1 00:00:33,226 --> 00:00:35,228 (サザエ)サザエでございます。 2 00:00:35,228 --> 00:00:38,231 ・「お魚くわえたドラ猫」 3 00:00:38,231 --> 00:00:41,234 ・「追っかけて」 4 00:00:41,234 --> 00:00:46,239 ・「はだしで かけてく」 5 00:00:46,239 --> 00:00:49,242 ・「陽気なサザエさん」 6 00:00:49,242 --> 00:00:53,246 ・「みんなが笑ってる」 7 00:00:53,246 --> 00:00:57,250 ・「おひさまも笑ってる」 8 00:00:57,250 --> 00:01:01,254 ・「ルールル ルル ルー」 9 00:01:01,254 --> 00:01:05,258 ・「今日もいい天気」 10 00:01:05,258 --> 00:01:15,268 ・~ 11 00:01:15,268 --> 00:01:19,272 ・「買い物しようと街まで」 12 00:01:19,272 --> 00:01:23,276 ・「出掛けたが」 13 00:01:23,276 --> 00:01:27,280 ・「財布を 忘れて」 14 00:01:27,280 --> 00:01:31,284 ・「愉快なサザエさん」 15 00:01:31,284 --> 00:01:35,221 ・「みんなが笑ってる」 16 00:01:35,221 --> 00:01:39,559 ・「小犬も笑ってる」 17 00:01:39,559 --> 00:01:43,229 ・「ルールル ルル ルー」 18 00:01:43,229 --> 00:01:47,233 ・「今日もいい天気」 19 00:01:47,233 --> 00:01:58,233 ・~ 20 00:04:09,208 --> 00:04:11,210 あら~ おばあちゃん お元気そうですね。 21 00:04:11,210 --> 00:04:13,212 (塩島)ありがとうございます。 22 00:04:13,212 --> 00:04:17,216 お幾つですの? ちょうど 83になります。 23 00:04:17,216 --> 00:04:21,220 (マスオ) じゃあ 今日の不快指数と同じだ。 24 00:04:21,220 --> 00:04:24,220 だから あなたは 社交性がないっていうのよ。 25 00:04:36,169 --> 00:04:40,173 (カツオ)皆さん 夕飯の前に 一言 お断りを。 26 00:04:40,173 --> 00:04:42,175 (波平)何だ? 改まって。 27 00:04:42,175 --> 00:04:45,178 目の前のお皿に添えられている トウモロコシですが・ 28 00:04:45,178 --> 00:04:49,182 僕が 塩島さんのおばあちゃんに 頂いたものです。 29 00:04:49,182 --> 00:04:51,184 塩島さん? 30 00:04:51,184 --> 00:04:56,184 先ほど 採ったばかりですので 心して味わってください。 31 00:04:58,191 --> 00:05:02,195 (カツオ)う~ん。 幸せな味がする。 (タラオ)おいしいです。 32 00:05:02,195 --> 00:05:05,198 (フネ)塩島さんは 何で トウモロコシを下さったんだい? 33 00:05:05,198 --> 00:05:07,200 カツオのことだから・ 34 00:05:07,200 --> 00:05:09,202 調子のいいこと 言ったんじゃないの? 35 00:05:09,202 --> 00:05:14,207 水をくんであげただけだよ。 塩島さんちには 井戸があるんだ。 36 00:05:14,207 --> 00:05:16,209 《すまないね》 37 00:05:16,209 --> 00:05:19,212 《いいえ。 遊ぶ前の 準備運動みたいなもんです》 38 00:05:19,212 --> 00:05:21,214 《何をして 遊ぶんだい?》 39 00:05:21,214 --> 00:05:23,216 《野球です》 《野球?》 40 00:05:23,216 --> 00:05:26,219 《じゃあ 小松崎っていう選手を 知ってるかい?》 41 00:05:26,219 --> 00:05:29,222 《はい。 ピッチャーで 背番号が 56》 42 00:05:29,222 --> 00:05:34,160 《おばあちゃんの年と同じです》 《私は 83ですよ》 43 00:05:34,160 --> 00:05:36,162 《えっ!? どう見ても 50代ですよ》 44 00:05:36,162 --> 00:05:39,165 《そんな! 見え透いた お世辞 言って》 45 00:05:39,165 --> 00:05:42,168 《いえ 正直に 申し上げただけです》 46 00:05:42,168 --> 00:05:45,171 塩島さんが 56ですって!? 47 00:05:45,171 --> 00:05:50,176 お世辞を言うにも程があるぞ。 マスオさんとは 大違いね。 48 00:05:50,176 --> 00:05:52,178 マスオ兄さんも 何かしたの? 49 00:05:52,178 --> 00:05:56,182 いや 何でもないよ。 その結果が このトウモロコシかい? 50 00:05:56,182 --> 00:05:59,185 うん。 庭のトウキビをもらったんだ。 51 00:05:59,185 --> 00:06:01,187 (ワカメ) トウモロコシじゃないの? 52 00:06:01,187 --> 00:06:04,190 北海道では トウキビっていうんだよ。 53 00:06:04,190 --> 00:06:07,193 塩島さんは 北海道の出身だからね。 54 00:06:07,193 --> 00:06:10,196 好きなときに来て 勝手に もいでいいって。 55 00:06:10,196 --> 00:06:13,199 ほう。 太っ腹な おばあちゃんだな。 56 00:06:13,199 --> 00:06:17,203 56って言われたら 何でも あげたくなるんじゃない。 57 00:06:17,203 --> 00:06:21,207 あ~あ。 僕に カツオ君の 半分の才覚があったらな。 58 00:06:21,207 --> 00:06:24,210 カツオは 調子がいいだけよ。 ママ。 あしたも・ 59 00:06:24,210 --> 00:06:28,214 カツオ兄ちゃんのトウキビが 食べられるです。 60 00:06:28,214 --> 00:06:32,151 カツオのじゃなくて 塩島さんのトウキビでしょ。 61 00:06:32,151 --> 00:06:34,153 (目覚まし時計の音) 62 00:06:34,153 --> 00:06:37,156 お兄ちゃん 何で こんなに早く? 63 00:06:37,156 --> 00:06:41,160 収穫に行かないと。 トウキビは 早起きなんだよ。 64 00:06:41,160 --> 00:06:44,163 はあ~。 (早川)おはよう。 65 00:06:44,163 --> 00:06:46,165 磯野君も ウオーキング? 66 00:06:46,165 --> 00:06:51,170 トウキビ畑に 収穫に行くんだ。 (早川)トウモロコシね!? 私 大好き。 67 00:06:51,170 --> 00:06:54,170 よかったら 一緒に行かない? 68 00:06:56,175 --> 00:07:01,180 顔を洗うと 気持ちがいいよ。 (早川)ありがとう。 69 00:07:01,180 --> 00:07:05,184 うわ~ 気持ちいい。 心の中まで 奇麗になった感じ。 70 00:07:05,184 --> 00:07:08,187 磯野君も洗って。 71 00:07:08,187 --> 00:07:11,190 じゃあ 遠慮なく。 72 00:07:11,190 --> 00:07:15,194 よかったら 使って。 (カツオ)ありがとう。 73 00:07:15,194 --> 00:07:18,197 あっ おはようございます。 (塩島)ガールフレンドかい? 74 00:07:18,197 --> 00:07:23,202 いえ 単なる 同級生といいますか。 (早川)早川です。 75 00:07:23,202 --> 00:07:28,207 トウキビ王子と 井戸端姫と いったところだね。 76 00:07:28,207 --> 00:07:31,210 うわ~ いっぱい なってる! 77 00:07:31,210 --> 00:07:34,146 ひげが茶色になっているのが 食べ頃だからね。 78 00:07:34,146 --> 00:07:37,149 はい。 遠慮なく頂きます。 79 00:07:37,149 --> 00:07:39,151 2人とも 素直で いい子だね。 80 00:07:39,151 --> 00:07:41,153 それに 引き換え 昨日は…。 81 00:07:41,153 --> 00:07:43,155 何かあったんですか? 82 00:07:43,155 --> 00:07:46,158 私の年を 不快指数と同じだと言った・ 83 00:07:46,158 --> 00:07:49,161 失礼な男がいたんだよ。 (早川)まあ! 84 00:07:49,161 --> 00:07:51,163 やっぱり マスオ兄さんか。 85 00:07:51,163 --> 00:07:54,166 おばあちゃんに特徴を聞いて ピンときたんだ。 86 00:07:54,166 --> 00:07:56,168 そんなに怒ってたの? 87 00:07:56,168 --> 00:08:00,172 マスオ兄さんの弟だと分かったら トウモロコシは もらえないね。 88 00:08:00,172 --> 00:08:02,174 もらいたいです。 89 00:08:02,174 --> 00:08:07,179 あっ お母さん 僕が干すから。 90 00:08:07,179 --> 00:08:11,183 カツオ そのタオルは? 井戸端姫のだよ。 91 00:08:11,183 --> 00:08:15,183 井戸端姫? 僕は トウキビ王子。 92 00:08:17,189 --> 00:08:20,192 (花沢)もっと勢いよく出して。 93 00:08:20,192 --> 00:08:23,195 おや 顔のわりに モテるんだね? 94 00:08:23,195 --> 00:08:26,198 (花沢)あっ いつも 磯野君が お世話になってます。 95 00:08:26,198 --> 00:08:29,201 アハハ。 まるで 奥さんね。 96 00:08:29,201 --> 00:08:32,138 いえ 同級生です。 同級生。 97 00:08:32,138 --> 00:08:36,142 カツオ君。 今夜は みんなで お夕飯を食べに来てちょうだい。 98 00:08:36,142 --> 00:08:38,144 みんなで? (塩島)ええ。 99 00:08:38,144 --> 00:08:41,147 お兄さんも誘ってね。 (カツオ)どこの兄でしょうか? 100 00:08:41,147 --> 00:08:44,150 不快指数のお兄さんよ。 101 00:08:44,150 --> 00:08:46,152 えっ!? 僕が行くのかい!? 102 00:08:46,152 --> 00:08:51,157 6人揃って 夕飯を食べたいんですって。 103 00:08:51,157 --> 00:08:53,159 わがまま言って ごめんなさいね。 104 00:08:53,159 --> 00:08:56,162 すみません。 僕まで お邪魔して。 105 00:08:56,162 --> 00:08:59,165 うちの人も あなたに そっくりでしたよ。 106 00:08:59,165 --> 00:09:01,167 融通が利かなくて。 107 00:09:01,167 --> 00:09:05,171 でも 二枚目でしたよ。 あなたみたいに。 108 00:09:05,171 --> 00:09:07,173 よかったね マスオ兄さん。 109 00:09:07,173 --> 00:09:10,176 いつも こうやって 6人で テーブルを囲んで。 110 00:09:10,176 --> 00:09:12,178 子供が 4人いたんですね? 111 00:09:12,178 --> 00:09:17,183 ええ。 一番上が女の子で 次が男の子。 112 00:09:17,183 --> 00:09:21,187 女の子 男の子。 113 00:09:21,187 --> 00:09:24,190 それで 花沢さんまで 呼んだんですか? 114 00:09:24,190 --> 00:09:26,192 「まで」とは 何よ!? 115 00:09:26,192 --> 00:09:28,194 まるで タイムスリッパしたみたいですよ。 116 00:09:28,194 --> 00:09:32,131 あの それを言うなら タイムスリップでは? 117 00:09:32,131 --> 00:09:35,134 そうやって うちの人も 間違いを指摘して・ 118 00:09:35,134 --> 00:09:38,137 得意になってましたよ。 (マスオ)ど… どうも。 119 00:09:38,137 --> 00:09:41,140 では 話も済んだところで。 120 00:09:41,140 --> 00:09:43,142 長男は 親に似ないで おしゃべりで・ 121 00:09:43,142 --> 00:09:45,144 要領が良くてね。 122 00:09:45,144 --> 00:09:48,147 お兄ちゃんみたい。 (タラオ)そっくりです。 123 00:09:48,147 --> 00:09:51,150 (一同)アハハ。 (塩島)さあ どうぞ。 124 00:09:51,150 --> 00:09:55,154 6人前の食事を作ったなんて 何年ぶりでしょうね。 125 00:09:55,154 --> 00:09:58,157 (一同)いただきます。 126 00:09:58,157 --> 00:10:01,160 (花沢)磯野君。 これ どこの家か分かる? 127 00:10:01,160 --> 00:10:03,162 さあ。 (花沢)ここが井戸。・ 128 00:10:03,162 --> 00:10:08,167 そして トウモロコシ畑。 (カツオ)塩島さん? 129 00:10:08,167 --> 00:10:10,169 もう 引っ越しちゃったのか? 130 00:10:10,169 --> 00:10:13,172 北海道の長男と 暮らすんですって。 131 00:10:13,172 --> 00:10:15,174 うまくいくかしら? あのおばあちゃん。 132 00:10:15,174 --> 00:10:18,177 いくわよ。 長男は おしゃべりで 要領が良くって・ 133 00:10:18,177 --> 00:10:22,181 磯野君そっくりなんですって。 (早川)それなら うまくいくわ。 134 00:10:22,181 --> 00:10:26,185 磯野君 お年寄りに優しいし。 (花沢)そうよね。 135 00:10:26,185 --> 00:10:31,185 よし! 今日も暑くなりそうだから 早速 始めよう。 136 00:10:34,193 --> 00:10:38,197 家はね 人が住まなくなると すぐ ぼろぼろになっちゃうのよ。 137 00:10:38,197 --> 00:10:41,200 私たちで 住んでるようにしましょう。 138 00:10:41,200 --> 00:10:45,204 了解。 ここが済んだら トウキビの取り入れだ。 139 00:10:45,204 --> 00:10:49,208 トウキビ王子と…。 (カツオ)井戸端姫だね。 140 00:10:49,208 --> 00:10:52,208 嫌だ。 姫だなんて 恥ずかしいわ。 141 00:12:26,205 --> 00:12:28,207 寝かしたら おいでね。 ええ。 すぐ戻るわ。 142 00:12:28,207 --> 00:12:32,144 「そこで お猿さんは おにぎりと スイカの種を…」 143 00:12:32,144 --> 00:12:35,147 柿です。 144 00:12:35,147 --> 00:12:38,150 「おばあさんが 川で洗濯をしていると・ 145 00:12:38,150 --> 00:12:42,154 大きなスイカが どんぶらこっこ…」 146 00:12:42,154 --> 00:12:44,154 あっ。 147 00:12:57,169 --> 00:13:00,172 タオル 持ったかい? (ワカメ)あっ 忘れちゃった。 148 00:13:00,172 --> 00:13:03,175 いいわ。 私が取ってきてあげる。 149 00:13:03,175 --> 00:13:05,177 黄色のタオルがいいわ。 150 00:13:05,177 --> 00:13:09,181 黄色 黄色 黄色…。 あった。 151 00:13:09,181 --> 00:13:12,184 はい どうぞ。 お姉ちゃん ありがとう。 152 00:13:12,184 --> 00:13:15,184 いってきます。 (フネ・サザエ)いってらっしゃい。 153 00:13:19,191 --> 00:13:22,194 (みゆき)あっ。 タオル 忘れてきちゃった。 154 00:13:22,194 --> 00:13:26,198 大丈夫よ。 私の貸してあげる。 お気に入りのタオルなのよ。 155 00:13:26,198 --> 00:13:28,200 はい。 156 00:13:28,200 --> 00:13:30,202 あっ! (みゆき)えっ!? 157 00:13:30,202 --> 00:13:33,138 (スズコ)ワカメちゃん それ。 158 00:13:33,138 --> 00:13:35,140 (一同)アハハ。 159 00:13:35,140 --> 00:13:37,142 笑い事じゃないわよ。 160 00:13:37,142 --> 00:13:40,145 ごめんね ワカメ。 ちゃんと確認しないで。 161 00:13:40,145 --> 00:13:43,148 どうしたら タオルと 靴下を間違えるの? 162 00:13:43,148 --> 00:13:46,151 だって 一緒に入ってるとは 思わなかったんだもの。 163 00:13:46,151 --> 00:13:49,154 もう 私が取りに行けば よかったわ。 164 00:13:49,154 --> 00:13:52,157 まさか 僕の靴下が 紛れていたとは…。 165 00:13:52,157 --> 00:13:55,160 きっと 私が 入れ間違えたんだわ。 166 00:13:55,160 --> 00:13:59,164 まったく そのおっちょこちょいは 何とかならんのか? 167 00:13:59,164 --> 00:14:02,167 もう少し 気を付けてもらわないとね。 168 00:14:02,167 --> 00:14:05,170 そうだよ。 僕たちに 迷惑が掛かるんだからね。 169 00:14:05,170 --> 00:14:08,173 はい。 気を付けます。 170 00:14:08,173 --> 00:14:11,176 どうして お姉ちゃんは あんなに おっちょこちょいなのかしら? 171 00:14:11,176 --> 00:14:14,179 今に始まったことじゃないだろ。 172 00:14:14,179 --> 00:14:17,182 だけど 少しは 直してくれないかな? 173 00:14:17,182 --> 00:14:19,184 そうだな。 174 00:14:19,184 --> 00:14:23,188 あっ 僕に いい考えがある。 (ワカメ)うん? 175 00:14:23,188 --> 00:14:27,192 お姉ちゃん ちょっといい? 何? 176 00:14:27,192 --> 00:14:31,196 今日から これ書いて。 うん? 177 00:14:31,196 --> 00:14:33,132 日記帳? 毎日 そこに・ 178 00:14:33,132 --> 00:14:37,136 今日一日の出来事を書いて 振り返ってほしいんだ。 179 00:14:37,136 --> 00:14:39,138 どうして? 180 00:14:39,138 --> 00:14:42,141 そうすれば 少しは おっちょこちょいが直ると思うの。 181 00:14:42,141 --> 00:14:46,145 うん そうね。 ありがとう。 検討してみるわ。 182 00:14:46,145 --> 00:14:50,149 (三郎)こんちは 三河屋です。 183 00:14:50,149 --> 00:14:55,154 あら そんなに頼んだかしら? はい。 頂きましたよ。 184 00:14:55,154 --> 00:14:58,157 あっ 間違えて 2回 注文しちゃったんだわ。 185 00:14:58,157 --> 00:15:02,161 どうします? 数 変更します? 186 00:15:02,161 --> 00:15:06,165 いいわよ。 どうせ すぐ なくなるし 置いてって。 187 00:15:06,165 --> 00:15:09,168 しばらく ビールに困らなくて いいですね。 188 00:15:09,168 --> 00:15:12,171 ああ。 サザエのおっちょこちょいも・ 189 00:15:12,171 --> 00:15:14,173 たまには いいことがある。 190 00:15:14,173 --> 00:15:18,177 だからって お出しする数は いつもと変わりませんよ。 191 00:15:18,177 --> 00:15:20,179 (波平・マスオ)はい。 192 00:15:20,179 --> 00:15:23,182 もう 私って ホント うっかりね。 193 00:15:23,182 --> 00:15:26,185 次からは ちゃんと確認するんだよ。 194 00:15:26,185 --> 00:15:29,188 お姉ちゃん だから 日記を書けばいいのよ。 195 00:15:29,188 --> 00:15:33,125 そうだよ。 日記で 一日のことを振り返れば・ 196 00:15:33,125 --> 00:15:36,128 同じミスは 繰り返さないでしょ? そうね。 197 00:15:36,128 --> 00:15:41,133 天気も書いておくと より分かりやすいと思うよ。 198 00:15:41,133 --> 00:15:43,135 書きだすと 意外にあるもんね。 199 00:15:43,135 --> 00:15:46,138 何を そんなに 一生懸命 書いてるんだい? 200 00:15:46,138 --> 00:15:49,141 これよ。 あ~。・ 201 00:15:49,141 --> 00:15:52,144 うん? 「おっちょこちょい日記」? 202 00:15:52,144 --> 00:15:56,148 えっ!? あら 嫌だ。 きっと カツオが書いたんだわ。 203 00:15:56,148 --> 00:16:00,152 アハハ。 でも 日記なんて 急に どうしたんだい? 204 00:16:00,152 --> 00:16:03,155 カツオと ワカメが 一日あったことを記録して・ 205 00:16:03,155 --> 00:16:05,157 自分を振り返ったらって。 206 00:16:05,157 --> 00:16:09,161 へぇ~。 夏休みって感じがして いいね。 207 00:16:09,161 --> 00:16:11,163 みんなに 迷惑 掛けちゃったし・ 208 00:16:11,163 --> 00:16:15,167 これで うっかりが 少しでも減ればいいかなと思って。 209 00:16:15,167 --> 00:16:17,836 そうだね。 まあ 気軽に書いてみたら・ 210 00:16:17,836 --> 00:16:21,173 いいんじゃないかい? そうね。 211 00:16:21,173 --> 00:16:25,177 おっ。 おやつを食べているのか。 212 00:16:25,177 --> 00:16:29,181 わしにも お茶くれるか? はい。 213 00:16:29,181 --> 00:16:33,118 冷たいのがいい? 熱いのがいい? 冷たいのを頼む。 214 00:16:33,118 --> 00:16:36,121 ちょっと待っててね。 ほう。 215 00:16:36,121 --> 00:16:40,125 最近 サザエは 少し落ち着いたし 気まで利くようになったな。 216 00:16:40,125 --> 00:16:43,128 (カツオ)それは 僕らのおかげだと思うよ。 217 00:16:43,128 --> 00:16:45,130 どうしてだ? 218 00:16:45,130 --> 00:16:50,135 日記を付けるようになったからよ。 (波平)うん? 219 00:16:50,135 --> 00:16:53,138 夏休みって あっという間に 過ぎていくよな? 220 00:16:53,138 --> 00:16:57,142 (中島)ホントだよ。 磯野 宿題はかどってるか? 221 00:16:57,142 --> 00:16:59,144 まあ 日記だけは 楽勝だよ。 222 00:16:59,144 --> 00:17:01,146 えっ!? 毎日 付けてるのか? 223 00:17:01,146 --> 00:17:04,149 いや。 でも ちゃんと 手を打ってあるんだ。 224 00:17:04,149 --> 00:17:06,151 えっ? 225 00:17:06,151 --> 00:17:09,154 うん。 226 00:17:09,154 --> 00:17:12,157 姉さん やるじゃないか。 天気も ちゃんと書いてあるぞ。 227 00:17:12,157 --> 00:17:17,162 あとは これを写すだけ。 ウフフ。 228 00:17:17,162 --> 00:17:20,165 よし! 今年は 力作になるぞ。 229 00:17:20,165 --> 00:17:22,167 ・カツオ! はっ? 230 00:17:22,167 --> 00:17:26,171 私に日記を書かせたかったのは こういう魂胆だったのね? 231 00:17:26,171 --> 00:17:30,175 違うよ。 ちゃんと 姉さんのことを思って。 232 00:17:30,175 --> 00:17:33,111 嘘 おっしゃい! ホントに こういう悪知恵は・ 233 00:17:33,111 --> 00:17:35,113 よく思い付くんだから。 234 00:17:35,113 --> 00:17:37,115 あ~。 235 00:17:37,115 --> 00:17:41,119 まったく お前ってやつは。 そんな横着などせんで・ 236 00:17:41,119 --> 00:17:44,122 ちゃんと 自分で書かんか? (カツオ)はい。 237 00:17:44,122 --> 00:17:48,126 僕も 日記を 毎日 書くのは 苦痛だったからな。 238 00:17:48,126 --> 00:17:51,129 ママは 楽しそうです。 (ワカメ)そうよね。 239 00:17:51,129 --> 00:17:54,132 お姉ちゃん どんなこと書いてるの? 240 00:17:54,132 --> 00:17:56,134 じゃあ みんなで見てみる? 241 00:17:56,134 --> 00:17:58,136 いいの? ええ。 242 00:17:58,136 --> 00:18:00,138 あっ 私のこと書いてある。 243 00:18:00,138 --> 00:18:03,141 「サラダを おいしそうに 食べてくれた」って。 244 00:18:03,141 --> 00:18:06,144 何だか うれしくなっちゃって。 245 00:18:06,144 --> 00:18:10,148 お~ 僕のことも書いてあるぞ。 へぇ~ よく見てたね。 246 00:18:10,148 --> 00:18:13,151 フフッ。 マスオさんは 書きがいがあったわ。 247 00:18:13,151 --> 00:18:17,155 ほう。 カツオのことも ずいぶん書いてあるな。 248 00:18:17,155 --> 00:18:20,158 えっ? いたずらしたり 失敗したり。 249 00:18:20,158 --> 00:18:22,160 いや その…。 250 00:18:22,160 --> 00:18:26,164 お姉ちゃん 自分のことだけ 書いてるんじゃなかったのね? 251 00:18:26,164 --> 00:18:29,167 そうなの。 みんなのことも 書きたくなっちゃって。 252 00:18:29,167 --> 00:18:34,106 たまには 日記を通して 家族を見てみるのもいいもんだね。 253 00:18:34,106 --> 00:18:38,110 でしょ? うっかりも減って 書く癖もついたことだし・ 254 00:18:38,110 --> 00:18:41,113 もう しばらく続けてみようと 思って。 255 00:18:41,113 --> 00:18:44,116 だったら 僕の失敗談は 書かないでほしいな。 256 00:18:44,116 --> 00:18:48,120 それは 難しいわね。 (一同)アハハ。 257 00:18:48,120 --> 00:18:50,122 カツオは サザエと 変わらないくらい・ 258 00:18:50,122 --> 00:18:53,125 話題がありそうだからな。 (ワカメ)そうよね。 259 00:18:53,125 --> 00:18:58,130 えっ!? これからも期待しているわ。 260 00:18:58,130 --> 00:19:00,132 見ちゃ駄目です! タラちゃん。 261 00:19:00,132 --> 00:19:04,136 みんなで 仲良く見ましょう。 262 00:19:04,136 --> 00:19:08,136 姉さん いいの? 日記だよ? えっ!? 263 00:20:12,270 --> 00:20:14,439 (姉弟) <ベランピングチキンラーメン> 264 00:20:14,439 --> 00:20:18,610 ・~(父) すぐフォいしい~すごくフォいしい~ 265 00:20:18,610 --> 00:20:20,779 (卵を割る音) カシャッ 266 00:20:20,779 --> 00:20:25,079 いやCM的には失敗だけど食べれば 一緒だからいいだろう 267 00:20:26,118 --> 00:20:29,218 ・~すぐフォいしい~ すごくフォいスィッスィッスィッ 268 00:20:32,090 --> 00:20:35,193 宣伝したいことを言ってくれてありがとう (口笛)ピュ~ウ 269 00:20:35,193 --> 00:20:37,596 <ベランピング チキンラーメン> 270 00:20:37,596 --> 00:20:40,298 いや誰だよって言うけど見覚えはある 271 00:20:43,201 --> 00:20:45,203 (男性)長寿の秘訣は まず 規則正しくすること。 272 00:20:45,203 --> 00:20:47,205 はっ はあ。 273 00:20:47,205 --> 00:20:50,208 (男性)粗食すること。 (波平)うん? 274 00:20:50,208 --> 00:20:53,211 (男性)そして 睡眠を取ること。 275 00:20:53,211 --> 00:20:55,213 (男性のいびき) 276 00:20:55,213 --> 00:20:59,213 (男性)もう一つ。 怒らないことじゃ。 277 00:21:11,229 --> 00:21:13,231 (同僚)磯野さん 聞きましたか? 278 00:21:13,231 --> 00:21:16,234 取引先の 太田部長の話。 (波平)どうしたんです? 279 00:21:16,234 --> 00:21:19,237 株でもうけて 車を買ったらしいですよ。 280 00:21:19,237 --> 00:21:21,239 そいつは すごい。 281 00:21:21,239 --> 00:21:25,243 できる人は 目の付けどころが 違いますね。 282 00:21:25,243 --> 00:21:29,247 (波平)《わしも 株を買おうと 思っとったんだが…》・ 283 00:21:29,247 --> 00:21:31,249 《あのとき…》 284 00:21:31,249 --> 00:21:34,186 株を買う決断をしておれば…。 285 00:21:34,186 --> 00:21:36,188 (波平)《ウフフ…》 286 00:21:36,188 --> 00:21:39,191 一生の不覚だ。 287 00:21:39,191 --> 00:21:41,193 (波平)うん? これは…。・ 288 00:21:41,193 --> 00:21:45,197 わしが釣りに行こうと思っていた 渓流の近くだ。 289 00:21:45,197 --> 00:21:48,200 もし あの釣りざおが 買えていたら…。 290 00:21:48,200 --> 00:21:50,202 (波平)《うわ~!》 291 00:21:50,202 --> 00:21:53,205 あのとき 決断しなくてよかった。 ・(タラオ)おじいちゃん。 292 00:21:53,205 --> 00:21:55,207 うん? どうした? タラちゃん。 293 00:21:55,207 --> 00:21:57,209 拾ったです。 (波平)うん? 294 00:21:57,209 --> 00:22:01,213 おじいちゃんに似てるです。 (波平)ほう。 わしにか。・ 295 00:22:01,213 --> 00:22:04,216 お~ よく似とる。 (タラオ)これ あげるです。 296 00:22:04,216 --> 00:22:08,220 ありがとう。 大事にするよ。 (タラオ)ヘヘヘ。 297 00:22:08,220 --> 00:22:12,224 高望みをせんでも こんな近くに 幸せはあるもんだ。 298 00:22:12,224 --> 00:22:16,228 こういう小さな幸せこそ 大事にせにゃいかんな。 299 00:22:16,228 --> 00:22:18,230 ハハハ。 300 00:22:18,230 --> 00:22:21,233 カツオも 少しは 勉強したら どうなの? 301 00:22:21,233 --> 00:22:23,235 後でやるよ。 フフフ。 302 00:22:23,235 --> 00:22:27,239 父さんに言わなきゃ 駄目みたいね。 303 00:22:27,239 --> 00:22:31,243 夏休みも 残り少ないのに ずっと だらだらしてるのよ。 304 00:22:31,243 --> 00:22:34,179 まあ そう 目くじらを 立てることもなかろう。 305 00:22:34,179 --> 00:22:36,181 えっ? 父さん 叱らないの? 306 00:22:36,181 --> 00:22:39,184 カツオも やらないと 言ってるわけじゃないんだろ? 307 00:22:39,184 --> 00:22:43,188 父さんは 信じとるぞ。 (カツオ)は… はい。 308 00:22:43,188 --> 00:22:46,191 (ワカメ)うん? お兄ちゃん 怒られなかったのに・ 309 00:22:46,191 --> 00:22:48,193 何で 勉強してるの? 310 00:22:48,193 --> 00:22:51,196 お父さんの手には 乗らないよ。 (ワカメ)えっ? 311 00:22:51,196 --> 00:22:54,199 油断させておいて 怠けてるのを見つけたら…。 312 00:22:54,199 --> 00:22:56,201 (波平)《バカもん!》 313 00:22:56,201 --> 00:22:58,203 (カツオ) 特大の雷を落とすつもりなんだ。 314 00:22:58,203 --> 00:23:00,205 へぇ~。 (波平)それは 考え過ぎだ。 315 00:23:00,205 --> 00:23:03,208 今日の分ができたなら 遊びに行っていいぞ。 316 00:23:03,208 --> 00:23:05,210 えっ? いいの? 317 00:23:05,210 --> 00:23:08,213 5年生の夏休みは 一度しかないぞ。 318 00:23:08,213 --> 00:23:11,216 じゃあ お言葉に甘えて いってきます。 319 00:23:11,216 --> 00:23:17,222 子供は 元気が一番だ。 (ワカメ)え~!? 320 00:23:17,222 --> 00:23:19,224 (風鈴の音) 321 00:23:19,224 --> 00:23:21,226 (波平)《腹を立てたり 怒鳴ったりしないと・ 322 00:23:21,226 --> 00:23:24,229 時の流れも 穏やかに感じるな》 323 00:23:24,229 --> 00:23:26,231 ・(植木鉢の割れる音) (波平)うん? 324 00:23:26,231 --> 00:23:28,233 (タマ)ニャー。 あっ 父さんの盆栽が! 325 00:23:28,233 --> 00:23:30,235 (タマ)ニャー。 326 00:23:30,235 --> 00:23:33,171 ケガしなかったか? タマ。 (タマ)ニャー。 327 00:23:33,171 --> 00:23:36,174 (波平)それなら よかった。 父さん。 328 00:23:36,174 --> 00:23:40,178 (橋本)へぇ~。 宿題しなくても 怒られないなんて 最高だな。 329 00:23:40,178 --> 00:23:43,181 あんな優しい お父さん 初めて見たよ。 330 00:23:43,181 --> 00:23:45,183 ひょっとしたら…。 (カツオ)えっ? 331 00:23:45,183 --> 00:23:47,185 あっ いや 何でもないよ。 332 00:23:47,185 --> 00:23:50,188 何だよ? 言いかけてやめるなよ。 333 00:23:50,188 --> 00:23:53,191 テレビで言ってたんだけど プロ野球のコーチは・ 334 00:23:53,191 --> 00:23:56,194 期待する選手には 厳しくするけど・ 335 00:23:56,194 --> 00:23:58,196 見込みがない選手には 怒らないんだってさ。 336 00:23:58,196 --> 00:24:02,200 えっ? そうなんだ。 (中島)磯野のことじゃないよ。 337 00:24:02,200 --> 00:24:05,203 あくまで プロ野球選手の話だからね。 338 00:24:05,203 --> 00:24:09,207 分かってるよ。 339 00:24:09,207 --> 00:24:12,210 ひょっとしたら 中島の言うとおりかも。 340 00:24:12,210 --> 00:24:16,214 大事な盆栽を壊されても 全然 怒らなくて・ 341 00:24:16,214 --> 00:24:18,216 タマの心配してたのよ。 342 00:24:18,216 --> 00:24:20,218 いつものお父さんじゃ ないみたいなの。 343 00:24:20,218 --> 00:24:22,220 そうなのかい? 344 00:24:22,220 --> 00:24:24,222 父さん いったい どうしちゃったのかしら? 345 00:24:24,222 --> 00:24:26,224 私 心配だわ。 ・(物音) 346 00:24:26,224 --> 00:24:29,227 ・(カツオ)お父さん お願い! 見捨てないで! 347 00:24:29,227 --> 00:24:32,163 お兄ちゃん。 父さん 何があったの? 348 00:24:32,163 --> 00:24:35,166 それは こっちが聞きたい。 349 00:24:35,166 --> 00:24:38,169 何事にも 感謝する気持ちになったら・ 350 00:24:38,169 --> 00:24:41,172 ささいなことで 怒る気にもならなくなってな。 351 00:24:41,172 --> 00:24:44,175 そんなことがあったんなら 早く言ってよね。 352 00:24:44,175 --> 00:24:48,179 みんな 心配してたんですよ。 (波平)いや すまん。 353 00:24:48,179 --> 00:24:50,181 それにしても よく我慢できたわね。 354 00:24:50,181 --> 00:24:53,184 いつものお父さんじゃ 考えられないよ。 355 00:24:53,184 --> 00:24:56,187 いや それが カツオが元気なことも・ 356 00:24:56,187 --> 00:25:00,191 タマに ケガがなかったことも ホントに うれしくてな。 357 00:25:00,191 --> 00:25:03,194 なるほど。 気の持ちよう一つで・ 358 00:25:03,194 --> 00:25:06,197 小さなことでも 幸せを感じられるんですね。 359 00:25:06,197 --> 00:25:10,201 怒らず 騒がず 穏やかに 暮らせるだけで 十分なんだ。 360 00:25:10,201 --> 00:25:12,201 そうですね。 361 00:25:14,205 --> 00:25:17,208 今日は いい休日だ。 362 00:25:17,208 --> 00:25:20,211 お父さん いいマグロが 手に入ったんです。 363 00:25:20,211 --> 00:25:23,214 こいつを さかなに 暑気払いといきませんか? 364 00:25:23,214 --> 00:25:26,217 そりゃ いい。 取って置きの酒があるんだ。 365 00:25:26,217 --> 00:25:28,219 ええ いいですね。 366 00:25:28,219 --> 00:25:33,158 いや~ 今日は ホントに いい休日だ。 367 00:25:33,158 --> 00:25:36,161 おかしいな。 ここに しまったんだが。 368 00:25:36,161 --> 00:25:39,164 こっちにも ありませんね。 (波平)あっ それだ! 369 00:25:39,164 --> 00:25:41,166 えっ? ほとんど残ってない! 370 00:25:41,166 --> 00:25:46,171 料理酒に使っちゃったのかい? ちょっと切らしちゃったから つい。 371 00:25:46,171 --> 00:25:49,174 「つい」じゃありませんよ。 不注意にも 程があります。 372 00:25:49,174 --> 00:25:52,177 はい。 いいんだ いいんだ。 373 00:25:52,177 --> 00:25:54,179 サザエも 悪気があったわけじゃない。 374 00:25:54,179 --> 00:25:57,182 酒は また買えばいい。 375 00:25:57,182 --> 00:26:02,187 (波平)《あの酒は 楽しみにしてたんだがな》・ 376 00:26:02,187 --> 00:26:05,190 《気分転換に散歩でも…》 ・(カツオ)アハハ。 377 00:26:05,190 --> 00:26:08,193 (波平)うん? ハァー。 378 00:26:08,193 --> 00:26:11,196 お兄ちゃん 少しは 宿題やらないと・ 379 00:26:11,196 --> 00:26:14,199 後で困るわよ。 (カツオ)大丈夫だよ。 380 00:26:14,199 --> 00:26:17,202 そのときは お父さんに 手伝ってもらうからさ。・ 381 00:26:17,202 --> 00:26:21,206 楽勝だよ 楽勝。 アハハ。 (波平)フン! 382 00:26:21,206 --> 00:26:24,209 そんなこと言って お父さんに 怒られても知らないわよ。 383 00:26:24,209 --> 00:26:29,214 今のお父さんは 怒らないよ。 (波平)何だと!? 384 00:26:29,214 --> 00:26:32,150 いいかげんにしなさい! (波平)えっ!? 385 00:26:32,150 --> 00:26:34,152 お父さんが怒らないことを いいことにして・ 386 00:26:34,152 --> 00:26:38,156 お母さんは 許しませんよ。 (カツオ)ごめんなさい。 387 00:26:38,156 --> 00:26:40,156 (波平)《母さん…》 388 00:26:43,161 --> 00:26:47,165 カツオも 母さんの雷が 相当 効いたようだな。 389 00:26:47,165 --> 00:26:50,168 お父さん。 (波平)たまには 代わりに・ 390 00:26:50,168 --> 00:26:53,171 雷を落としてもらうのも いいかもしれんな。 391 00:26:53,171 --> 00:26:56,174 それは お父さんのお仕事ですよ。 (波平)しかしな。 392 00:26:56,174 --> 00:26:59,177 時々 お父さんに 叱ってもらえるのは・ 393 00:26:59,177 --> 00:27:02,180 子供たちには 幸せなことなんですから。 394 00:27:02,180 --> 00:27:04,182 そうかな? (フネ)ええ。 395 00:27:04,182 --> 00:27:07,185 きっと 子供たちも そう思ってますよ。 396 00:27:07,185 --> 00:27:09,187 そうだといいがな。 397 00:27:09,187 --> 00:27:13,191 これ やっぱり 似てますね。 398 00:27:13,191 --> 00:27:16,194 母さんも そう思うか? (フネ)ええ。 399 00:27:16,194 --> 00:27:18,196 (タマ)ニャー。 (フネ・波平)うん? 400 00:27:18,196 --> 00:27:21,199 (波平)ホホホ。 色々あったが・ 401 00:27:21,199 --> 00:27:23,201 今日も いい一日だったな。 402 00:27:23,201 --> 00:27:26,201 そうですね。 (タマ)ニャー。 403 00:27:28,206 --> 00:27:44,155 ・~ 404 00:27:44,155 --> 00:27:49,160 ・「大きな空を ながめたら」 405 00:27:49,160 --> 00:27:55,166 ・「白い雲が 飛んでいた」 406 00:27:55,166 --> 00:28:00,171 ・「今日は楽しい 今日は楽しい」 407 00:28:00,171 --> 00:28:05,176 ・「ハイキング」 408 00:28:05,176 --> 00:28:14,185 ・~ 409 00:28:14,185 --> 00:28:26,197 ・~ 410 00:28:26,197 --> 00:28:32,136 ・「ほら ほら みんなの」 411 00:28:32,136 --> 00:28:37,141 ・「声がする」 412 00:28:37,141 --> 00:28:42,146 ・「サザエさん サザエさん」 413 00:28:42,146 --> 00:28:50,146 ・「サザエさんは ゆかいだな」 414 00:29:03,167 --> 00:29:05,169 さーて 来週の『サザエさん』は? 415 00:29:05,169 --> 00:29:07,171 (マスオ)マスオです。・ 416 00:29:07,171 --> 00:29:11,175 サザエが レモンパイを作るって レモンを たくさん買ってきました。 417 00:29:11,175 --> 00:29:15,179 (マスオ)う~ん 余ったら 晩酌用に回してほしいな。・ 418 00:29:15,179 --> 00:29:18,179 さて 次回は…。 419 00:29:24,188 --> 00:29:27,188 来週も また 見てくださいね。