから。 251 00:17:48,201 --> 00:17:50,203 えっ!? カツオが? 252 00:17:50,203 --> 00:17:53,206 はい。 いい坊ちゃんじゃないですか。 253 00:17:53,206 --> 00:17:55,208 うっ うぅ…。 254 00:17:55,208 --> 00:17:58,211 やるねぇ すごい演出効果。 255 00:17:58,211 --> 00:18:00,213 ただいま。 んっ? 256 00:18:00,213 --> 00:18:03,216 (一同)おかえりなさい。 (波平)お前たち…。 257 00:18:03,216 --> 00:18:07,216 父さん いつもありがとう。 おお 何と…。 258 00:18:10,223 --> 00:18:13,226 お父さん すいません。 先に帰ってしまって。 259 00:18:13,226 --> 00:18:17,230 まさか みんなで カツオの計画に乗っていたとはな。 260 00:18:17,230 --> 00:18:20,233 お父さん 驚いた? (波平)ああ。 261 00:18:20,233 --> 00:18:24,237 でも とってもうれしかった。 カツオ ありがとう。 262 00:18:24,237 --> 00:18:27,240 やった! (ワカメ)お兄ちゃん よかったわね。 263 00:18:27,240 --> 00:18:30,243 すみません。 何だか心配を掛けたみたいで。 264 00:18:30,243 --> 00:18:35,181 いや わしも叱り過ぎたかなと あれこれ 気にし過ぎたようだ。 265 00:18:35,181 --> 00:18:37,183 父さんは 父さんらしくしてくれたら➡ 266 00:18:37,183 --> 00:18:40,186 それでいいのよ。 そうですよ。 267 00:18:40,186 --> 00:18:43,189 叱ってくれるのは 僕たちのためでしょ? 268 00:18:43,189 --> 00:18:45,191 うん まあ そうだが? (カツオ)これからも➡ 269 00:18:45,191 --> 00:18:48,194 遠慮なく叱ってください。 (波平)できれば➡ 270 00:18:48,194 --> 00:18:50,196 叱られんように してほしいもんだがな。 271 00:18:50,196 --> 00:18:54,200 それは すぐには難しいかと。 (波平)まったく。 272 00:18:54,200 --> 00:18:57,203 (笑い声) 273 00:18:57,203 --> 00:19:01,203 お父さん 一緒に お風呂入ろう。 (波平)ああ いいぞ。 274 00:19:03,209 --> 00:19:05,211 あーっ! 275 00:19:05,211 --> 00:19:09,211 お父さんの権威は守りました! 276 00:20:43,276 --> 00:20:45,278 (カツオ・ワカメ)ホント? (マスオ)本当さ 今日は➡ 277 00:20:45,278 --> 00:20:47,278 野球を見に行くのは やめた やめた。 278 00:20:49,282 --> 00:20:52,285 と言って 靴を引っ張りだし…。 279 00:20:52,285 --> 00:20:56,289 あーっ! サザエ! 僕は ここの主人だね! 280 00:20:56,289 --> 00:20:59,289 いまさら 改まって何よ。 281 00:21:14,307 --> 00:21:17,310 (波平)ほお 団子を焼いとるのか。 282 00:21:17,310 --> 00:21:21,314 いい匂いだなぁ。 土産に買っていくか。 283 00:21:21,314 --> 00:21:24,317 (波平)《うっ! しまった! 財布を忘れた》 284 00:21:24,317 --> 00:21:26,317 お待たせいたしました。 285 00:21:28,321 --> 00:21:32,258 どうかなさいましたか? (波平)いや…。 286 00:21:32,258 --> 00:21:36,262 香ばしくて おいしいわ。 (タラオ)おいしいです。 287 00:21:36,262 --> 00:21:39,265 父さんにしちゃ 気の利いたお土産ね。 288 00:21:39,265 --> 00:21:43,269 焼きたてを食べられないなんて お兄ちゃん かわいそう。 289 00:21:43,269 --> 00:21:45,271 宿題もしないで 遊びになんか行っちゃうから➡ 290 00:21:45,271 --> 00:21:48,274 罰が当たったのよ。 291 00:21:48,274 --> 00:21:54,280 (波平)おかしいなぁ。 ここに置いたと思ったんだが。 292 00:21:54,280 --> 00:21:56,282 お捜しなのは これですか? 293 00:21:56,282 --> 00:21:59,285 母さん! それ いったい どこにあったんだ? 294 00:21:59,285 --> 00:22:03,289 昨日の上着のポケットに 入ったままでしたよ。 295 00:22:03,289 --> 00:22:07,293 お団子のお代 困られたでしょう? どうされたんですか? 296 00:22:07,293 --> 00:22:11,297 たまたま通り掛かった お巡りさんが貸してくれてな。 297 00:22:11,297 --> 00:22:13,299 見知らぬお巡りさんが? 298 00:22:13,299 --> 00:22:16,302 それが 見知らぬというわけでもないんだ。 299 00:22:16,302 --> 00:22:21,307 《酔ってませんよー》 《しっかりしてくださいよ》 300 00:22:21,307 --> 00:22:26,312 そういうことが何度かあるうちに すっかり顔見知りになってな。 301 00:22:26,312 --> 00:22:30,316 まあ。 とにかく 早くお返ししてきてくださいよ。 302 00:22:30,316 --> 00:22:32,251 うぅ…。 303 00:22:32,251 --> 00:22:34,253 あぁ おなかすいた。 304 00:22:34,253 --> 00:22:37,256 えぇっ!? 305 00:22:37,256 --> 00:22:39,258 お父さん…。 306 00:22:39,258 --> 00:22:42,261 (マスオ)道でも 尋ねてたんじゃないのかい? 307 00:22:42,261 --> 00:22:46,265 家の近くで道なんか聞かないよ。 きっと何か お巡りさんを➡ 308 00:22:46,265 --> 00:22:49,268 怒らせるようなことを やっちゃったんだよ。 309 00:22:49,268 --> 00:22:51,270 だけど お父さんが➡ 310 00:22:51,270 --> 00:22:53,272 そんなことをするとは 思えないけどな。 311 00:22:53,272 --> 00:22:57,276 分かった! 姉さんが何かやらかして➡ 312 00:22:57,276 --> 00:22:59,278 お父さんが 代わりに謝りに行ったんだよ。 313 00:22:59,278 --> 00:23:03,282 まさか。 (カツオ)ほら この前だって…。 314 00:23:03,282 --> 00:23:09,288 《まあ お隣に泥棒が? 大変でしたわねー》 315 00:23:09,288 --> 00:23:12,291 《ホントに まあ 怖いですわねぇ》 316 00:23:12,291 --> 00:23:15,294 ☎《わぁーっ!》 《えぇっ!?》 317 00:23:15,294 --> 00:23:17,296 《えぇっ!?》 318 00:23:17,296 --> 00:23:20,299 あのときは大変だったねぇ。 319 00:23:20,299 --> 00:23:23,302 原因は姉さんだよ。 間違いないよ。 320 00:23:23,302 --> 00:23:27,306 私じゃありません。 サザエ。 321 00:23:27,306 --> 00:23:29,308 姉さん以外に 誰が警察に➡ 322 00:23:29,308 --> 00:23:32,245 謝らなきゃいけないようなことを するのさ。 323 00:23:32,245 --> 00:23:37,250 そんなのカツオしかないでしょ! まあまあ 2人とも落ち着いて。 324 00:23:37,250 --> 00:23:40,253 いったい何の騒ぎだ。 父さん。 325 00:23:40,253 --> 00:23:44,257 どうして交番で謝ってたの? えっ? 326 00:23:44,257 --> 00:23:47,260 いやぁ 驚かせて悪かった。 327 00:23:47,260 --> 00:23:51,264 お父さんも慌てん坊ね。 (カツオ)ホントだよ。 328 00:23:51,264 --> 00:23:54,267 財布を忘れるなんて 姉さんじゃあるまいし。 329 00:23:54,267 --> 00:23:58,271 それ どういう意味よ。 やぁ それにしても➡ 330 00:23:58,271 --> 00:24:01,274 警察の人と顔見知りになってて よかったですね。 331 00:24:01,274 --> 00:24:04,277 怪我の功名というやつかな。 332 00:24:04,277 --> 00:24:08,281 そんなこと自慢になりませんよ。 (波平)いやぁ…。 333 00:24:08,281 --> 00:24:10,283 マスオさんもよ。 334 00:24:10,283 --> 00:24:13,286 酔っぱらって お巡りさんに 送ってもらったことは➡ 335 00:24:13,286 --> 00:24:16,289 一度や二度じゃないでしょ? 知ってたのかい? 336 00:24:16,289 --> 00:24:21,294 しょうがないわね。 お父さんもマスオお兄さんも。 337 00:24:21,294 --> 00:24:25,298 迷惑掛けちゃ駄目ですよ。 (波平・マスオ)はい。 338 00:24:25,298 --> 00:24:28,301 ♬(鼻歌) 339 00:24:28,301 --> 00:24:31,304 (カツオ)ハァ ハァ… ピストルを持った男が 玄関に! 340 00:24:31,304 --> 00:24:33,204 何ですって!? 341 00:24:36,242 --> 00:24:38,244 あっ!? サザエ! 342 00:24:38,244 --> 00:24:41,247 僕は事実を言っただけだ! 343 00:24:41,247 --> 00:24:44,250 ホントに びっくりしましたよ。 344 00:24:44,250 --> 00:24:47,253 カツオが悪いのよ。 嘘は言ってないよ。 345 00:24:47,253 --> 00:24:51,257 あんなふうに言われたら 誰だって勘違いするわよ。 346 00:24:51,257 --> 00:24:55,261 だまされる方がどうかしてるよ。 何ですって! 347 00:24:55,261 --> 00:24:59,265 どっちもどっちだ。 (サザエ・カツオ)はい…。 348 00:24:59,265 --> 00:25:01,267 (波平)それにしても➡ 349 00:25:01,267 --> 00:25:05,271 わが家は 警察の人に 迷惑ばかり掛けておるな。 350 00:25:05,271 --> 00:25:08,274 おわびの印に お菓子でも持っていこうかしら。 351 00:25:08,274 --> 00:25:13,279 しかし受け取ってはもらえんだろ。 (フネ)公務員ですからねぇ。 352 00:25:13,279 --> 00:25:15,281 そうですねぇ。 (波平)とにかく➡ 353 00:25:15,281 --> 00:25:19,285 これからは迷惑を掛けないように 気を付けるとしよう。 354 00:25:19,285 --> 00:25:21,287 (一同)はい! 355 00:25:21,287 --> 00:25:23,289 ♬(鼻歌) 356 00:25:23,289 --> 00:25:26,292 (男性)ハァ ハァ ハァ…。 357 00:25:26,292 --> 00:25:28,294 (警察官)おーい! 358 00:25:28,294 --> 00:25:33,232 はっ! 待ちなさい あなた! 何をやったの!? 359 00:25:33,232 --> 00:25:35,234 わぁっ! (警察官)違います 違います。 360 00:25:35,234 --> 00:25:40,239 その人は 交番に道を聞きに来て 忘れ物をされただけですよ。 361 00:25:40,239 --> 00:25:42,241 えっ!? あっ! 362 00:25:42,241 --> 00:25:48,247 イヤホンしてて聞こえませんでした。 すみません。 363 00:25:48,247 --> 00:25:52,251 すみません。 いつも ご迷惑ばかり お掛けしているので➡ 364 00:25:52,251 --> 00:25:55,254 少しは お役に立ちたかったんですけど…。 365 00:25:55,254 --> 00:25:57,256 いえ 迷惑だなんて。 366 00:25:57,256 --> 00:26:01,260 磯野さんのご一家には いつも 助けていただいてるんですよ。 367 00:26:01,260 --> 00:26:03,262 えぇ? 368 00:26:03,262 --> 00:26:08,267 (波平)まったく。 サザエの 早とちりにも困ったもんだな。 369 00:26:08,267 --> 00:26:12,271 昨日 迷惑掛けないようにしよう って 話したばっかりなのに。 370 00:26:12,271 --> 00:26:16,275 ばっかりです。 反省してます。 371 00:26:16,275 --> 00:26:21,280 でもね それだけじゃなかったの。 えぇ? まだ何かあるの? 372 00:26:21,280 --> 00:26:25,284 《夜 パトロールで 磯野さんの お宅の前を通り掛かると➡ 373 00:26:25,284 --> 00:26:29,288 いつも楽しそうな笑い声が 聞こえてきましてね》 374 00:26:29,288 --> 00:26:33,225 《何だか ほっとして 温かい気持ちになるんですよ》 375 00:26:33,225 --> 00:26:36,228 へぇ。 そんなことを言われたのかい? 376 00:26:36,228 --> 00:26:39,231 うれしいお話ですね。 377 00:26:39,231 --> 00:26:42,234 わが家も 少しは お役に立ててるようだな。 378 00:26:42,234 --> 00:26:45,237 よかったわ。 (タラオ)よかったです。 379 00:26:45,237 --> 00:26:47,239 (笑い声) 380 00:26:47,239 --> 00:26:50,242 フフフ…。 381 00:26:50,242 --> 00:26:53,245 (岡島) 25年前 交番で借りた電車代を➡ 382 00:26:53,245 --> 00:26:57,249 返しに行った人がいるそうですな。 (波平)おおっ。 383 00:26:57,249 --> 00:27:01,253 そういえば 昔 私も借りたことがある。 384 00:27:01,253 --> 00:27:05,257 20年ほど前 この交番でですか? 385 00:27:05,257 --> 00:27:10,262 あなた 丸山さんじゃないかしら。 (波平)そうです そうです! 386 00:27:10,262 --> 00:27:14,266 確かに丸山さんです。 (駐在)それなら分かりますよ。 387 00:27:14,266 --> 00:27:19,271 今じゃ おでん屋をやっています。 (波平)ああ ここか! 388 00:27:19,271 --> 00:27:21,273 電車賃はいいから➡ 389 00:27:21,273 --> 00:27:24,276 お勘定の借りを 早く払ってくださいよ。 390 00:27:24,276 --> 00:27:26,276 はあ…。 (駐在)えーっ! 391 00:27:28,280 --> 00:27:44,230 ♬~ 392 00:27:44,230 --> 00:27:49,235 ♬「大きな空を ながめたら」 393 00:27:49,235 --> 00:27:55,241 ♬「白い雲が 飛んでいた」 394 00:27:55,241 --> 00:28:00,246 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 395 00:28:00,246 --> 00:28:05,251 ♬「ハイキング」 396 00:28:05,251 --> 00:28:14,260 ♬~ 397 00:28:14,260 --> 00:28:26,272 ♬~ 398 00:28:26,272 --> 00:28:32,211 ♬「ほら ほら みんなの」 399 00:28:32,211 --> 00:28:37,216 ♬「声がする」 400 00:28:37,216 --> 00:28:42,221 ♬「サザエさん サザエさん」 401 00:28:42,221 --> 00:28:50,221 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 402 00:29:03,242 --> 00:29:05,244 さーて 来週の『サザエさん』は? 403 00:29:05,244 --> 00:29:09,248 ご覧の3本で お送りします。 404 00:29:09,248 --> 00:29:11,248 (ワカメ)ワカメです。 405 00:29:15,254 --> 00:29:19,254 (ワカメ) 本日 登場していただいたのは…。 406 00:29:24,263 --> 00:29:27,263 来週も また 見てくださいね。