1 00:00:33,016 --> 00:00:35,018 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,018 --> 00:00:38,021 ♬「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,021 --> 00:00:41,024 ♬「追っかけて」 4 00:00:41,024 --> 00:00:46,029 ♬「はだしで かけてく」 5 00:00:46,029 --> 00:00:49,032 ♬「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,032 --> 00:00:53,036 ♬「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,036 --> 00:00:57,040 ♬「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,040 --> 00:01:01,044 ♬「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,044 --> 00:01:05,048 ♬「今日もいい天気」 10 00:01:05,048 --> 00:01:15,058 ♬~ 11 00:01:15,058 --> 00:01:19,062 ♬「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,062 --> 00:01:23,066 ♬「出掛けたが」 13 00:01:23,066 --> 00:01:27,070 ♬「財布を 忘れて」 14 00:01:27,070 --> 00:01:31,074 ♬「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,074 --> 00:01:35,011 ♬「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,011 --> 00:01:39,349 ♬「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,349 --> 00:01:43,019 ♬「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,019 --> 00:01:47,023 ♬「今日もいい天気」 19 00:01:47,023 --> 00:01:58,023 ♬~ 20 00:04:09,031 --> 00:04:11,033 (カツオのいびき) 21 00:04:11,033 --> 00:04:13,035 (カツオ)んっ… あ~。 22 00:04:13,035 --> 00:04:15,037 ねえ おやつ! 23 00:04:15,037 --> 00:04:17,039 ん? あっ! 24 00:04:17,039 --> 00:04:19,039 そうだ 遊びに来てたんだ。 25 00:04:33,990 --> 00:04:35,992 (戸の開く音) (カツオ)ただいま。 26 00:04:35,992 --> 00:04:38,995 カツオ こんな時間まで どこ行ってたのよ。 27 00:04:38,995 --> 00:04:41,998 西原の家で勉強してたんだよ。 28 00:04:41,998 --> 00:04:44,000 寝てたんじゃないの? 29 00:04:44,000 --> 00:04:47,003 何で僕が友達の家で寝るのさ。 30 00:04:47,003 --> 00:04:49,005 ほっぺたにカーペットの痕が ついてるわよ。 31 00:04:49,005 --> 00:04:51,007 あ… あっ! 32 00:04:51,007 --> 00:04:55,011 (波平)アッハッハッハッハ! まったく あきれたやつだ。 33 00:04:55,011 --> 00:04:58,014 (ワカメ)もう 信じられない。 お友達のうちで寝るなんて。 34 00:04:58,014 --> 00:05:02,018 疲れが たまってたんだよ。 (マスオ)何の疲れだい? 35 00:05:02,018 --> 00:05:04,020 勉強とか お使いとか。 36 00:05:04,020 --> 00:05:07,023 (フネ)疲れるほど お使いを頼んでませんよ。 37 00:05:07,023 --> 00:05:10,026 廊下に立たされるのも 疲れるわよねえ。 38 00:05:10,026 --> 00:05:12,028 こうやって みんなに責められるのも➡ 39 00:05:12,028 --> 00:05:14,030 疲れるんだよね。 40 00:05:14,030 --> 00:05:16,032 (花沢)磯野君 聞いたわよ。 41 00:05:16,032 --> 00:05:19,035 西原君の家で 寝ちゃったんですって? 42 00:05:19,035 --> 00:05:22,038 (中島)どこででも眠れる磯野が うらやましいよ。 43 00:05:22,038 --> 00:05:24,040 何で うらやましいのさ。 44 00:05:24,040 --> 00:05:27,043 (かおり)中島君は 不眠症なんですって。 45 00:05:27,043 --> 00:05:29,045 ゆうべも4時間しか寝てないんだ。 46 00:05:29,045 --> 00:05:31,981 (早川) だったら眠いんじゃないの? 47 00:05:31,981 --> 00:05:33,983 それが 全然眠くないんだ。 48 00:05:33,983 --> 00:05:36,986 遅くまで テレビを見てるんじゃないのか? 49 00:05:36,986 --> 00:05:40,990 9時には 布団に入ってるよ。 (早川)それでも眠れないの? 50 00:05:40,990 --> 00:05:44,994 うん 将来のこととか考えると 目がさえちゃって。 51 00:05:44,994 --> 00:05:47,997 もしかしたら お嫁さんのことも? 52 00:05:47,997 --> 00:05:52,001 それに どんな会社に 就職するんだろうとか。 53 00:05:52,001 --> 00:05:54,003 大人ねえ 中島君って。 54 00:05:54,003 --> 00:05:56,005 眠れないのが大人だっていうの? 55 00:05:56,005 --> 00:06:00,009 将来のことを考えることが 大人よ。 56 00:06:00,009 --> 00:06:04,013 布団に入って 2時間以上も眠れないの? 57 00:06:04,013 --> 00:06:06,015 お兄ちゃんなんか 10秒もしないうちに➡ 58 00:06:06,015 --> 00:06:08,017 寝ちゃうもんね。 59 00:06:08,017 --> 00:06:12,021 早く寝ないと失礼だからね。 (フネ)誰に失礼なんだい? 60 00:06:12,021 --> 00:06:14,023 布団と枕にだよ。 61 00:06:14,023 --> 00:06:17,026 ≪(戸の開く音) ≪(中島)ごめんください。 62 00:06:17,026 --> 00:06:20,029 中島君 顔色がよくないわよ。 63 00:06:20,029 --> 00:06:22,031 ハァ… 眠れなくて。 64 00:06:22,031 --> 00:06:27,036 元気出せよ 中島。 (中島)磯野は元気でいいな。 65 00:06:27,036 --> 00:06:31,040 姉さん 中島には コーヒーとかお茶を出さないでよ。 66 00:06:31,040 --> 00:06:33,976 ますます眠れなくなっちゃうから。 67 00:06:33,976 --> 00:06:36,979 そうね ホットミルクがいいかしらね。 68 00:06:36,979 --> 00:06:40,983 お兄ちゃん 中島君が…。 69 00:06:40,983 --> 00:06:42,983 中島。 70 00:06:45,988 --> 00:06:49,992 カワイイ。 眼鏡を取った中島君の顔。 71 00:06:49,992 --> 00:06:51,994 (タラオ)カワイイです。 72 00:06:51,994 --> 00:06:54,994 シーッ。 見せ物じゃないんだから。 73 00:06:56,999 --> 00:06:58,999 (マスオ)ただい…。 (カツオ)あっ シーッ! 74 00:07:01,003 --> 00:07:04,006 ん? 75 00:07:04,006 --> 00:07:07,009 (波平) では 4時間も寝ているのか。 76 00:07:07,009 --> 00:07:09,011 起こすのも気の毒になっちゃって。 77 00:07:09,011 --> 00:07:13,015 (タマ)ニャ~ン。 (タラオ)シーですよ。 78 00:07:13,015 --> 00:07:16,018 あの…。 あら 中島君。 79 00:07:16,018 --> 00:07:19,021 すみません すっかり寝ちゃったみたいで。 80 00:07:19,021 --> 00:07:21,023 お夕飯 食べてらっしゃいな。 81 00:07:21,023 --> 00:07:25,027 おうちには電話しといたわよ。 でも…。 82 00:07:25,027 --> 00:07:29,031 遠慮するなって。 (中島)では お言葉に甘えて。 83 00:07:29,031 --> 00:07:31,967 なあ 磯野。 僕 寝言を言ってなかった? 84 00:07:31,967 --> 00:07:35,971 寝言は言ってなかったけど 眠りながら笑ってたよ。 85 00:07:35,971 --> 00:07:38,974 楽しい夢を見てたんじゃないの? 86 00:07:38,974 --> 00:07:43,979 結婚式の夢を見てたんです。 (カツオ)えっ 誰の結婚式さ。 87 00:07:43,979 --> 00:07:47,983 僕の結婚式だよ。 (ワカメ)お嫁さんは誰なの? 88 00:07:47,983 --> 00:07:52,988 言ってもいいけど 相手の人に迷惑が掛かるから。 89 00:07:52,988 --> 00:07:55,991 (中島) 磯野の家で4時間も寝たのに➡ 90 00:07:55,991 --> 00:07:59,995 うちに帰ったら眠くなっちゃって 朝までぐっすりさ。 91 00:07:59,995 --> 00:08:01,997 よかったじゃないの。 92 00:08:01,997 --> 00:08:05,000 不眠症になったら 磯野君の家に行くといいわね。 93 00:08:05,000 --> 00:08:09,004 うちはホテルじゃないんだから。 (笑い声) 94 00:08:09,004 --> 00:08:15,010 中島 夢の話はしないのか? (中島)ノーコメントで。 95 00:08:15,010 --> 00:08:18,013 あんな水くさいやつだとは 知らなかったよ。 96 00:08:18,013 --> 00:08:23,018 誰でもいいんじゃないの。 どうせ夢の中の話なんでしょ。 97 00:08:23,018 --> 00:08:27,022 中島君だったら かおりちゃんか 早川さんじゃない? 98 00:08:27,022 --> 00:08:30,025 どっちか はっきりしてもらいたいよ。 99 00:08:30,025 --> 00:08:34,964 磯野もしつこいな。 相手に迷惑が掛かるって言ったろ。 100 00:08:34,964 --> 00:08:37,967 誰にも言わないよ。 101 00:08:37,967 --> 00:08:39,969 ≪(ハチ)ワンワン! (中島)あっ。 102 00:08:39,969 --> 00:08:42,972 浮江さん。 (ハチ)ワンワン。 103 00:08:42,972 --> 00:08:44,974 こっ こんにちは。 104 00:08:44,974 --> 00:08:47,977 (浮江)こんにちは。 お名前 何ていったかしら? 105 00:08:47,977 --> 00:08:51,981 名乗るほどの者じゃありません。 (浮江)ウフッ まあ。 106 00:08:51,981 --> 00:08:53,983 中島です。 107 00:08:53,983 --> 00:08:56,986 ああ 思い出したわ。 中島君ね。 108 00:08:56,986 --> 00:08:59,989 はっ はい! (ハチ)ワンワン。 109 00:08:59,989 --> 00:09:01,991 ハチ 引っ張らないで! 110 00:09:01,991 --> 00:09:04,991 中島 結婚の相手って…。 111 00:09:06,996 --> 00:09:09,999 へぇ~ 相手が浮江さんとは 意外だったわね。 112 00:09:09,999 --> 00:09:15,004 お兄ちゃん かおりちゃんや 早川さんじゃなくてよかったわね。 113 00:09:15,004 --> 00:09:18,007 よくない! (フネ)何で よくないんだい? 114 00:09:18,007 --> 00:09:21,010 中島と浮江さんじゃ 年が違い過ぎるよ。 115 00:09:21,010 --> 00:09:24,013 あら 10歳も違わないわよ。 116 00:09:24,013 --> 00:09:28,017 浮江さんの相手は カツオの方がいいんじゃないか。 117 00:09:28,017 --> 00:09:30,019 (カツオ)えっ? (フネ)お父さん。 118 00:09:30,019 --> 00:09:33,956 以前 伊佐坂先生が わしに言ったことがあってな。 119 00:09:33,956 --> 00:09:36,959 (難物)《カツオ君が 大学生ぐらいになったら➡ 120 00:09:36,959 --> 00:09:39,962 浮江と 結婚してほしいところです》 121 00:09:39,962 --> 00:09:43,966 ホントにそんなことおっしゃったの? うん。 122 00:09:43,966 --> 00:09:45,968 すごいじゃないか カツオ君。 123 00:09:45,968 --> 00:09:48,971 いえ 僕はまだ 修業中の身ですから。 124 00:09:48,971 --> 00:09:53,976 伊佐坂先生は カツオのどこを 気に入られたんでしょうね。 125 00:09:53,976 --> 00:09:57,980 隣に住んでるからだよ。 (ワカメ)それが理由なの? 126 00:09:57,980 --> 00:10:01,984 大事な一人娘を 遠くに おやりになりたくないんですね。 127 00:10:01,984 --> 00:10:03,986 そういうことらしい。 128 00:10:03,986 --> 00:10:05,988 よかったね お兄ちゃん。 129 00:10:05,988 --> 00:10:09,992 よくない。 (笑い声) 130 00:10:09,992 --> 00:10:13,996 磯野 誰にも言わなかったろうな あのこと。 131 00:10:13,996 --> 00:10:16,999 あのことって? (中島)浮江さんのことさ。 132 00:10:16,999 --> 00:10:20,002 言っても誰も信じないと思うよ。 133 00:10:20,002 --> 00:10:22,004 夢みたいな話だからね。 134 00:10:22,004 --> 00:10:26,008 一つ聞くけど その夢に僕は登場しなかった? 135 00:10:26,008 --> 00:10:29,011 もちろん 登場したよ。 花沢さんと一緒に。 136 00:10:29,011 --> 00:10:33,015 何で 花沢さんと一緒なのさ。 (中島)それは… あっ。 137 00:10:33,015 --> 00:10:36,018 何 2人でこそこそやってんの。 138 00:10:36,018 --> 00:10:39,021 夢みたいな夢の話をしてたんだよ。 139 00:10:39,021 --> 00:10:41,023 じゃあ 僕はこれで。 140 00:10:41,023 --> 00:10:45,027 中島 ずるいぞ! (花沢)聞かせて 夢みたいな話。 141 00:10:45,027 --> 00:10:47,029 (ボールが落ちる音) (花沢)ん? 142 00:10:47,029 --> 00:10:50,032 グゥ~。 (花沢)磯野君! 143 00:10:50,032 --> 00:10:52,032 カ~ グゥ~ カ~。 144 00:11:25,067 --> 00:11:27,102 (女の子)なにこれ? <「カップヌードル」食べられるんです> 145 00:11:27,102 --> 00:11:29,305 <お湯をかけると 小麦粉でできた麺と➡ 146 00:11:29,305 --> 00:11:33,409 海老と玉子とネギと謎のアレが みるみる柔らかくなって ほら> 147 00:11:33,409 --> 00:11:36,111 (女の子)ラーメンみたい。 (おじさん)でも 食べても大丈夫なのかい? 148 00:11:36,111 --> 00:11:38,514 <発明者は ほぼ毎日食べて 96まで生きたから…> 149 00:11:38,514 --> 00:11:40,549 (安藤 百福)食べられる。 150 00:11:40,549 --> 00:11:43,585 (工場の方達)私たちが作っています。 <しかも エコ> 151 00:11:43,585 --> 00:11:46,288 <無性に食べたくなったら…> (女性)これが正解。 152 00:11:46,288 --> 00:11:48,590 <だって 一番売れているから。 ほら おいしそうでしょ?> 153 00:11:48,590 --> 00:11:50,626 (橋本)すっごい おいしい! 154 00:11:50,626 --> 00:11:53,062 <ヤングにぴったしコン 日清「カップヌードル」> <伊勢海老は さすがに入ってない> 155 00:12:26,028 --> 00:12:28,030 もっと周りをよく見て まいたらどうなんだ。 156 00:12:28,030 --> 00:12:31,033 そっちが もっと気を付けて歩かないからだ。 157 00:12:31,033 --> 00:12:33,969 考えてみれば わしも少し言い過ぎた。 158 00:12:33,969 --> 00:12:35,971 謝ってこよう。 159 00:12:35,971 --> 00:12:37,973 うわっ! 160 00:12:37,973 --> 00:12:40,976 一度ならず二度まで。 不注意にも程がある! 161 00:12:40,976 --> 00:12:43,976 そっちこそ 何でまた戻ってくる! 162 00:12:55,991 --> 00:12:58,994 (安藤)あの すみません。 (ワカメ)はい。 163 00:12:58,994 --> 00:13:01,997 いつも ここで水をまいている 奥さんは どちらに? 164 00:13:01,997 --> 00:13:06,001 お姉ちゃんなら デパートに 買い物に行って留守ですけど。 165 00:13:06,001 --> 00:13:10,005 お留守ですか。 (タラオ)おじさん 誰ですか? 166 00:13:10,005 --> 00:13:12,007 前に 水を掛けられた者なんですけど。 167 00:13:12,007 --> 00:13:14,009 え~! 168 00:13:14,009 --> 00:13:17,012 私に水を掛けられた人が来たの? 169 00:13:17,012 --> 00:13:20,015 留守ですって言ったら 帰っちゃったわ。 170 00:13:20,015 --> 00:13:23,018 サザエ ホントに そんなことしたのかい? 171 00:13:23,018 --> 00:13:25,020 誰かしら? この前のサラリーマン…。 172 00:13:25,020 --> 00:13:30,025 あっ それとも郵便配達の…。 そうだ ジョギングしてた人かも。 173 00:13:30,025 --> 00:13:31,960 そんなにいるのかい!? 174 00:13:31,960 --> 00:13:34,963 きっと 怒って 文句言いに来たんだよ。 175 00:13:34,963 --> 00:13:36,965 ちゃんと謝ったのよ。 176 00:13:36,965 --> 00:13:40,969 でも まだ怒ってるのかもよ。 (タラオ)怒ってるですか? 177 00:13:40,969 --> 00:13:44,969 困ったねえ。 いったい誰なのかしら。 178 00:13:46,975 --> 00:13:49,978 ≪(女性)へぇ~ どういうことかしら? 179 00:13:49,978 --> 00:13:52,981 「水なんじこ たはつ」 180 00:13:52,981 --> 00:13:54,983 何よ これ! 181 00:13:54,983 --> 00:13:56,985 こんなもの書いて どういうつもり!? 182 00:13:56,985 --> 00:14:01,990 これ以上 被害者が増えないように 事実を伝えただけだよ! 183 00:14:01,990 --> 00:14:05,994 父さん 今日という今日は うんと叱ってちょうだいね! 184 00:14:05,994 --> 00:14:09,998 だが あながち 嘘を書いたわけでもないからな。 185 00:14:09,998 --> 00:14:12,000 え~! そうだよ。 186 00:14:12,000 --> 00:14:14,002 僕は 近所の人たちのためを思って…。 187 00:14:14,002 --> 00:14:16,004 しかし 5年生にもなって➡ 188 00:14:16,004 --> 00:14:20,008 「水」以外は全部平仮名というのは 大問題だ。 189 00:14:20,008 --> 00:14:23,011 えー。 (波平)今日から毎日30分➡ 190 00:14:23,011 --> 00:14:27,011 漢字の勉強を始めるように。 (カツオ)はい。 191 00:14:30,018 --> 00:14:32,955 日頃から もっと気を付けてればよかったわ。 192 00:14:32,955 --> 00:14:34,957 ≪(安藤)あの…。 ん? 193 00:14:34,957 --> 00:14:36,959 あっ あなたは あの時の! 194 00:14:36,959 --> 00:14:40,963 先日は ホントに申し訳ありませんでした。 195 00:14:40,963 --> 00:14:44,967 ああ いえ。 あの 実はお願いがあるんですが。 196 00:14:44,967 --> 00:14:48,971 私にできることでしたら 何でも おっしゃってください。 197 00:14:48,971 --> 00:14:50,973 もう一度 僕に水を掛けてもらえませんか? 198 00:14:50,973 --> 00:14:52,975 はあ? 199 00:14:52,975 --> 00:14:54,977 (マスオ)ホントに そう言ったの? 200 00:14:54,977 --> 00:14:58,981 私も びっくりしたのよ。 いったい どういうことなんだ? 201 00:14:58,981 --> 00:15:03,986 嫌みを言いに来たんじゃないの? それが 本気なのよ。 202 00:15:03,986 --> 00:15:05,988 何をされてる方なんだい? 203 00:15:05,988 --> 00:15:09,992 安藤さんっていって 商社に勤めてるらしいんだけど…。 204 00:15:09,992 --> 00:15:11,994 《この前 奥さんに 水を掛けてもらった後➡ 205 00:15:11,994 --> 00:15:14,997 初めて 大口の契約が取れたんです》 206 00:15:14,997 --> 00:15:20,002 だから 私に水を掛けられると 縁起がいいって言うのよ。 207 00:15:20,002 --> 00:15:22,004 お姉ちゃん 幸運を呼ぶ神様みたい。 208 00:15:22,004 --> 00:15:24,006 すごいです。 209 00:15:24,006 --> 00:15:27,009 それは 一種の験担ぎだね。 そうなの。 210 00:15:27,009 --> 00:15:31,013 それで また水を掛けてほしいって お願いされて。 211 00:15:31,013 --> 00:15:33,949 ということは また大きな商談があるんだな。 212 00:15:33,949 --> 00:15:35,951 それで どうしたんだい? 213 00:15:35,951 --> 00:15:39,955 ひょっとして 姉さん ホントにまた水を掛けたんじゃ。 214 00:15:39,955 --> 00:15:44,960 そうなのかい? 丁重にお断りしました。 215 00:15:44,960 --> 00:15:48,964 水を掛けてあげれば よかったかしら。 216 00:15:48,964 --> 00:15:50,966 まだ気になるのかい? 217 00:15:50,966 --> 00:15:53,969 断った後 何だか寂しそうだったのよね。 218 00:15:53,969 --> 00:15:57,973 たまたま水を掛けられた日に 契約が取れただけで➡ 219 00:15:57,973 --> 00:15:59,975 サザエとは関係ないと思うよ。 220 00:15:59,975 --> 00:16:03,979 そうよね あしたの商談 うまくいくといいわね。 221 00:16:03,979 --> 00:16:05,981 何やってんの? 222 00:16:05,981 --> 00:16:08,984 これで 僕の足に水を掛けて。 えっ? 223 00:16:08,984 --> 00:16:10,986 今日 漢字のテストがあるんだ。 224 00:16:10,986 --> 00:16:14,990 だから ちょっとでも いい点が取れるように お願い。 225 00:16:14,990 --> 00:16:17,993 もう 何よカツオまで。 226 00:16:17,993 --> 00:16:21,997 それなら いい点を取れるように わしが目を覚ましてやろう。 227 00:16:21,997 --> 00:16:25,000 いってきまーす! 頑張ってね。 228 00:16:25,000 --> 00:16:28,003 ハァハァハァ…。 229 00:16:28,003 --> 00:16:31,006 どうしたんだい? そんなに息を切らして。 230 00:16:31,006 --> 00:16:32,941 買い物に行く途中で➡ 231 00:16:32,941 --> 00:16:35,944 安藤さんの今日の商談が うまくいきますようにって➡ 232 00:16:35,944 --> 00:16:37,946 神社でお願いしてきたの。 233 00:16:37,946 --> 00:16:39,948 それは いいことをしたね。 234 00:16:39,948 --> 00:16:43,952 でも おさい銭を出そうとしたら 財布がなくて。 235 00:16:43,952 --> 00:16:45,954 財布~ 財布~。 ん? 236 00:16:45,954 --> 00:16:48,957 あったわ! もう一回 行ってきま~す。 237 00:16:48,957 --> 00:16:50,959 あらあら。 238 00:16:50,959 --> 00:16:54,963 サザエに そんな力があるはずないし➡ 239 00:16:54,963 --> 00:16:56,965 たまたまだと思うんだけどね。 240 00:16:56,965 --> 00:16:59,968 (穴子)そんな大事なこと 何で もっと早く➡ 241 00:16:59,968 --> 00:17:01,970 教えてくれなかったんだ! (マスオ)えっ? 242 00:17:01,970 --> 00:17:03,972 これから大事な商談があるんだよ。 243 00:17:03,972 --> 00:17:05,974 今から フグ田君のうちに寄ってたら➡ 244 00:17:05,974 --> 00:17:09,978 間に合わないじゃないか。 (マスオ)穴子君。 245 00:17:09,978 --> 00:17:12,981 ≪(安藤)奥さーん! 安藤さん。 246 00:17:12,981 --> 00:17:15,984 その顔は 契約うまくいったのね。 247 00:17:15,984 --> 00:17:19,988 はい 大口の契約が取れました。 よかったわね おめでとう。 248 00:17:19,988 --> 00:17:22,991 ありがとうございます。 奥さんのおかげです。 249 00:17:22,991 --> 00:17:24,993 私は 何もしてないわよ。 250 00:17:24,993 --> 00:17:27,996 いえ 本当に 奥さんのおかげなんです。 251 00:17:27,996 --> 00:17:29,998 えっ? 252 00:17:29,998 --> 00:17:33,935 僕 大事な商談になると 緊張して話せなくなるんです。 253 00:17:33,935 --> 00:17:37,939 だから その前に いつも験担ぎをしたり➡ 254 00:17:37,939 --> 00:17:39,941 神様に手を合わせたりしてて。 255 00:17:39,941 --> 00:17:42,944 やっぱり 水を掛けてあげればよかったわね。 256 00:17:42,944 --> 00:17:45,947 いいえ 断ってくださって よかったんです。 257 00:17:45,947 --> 00:17:47,949 もう頼れるものはないと 思ったので➡ 258 00:17:47,949 --> 00:17:49,951 今日は 念入りに準備をして➡ 259 00:17:49,951 --> 00:17:51,953 うんと気合を入れて 商談に行ったんです。 260 00:17:51,953 --> 00:17:53,955 そうだったの。 261 00:17:53,955 --> 00:17:57,959 自分の力だけで契約が取れたので ちょっぴり自信がつきました。 262 00:17:57,959 --> 00:18:00,962 これで 験担ぎも卒業できそうです。 263 00:18:00,962 --> 00:18:04,966 断ってくださって ありがとうございました。 264 00:18:04,966 --> 00:18:07,969 それは いい話だね。 265 00:18:07,969 --> 00:18:11,973 験を担ぐのも悪いことではないが それよりも大事なのは➡ 266 00:18:11,973 --> 00:18:14,976 日頃の努力と 自分の力を信じることだからな。 267 00:18:14,976 --> 00:18:16,978 そうですね。 268 00:18:16,978 --> 00:18:20,982 前回 契約が取れたのも 自分で頑張ったからだったのよね。 269 00:18:20,982 --> 00:18:24,986 だいたい 姉さんが 幸運の神様なわけないじゃない。 270 00:18:24,986 --> 00:18:28,990 あら 漢字のテストがあるから 水を掛けてって頼んだのは➡ 271 00:18:28,990 --> 00:18:30,992 誰だった? えっ。 272 00:18:30,992 --> 00:18:32,928 今回は 期待できるんじゃないのかい? 273 00:18:32,928 --> 00:18:35,931 お父さんに言われて 毎日 勉強してたものね。 274 00:18:35,931 --> 00:18:37,933 してたです。 275 00:18:37,933 --> 00:18:40,602 そいつは 結果が出るのが楽しみだ。 276 00:18:40,602 --> 00:18:42,604 ハァ… どっかに➡ 277 00:18:42,604 --> 00:18:46,942 成績を上げてくれる神様 いないかな。 278 00:18:46,942 --> 00:18:50,942 まあ いつも お会いしますね。 ええ おはようございます。 279 00:18:53,949 --> 00:18:55,951 おはようございます。 おはようございます。 280 00:18:55,951 --> 00:18:58,954 あっ それ 僕がポストに出してきましょう。 281 00:18:58,954 --> 00:19:01,957 まあ すみません。 282 00:19:01,957 --> 00:19:03,957 ハァハァハァ… あっ。 283 00:19:05,961 --> 00:19:07,961 《コースを変えよう》 284 00:20:44,025 --> 00:20:47,028 ねえ もうじき夏休みだよ。 285 00:20:47,028 --> 00:20:49,030 ああ そうだったわね。 286 00:20:49,030 --> 00:20:51,032 (フネ)これ ください。 287 00:20:51,032 --> 00:20:54,032 毎度ありがとうございます。 (カツオ)ああ…。 288 00:21:05,046 --> 00:21:09,050 あら カツオ勉強してるの? 偉いじゃない… ん? 289 00:21:09,050 --> 00:21:12,053 「夏休みにしたいこと」? 290 00:21:12,053 --> 00:21:14,055 「プール 野球 サッカー」 291 00:21:14,055 --> 00:21:16,057 遊びの予定ばっかりじゃないの。 292 00:21:16,057 --> 00:21:20,061 ちゃんと決めておかないと あっという間に終わっちゃうからね。 293 00:21:20,061 --> 00:21:22,063 まったく そんなこと心配する前に➡ 294 00:21:22,063 --> 00:21:25,066 まずは通知表の心配でも したらいいんじゃないの。 295 00:21:25,066 --> 00:21:27,068 えっ? 通知表次第じゃ➡ 296 00:21:27,068 --> 00:21:30,071 うちから 出らんないかもしれないわよ。 297 00:21:30,071 --> 00:21:32,007 そうだった。 298 00:21:32,007 --> 00:21:35,010 来週は もう終業式ですね。 299 00:21:35,010 --> 00:21:39,014 そうか 通知表の時期だな。 (カツオ)ん? あっ。 300 00:21:39,014 --> 00:21:42,017 ≪(物音) (2人)ん? 301 00:21:42,017 --> 00:21:46,021 特にカツオは 少しでも 成績が良くなるといいんだがな。 302 00:21:46,021 --> 00:21:48,023 そうですね。 303 00:21:48,023 --> 00:21:53,028 ≪(波平)夏の予定は カツオの通知表次第だな ハハハ。 304 00:21:53,028 --> 00:21:55,030 《そんな…》 305 00:21:55,030 --> 00:21:58,033 まずいよ このままじゃ 姉さんの言うとおり➡ 306 00:21:58,033 --> 00:22:01,036 遊びの時間が なくなるかもしれないぞ。 307 00:22:01,036 --> 00:22:04,039 ああ 何で通知表なんてあるんだ。 308 00:22:04,039 --> 00:22:06,041 ≪(ノリスケ)おお カツオ君じゃないか。 (カツオ)ん? 309 00:22:06,041 --> 00:22:09,044 (ノリスケ)どうしたんだい? 浮かない顔して。 310 00:22:09,044 --> 00:22:13,048 あの成績じゃ とても期待できないよ。 311 00:22:13,048 --> 00:22:16,051 まだ望みはあるかもしれないよ。 (カツオ)えっ? 312 00:22:16,051 --> 00:22:18,053 あとは やる気だよ。 313 00:22:18,053 --> 00:22:21,056 先生だって 頑張ってる子供には➡ 314 00:22:21,056 --> 00:22:24,059 期待を込めて 評価をつけるはずだからね。 315 00:22:24,059 --> 00:22:27,062 なるほど。 (ノリスケ)やれることをやって➡ 316 00:22:27,062 --> 00:22:30,065 バーンと当たって砕けろだ。 行動あるのみ。 317 00:22:30,065 --> 00:22:33,001 そっか。 ありがとう ノリスケおじさん。 318 00:22:33,001 --> 00:22:35,003 僕 頑張ってみるよ。 319 00:22:35,003 --> 00:22:39,007 カツオは 勉強しとるのか。 320 00:22:39,007 --> 00:22:41,009 おやつの後から 部屋にこもりっきりなのよ。 321 00:22:41,009 --> 00:22:43,011 偉いね。 322 00:22:43,011 --> 00:22:46,014 昼間の話が 効いたかもしれんな。 323 00:22:46,014 --> 00:22:48,016 そうかもしれませんね。 324 00:22:48,016 --> 00:22:51,019 (カツオ)これで大丈夫だな。 325 00:22:51,019 --> 00:22:56,024 ん? でも 一応 勉強もしとくか。 326 00:22:56,024 --> 00:22:59,027 この四字熟語が分かる人。 327 00:22:59,027 --> 00:23:02,030 はーい! (担任)ほう。 では 磯野。 328 00:23:02,030 --> 00:23:04,032 はい! 誠心誠意です。 329 00:23:04,032 --> 00:23:07,035 正解だ すごいな。 予習してきたのか? 330 00:23:07,035 --> 00:23:09,037 アハハ はい。 331 00:23:09,037 --> 00:23:12,040 磯野君 すごいじゃない。 (カツオ)エヘヘヘヘ。 332 00:23:12,040 --> 00:23:16,040 《ちょうど 昨日 やったところでよかった》 333 00:23:18,046 --> 00:23:20,048 先生 お荷物お持ちします。 334 00:23:20,048 --> 00:23:23,051 おお そうか。 じゃあ これ頼むぞ。 335 00:23:23,051 --> 00:23:27,055 はい 任せてください。 先生は どうぞ ごゆっくり。 336 00:23:27,055 --> 00:23:29,057 ♬(鼻歌) 337 00:23:29,057 --> 00:23:31,059 磯野! 廊下を走るんじゃない。 338 00:23:31,059 --> 00:23:32,959 はっ はい! 339 00:23:36,998 --> 00:23:39,000 よし。 (担任)いまさら慌てても➡ 340 00:23:39,000 --> 00:23:41,002 成績は つけ終わったぞ。 341 00:23:41,002 --> 00:23:44,002 何だ もう つけちゃったんですか。 342 00:23:47,008 --> 00:23:50,011 ハァ…。 343 00:23:50,011 --> 00:23:53,014 あっ。 344 00:23:53,014 --> 00:23:57,018 2311か 嫌な予感がする。 (中島)何がだい? 345 00:23:57,018 --> 00:24:01,022 僕の通知表の成績を暗示させるよ。 346 00:24:01,022 --> 00:24:03,024 フゥ… ただいま。 347 00:24:03,024 --> 00:24:07,028 おっ カツオ君 おかえり。 (カツオ)ノリスケおじさん。 348 00:24:07,028 --> 00:24:10,031 どうだい? 通知表大作戦は うまくいってるかい? 349 00:24:10,031 --> 00:24:12,033 時すでに遅しだよ。 350 00:24:12,033 --> 00:24:17,038 アハハ そりゃそうだよね。 もう1カ月 早くないとね。 351 00:24:17,038 --> 00:24:20,041 ノリスケおじさん それはないよ! 352 00:24:20,041 --> 00:24:22,043 ちょっと 何のこと? 353 00:24:22,043 --> 00:24:25,046 勉強してると思ったら➡ 354 00:24:25,046 --> 00:24:27,048 そんなくだらんことに 時間を割いていたのか。 355 00:24:27,048 --> 00:24:29,050 すみません。 356 00:24:29,050 --> 00:24:33,988 たった数日 何かしたところで 通知表の成績は変わらないわよ。 357 00:24:33,988 --> 00:24:36,991 毎日の積み重ねが 大切なんですからね。 358 00:24:36,991 --> 00:24:41,996 とにかく 1学期通しての 努力の結果が出るんだ。 359 00:24:41,996 --> 00:24:47,001 通知表が芳しくなければ 夏休みは 遊ばず勉強するんだぞ。 360 00:24:47,001 --> 00:24:49,003 (カツオ)分かりました。 361 00:24:49,003 --> 00:24:52,003 (担任)磯野。 (カツオ)はい。 362 00:24:55,009 --> 00:24:57,011 ハァ…。 363 00:24:57,011 --> 00:25:00,014 これで 僕の夏休みはなくなった。 364 00:25:00,014 --> 00:25:02,016 ≪(泣き声) (カツオ)ん? 365 00:25:02,016 --> 00:25:06,020 うわ~! (カツオ)ねえ どうしたんだい? 366 00:25:06,020 --> 00:25:09,020 ママが いないの。 (カツオ)えっ 迷子? 367 00:25:11,025 --> 00:25:14,025 じゃあ 一緒にママを捜してあげるよ。 368 00:25:17,031 --> 00:25:23,037 ママ! どこですか? 小さな男の子が迷子ですよ。 369 00:25:23,037 --> 00:25:25,039 ユウ君! 370 00:25:25,039 --> 00:25:28,042 ママ! (カツオ)フフフ。 ハァ…。 371 00:25:28,042 --> 00:25:31,045 ホントに ありがとうね。 372 00:25:31,045 --> 00:25:32,981 これ よかったら おうちで食べてね。 373 00:25:32,981 --> 00:25:34,983 ありがとうございます。 374 00:25:34,983 --> 00:25:39,988 お兄ちゃん ありがとう! (カツオ)じゃあね。 フフフン。 375 00:25:39,988 --> 00:25:43,992 あっ そうだ。 ランドセル! 376 00:25:43,992 --> 00:25:45,994 あっ ない。 377 00:25:45,994 --> 00:25:50,994 あー どうしよう。 通知表が入ってるのに。 378 00:25:54,002 --> 00:26:00,008 交番にも届いてないなんて。 ああ 僕はもう おしまいだ。 379 00:26:00,008 --> 00:26:02,010 ただいま。 380 00:26:02,010 --> 00:26:06,014 おかえりなさい。 はい ランドセル届いてるわよ。 381 00:26:06,014 --> 00:26:09,017 えっ!? 先生が届けてくださったのよ。 382 00:26:09,017 --> 00:26:11,017 先生が? 383 00:26:13,021 --> 00:26:15,023 カツオが 男の子をおんぶして➡ 384 00:26:15,023 --> 00:26:19,027 公園の前から走っていくところを 見掛けたんですって。 385 00:26:19,027 --> 00:26:22,030 迷子のお母さんを 捜してやるなんて➡ 386 00:26:22,030 --> 00:26:25,033 カツオ やるじゃないか。 (フネ)いいことしたわね。 387 00:26:25,033 --> 00:26:28,036 ランドセルは忘れちゃったけど。 388 00:26:28,036 --> 00:26:31,039 お兄ちゃん すごいわ。 (タラオ)すごいです。 389 00:26:31,039 --> 00:26:33,975 なかなか そういうことは できないですからね。 390 00:26:33,975 --> 00:26:35,977 先生も 褒めてらしたわよ。 391 00:26:35,977 --> 00:26:39,981 カツオのいいところは そういうところなんだって。 392 00:26:39,981 --> 00:26:41,983 (カツオ)そうなんだ。 393 00:26:41,983 --> 00:26:43,985 ふむ…。 394 00:26:43,985 --> 00:26:47,989 確かに 先生は よく見てくださってる。 395 00:26:47,989 --> 00:26:50,992 (波平)「人を思う気持ち『5』」➡ 396 00:26:50,992 --> 00:26:52,994 「優しい心『5』」➡ 397 00:26:52,994 --> 00:26:56,998 「これからも思いやりの心を 持ち続けて下さい」 398 00:26:56,998 --> 00:26:59,000 (マスオ)おお。 先生➡ 399 00:26:59,000 --> 00:27:01,002 ちゃんと 評価してくれてるじゃない。 400 00:27:01,002 --> 00:27:04,005 慌てて色々やらなくても➡ 401 00:27:04,005 --> 00:27:07,008 ちゃんと見てくださってるんですよ。 (カツオ)うん。 402 00:27:07,008 --> 00:27:11,012 思いやりの心も 勉強と同じくらい大切だからな。 403 00:27:11,012 --> 00:27:13,014 じゃあ ここで5が取れたんで➡ 404 00:27:13,014 --> 00:27:16,017 成績は落ちてなかった ということで。 405 00:27:16,017 --> 00:27:20,021 それとこれとは話が別だ。 (カツオ)え~。 406 00:27:20,021 --> 00:27:23,021 うう…。 407 00:27:25,026 --> 00:27:27,026 フフフ。 408 00:27:29,030 --> 00:27:43,978 ♬~ 409 00:27:43,978 --> 00:27:48,983 ♬「大きな空を ながめたら」 410 00:27:48,983 --> 00:27:54,989 ♬「白い雲が 飛んでいた」 411 00:27:54,989 --> 00:27:59,994 ♬「今日は楽しい 今日は楽しい」 412 00:27:59,994 --> 00:28:04,999 ♬「ハイキング」 413 00:28:04,999 --> 00:28:14,008 ♬~ 414 00:28:14,008 --> 00:28:26,020 ♬~ 415 00:28:26,020 --> 00:28:31,960 ♬「ほら ほら みんなの」 416 00:28:31,960 --> 00:28:36,965 ♬「声がする」 417 00:28:36,965 --> 00:28:41,970 ♬「サザエさん サザエさん」 418 00:28:41,970 --> 00:28:49,970 ♬「サザエさんは ゆかいだな」 419 00:29:02,991 --> 00:29:04,993 さーて 来週の『サザエさん』は? 420 00:29:04,993 --> 00:29:06,995 (波平)波平です。➡ 421 00:29:06,995 --> 00:29:09,998 マスオ君を将棋に誘おうと 部屋をのぞいたら➡ 422 00:29:09,998 --> 00:29:13,001 気持ち良さそうに昼寝中でした。➡ 423 00:29:13,001 --> 00:29:16,004 うーん わしも昼寝にするかな。➡ 424 00:29:16,004 --> 00:29:18,004 さて 次回は…。 425 00:29:24,012 --> 00:29:27,012 来週も また 見てくださいね。