1 00:00:33,116 --> 00:00:35,118 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,118 --> 00:00:38,121 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,121 --> 00:00:41,124 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,124 --> 00:00:46,129 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,129 --> 00:00:49,132 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,132 --> 00:00:53,136 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,136 --> 00:00:57,140 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,140 --> 00:01:01,144 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,144 --> 00:01:05,148 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,148 --> 00:01:15,158 ♬~ 11 00:01:15,158 --> 00:01:19,162 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,162 --> 00:01:23,166 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,166 --> 00:01:27,170 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,170 --> 00:01:31,174 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,174 --> 00:01:35,111 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,111 --> 00:01:39,449 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,449 --> 00:01:43,119 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,119 --> 00:01:47,123 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,123 --> 00:01:58,123 ♬~ 20 00:04:09,131 --> 00:04:11,133 (フネ)お父さん その手紙 出しといてくださいね。 21 00:04:11,133 --> 00:04:13,135 (波平)ああ 分かっとる。 22 00:04:13,135 --> 00:04:15,137 お父さん! (波平)ああ。 23 00:04:15,137 --> 00:04:17,139 内ポケットに入れていこう。 ああっ…。 24 00:04:17,139 --> 00:04:20,139 まあ この間 頼んだ手紙。 25 00:04:33,089 --> 00:04:36,092 小鳥たちも暑いと見えて➡ 26 00:04:36,092 --> 00:04:39,095 気持ちよさそうに 水浴びしてますね。 27 00:04:39,095 --> 00:04:44,100 筧の竹も ずいぶん古くなったから 新しくしようかのう。 28 00:04:44,100 --> 00:04:47,103 ≪(おじいさん)困ったのう。 29 00:04:47,103 --> 00:04:49,105 ≪(おばあさん) 無理しない方がいいですよ。 30 00:04:49,105 --> 00:04:52,108 どうされました? ≪(おじいさん)おお サザエさん。 31 00:04:52,108 --> 00:04:54,110 何か お困りですか? 32 00:04:54,110 --> 00:04:57,113 おじいさんが 竹を切っているんですけどね。 33 00:04:57,113 --> 00:05:00,116 どうしても のこぎりが取れんのです。 34 00:05:00,116 --> 00:05:02,118 私がやりましょうか? 35 00:05:02,118 --> 00:05:05,121 そんなご迷惑は お掛けできませんよ。 36 00:05:05,121 --> 00:05:09,125 サザエさんにも無理ですわい。 力が要りますから。 37 00:05:09,125 --> 00:05:12,128 力なら お任せください! 38 00:05:12,128 --> 00:05:16,132 母さん 散歩に行ってくる。 (フネ)お気を付けて。 39 00:05:16,132 --> 00:05:18,134 ≪んん~! うっ あぁ…。 40 00:05:18,134 --> 00:05:22,138 ホントに動かないわね。 何をやっとるんだ? 41 00:05:22,138 --> 00:05:26,142 あっ 父さん。 どうしても のこぎりが取れないのよ。 42 00:05:26,142 --> 00:05:29,145 どれ わしに任せなさい。 43 00:05:29,145 --> 00:05:31,147 ホンットにびくともせんな。 44 00:05:31,147 --> 00:05:35,084 いかがですかな? サザエさん。 今 父がやってます。 45 00:05:35,084 --> 00:05:40,089 何 磯野さんが? そりゃあ 申し訳ありませんのう。 46 00:05:40,089 --> 00:05:43,092 どう? 父さん。 げ… げたが取れんのだ。 47 00:05:43,092 --> 00:05:45,094 はあ!? 48 00:05:45,094 --> 00:05:49,098 すみませんが どうしても取れませんでした。 49 00:05:49,098 --> 00:05:51,100 あら お父さん。 50 00:05:51,100 --> 00:05:53,102 どうなさいました? (波平)いや…。 51 00:05:53,102 --> 00:05:58,107 散歩に出掛けないんですか? (波平)出掛けたくてもできんのだ。 52 00:05:58,107 --> 00:06:01,110 んっ? 父さん はい。 53 00:06:01,110 --> 00:06:04,113 おおっ 取れたのか。 ちょうど サブちゃんが…。 54 00:06:04,113 --> 00:06:08,117 (三郎)《ちわー! 三河屋です。 庭から失礼します》 55 00:06:08,117 --> 00:06:11,120 《あっ サブちゃん》 《どうしたんですか?》 56 00:06:11,120 --> 00:06:14,123 《これが取れなくて 困っておるんですわい》 57 00:06:14,123 --> 00:06:16,125 《取りましょうか?》 58 00:06:16,125 --> 00:06:20,129 若いだけあって力があるのね。 苦労もせずに取ってくれたわ。 59 00:06:20,129 --> 00:06:22,131 (タラオ)おじいちゃん。 60 00:06:22,131 --> 00:06:24,133 (マスオ)大丈夫ですか? (波平)何がだ? 61 00:06:24,133 --> 00:06:28,137 三郎君に聞いたんですけど 竹に 足を挟まれたとか。 62 00:06:28,137 --> 00:06:32,074 痛くないですか? あなた 何を聞いてきたのよ。 63 00:06:32,074 --> 00:06:35,077 父さんのげたに 竹が挟まったんです。 64 00:06:35,077 --> 00:06:37,077 何だ げたかぁ。 65 00:06:39,081 --> 00:06:42,084 《げたで竹を押さえたのが まずかった》 66 00:06:42,084 --> 00:06:45,087 (カツオ)お父さん! (波平)おっ カツオ。 67 00:06:45,087 --> 00:06:47,089 これから散歩? (波平)ああ。 68 00:06:47,089 --> 00:06:50,092 遅いね 何かあったの? (波平)べ… 別にありゃせん。 69 00:06:50,092 --> 00:06:54,096 あったんじゃない? (波平)余計な詮索はするな。 70 00:06:54,096 --> 00:06:58,100 それより カツオは 切り上げてくるのが早いな。 71 00:06:58,100 --> 00:07:02,104 サッカーボールを取りに戻ったんだよ。 (波平)何だ また遊ぶのか。 72 00:07:02,104 --> 00:07:06,108 勉強の方も頼むぞ。 (カツオ)任せといて。 73 00:07:06,108 --> 00:07:08,110 安請け合いしおって。 74 00:07:08,110 --> 00:07:11,113 《カツオのこと言っておれんな》 75 00:07:11,113 --> 00:07:13,115 《どれ わしに任せなさい》 76 00:07:13,115 --> 00:07:18,120 《安請け合いして かえって迷惑掛けてしまった》➡ 77 00:07:18,120 --> 00:07:20,122 《おじいさんに謝っていこう》 78 00:07:20,122 --> 00:07:24,126 何の何の ご迷惑をお掛けしたのは 私ですわい。 79 00:07:24,126 --> 00:07:26,128 竹で何をお作りに? 80 00:07:26,128 --> 00:07:28,130 つくばいの筧ですわい。 81 00:07:28,130 --> 00:07:32,067 小鳥たちが 水浴びに来るもんですからのう。 82 00:07:32,067 --> 00:07:35,070 新しい竹に かえようとしたんですが➡ 83 00:07:35,070 --> 00:07:38,073 竹を切ったところで 止まってしまいましたわい。 84 00:07:38,073 --> 00:07:41,076 私がやりましょうか? (おじいさん)磯野さんが? 85 00:07:41,076 --> 00:07:45,080 これぐらい大丈夫ですから 任せてください。 86 00:07:45,080 --> 00:07:48,083 安請け合いはしないでよ。 何のことだい? 87 00:07:48,083 --> 00:07:50,085 ビニールプールよ。 88 00:07:50,085 --> 00:07:53,088 《使えるかどうか 調べておかないとね》 89 00:07:53,088 --> 00:07:56,091 《僕が調べておく》 《お願いしていいかしら?》 90 00:07:56,091 --> 00:07:58,093 《任せとけ》 91 00:07:58,093 --> 00:08:00,095 やってないでしょ。 あっ…。 92 00:08:00,095 --> 00:08:03,098 お願いしたのは先月よ。 93 00:08:03,098 --> 00:08:06,101 やはり磯野さんの方が 力が おありだから➡ 94 00:08:06,101 --> 00:08:08,103 上手に切りますのう。 95 00:08:08,103 --> 00:08:11,106 あのつくばいは おじいさんが作られたんですか? 96 00:08:11,106 --> 00:08:17,112 はい 20年も前のことですから。 私も若かった。 97 00:08:17,112 --> 00:08:20,115 空気が漏れている所はないかい? 98 00:08:20,115 --> 00:08:23,118 漏れていると シューって音がするから。 99 00:08:23,118 --> 00:08:26,121 (ワカメ)してないわ。 (タラオ)してないです。 100 00:08:26,121 --> 00:08:30,125 大丈夫だよ マスオ兄さん。 (マスオ)それじゃ 使えるね。 101 00:08:30,125 --> 00:08:33,062 タラちゃん 夏休みになったら一緒に遊ぼうね。 102 00:08:33,062 --> 00:08:36,065 はーいです。 103 00:08:36,065 --> 00:08:40,069 父さん 遅いわね。 帰ってこないです。 104 00:08:40,069 --> 00:08:42,071 おやつより 散歩の方がいいんじゃない? 105 00:08:42,071 --> 00:08:44,073 何してんのかしら? 106 00:08:44,073 --> 00:08:47,076 というわけです。 (波平)ほ~。 107 00:08:47,076 --> 00:08:49,078 カツオ 待ちなさい! 何? 108 00:08:49,078 --> 00:08:52,081 宿題 出てるんでしょ? 夜 やるよ。 109 00:08:52,081 --> 00:08:55,084 軽く言うわね。 夜になったら夜で…。 110 00:08:55,084 --> 00:08:58,087 《眠くなったから あしたの昼間やるよ》 111 00:08:58,087 --> 00:09:02,091 決まって こうなるじゃない。 ならないよ 任せて。 112 00:09:02,091 --> 00:09:04,093 だいたい今から出ていっても➡ 113 00:09:04,093 --> 00:09:06,095 遊んでくれる人なんて 誰もいないわ。 114 00:09:06,095 --> 00:09:10,099 お父さんを捜しに行くんだよ。 父さんを? 115 00:09:10,099 --> 00:09:12,101 お母さんが心配してるから。 ≪(戸の開く音) 116 00:09:12,101 --> 00:09:14,103 ≪(波平) 行かなくとも帰ってきたぞ。 117 00:09:14,103 --> 00:09:16,105 父さん! (カツオ)お父さん! 118 00:09:16,105 --> 00:09:19,108 ずっと裏のおじいさんの所に いらしたんですか? 119 00:09:19,108 --> 00:09:22,111 引き受けたからには 最後まで責任を持って➡ 120 00:09:22,111 --> 00:09:25,114 やり遂げなければならんからな。 121 00:09:25,114 --> 00:09:27,116 どうした? マスオ君。 (マスオ)ちょっと➡ 122 00:09:27,116 --> 00:09:29,118 思い当たる反省点があったので。 123 00:09:29,118 --> 00:09:34,118 小鳥たちも あしたの朝 水浴びに来て びっくりするだろう。 124 00:09:36,058 --> 00:09:39,061 来ましたね おじいさん。 125 00:09:39,061 --> 00:09:42,064 新しくなっているんで喜ぶぞ。 126 00:09:42,064 --> 00:09:45,067 ≪(鳥のさえずり) んっ? 127 00:09:45,067 --> 00:09:48,070 小鳥が…。 何 来たか!? 128 00:09:48,070 --> 00:09:52,074 水浴びどころか 水も飲まずに 行ってしまいましたよ。 129 00:09:52,074 --> 00:09:55,077 新しくしたので 戸惑っておるのかのう。 130 00:09:55,077 --> 00:09:57,079 おじいさん 磯野さんには➡ 131 00:09:57,079 --> 00:09:59,081 話さない方が いいかもしれませんね。 132 00:09:59,081 --> 00:10:01,081 うん。 133 00:10:03,085 --> 00:10:05,087 それで落ち込んでるの? 134 00:10:05,087 --> 00:10:07,089 おじいさんとこの つくばいに…。 135 00:10:07,089 --> 00:10:10,092 小鳥さんたち…。 (タラオ)来たですか? 136 00:10:10,092 --> 00:10:13,095 シーッ。 (3人)ん? 137 00:10:13,095 --> 00:10:15,097 ええっ 来たんですか? 138 00:10:15,097 --> 00:10:19,097 ええ そうなんですよ。 来たんですよ。 139 00:10:21,103 --> 00:10:25,107 気持ちよさそうね。 気に入ってくれたようだ。 140 00:10:25,107 --> 00:10:30,112 僕も ワカメお姉ちゃんが 夏休みになったら やるです。 141 00:10:30,112 --> 00:10:32,114 カツオったら 結局 宿題やってないのよ。 142 00:10:32,114 --> 00:10:34,116 しょうがない子だね。 143 00:10:34,116 --> 00:10:37,119 お父さんから きつく叱ってもらった方がいいね。 144 00:10:37,119 --> 00:10:41,123 今日という今日は 絶対に わしは許さんぞ。 145 00:10:41,123 --> 00:10:43,125 うー…。 (波平)わしは もう知らん! 146 00:10:43,125 --> 00:10:45,127 勝手にせい! 147 00:10:45,127 --> 00:10:48,130 サザエ ちょっと来なさい。 んっ? 148 00:10:48,130 --> 00:10:51,130 気の利かんやつだ。 早くとりなさんか。 149 00:10:55,137 --> 00:10:57,172 (女の子)なにこれ? <「カップヌードル」食べられるんです> 150 00:10:57,172 --> 00:10:59,375 <お湯をかけると 小麦粉でできた麺と➡ 151 00:10:59,375 --> 00:11:03,479 海老と玉子とネギと謎のアレが みるみる柔らかくなって ほら> 152 00:11:03,479 --> 00:11:06,181 (女の子)ラーメンみたい。 (おじさん)でも 食べても大丈夫なのかい? 153 00:11:06,181 --> 00:11:08,584 <発明者は ほぼ毎日食べて 96まで生きたから…> 154 00:11:08,584 --> 00:11:10,619 (安藤 百福)食べられる。 155 00:11:10,619 --> 00:11:13,656 (工場の方達)私たちが作っています。 <しかも エコ> 156 00:11:13,656 --> 00:11:16,358 <無性に食べたくなったら…> (女性)これが正解。 157 00:11:16,358 --> 00:11:18,661 <だって 一番売れているから。 ほら おいしそうでしょ?> 158 00:11:18,661 --> 00:11:20,696 (橋本)すっごい おいしい! 159 00:11:20,696 --> 00:11:23,132 <ヤングにぴったしコン 日清「カップヌードル」> <伊勢海老は さすがに入ってない> 160 00:12:26,128 --> 00:12:28,130 えーっ うちのお父さんがすてき? (かおり)この前 道で➡ 161 00:12:28,130 --> 00:12:32,067 俳句を詠んでるのを見掛けたの。 (カツオ)ええっ? 162 00:12:32,067 --> 00:12:34,069 あんなこと うちのパパにはできないもん。 163 00:12:34,069 --> 00:12:38,073 (早川)和服が似合うのも 渋くてカッコイイわ。 164 00:12:38,073 --> 00:12:40,075 顔が古いだけだよ。 165 00:12:40,075 --> 00:12:43,078 僕は おしゃれなかおりちゃんや 早川さんのお父さんが➡ 166 00:12:43,078 --> 00:12:45,080 うらやましいけどな。 167 00:12:45,080 --> 00:12:49,084 (花沢)あら 磯野君のお父さんって 物知りで頼りがいがあるし➡ 168 00:12:49,084 --> 00:12:52,087 理想のお父さんって感じよね。 (かおり・早川)うん! 169 00:12:52,087 --> 00:12:54,089 そうかな? 170 00:12:54,089 --> 00:12:58,093 みんな 席に着きなさい。 171 00:12:58,093 --> 00:13:01,096 今度の授業参観の お知らせを配るぞ。 172 00:13:01,096 --> 00:13:04,096 えーっ 授業参観? 173 00:13:18,113 --> 00:13:21,116 ねえ 磯野君のお父さん 授業参観に来るの? 174 00:13:21,116 --> 00:13:24,119 わぁ。 私 磯野君のお父さんに会いたい。 175 00:13:24,119 --> 00:13:28,123 私も! 来てくれるといいなぁ。 (カツオ)いやぁ…。 176 00:13:28,123 --> 00:13:31,126 うちのお父さんは 仕事があるから来ないよ。 177 00:13:31,126 --> 00:13:35,063 (3人)えーっ! (かおり)残念ねぇ。 178 00:13:35,063 --> 00:13:40,068 うーん まあ 困ったわねぇ。 ワカメも同じ時間なんだよ。 179 00:13:40,068 --> 00:13:44,072 あぁ 僕はいいから ワカメの方に行ってあげてよ。 180 00:13:44,072 --> 00:13:48,076 カツオの方は私が行ってあげるわ。 えっ 姉さんが? 181 00:13:48,076 --> 00:13:50,078 何か文句あるの? 182 00:13:50,078 --> 00:13:53,081 姉さんが来たら 授業に集中できないよ。 183 00:13:53,081 --> 00:13:55,083 どうしてよ? 184 00:13:55,083 --> 00:13:58,086 いつもみたいに 大声を出して走り回ったりして➡ 185 00:13:58,086 --> 00:14:01,089 先生に廊下に立たされないか 心配で。 186 00:14:01,089 --> 00:14:05,093 何ですって? サザエ。 187 00:14:05,093 --> 00:14:09,097 授業参観のことは お父さんに相談してみましょう。 188 00:14:09,097 --> 00:14:11,099 お父さんに…? 189 00:14:11,099 --> 00:14:14,102 ♬(波平の鼻歌) 190 00:14:14,102 --> 00:14:18,106 磯野 波平 ただ今 帰りました! 191 00:14:18,106 --> 00:14:21,109 まっ こんなに酔っぱらって…。 192 00:14:21,109 --> 00:14:26,114 わしは全然酔ってないぞ~。 だいぶ飲んできたみたいね。 193 00:14:26,114 --> 00:14:31,119 あれを見たら 女の子たち 幻滅しちゃうよ。 194 00:14:31,119 --> 00:14:35,057 カツオ 今度の授業参観 楽しみにしとるぞ。 195 00:14:35,057 --> 00:14:39,061 えっ お父さんが来るの? (波平)カツオが 学校で➡ 196 00:14:39,061 --> 00:14:42,064 しっかりやっとるか 見ておこうと思ってな。 197 00:14:42,064 --> 00:14:46,068 いいなぁ お兄ちゃん。 私も お父さんに来てもらいたい。 198 00:14:46,068 --> 00:14:50,072 ワカメの方は 母さんが行きますから。 199 00:14:50,072 --> 00:14:52,074 お父さんには 次の機会に行ってもらおうね。 200 00:14:52,074 --> 00:14:54,076 はーい。 (カツオ)お父さん➡ 201 00:14:54,076 --> 00:14:59,081 仕事が忙しいんでしょ? 僕のために無理しなくていいよ。 202 00:14:59,081 --> 00:15:03,085 そんなことは気にせんでいい。 (マスオ)カツオ君 よかったね。 203 00:15:03,085 --> 00:15:06,088 お父さんに いい所を見せる チャンスじゃないか。 204 00:15:06,088 --> 00:15:08,090 頑張ってください。 205 00:15:08,090 --> 00:15:11,093 (カツオ) 《みんな 僕の気も知らないで》 206 00:15:11,093 --> 00:15:15,097 父さん! 食器棚の中に財布が入ってたわよ。 207 00:15:15,097 --> 00:15:17,099 何っ!? 208 00:15:17,099 --> 00:15:20,102 ゆうべは だいぶ酔ってらっしゃったものね。 209 00:15:20,102 --> 00:15:22,102 いやぁ…。 210 00:15:24,106 --> 00:15:26,108 ハァ…。 (花沢)んっ? 211 00:15:26,108 --> 00:15:29,111 どうしたの? ため息なんかついて。 212 00:15:29,111 --> 00:15:32,047 授業参観に お父さんが来ることになってさ。 213 00:15:32,047 --> 00:15:35,050 えっ! 磯野君のお父さんが来るの? 214 00:15:35,050 --> 00:15:38,053 わぁ 楽しみ! 215 00:15:38,053 --> 00:15:40,055 ふんふんふん…。 216 00:15:40,055 --> 00:15:44,059 何 見てるの? お父さんを改造しようと思ってね。 217 00:15:44,059 --> 00:15:46,061 えっ 改造? 218 00:15:46,061 --> 00:15:48,063 かおりちゃんたちが 楽しみにしてるんだ。 219 00:15:48,063 --> 00:15:52,067 恥をかくわけにはいかないよ。 220 00:15:52,067 --> 00:15:54,069 んっ? (カツオ)お父さん。 221 00:15:54,069 --> 00:15:57,069 お待ちしてました。 (波平)な… 何だ? 222 00:16:01,076 --> 00:16:04,079 せっかくマスオ兄さんのスーツを 借りたのに。 223 00:16:04,079 --> 00:16:08,083 授業参観だからって 急に 父さんを改造しようなんて無理よ。 224 00:16:08,083 --> 00:16:12,087 僕は みんなに カッコイイお父さんを 見てほしいんだよ。 225 00:16:12,087 --> 00:16:14,089 カツオ。 (カツオ)んー。 226 00:16:14,089 --> 00:16:19,094 せめて ネクタイだけはと思ったけど 姉さん センスなさ過ぎだよ。 227 00:16:19,094 --> 00:16:23,098 ごめんよ カツオ君。 何 謝ってるのよ。 228 00:16:23,098 --> 00:16:27,102 カツオ そんなに言うんだったら あんたが選んできてよ。 229 00:16:27,102 --> 00:16:29,104 ええっ? (フネ)そうだね。 230 00:16:29,104 --> 00:16:33,041 ちょうど新しいのを 買おうと思ってたところだし。 231 00:16:33,041 --> 00:16:35,043 一緒に デパートに行ってきたらどう? 232 00:16:35,043 --> 00:16:39,047 何も そこまでしなくとも。 (カツオ)そうしよう! 233 00:16:39,047 --> 00:16:43,051 いいよね? お父さん。 (波平)んっ? んん…。 234 00:16:43,051 --> 00:16:45,053 (いびき) 235 00:16:45,053 --> 00:16:47,055 おはようございます! 236 00:16:47,055 --> 00:16:50,058 なっ 何だ? こんなに朝早くから。 237 00:16:50,058 --> 00:16:56,064 服だけじゃなくて 参観日に向けて そのおなかを どうにかしないと。 238 00:16:56,064 --> 00:17:00,068 ハァ ハァ ハァ… こんなことまで させられるとは。 239 00:17:00,068 --> 00:17:02,070 お父さん 遅いよ! 240 00:17:02,070 --> 00:17:04,072 まだまだ やることはあるんだからね。 241 00:17:04,072 --> 00:17:06,072 何ぃ!? 242 00:17:08,076 --> 00:17:11,079 お父さん。 (波平)んっ? 243 00:17:11,079 --> 00:17:13,081 きゃあっ! 244 00:17:13,081 --> 00:17:15,083 あのパック 高かったのよ! 245 00:17:15,083 --> 00:17:18,086 参観日に向けて お父さんのお肌を! 246 00:17:18,086 --> 00:17:22,086 ≪そんな無駄なことに使って! ハァ…。 247 00:17:25,093 --> 00:17:27,095 お降りのお客さまは いらっしゃいますか? 248 00:17:27,095 --> 00:17:29,097 降ります 降ります! 249 00:17:29,097 --> 00:17:33,035 はい。 (客たち)フフフ…。 250 00:17:33,035 --> 00:17:35,037 お父さん 何で定期なんか出すのさ。 251 00:17:35,037 --> 00:17:40,042 あっ… つい いつものくせで。 252 00:17:40,042 --> 00:17:42,044 うーん これもいいけど➡ 253 00:17:42,044 --> 00:17:45,047 お父さんには こっちの方が似合うかなぁ。 254 00:17:45,047 --> 00:17:49,051 (波平)《勉強も これくらい真剣に やってくれるといいんだが》 255 00:17:49,051 --> 00:17:51,053 ≪(佐原)磯野さん! (波平)んっ? 256 00:17:51,053 --> 00:17:53,055 おお 佐原君。 257 00:17:53,055 --> 00:17:56,058 (佐原)お買い物ですか? (波平)ああ 息子と一緒にな。 258 00:17:56,058 --> 00:17:59,061 いつも父がお世話になってます。 259 00:17:59,061 --> 00:18:01,063 お世話になっているのは 僕の方です。 260 00:18:01,063 --> 00:18:03,065 えぇ? (佐原)この間も➡ 261 00:18:03,065 --> 00:18:08,070 仕事でミスして落ち込んでる僕を 飲みに連れて行ってくれたんです。 262 00:18:08,070 --> 00:18:12,074 お父さんが この前 酔っぱらって帰ってきたのは➡ 263 00:18:12,074 --> 00:18:14,076 あの人を 元気づけるためだったんだね。 264 00:18:14,076 --> 00:18:18,080 わしの方が 飲み過ぎてしまったがな。 265 00:18:18,080 --> 00:18:22,084 いつも ただ 酔っぱらってるだけじゃなかったんだ。 266 00:18:22,084 --> 00:18:26,088 そういえば お父さんが パフェを食べるの珍しいね。 267 00:18:26,088 --> 00:18:29,091 カツオが食べると言うんで わしも食べたくなったんだ。 268 00:18:29,091 --> 00:18:32,027 このことは わしらだけの秘密だぞ。 269 00:18:32,027 --> 00:18:34,027 うん。 270 00:18:37,032 --> 00:18:40,035 すてきなネクタイね。 磯野君のお父さんに➡ 271 00:18:40,035 --> 00:18:43,038 ぴったりじゃないの。 (カツオ)エヘヘ…。 272 00:18:43,038 --> 00:18:45,040 では この問題が分かる者。 273 00:18:45,040 --> 00:18:47,042 はい! はい! はい! (波平)おおっ。 274 00:18:47,042 --> 00:18:51,046 磯野 張り切ってるな。 (カツオ)問題は分からないので➡ 275 00:18:51,046 --> 00:18:54,049 やる気だけは負けないようにと 思いまして。 276 00:18:54,049 --> 00:18:57,052 もう磯野君ったら。 (生徒たち)アハハハ…。 277 00:18:57,052 --> 00:18:59,054 まったく…。 278 00:18:59,054 --> 00:19:01,056 (花沢の父)いや 磯野君は クラスを明るくする➡ 279 00:19:01,056 --> 00:19:04,059 ムードメーカーですな。 (波平)いや まあ…。 280 00:19:04,059 --> 00:19:07,062 (生徒たち)アハハハ…。 281 00:19:07,062 --> 00:19:09,062 フフフ…。 282 00:20:43,124 --> 00:20:45,126 ちょっと伺いますが 「注意」は英語で何と言いますの? 283 00:20:45,126 --> 00:20:49,130 ケアでしょ。 じゃあ 買い物包みは? 284 00:20:49,130 --> 00:20:52,133 そうですねぇ…。 285 00:20:52,133 --> 00:20:54,733 あーっ 間に合わなかった。 286 00:21:07,148 --> 00:21:10,151 ふん ふんふん。 287 00:21:10,151 --> 00:21:13,154 ママ。 あぁ ママ 今 お勉強中だから➡ 288 00:21:13,154 --> 00:21:15,156 カツオに遊んでもらって。 289 00:21:15,156 --> 00:21:19,160 姉さんが勉強してるって? (タラオ)遊んでください。 290 00:21:19,160 --> 00:21:23,164 僕 遊びに行こうと してたんだけどなぁ。 291 00:21:23,164 --> 00:21:26,167 何だ。 チラシを見てるだけじゃないか。 292 00:21:26,167 --> 00:21:28,169 ただ見てるんじゃないわよ。 293 00:21:28,169 --> 00:21:31,172 3つのお店のチラシを 比較しながら➡ 294 00:21:31,172 --> 00:21:34,109 買い物の計画を立てているんです。 295 00:21:34,109 --> 00:21:37,112 それが勉強? 勉強でしょ。 296 00:21:37,112 --> 00:21:41,116 終わった! ママ お買い物に行くですか? 297 00:21:41,116 --> 00:21:44,119 今日は3つのお店を 回ってくるから…。 298 00:21:44,119 --> 00:21:47,122 タラちゃんは おばあちゃんと おうちにいましょう。 299 00:21:47,122 --> 00:21:50,125 じゃあ 僕は遊びに行ってもいいね。 300 00:21:50,125 --> 00:21:53,128 カツオは 3時前まで空き地にいるわね。 301 00:21:53,128 --> 00:21:55,130 どうして? おやつの時間には➡ 302 00:21:55,130 --> 00:21:59,134 絶対 帰ってくるでしょ? やっぱり このコースがいいわ。 303 00:21:59,134 --> 00:22:01,136 姉さん もしかして…。 304 00:22:01,136 --> 00:22:03,138 《カツオ!》 305 00:22:03,138 --> 00:22:05,140 荷物を持たせる気だね? 306 00:22:05,140 --> 00:22:09,144 今日は たくさん買い物するから 協力してちょうだい。 307 00:22:09,144 --> 00:22:11,146 (カツオ) 《そこまで考えてたのか》 308 00:22:11,146 --> 00:22:15,150 僕 その時間まで 遊んでないかもしれないよ。 309 00:22:15,150 --> 00:22:17,152 あっ そう。 それなら おやつの時間➡ 310 00:22:17,152 --> 00:22:21,156 遅くなるかもしれないわよ。 えっ…? 311 00:22:21,156 --> 00:22:25,160 《姉さんの計画に組み込まれたら 逃げられないな》 312 00:22:25,160 --> 00:22:28,163 《ああいう勉強は してほしくないよ》 313 00:22:28,163 --> 00:22:30,165 (ワカメ)ただいま! 314 00:22:30,165 --> 00:22:32,100 みゆきちゃんちで お勉強 はかどったかい? 315 00:22:32,100 --> 00:22:34,102 うん。 316 00:22:34,102 --> 00:22:36,104 おしゃべりばっかりしてたんじゃ ないだろうね? 317 00:22:36,104 --> 00:22:39,107 ちゃんと宿題終わらせたもん。 (フネ)偉いね。 318 00:22:39,107 --> 00:22:44,112 僕も お勉強したです。 (フネ)全部 読んだものね。 319 00:22:44,112 --> 00:22:47,112 偉いです。 (ワカメ)自分で褒めてるわ。 320 00:22:49,117 --> 00:22:52,120 ≪カツオ! 321 00:22:52,120 --> 00:22:55,123 計画変更はなかったか。 322 00:22:55,123 --> 00:22:59,127 ちゃんと計画したから 変更なんて あり得ないわよ。 323 00:22:59,127 --> 00:23:03,131 (タラオ)奇麗です。 (フネ)ああ ホントおいしそうね。 324 00:23:03,131 --> 00:23:07,135 普段は行かない スーパーの方で見つけたのよ。 325 00:23:07,135 --> 00:23:12,140 姉さん 勉強した成果だね。 カツオも おやつ食べたら勉強よ。 326 00:23:12,140 --> 00:23:15,143 まだ勉強していないのは カツオだけだからね。 327 00:23:15,143 --> 00:23:18,146 みーんな したです。 (カツオ)うぅ…。 328 00:23:18,146 --> 00:23:20,148 うーん…。 329 00:23:20,148 --> 00:23:22,150 ママ。 あっ ちょっと待っててね。 330 00:23:22,150 --> 00:23:25,153 お勉強ですか? そう。 331 00:23:25,153 --> 00:23:29,157 カツオお兄ちゃんも お勉強ですか? 332 00:23:29,157 --> 00:23:32,093 やらざるを得ない状況に 置かれてるからね。 333 00:23:32,093 --> 00:23:35,096 ママも お勉強してるです。 (ワカメ)また? 334 00:23:35,096 --> 00:23:38,099 今度は何を勉強してるんだ? 335 00:23:38,099 --> 00:23:40,101 うーん…。 336 00:23:40,101 --> 00:23:42,103 かなり真剣よ。 337 00:23:42,103 --> 00:23:45,106 お勉強してるです。 (フネ)何だろうね? 338 00:23:45,106 --> 00:23:48,109 母さん 買い物に行ってきます。 339 00:23:48,109 --> 00:23:51,112 またかい? 買い忘れた物があって。 340 00:23:51,112 --> 00:23:56,117 勉強不足じゃない? カツオに言われたくないわよ。 341 00:23:56,117 --> 00:23:59,120 ほら カツオ まだ勉強中じゃないのかい? 342 00:23:59,120 --> 00:24:03,124 すぐ出てくるんだから。 姉さんが また勉強してるって➡ 343 00:24:03,124 --> 00:24:06,127 信じられないこと 聞かされたもんだから。 344 00:24:06,127 --> 00:24:10,131 何が信じられないことよ。 いったい何の勉強なの? 345 00:24:10,131 --> 00:24:14,131 ちょっと必要があって。 いってきまーす。 346 00:24:16,137 --> 00:24:18,139 あら。 こんにちは。 347 00:24:18,139 --> 00:24:21,142 どうしたんでしょう? このごろのお天気。 348 00:24:21,142 --> 00:24:25,146 ホントに。 梅雨は仕方ないとしても➡ 349 00:24:25,146 --> 00:24:27,148 暑かったり寒かったりで。 350 00:24:27,148 --> 00:24:31,152 皆さんから たびたび 同じご挨拶を受けますので➡ 351 00:24:31,152 --> 00:24:33,087 図にしてまいりましたが➡ 352 00:24:33,087 --> 00:24:37,091 大陸から張り出した 高気圧がでございますね…。 353 00:24:37,091 --> 00:24:40,094 それで わざわざ天気図を描いて➡ 354 00:24:40,094 --> 00:24:42,096 持っていったのかい? そう。 355 00:24:42,096 --> 00:24:45,099 何事も 熱心に勉強するのはいいけれど…。 356 00:24:45,099 --> 00:24:48,102 他にやることが あるんじゃないの? 357 00:24:48,102 --> 00:24:51,105 (フネ・サザエ)また出てくる。 (カツオ)あっ…。 358 00:24:51,105 --> 00:24:55,109 そりゃ リンゴの生産量 1位といえば…。 359 00:24:55,109 --> 00:24:58,112 青森県だよ。 そうか。 360 00:24:58,112 --> 00:25:00,114 しっかりしてくれよ。 361 00:25:00,114 --> 00:25:03,117 もちろん青森県よ。 そうか。 362 00:25:03,117 --> 00:25:07,121 しっかりしてちょうだいよ。 363 00:25:07,121 --> 00:25:10,124 今朝やったテストの答案を返す。 364 00:25:10,124 --> 00:25:13,127 もう採点したのか 早いなぁ。 365 00:25:13,127 --> 00:25:16,130 磯野。 (カツオ)はい。 366 00:25:16,130 --> 00:25:18,132 頑張ったな。 367 00:25:18,132 --> 00:25:20,134 35点か。 368 00:25:20,134 --> 00:25:22,136 50点満点だぞ。 (カツオ)えっ? 369 00:25:22,136 --> 00:25:27,141 100点満点だとしたら? (カツオ)2倍するから…。 370 00:25:27,141 --> 00:25:29,143 70点!? 371 00:25:29,143 --> 00:25:33,081 すごいじゃないの。 勉強していったかいがあったね。 372 00:25:33,081 --> 00:25:37,085 姉さんに教わったとこ 全部出たから助かっちゃった。 373 00:25:37,085 --> 00:25:42,090 そうなの? 姉さんのおかげだよ。 374 00:25:42,090 --> 00:25:44,092 ママ。 375 00:25:44,092 --> 00:25:48,096 あっ ママ お勉強中だから パパの所に行っててね。 376 00:25:48,096 --> 00:25:51,099 ママ お勉強中? (タラオ)してるです。 377 00:25:51,099 --> 00:25:55,103 今度は何を勉強しとるんだ? (カツオ)さあ? 378 00:25:55,103 --> 00:25:59,107 社会科の勉強よ。 どうして また急に? 379 00:25:59,107 --> 00:26:02,110 カツオに 間違ったこと教えられないから。 380 00:26:02,110 --> 00:26:08,116 教える方が熱心に勉強しとるのに 教わる方が それでいいのか? 381 00:26:08,116 --> 00:26:13,116 《勉強熱心なのはいいけど 巻き込まないでほしいよ》 382 00:26:15,123 --> 00:26:18,126 んっ? マスオさん。 (マスオ)おはようございます。 383 00:26:18,126 --> 00:26:20,128 サザエは どうしたんですか? 384 00:26:20,128 --> 00:26:24,132 社会派小説に凝っちゃいまして 徹夜で…。 385 00:26:24,132 --> 00:26:27,135 まあ! 386 00:26:27,135 --> 00:26:32,073 あなた お掃除するから。 ああ。 387 00:26:32,073 --> 00:26:36,077 部屋 全部するのよ。 あっ そう。 388 00:26:36,077 --> 00:26:39,080 雨だと うちの中で ゴロゴロしてるから➡ 389 00:26:39,080 --> 00:26:42,083 ホントやあねぇ。 確かにね。 390 00:26:42,083 --> 00:26:46,087 そうだ! 父さんたちにも 勉強してもらおうかしら。 391 00:26:46,087 --> 00:26:50,091 ねぇ 夏休みには 海水浴にも行くでしょ? 392 00:26:50,091 --> 00:26:53,094 覚えといた方が いいんじゃないかしら? 393 00:26:53,094 --> 00:26:57,098 ふーん 人工呼吸のやり方か。 394 00:26:57,098 --> 00:26:59,100 (マスオ)うーん! うーん! 395 00:26:59,100 --> 00:27:02,103 お父さん 何か おかしくありませんか? 396 00:27:02,103 --> 00:27:05,106 そうだなぁ? はて? 397 00:27:05,106 --> 00:27:08,109 僕が美容体操のページに かえておいたんだ。 398 00:27:08,109 --> 00:27:10,111 (フネ・サザエ)えぇっ? 399 00:27:10,111 --> 00:27:14,115 いたずらする暇があったら 勉強しなさい! 400 00:27:14,115 --> 00:27:17,118 何 焼き物の勉強をしてる? 401 00:27:17,118 --> 00:27:19,120 うーん…。 402 00:27:19,120 --> 00:27:24,125 サザエも 焼き物の良さが分かってきたか。 403 00:27:24,125 --> 00:27:26,125 割ったとも言えず。 404 00:27:28,129 --> 00:27:44,078 ♬~ 405 00:27:44,078 --> 00:27:49,083 ♬「大きな空を ながめたら」 406 00:27:49,083 --> 00:27:55,089 ♬「白い雲が 飛んでいた」 407 00:27:55,089 --> 00:28:00,094 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 408 00:28:00,094 --> 00:28:05,099 ♬「ハイキング」 409 00:28:05,099 --> 00:28:14,108 ♬~ 410 00:28:14,108 --> 00:28:26,120 ♬~ 411 00:28:26,120 --> 00:28:32,060 ♬「ほら ほら みんなの」 412 00:28:32,060 --> 00:28:37,065 ♬「声がする」 413 00:28:37,065 --> 00:28:42,070 ♬「サザエさん サザエさん」 414 00:28:42,070 --> 00:28:50,070 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 415 00:29:03,091 --> 00:29:06,094 さーて 来週の『サザエさん』は? 416 00:29:06,094 --> 00:29:09,097 ご覧の3本で お送りします。 417 00:29:09,097 --> 00:29:11,097 (フネ)フネです。 418 00:29:16,104 --> 00:29:18,104 (フネ) 本日 登場していただいたのは…。 419 00:29:24,112 --> 00:29:27,112 来週も また 見てくださいね。