1 00:00:33,663 --> 00:00:35,665 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,665 --> 00:00:38,668 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,668 --> 00:00:41,671 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,671 --> 00:00:46,676 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,676 --> 00:00:49,679 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,679 --> 00:00:53,683 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,683 --> 00:00:57,687 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,687 --> 00:01:01,691 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,691 --> 00:01:05,695 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,695 --> 00:01:15,705 ♬~ 11 00:01:15,705 --> 00:01:19,709 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,709 --> 00:01:23,713 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,713 --> 00:01:27,717 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,717 --> 00:01:31,721 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,721 --> 00:01:35,659 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,659 --> 00:01:39,996 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,996 --> 00:01:43,667 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,667 --> 00:01:47,671 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,671 --> 00:01:58,671 ♬~ 20 00:03:08,718 --> 00:03:11,054 ♬~つるつる 音をたてながら 21 00:03:11,054 --> 00:03:13,723 ♬~あなたは どん兵衛 すすってた 22 00:03:13,723 --> 00:03:16,059 (どんぎつね)どうして さっきから ずっと 麺ばかり食べるんですか? 23 00:03:16,059 --> 00:03:18,094 (麺をすする音)ズルズル おあげ 食べないんですか? 24 00:03:18,094 --> 00:03:20,130 (麺をすする音)ズルズル きつねが嫌いに? 25 00:03:20,130 --> 00:03:22,165 やっぱりそうだ 嫌いになったんだ…。 26 00:03:22,165 --> 00:03:24,667 (星野)ほら 見てください。 …あ。 27 00:03:24,667 --> 00:03:26,936 一番好きなものは 最後に食べるんです。 28 00:03:26,936 --> 00:03:29,873 《一番好き…》 29 00:03:29,873 --> 00:03:31,908 <まっすぐおいしい 「どん兵衛」> 30 00:03:31,908 --> 00:03:34,677 ん? え? あっ‼ 31 00:03:34,677 --> 00:03:36,713 <夏は 汁なし「どん兵衛」> 32 00:04:09,646 --> 00:04:12,649 (中島)磯野 昼休みの放送係 やらないのか? 33 00:04:12,649 --> 00:04:15,652 (カツオ)クラスから 2人出すって 言ってたやつか。 34 00:04:15,652 --> 00:04:18,655 うん。 磯野は 向いていると 思うけどな。 35 00:04:18,655 --> 00:04:22,659 そんなもん 引き受けたら 昼休みに遊べなくなっちゃうよ。 36 00:04:22,659 --> 00:04:25,662 (かおり)磯野君 一緒に 放送係 やらない? 37 00:04:25,662 --> 00:04:27,664 えっ!? (中島)かおりちゃん➡ 38 00:04:27,664 --> 00:04:29,666 放送係 やりたいの? 39 00:04:29,666 --> 00:04:31,668 私 アナウンサーに 憧れてるの。 40 00:04:31,668 --> 00:04:34,604 磯野君も向いていると 思うんだけど。 41 00:04:34,604 --> 00:04:36,606 実は 僕もやってみたいと 思ってたんだ。 42 00:04:36,606 --> 00:04:38,608 え~? (かおり)ホント? 43 00:04:38,608 --> 00:04:41,608 じゃ OKね。 (カツオ)もちろんだよ。 44 00:04:53,623 --> 00:04:56,626 (マスオ)へえ~ 1週間 放送係をやるのか。 45 00:04:56,626 --> 00:04:58,628 責任重大だね。 46 00:04:58,628 --> 00:05:02,632 かおりちゃんに どうしてもって 言われちゃ 断れないからね。 47 00:05:02,632 --> 00:05:05,635 何で カツオを指名したのかしら。 48 00:05:05,635 --> 00:05:07,637 そりゃあ 決まってるよ。 49 00:05:07,637 --> 00:05:09,639 (ワカメ)おしゃべりだからよ。 (カツオ)えっ? 50 00:05:09,639 --> 00:05:11,641 (波平)なるほど。 話題に詰まっても➡ 51 00:05:11,641 --> 00:05:15,645 カツオなら 何とかしてくれると 思ったんだな。 52 00:05:15,645 --> 00:05:18,648 言わなくてもいいことまで ペラペラ よくしゃべるものね。 53 00:05:18,648 --> 00:05:20,650 姉さんだけには 言われたくないよ。 54 00:05:20,650 --> 00:05:23,653 (フネ)それだけ 頼られているって ことじゃないかい? 55 00:05:23,653 --> 00:05:26,656 ああ 僕も そう思うよ。 56 00:05:26,656 --> 00:05:28,658 オホン。 あ~ あ~。 57 00:05:28,658 --> 00:05:31,661 アメンボ 赤いな あいうえお。 58 00:05:31,661 --> 00:05:35,598 姉さん あしたの朝ご飯は 喉に優しいメニューにしてよね。 59 00:05:35,598 --> 00:05:37,600 それ どんな料理よ。 60 00:05:37,600 --> 00:05:40,603 カツオ ずいぶん 張り切っていましたね。 61 00:05:40,603 --> 00:05:45,608 女の子に頼りにされて よほど うれしかったんだろう。 62 00:05:45,608 --> 00:05:48,611 今日 こっちで寝てもいい? 63 00:05:48,611 --> 00:05:50,613 ん? どうしたんだい? 64 00:05:50,613 --> 00:05:54,617 お兄ちゃんが張り切り過ぎて 寝られないんだもん。 65 00:05:54,617 --> 00:05:59,622 あ~ あ~。 赤巻紙 青巻紙 黄巻紙。 66 00:05:59,622 --> 00:06:02,625 生麦 生米 生卵。 67 00:06:02,625 --> 00:06:04,627 いってきま~す! 68 00:06:04,627 --> 00:06:07,630 待ちなさい 口の中に 何を入れてるの? 69 00:06:07,630 --> 00:06:10,633 のどあめだよ。 今日から放送係だから➡ 70 00:06:10,633 --> 00:06:12,635 喉の調子を整えておかないとね。 71 00:06:12,635 --> 00:06:16,639 あ~ あ~ 本日は晴天なり。 じゃあね。 72 00:06:16,639 --> 00:06:18,641 あっ… 何だよ。 73 00:06:18,641 --> 00:06:21,644 ポケットの中身は 置いていきなさい。 74 00:06:21,644 --> 00:06:23,646 (カツオ)ん? ん~。 75 00:06:23,646 --> 00:06:26,649 油断も隙もないんだから。 76 00:06:26,649 --> 00:06:29,652 えっ? 風邪 ひいちゃったの? 77 00:06:29,652 --> 00:06:31,654 (かおり)熱はないんだけど➡ 78 00:06:31,654 --> 00:06:34,591 ゆうべから せきが 止まらなくって コホッ コホッ。 79 00:06:34,591 --> 00:06:37,594 それじゃ 放送係は…。 (かおり)ごめんね。➡ 80 00:06:37,594 --> 00:06:40,597 でも 代わりの子に お願いしてあるから。 81 00:06:40,597 --> 00:06:43,600 そうなの? 82 00:06:43,600 --> 00:06:47,604 (花沢)傘の忘れ物が 多くなっています。 83 00:06:47,604 --> 00:06:50,607 皆さん 忘れずに 持って帰ってください。 84 00:06:50,607 --> 00:06:52,609 以上 今日の連絡事項でした。 85 00:06:52,609 --> 00:06:55,612 では 音楽をお楽しみください。 86 00:06:55,612 --> 00:06:57,614 [外:5C31E7978A711D0CA0469B294CB47CA6]♬(音楽) (花沢)あ~ おなか すいた。 87 00:06:57,614 --> 00:07:03,620 私 給食 取りに行ってくるから 磯野君 あと お願いね。 88 00:07:03,620 --> 00:07:08,958 ハァ~ かおりちゃんの代わりが 何で 花沢さんなんだよ。 89 00:07:08,958 --> 00:07:10,627 (マイクのスイッチを押す音) 90 00:07:10,627 --> 00:07:14,631 さっき 返ってきたテストは たったの8点だったしな。 91 00:07:14,631 --> 00:07:17,634 あ~ 今日は ついてないな~。 92 00:07:17,634 --> 00:07:20,637 磯野君 今の声 学校中に流れてるわよ! 93 00:07:20,637 --> 00:07:23,640 え~っ! [マイク](カツオ)しまった! 94 00:07:23,640 --> 00:07:26,643 (笑い声) 95 00:07:26,643 --> 00:07:29,646 あ~ もう 駄目だ。 (中島)元気 出せよ。 96 00:07:29,646 --> 00:07:33,583 テストの点数が悪いのは いつものことじゃないか。 97 00:07:33,583 --> 00:07:36,586 学校中に発表しちゃったんだぞ。 98 00:07:36,586 --> 00:07:38,588 そんなこと みんな すぐに忘れるよ。 99 00:07:38,588 --> 00:07:41,591 人ごとだと思って。 100 00:07:41,591 --> 00:07:44,594 もう すっごく 恥ずかしかったんだから。 101 00:07:44,594 --> 00:07:47,597 カツオったら ホントに おっちょこちょいね。 102 00:07:47,597 --> 00:07:49,599 ≪(戸の開く音) (フネ)あっ 帰ってきたようだね。 103 00:07:49,599 --> 00:07:52,602 カツオ いらっしゃい おやつがあるわよ。 104 00:07:52,602 --> 00:07:56,606 (タラオ)お部屋に 行っちゃったです。 105 00:07:56,606 --> 00:07:59,609 さすがのカツオも こたえたみたいね。 106 00:07:59,609 --> 00:08:01,611 お兄ちゃん…。 107 00:08:01,611 --> 00:08:04,614 何? カツオ もう寝とるのか。 108 00:08:04,614 --> 00:08:06,616 ええ。 晩ご飯も食べずに。 109 00:08:06,616 --> 00:08:09,619 どうも マスコミノイローゼで。 (波平)えっ? 110 00:08:09,619 --> 00:08:14,624 放送に自信が持てなくなったから 2~3日 学校を休みたいって。 111 00:08:14,624 --> 00:08:16,292 はあ!? 112 00:08:16,292 --> 00:08:19,629 バカバカしい! 校内放送ぐらいで 何だ!? 113 00:08:19,629 --> 00:08:22,632 恥ずかしいという 気持ちがあるなら➡ 114 00:08:22,632 --> 00:08:24,634 もっと勉強して 見返せばいいんだ。 115 00:08:24,634 --> 00:08:27,637 そんなのんきなこと 言ってられないよ。 116 00:08:27,637 --> 00:08:31,641 あしたもあるんだよ。 ああ もうやりたくないな。 117 00:08:31,641 --> 00:08:33,576 気持ちは分かるけどね。 118 00:08:33,576 --> 00:08:37,580 一度 引き受けたことを 途中で投げ出すのは無責任だ。 119 00:08:37,580 --> 00:08:40,583 頑張って 最後まで やり遂げなさい。 120 00:08:40,583 --> 00:08:42,585 カツオなら できますよ。 121 00:08:42,585 --> 00:08:44,587 はい。 122 00:08:44,587 --> 00:08:46,589 ハァ~。 123 00:08:46,589 --> 00:08:50,593 校内放送の失敗なんて 大したことじゃないわよ。 124 00:08:50,593 --> 00:08:52,595 人ごとだと思って。 125 00:08:52,595 --> 00:08:56,599 あら 人ごとじゃないわよ。 えっ? 126 00:08:56,599 --> 00:09:00,603 私なんかね 音楽を流してる間に 眠くなっちゃってね➡ 127 00:09:00,603 --> 00:09:03,606 知らないうちに マイクの スイッチを 入れちゃってたの。 128 00:09:03,606 --> 00:09:06,609 《あ~ 焼き芋屋さ~ん》 129 00:09:06,609 --> 00:09:09,612 [マイク]《焼き芋屋さ~ん!》 130 00:09:09,612 --> 00:09:12,615 え~っ!? それじゃ 僕と同じじゃない。 131 00:09:12,615 --> 00:09:15,615 われながら やんなっちゃうわ。 132 00:09:17,620 --> 00:09:19,622 磯野君! 133 00:09:19,622 --> 00:09:22,625 かおりちゃん。 風邪 治ったの? 134 00:09:22,625 --> 00:09:25,628 心配かけて ごめんね。 もう大丈夫。 135 00:09:25,628 --> 00:09:28,631 今日から 一緒に 放送係 やりましょうね。 136 00:09:28,631 --> 00:09:30,633 よ~し 頑張るぞ! 137 00:09:30,633 --> 00:09:35,571 では ここで 取って置きの 面白い話を お届けします。 138 00:09:35,571 --> 00:09:38,574 主人公は 匿名希望の主婦 Sさん。➡ 139 00:09:38,574 --> 00:09:40,576 おっちょこちょいのSさんが 先週 こんなことを➡ 140 00:09:40,576 --> 00:09:43,579 やらかしてくれました。 141 00:09:43,579 --> 00:09:46,582 《あっ とれた! ありがとう》 142 00:09:46,582 --> 00:09:48,584 《うわあ~っ!》 143 00:09:48,584 --> 00:09:50,586 《助けて~!》 144 00:09:50,586 --> 00:09:52,588 なお この話は だいたい フィクションで➡ 145 00:09:52,588 --> 00:09:55,591 主婦 Sさんは たぶん 架空の人物です。 146 00:09:55,591 --> 00:09:58,594 (笑い声) 147 00:09:58,594 --> 00:10:01,597 [マイク](カツオ)Sさんのエピソードは まだまだ ありまして…。 148 00:10:01,597 --> 00:10:03,599 もう お兄ちゃんったら…。 149 00:10:03,599 --> 00:10:05,601 主婦のSさんって 誰のことよ! 150 00:10:05,601 --> 00:10:08,604 姉さん 恥をかくのは 慣れてるんじゃないの? 151 00:10:08,604 --> 00:10:10,606 そんなこと言ってないわよ! 152 00:10:10,606 --> 00:10:14,944 「主婦 Sさん」は よかったわね。 まったく カツオったら。 153 00:10:14,944 --> 00:10:16,612 戻ってきたら とっちめてやるわ! 154 00:10:16,612 --> 00:10:18,614 ママ 怒ってるです。 155 00:10:18,614 --> 00:10:22,618 でもね お兄ちゃんの話は それだけじゃなかったの。 156 00:10:22,618 --> 00:10:24,620 えっ!? まだあるの? 157 00:10:24,620 --> 00:10:27,623 [マイク](カツオ)《こんな そそっかしい 主婦 Sさんですが➡ 158 00:10:27,623 --> 00:10:30,626 Sさんのせいで うちの家族は 笑いが絶えません》 159 00:10:30,626 --> 00:10:33,629 《Sさんは わが家の太陽です》 160 00:10:33,629 --> 00:10:35,631 カツオが そんなこと 言ったのかい? 161 00:10:35,631 --> 00:10:39,635 そのときに 教室で 拍手が起きたの。 162 00:10:39,635 --> 00:10:42,638 すごいです! しょうがないわね。 163 00:10:42,638 --> 00:10:44,640 カツオったら 正直者なんだから。 164 00:10:44,640 --> 00:10:46,642 (笑い声) 165 00:10:46,642 --> 00:10:49,645 ヘックション! まだ 噂してるよ。 166 00:10:49,645 --> 00:10:52,645 こりゃ 当分 帰れないな。 167 00:12:26,676 --> 00:12:28,344 (マスオ) 《今日 忘れてくるなんて》 168 00:12:28,344 --> 00:12:30,680 (マスオ)あ~ 傘が欲しい… 奇跡だ! 169 00:12:30,680 --> 00:12:34,980 お~い! 俺のが飛ばされたんだ! (マスオ)え~っ!? 170 00:12:47,630 --> 00:12:49,632 おばあちゃん 何してるですか? (フネ)ん? 171 00:12:49,632 --> 00:12:53,636 ごみが たまってると 雨水が流れないで あふれ出て➡ 172 00:12:53,636 --> 00:12:56,639 お庭が 水浸しに なってしまうでしょ? 173 00:12:56,639 --> 00:12:58,641 困るです。 174 00:12:58,641 --> 00:13:01,644 そう。 だから お掃除しておかないとね。 175 00:13:01,644 --> 00:13:03,646 ≪母さん。 ん? 176 00:13:03,646 --> 00:13:06,649 買い物に行ってきます。 (タラオ)僕も行くです。 177 00:13:06,649 --> 00:13:10,653 タラちゃんは うちにいなさい。 雨が降りそうだから。 178 00:13:10,653 --> 00:13:13,656 ん? サザエ 傘を持って出た方がいいね。 179 00:13:13,656 --> 00:13:16,659 買い物してくるだけだから 大丈夫でしょ。 180 00:13:16,659 --> 00:13:18,661 (雷鳴) 181 00:13:18,661 --> 00:13:22,665 サザエ 早く帰ってこないと。 182 00:13:22,665 --> 00:13:25,668 (雨音) (タラオ)あっ 雨 降ってきたです。 183 00:13:25,668 --> 00:13:27,668 (タマ)ニャ~ン! 184 00:13:29,672 --> 00:13:32,608 《母さんの言うこと 聞いてれば》 185 00:13:32,608 --> 00:13:34,610 《あ~ 傘が欲しい》 186 00:13:34,610 --> 00:13:36,612 ん? 187 00:13:36,612 --> 00:13:38,614 (ツバメの鳴き声) 188 00:13:38,614 --> 00:13:41,614 あそこで 雨宿りできるわ。 189 00:13:43,619 --> 00:13:46,622 すみません。 (警察官)いやいや。 190 00:13:46,622 --> 00:13:48,624 ☎ 191 00:13:48,624 --> 00:13:51,627 迎えに来てと言われても。 192 00:13:51,627 --> 00:13:53,629 磯野でございます。 193 00:13:53,629 --> 00:13:55,631 あら お軽ちゃん。 194 00:13:55,631 --> 00:13:58,634 ママじゃなかったです。 (タマ)ニャ~ン。 195 00:13:58,634 --> 00:14:01,637 (お軽)主人が 散歩に出てるんだけどね。 196 00:14:01,637 --> 00:14:03,639 あら じゃあ雨に? 197 00:14:03,639 --> 00:14:07,643 近くの喫茶店に飛び込むから 傘を頼むって。 198 00:14:07,643 --> 00:14:09,645 お留守にしても大丈夫よ。 見てるから。 199 00:14:09,645 --> 00:14:11,647 そうじゃないのよ。 200 00:14:11,647 --> 00:14:15,651 主人ったら お店のお名前も 言わずに 電話を切っちゃったの。 201 00:14:15,651 --> 00:14:17,653 まあ。 (お軽)どこのお店か➡ 202 00:14:17,653 --> 00:14:19,655 見当もつかないんで おフネちゃんなら➡ 203 00:14:19,655 --> 00:14:21,955 分かるかなと思って。 204 00:14:23,659 --> 00:14:26,662 ただいま~! ママ 帰ってきたです。 205 00:14:26,662 --> 00:14:30,666 ニャ~ン! (フネ)あっ サザエ いいところに。 206 00:14:30,666 --> 00:14:32,601 私が お届けします。 207 00:14:32,601 --> 00:14:35,604 いいのよ。 場所さえ 教えていただければ。 208 00:14:35,604 --> 00:14:37,606 サザエさんだって 大変でしょ? 209 00:14:37,606 --> 00:14:41,610 私には 色々な情報網が ありますから。 210 00:14:41,610 --> 00:14:43,612 あっ! (2人)ん? 211 00:14:43,612 --> 00:14:45,614 感心なきょうだい おかえり。 212 00:14:45,614 --> 00:14:47,616 何が感心なのさ。 213 00:14:47,616 --> 00:14:50,619 母さんの言うことを聞いて 傘を持っていったからよ。 214 00:14:50,619 --> 00:14:53,622 みんな 持ってきてたわよ。 215 00:14:53,622 --> 00:14:55,624 母親の言うことを 聞かなかった子が➡ 216 00:14:55,624 --> 00:14:58,627 1人 いたけどね。 誰よ。 217 00:14:58,627 --> 00:15:01,630 後から来るよ。 218 00:15:01,630 --> 00:15:06,635 花沢さん! あっ 磯野君のお姉さん。 219 00:15:06,635 --> 00:15:10,639 (花沢の父)伊佐坂先生の入られた 喫茶店ですか? 220 00:15:10,639 --> 00:15:13,642 僕は 欅だと思うんですけど。 221 00:15:13,642 --> 00:15:16,645 私は 檸檬だと思うわ。➡ 222 00:15:16,645 --> 00:15:19,648 前に伊佐坂先生が出てきたのを 見たことあるもん。 223 00:15:19,648 --> 00:15:22,651 お姉さんは どこだと思います? 224 00:15:22,651 --> 00:15:24,653 私は 紫陽花だと。 225 00:15:24,653 --> 00:15:28,657 あそこは喫茶店というより 甘味どころじゃないですか? 226 00:15:28,657 --> 00:15:32,595 駄目だよ 自分が入りたい所を 言ったって。 227 00:15:32,595 --> 00:15:35,598 先生が どの辺りを 散歩しているときに➡ 228 00:15:35,598 --> 00:15:39,602 雨に遭われたのか 推測して絞っていかないと。 229 00:15:39,602 --> 00:15:42,605 ねえ ハチを連れてったら 分かるんじゃない? 230 00:15:42,605 --> 00:15:45,608 そうね。 ハチじゃなくても 僕だって➡ 231 00:15:45,608 --> 00:15:48,908 伊佐坂先生の散歩コースなら だいたい 分かるよ。 232 00:15:50,613 --> 00:15:54,617 (難物)ん? 「傘が欲しいなあ」➡ 233 00:15:54,617 --> 00:15:57,620 「母ちゃん ありがとう」➡ 234 00:15:57,620 --> 00:15:59,622 「フン フン フン フン」 235 00:15:59,622 --> 00:16:03,626 「降らば 降れ 傘などいらん」 といったところかな。 236 00:16:03,626 --> 00:16:06,629 ≪伊佐坂先生。 もう少し待ってくれんか。 237 00:16:06,629 --> 00:16:10,633 今 いいアイデアが 浮かび上がってるところで。 238 00:16:10,633 --> 00:16:12,635 私は編集者じゃありません。 239 00:16:12,635 --> 00:16:17,635 ああ サザエさん。 傘を お持ちしました。 240 00:16:19,642 --> 00:16:21,644 (波平)ただいま。 241 00:16:21,644 --> 00:16:23,646 (3人)おかえりなさい! 242 00:16:23,646 --> 00:16:25,648 お父さんも感心だね。 (波平)何だ? 243 00:16:25,648 --> 00:16:29,652 お母さんの言うことを聞いて 傘を持ってったんでしょ? 244 00:16:29,652 --> 00:16:31,654 偉いです。 245 00:16:31,654 --> 00:16:33,589 会社に置いてあるんだ。 246 00:16:33,589 --> 00:16:35,591 置き傘か。 用意がいいね。 247 00:16:35,591 --> 00:16:37,593 たまたま 会社に 置き忘れていたから➡ 248 00:16:37,593 --> 00:16:40,596 よかったものの 気を付けてください。 249 00:16:40,596 --> 00:16:44,600 分かった。 (子供たち)フフフ…。 250 00:16:44,600 --> 00:16:46,602 (波平)のぞいてるんじゃない。 251 00:16:46,602 --> 00:16:49,605 パパは 傘 持ってるですか? 252 00:16:49,605 --> 00:16:52,608 タラちゃんのパパは 大丈夫だよ。 253 00:16:52,608 --> 00:16:55,611 タラちゃんと同じで よく ママの言うことを聞くから。 254 00:16:55,611 --> 00:16:58,614 マスオさん 傘を持っていかなかったわね。 255 00:16:58,614 --> 00:17:00,616 大丈夫じゃないみたいよ。 256 00:17:00,616 --> 00:17:03,619 あんなに言ったのに もう! 257 00:17:03,619 --> 00:17:06,622 パパを迎えに行ったですか? 258 00:17:06,622 --> 00:17:09,622 ママの言うことを 聞かなかったみたいね。 259 00:17:13,629 --> 00:17:16,632 ハァ… ハァ… ハァ…。 260 00:17:16,632 --> 00:17:18,634 《傘を持ってかなくて ごめん》 261 00:17:18,634 --> 00:17:20,636 謝るしかないか。 262 00:17:20,636 --> 00:17:23,639 (男性)それしかないですよね。 263 00:17:23,639 --> 00:17:25,641 ビニール傘を買えば いいんでしょうが…。 264 00:17:25,641 --> 00:17:28,644 (妻)《あなた 傘のコレクターなの!?》 265 00:17:28,644 --> 00:17:31,647 そう言われるので さすがに買って帰るわけには…。 266 00:17:31,647 --> 00:17:33,582 お察しします。 267 00:17:33,582 --> 00:17:35,584 やっぱり謝るしかないか。 268 00:17:35,584 --> 00:17:38,587 ん~ それにしても 傘が欲しいよ。 269 00:17:38,587 --> 00:17:41,590 あなた。 サザエ! 270 00:17:41,590 --> 00:17:44,593 迎えに来たわ。 ありがとう。 271 00:17:44,593 --> 00:17:46,595 よく ここだって分かったね。 272 00:17:46,595 --> 00:17:49,598 バス停から一番近い 雨宿り場所といったら➡ 273 00:17:49,598 --> 00:17:51,600 ここしかないもの。 274 00:17:51,600 --> 00:17:53,602 すごい推察力ですね。 275 00:17:53,602 --> 00:17:55,604 えっ? 276 00:17:55,604 --> 00:17:57,606 傘がなくて困ったけど➡ 277 00:17:57,606 --> 00:18:00,609 こういう展開になるとは 思わなかった。 278 00:18:00,609 --> 00:18:02,611 他にも言うことがあるでしょ? 279 00:18:02,611 --> 00:18:05,614 言うこと聞かずに 持っていかなくて ごめん。 280 00:18:05,614 --> 00:18:08,617 実は 私も 母さんの言うことを 聞かなくて➡ 281 00:18:08,617 --> 00:18:10,619 同じような目に遭ったのよ。 282 00:18:10,619 --> 00:18:12,621 似たもの夫婦ってわけか。 283 00:18:12,621 --> 00:18:16,625 あの人 傘を貸してあげたら 喜んでたわね。 284 00:18:16,625 --> 00:18:18,627 僕とワカメは感心だね。 285 00:18:18,627 --> 00:18:20,629 傘を持っていったものね。 286 00:18:20,629 --> 00:18:23,632 自分たちで 褒めてるわ。 287 00:18:23,632 --> 00:18:25,634 褒めてもいいですよ。 288 00:18:25,634 --> 00:18:28,637 誰の手も 煩わさなかったものね。 289 00:18:28,637 --> 00:18:31,640 お~ 雨が強くなってきたぞ。 290 00:18:31,640 --> 00:18:33,575 話を そらして。 291 00:18:33,575 --> 00:18:35,577 この雨じゃ 傘なしじゃ とても無理ね。 292 00:18:35,577 --> 00:18:39,581 だから 備えあれば憂いなしですよ。 293 00:18:39,581 --> 00:18:41,583 うちの雨どいは大丈夫かな。 294 00:18:41,583 --> 00:18:43,585 また そらして。 295 00:18:43,585 --> 00:18:46,588 (タラオ)おばあちゃんが お掃除したから 大丈夫ですよ。 296 00:18:46,588 --> 00:18:49,591 そうか。 なら安心だな。 297 00:18:49,591 --> 00:18:51,591 (タラオ)安心です。 298 00:18:59,601 --> 00:19:02,604 (波平)ん? やっぱり降るかな? 299 00:19:02,604 --> 00:19:05,607 傘を…。 300 00:19:05,607 --> 00:19:09,607 わ~っ! 最初から持って出りゃ よかった。 トホホホ…。 301 00:20:43,672 --> 00:20:45,674 このまんじゅう 下さい。 (店員)かしこまりました! 302 00:20:45,674 --> 00:20:47,676 ん? やあ どちらへ? 303 00:20:47,676 --> 00:20:49,678 温泉に行ってくるんです。 304 00:20:49,678 --> 00:20:52,681 そうですか。 いってらっしゃい! 305 00:20:52,681 --> 00:20:54,683 いってきます! 306 00:20:54,683 --> 00:20:56,685 君 君 まんじゅうは やめた。 307 00:20:56,685 --> 00:20:59,685 続くと 飽きるからね。 308 00:21:11,700 --> 00:21:13,702 ♬(カツオの鼻歌) 309 00:21:13,702 --> 00:21:15,704 あっ 磯野君 ちょうどよかったわ。 310 00:21:15,704 --> 00:21:19,041 渡したいものがあるの。 ちょっと待っててね。 311 00:21:19,041 --> 00:21:20,709 (カツオ)ん? 312 00:21:20,709 --> 00:21:24,713 花沢さんのお父さん 出張で 熱海に行ってたんですって。 313 00:21:24,713 --> 00:21:27,716 さすが 本場のアジは 違うなあ。 314 00:21:27,716 --> 00:21:29,718 おいしいわぁ。 315 00:21:29,718 --> 00:21:32,654 家族分のお土産を 買ってきてくれるなんて➡ 316 00:21:32,654 --> 00:21:34,656 ありがたいですよねぇ。 317 00:21:34,656 --> 00:21:36,658 お土産屋さんで これを見て➡ 318 00:21:36,658 --> 00:21:39,661 僕たち家族のことが 思い浮かんだんだってさ。 319 00:21:39,661 --> 00:21:44,666 (花沢の父)《ん? おっ まるで 磯野さんちのようだな》 320 00:21:44,666 --> 00:21:47,669 わしらのことを考えて 選んでくださったんだな。 321 00:21:47,669 --> 00:21:50,672 そう思うと 余計にうれしいですね。 322 00:21:50,672 --> 00:21:53,675 タマも お土産もらえて よかったわね。 323 00:21:53,675 --> 00:21:56,678 ニャ~ン! 324 00:21:56,678 --> 00:21:58,680 (部長)取引先の社長が➡ 325 00:21:58,680 --> 00:22:00,682 ぜひ 遊びに来てほしいと 言うんだ。 326 00:22:00,682 --> 00:22:02,684 ご自宅にですか? 327 00:22:02,684 --> 00:22:05,687 (部長)なんでも 庭を新しくしたようでね。 328 00:22:05,687 --> 00:22:09,691 フグ田君 挨拶がてら 顔を出してきてくれないか。 329 00:22:09,691 --> 00:22:12,694 はい 承知しました。 330 00:22:12,694 --> 00:22:14,696 (穴子)手土産は どうするつもりだい? 331 00:22:14,696 --> 00:22:16,698 あ~ そうだよねえ。 332 00:22:16,698 --> 00:22:20,702 あの社長は グルメと 聞いたことがあるからな。 333 00:22:20,702 --> 00:22:23,705 中途半端な土産じゃ 納得しないだろうな。 334 00:22:23,705 --> 00:22:25,707 えっ? そうなのかい? 335 00:22:25,707 --> 00:22:30,712 ご機嫌を損ねたら 君の出世にも 響くかもしれないぞ。 336 00:22:30,712 --> 00:22:33,649 おっ 脅かさないでくれよ。 337 00:22:33,649 --> 00:22:36,652 (波平)それは ちゃんとした 土産を用意しないといけないな。 338 00:22:36,652 --> 00:22:41,657 何がいいですかね? 社長さんは 何がお好きなの? 339 00:22:41,657 --> 00:22:44,660 それが グルメということしか 分からないんだ。 340 00:22:44,660 --> 00:22:47,663 じゃあ メロンや キャビアかしらねえ。 341 00:22:47,663 --> 00:22:49,665 ああ… そうだねえ。 342 00:22:49,665 --> 00:22:53,669 日本酒は どうだ? きっと喜ぶぞ。 343 00:22:53,669 --> 00:22:55,671 父さんが 飲みたいだけでしょ? 344 00:22:55,671 --> 00:22:57,673 社長さんのことだけ考えても 駄目よ。 345 00:22:57,673 --> 00:23:00,676 奥さんの好みも考慮しないと。 346 00:23:00,676 --> 00:23:03,679 お肉の盛り合わせなんか どう? 347 00:23:03,679 --> 00:23:06,682 姉さんが食べたいだけじゃないか。 エヘヘヘ。 348 00:23:06,682 --> 00:23:09,685 お子さんは いらっしゃるんですか? 349 00:23:09,685 --> 00:23:12,688 ええ。 2人 いらっしゃるようなんです。 350 00:23:12,688 --> 00:23:15,691 じゃあ ケーキがいいよ。 (ワカメ)私はシュークリーム。 351 00:23:15,691 --> 00:23:18,694 僕は 縫いぐるみで~す。 352 00:23:18,694 --> 00:23:20,696 これじゃ まとまらないわね。 353 00:23:20,696 --> 00:23:24,996 ああ ちょっと 1人で考えさせてもらうよ。 354 00:23:26,702 --> 00:23:30,706 サザエさん 旅行帰りで えらい目に遭いました。 355 00:23:30,706 --> 00:23:32,641 混んで 混んで。 まあ! 356 00:23:32,641 --> 00:23:35,641 (主人)ほんの一つですが…。 357 00:23:37,646 --> 00:23:39,648 お土産だ。 358 00:23:39,648 --> 00:23:41,650 えいっ! 359 00:23:41,650 --> 00:23:43,652 (2人)う~ん…。 串団子らしいわね。 360 00:23:43,652 --> 00:23:47,656 社長への手土産 どうしようかなあ…。 361 00:23:47,656 --> 00:23:49,658 ん? 362 00:23:49,658 --> 00:23:51,660 何に並んでるんです? 363 00:23:51,660 --> 00:23:54,663 限定品のようかんですよ。 364 00:23:54,663 --> 00:23:56,665 (マスオ)《グルメの社長の 手土産に➡ 365 00:23:56,665 --> 00:24:00,669 ちょうどいいかもしれないな》 366 00:24:00,669 --> 00:24:02,671 よし! もうすぐだ。 367 00:24:02,671 --> 00:24:04,673 あれ~っ? 368 00:24:04,673 --> 00:24:06,675 ようかん屋じゃない。 369 00:24:06,675 --> 00:24:08,677 ようかんは お隣ですよ。 370 00:24:08,677 --> 00:24:10,679 え~っ!? 371 00:24:10,679 --> 00:24:14,683 あ~ フグ田君 例の社長の家に伺うの➡ 372 00:24:14,683 --> 00:24:16,685 あしただったよな。 よろしく頼むぞ。 373 00:24:16,685 --> 00:24:19,688 かしこまりました。 (部長)うん。 374 00:24:19,688 --> 00:24:24,693 あ~ まずいなあ。 まだ 手土産 用意できてないんだよな…。 375 00:24:24,693 --> 00:24:29,698 相手のことを思い過ぎると 土産選びも難しいもんだなあ。 376 00:24:29,698 --> 00:24:33,635 バターたっぷりのクッキー いかがですか? 377 00:24:33,635 --> 00:24:35,637 お土産にも喜ばれますよ。 378 00:24:35,637 --> 00:24:37,639 クッキーか。 379 00:24:37,639 --> 00:24:40,642 年配の方から お子さままで 大人気。 380 00:24:40,642 --> 00:24:42,644 ご試食 いかがですか? 381 00:24:42,644 --> 00:24:45,647 それじゃ ちょっと。 382 00:24:45,647 --> 00:24:47,649 おおっ うまい。 383 00:24:47,649 --> 00:24:50,652 ほう… クッキーか。 いいんじゃないか? 384 00:24:50,652 --> 00:24:52,654 ええ。 みんなで 食べられますしね。 385 00:24:52,654 --> 00:24:55,657 きっと 喜んでもらえるわ。 386 00:24:55,657 --> 00:24:57,659 ☎ 387 00:24:57,659 --> 00:25:00,662 お~ 穴子君 どうしたんだい? 388 00:25:00,662 --> 00:25:03,665 フグ田君 あしたの手土産は 何にしたんだい? 389 00:25:03,665 --> 00:25:07,669 クッキーだよ。 甘くて おいしいものを 見つけてね。 390 00:25:07,669 --> 00:25:09,671 それは まずいなあ。 391 00:25:09,671 --> 00:25:11,673 えっ? どうしてだい? 392 00:25:11,673 --> 00:25:16,678 実は さっき 飲み屋の隣の席に 例の取引先の人がいてね。 393 00:25:16,678 --> 00:25:21,683 社長の奥さん ダイエット中で 甘いものは 絶対 NGらしいんだ。 394 00:25:21,683 --> 00:25:23,685 え~っ!? 395 00:25:23,685 --> 00:25:27,689 まずい すぐに 別のものを 買いに行かないと。 396 00:25:27,689 --> 00:25:30,692 こんな時間じゃ どこもやってないわよ。 397 00:25:30,692 --> 00:25:32,627 あした 行く前に 駅前で買ったら? 398 00:25:32,627 --> 00:25:36,631 無理だよ。 朝9時には 伺うことになってるんだ。 399 00:25:36,631 --> 00:25:40,635 どうしよう… このままじゃ 手ぶらで行くことになるよ。 400 00:25:40,635 --> 00:25:42,637 マスオ兄さん ご安心ください。 401 00:25:42,637 --> 00:25:44,639 えっ? 何か いい考えでも? 402 00:25:44,639 --> 00:25:48,643 そのクッキーは 僕が おいしく食べてあげますから。 403 00:25:48,643 --> 00:25:50,643 ハァ…。 404 00:25:52,647 --> 00:25:56,651 やっぱり まだ どこも開いてないよな。➡ 405 00:25:56,651 --> 00:25:59,654 ん? あっ あった! 406 00:25:59,654 --> 00:26:02,657 と… 豆腐屋さん? 407 00:26:02,657 --> 00:26:05,660 マスオさん 大丈夫だったかしら。 408 00:26:05,660 --> 00:26:09,664 心配ないですよ。 ≪(マスオ)ただいま~! 409 00:26:09,664 --> 00:26:12,667 一時は どうなることかと 思ったけど。 410 00:26:12,667 --> 00:26:14,669 (社長)《うん! うまい!》 411 00:26:14,669 --> 00:26:17,672 (長女)《できたてのお豆腐って こんなに甘くて おいしいのね》 412 00:26:17,672 --> 00:26:20,675 (長男)《いくらでも 食べられるよ!》 413 00:26:20,675 --> 00:26:22,677 (妻)《ダイエット中だから うれしいわ!》 414 00:26:22,677 --> 00:26:26,681 《わざわざ 朝早く 買ってきてくれたのかい?》 415 00:26:26,681 --> 00:26:28,683 《あ… はい…》 416 00:26:28,683 --> 00:26:32,621 《フグ田君 とてもいいお土産だよ》 417 00:26:32,621 --> 00:26:36,625 マスオ君の一生懸命な気持ちが 通じたんだな。 418 00:26:36,625 --> 00:26:38,627 そうですね。 419 00:26:38,627 --> 00:26:40,629 マスオお兄さん よかったわね。 420 00:26:40,629 --> 00:26:42,631 パパ すごいです。 421 00:26:42,631 --> 00:26:44,633 アハハハ…。 422 00:26:44,633 --> 00:26:46,635 高価なものじゃなくても➡ 423 00:26:46,635 --> 00:26:48,637 自分のために 選んでくれたと思うと➡ 424 00:26:48,637 --> 00:26:50,639 余計 うれしいわよね。 425 00:26:50,639 --> 00:26:53,642 よ~し! 僕も 今度から 気持ちを込めて➡ 426 00:26:53,642 --> 00:26:55,644 お土産を選ぶことにするよ。 427 00:26:55,644 --> 00:26:58,647 うん。 それはいいことだ。 428 00:26:58,647 --> 00:27:01,650 じゃあ 早速 それを実践するために➡ 429 00:27:01,650 --> 00:27:03,652 どこか 旅行に連れてって。 430 00:27:03,652 --> 00:27:06,655 (波平)よし 分かった。 (カツオ)えっ ホントに? 431 00:27:06,655 --> 00:27:08,657 次の通知表しだいだな。 432 00:27:08,657 --> 00:27:10,659 え~? そんな…。 433 00:27:10,659 --> 00:27:13,662 (笑い声) 434 00:27:13,662 --> 00:27:15,664 ありがとうございます。 435 00:27:15,664 --> 00:27:18,667 何か お返しになるものを。 436 00:27:18,667 --> 00:27:20,669 お気遣いなく。 437 00:27:20,669 --> 00:27:22,671 (フネ)何か 早く…。➡ 438 00:27:22,671 --> 00:27:24,673 あ~っ! 439 00:27:24,673 --> 00:27:26,673 奥さま 失礼いたします。 440 00:27:28,677 --> 00:27:44,626 ♬~ 441 00:27:44,626 --> 00:27:49,631 ♬「大きな空を ながめたら」 442 00:27:49,631 --> 00:27:55,637 ♬「白い雲が 飛んでいた」 443 00:27:55,637 --> 00:28:00,642 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 444 00:28:00,642 --> 00:28:05,647 ♬「ハイキング」 445 00:28:05,647 --> 00:28:14,656 ♬~ 446 00:28:14,656 --> 00:28:26,668 ♬~ 447 00:28:26,668 --> 00:28:32,607 ♬「ほら ほら みんなの」 448 00:28:32,607 --> 00:28:37,612 ♬「声がする」 449 00:28:37,612 --> 00:28:42,617 ♬「サザエさん サザエさん」 450 00:28:42,617 --> 00:28:50,617 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 451 00:29:03,638 --> 00:29:05,640 さーて 来週の『サザエさん』は? 452 00:29:05,640 --> 00:29:09,644 ご覧の3本で お送りします。 453 00:29:09,644 --> 00:29:11,644 (カツオ)カツオです。 454 00:29:15,650 --> 00:29:18,650 (カツオ) 本日 登場していただいたのは…。 455 00:29:24,659 --> 00:29:27,659 来週も また 見てくださいね。